Gorenje DS93ILS/I Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului

Acest manual este potrivit și pentru

RO
INSTRUCȚIUNI DETALIATE
PENTRU UTILIZAREA
USCĂTORULUI
www.gorenje.com
Următoarele simboluri sunt folosite pe tot parcursul manualului și au următoarele sensuri:
Informație, aviz, sfat, sau recomandare
Avertisment – pericol general
Avertisment – pericol de șoc electric
Avertisment – pericol de suprafață fierbinte
Avertisment – pericol de incendii
Este important să citiți instrucțiunile cu atenție.
Viața este complicată în zilele noastre. Să simplificăm măcar
îngrijirea rufelor! Noul uscător WaveActive folosește o tehnologie
inovativă și cele mai noi progrese în îngrijirea rufelor pentru a
vă ajuta să simplificați sarcinile dvs. casnice zilnice. Tehnologia
WaveActive oferă cea mai blândă îngrijire pentru orice
îmbrăcăminte, cu șifonare minimă, în timp ce tehnologia IonTech
vă va lăsa rufele chiar mai moi și mai puțin șifonate, fără mirosuri
neplăcute și bacterii. Mai mult decât atât, noul dvs. uscător este
și prietenos cu mediul, deoarece folosește puterea într-un mod
cât mai economic posibil.
Acest uscător este conceput doar pentru uz casnic. Vă rugăm să
nu-l utilizați pentru a usca haine care nu sunt adecvate pentru
uscarea la mașină.
3
CUPRINS
651046
PROCESUL DE
USCARE, PAS
CU PAS
INTRODUCERE
DEPANARE
PREGĂTIREA
USCĂTORULUI
ÎNAINTE
DE PRIMA
UTILIZARE
DIVERSE
4 MĂSURI DE SIGURANȚĂ
12 DESCRIEREA USCĂTORULUI
13 Informații tehnice
14 Unitatea de control
16 INSTALARE ȘI CONECTARE
16 Selectarea camerei
19 Ajustarea piciorușelor uscătorului
20 Drenarea condensului
21 Conectarea la rețeaua electrică
22 Mutarea și transportul după instalare
23 Sistem cu ionizare
23 Sistem generator de aburi
24 ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE A APARATULUI
26 PROCESUL DE USCARE, PAS CU PAS (1 - 6)
26 Pasul 1: Verificați etichetele de pe rufe
27 Pasul 2: Pregătirea procesului de uscare a rufelor
31 Pasul 3: Selectarea programului de uscare
34 Pasul 4: Selectarea funcțiilor suplimentare
40 Pasul 5: Începerea programului de uscare
40 Pasul 6: Încheierea programului de uscare
41 ÎNTRERUPERI ȘI MODIFICĂRI ALE PROGRAMULUI
43 ÎNTREȚINERE ȘI CURĂȚARE
44 Curățarea filtrului plasă din ușă
45 Curățarea filtrului pompei de încălzire
46 Curățarea schimbătorului de căldură
47 Curățarea filtrului rezervorului generator de aburi
48 Golirea rezervorului generator de aburi
49 Golirea recipientului pentru condens
50 Curățarea uscătorului
51 DEPANARE
51 Ce trebuie făcut ...?
52 Tabel depanare
55 Service-ul
56 RECOMANDĂRI PENTRU USCAREA ȘI UTILIZAREA ECONOMICĂ A
USCĂTORULUI
57 ELIMINARE
58 TABEL DE CONSUM STANDARD
CURĂȚAREA ȘI
ÎNTREȚINEREA
USCĂTORULUI
4
MĂSURI DE SIGURANȚĂ
651046
Citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare înainte de a folosi
uscătorul.
Vă rugăm să nu utilizați uscătorul fără ca mai întâi să citiți
și să înțelegeți aceste instrucțiuni de utilizare.
Aceste instrucțiuni de utilizare se furnizează împreună
cu diferite tipuri sau modele de uscătoare. Prin urmare,
acestea pot include descrierile unor setări sau a unor
echipamente care nu sunt disponibile pentru uscătorul dvs.
Nerespectarea instrucțiunilor de utilizare sau utilizarea
neadecvată a uscătorului poate duce la deteriorarea rufelor sau
a aparatului, sau la rănirea utilizatorului. Păstrați manualul de
instrucțiuni la îndemână, lângă uscător.
Instrucțiunile de utilizare sunt disponibile pe site-ul nostru
accesând www.gorenje.com.
Uscătorul dvs. este destinat exclusiv utilizării în
gospodărie. Dacă uscătorul este utilizat în scopuri
profesionale, pentru obținerea de profit sau în alte scopuri
decât utilizarea regulată în gospodărie, sau dacă uscătorul
este utilizat de o persoană care nu este consumator, perioada
de garanție este egală cu cea mai scurtă perioadă de garanție
posibilă, stipulată de legislația în vigoare.
5
651046
Respectați instrucțiunile pentru a instala corect uscătorul
Gorenje și pentru a-l conecta la rețeaua electrică (vezi capitolul
»INSTALARE ȘI CONECTARE«).
Orice reparații sau sarcini de întreținere a uscătorului trebuie
realizate de specialiști instruiți. Repararea neprofesională poate
duce la un accident sau la o defecțiune majoră.
Pentru a evita pericolul, un cablu de alimentare deteriorat
poate fi înlocuit doar de către producător, de un tehnician de la
un service autorizat sau de către o persoană autorizată.
După instalare, așteptați cel puțin două ore înainte de a
conecta uscătorul la rețeaua electrică.
Sunt necesare cel puțin două persoane pentru a instala
uscătorul deasupra mașinii de spălat.
Uscătorul nu trebuie conectat la rețeaua electrică utilizând un
prelungitor.
Nu conectați uscătorul la o priză electrică destinată aparatului
de ras electric sau uscătorului de păr.
Nu conectați uscătorul la rețeaua electrică utilizând un
dispozitiv extern de întrerupere, cum ar fi un temporizator, sau
la o rețea electrică pornită și oprită în mod regulat de către
furnizorul de energie electrică.
În cazul defectării, utilizați numai piese de schimb aprobate de
producători autorizați.
6
651046
În caz de conectare incorectă a uscătorului, utilizare incorectă
sau întreținere de către o persoană neautorizată, utilizatorul va
suporta costul oricăror defecțiuni deoarece garanția nu acoperă
astfel de defecțiuni.
Întotdeauna utilizați tuburile sau furtunurile furnizate împreună
cu uscătorul.
Instalați uscătorul într-o cameră ventilată adecvat și cu o
temperatură între 10°C și 25°C.
Așezați uscătorul pe o podea plană și solidă (din beton).
Nu așezați uscătorul în spatele ușilor care se pot încuia sau a
ușilor glisante, sau a unei uși cu balamale poziționate pe partea
opusă față de balamaua ușii uscătorului. Instalați uscătorul în
așa fel încât să puteți deschide ușa întotdeauna cu ușurință.
Nu blocați niciodată evacuarea aerului (orificiul de evacuare).
Nu așezați uscătorul pe un covor cu fire lungi deoarece acest
lucru ar putea împiedica circulația aerului.
Aerul din zona în care este amplasat uscătorul nu trebuie
să conțină particule de praf. Aerul din zona în care este
instalat uscătorul trebuie ventilat cu grijă pentru a preveni
fluxurile inversate de gaze eliberate de aparatele cu gaz cu foc
deschis (de ex. un șemineu).
Asigurați-vă că nu se acumulează fibre în jurul uscătorului.
Aparatul nu trebuie să intre în contact cu un perete sau cu o
mobilă adiacentă.
7
651046
După instalare, așteptați 24 de ore înainte de a utiliza uscătorul.
Dacă aparatul trebuie așezat pe o parte în timpul transportului
sau întreținerii, așezați-l cu partea stângă, văzută din partea
frontală a aparatului, în jos.
Nu utilizați uscătorul pentru a usca rufe ce nu au fost spălate.
Rufele pătate cu ulei, acetonă, alcool, derivate din ulei, agenți
de îndepărtare a petelor, terebentină, ceară și agenți de
îndepărtare a cerii trebuie spălate într-o mașină de spălat cu
apă fierbinte și detergent, înainte de a fi uscate în uscător.
Rufele care conțin latex, părți din cauciuc, căștile pentru baie
sau duș și rufele sau cuverturile ce conțin spumă cauciucată nu
se vor usca în uscător.
Balsamul de rufe sau alte produse similare trebuie folosite în
conformitate cu prevederile producătorului.
Scoateți toate obiectele precum brichete și chibrituri din
buzunare.
Dacă tubul de condensare este blocat sau înfundat,
uscătorul de rufe nu va funcționa (vezi capitolul »PAUZĂ ȘI
SCHIMBAREA PROGRAMULUI/ Rezervor condensare plin«).
Înainte de a muta uscătorul sau înainte de a îl depozita într-o
cameră neîncălzită pe durata iernii, recipientul pentru condens
trebuie golit.
8
651046
Curățați filtrele uscătorului după fiecare ciclu de uscare.
Dacă ați îndepărtat filtrele, reintroduceți-le înainte de următorul
ciclu de uscare.
Nu utilizați solvenți sau agenți de curățare care ar putea
deteriora uscătorul (vă rugăm să respectați recomandările și
avertismentele furnizate de producătorii agenților de curățare).
Nu adăugați niciodată substanțe chimice sau parfumuri
în recipientul pentru condens (vezi capitolul »DESCRIEREA
USCĂTORULUI și GOLIREA RECIPIENTULUI PENTRU
CONDENS«).
După procesul de uscare, scoateți cablul de alimentare al
uscătorului din priză.
Uscătorul utilizează un sistem de pompe de căldură pentru
a încălzi aerul.
Sistemul constă dintr-un compresor și un schimbător de
căldură. La pornirea uscătorului, funcționarea compresorului
(sunetul lichidului ce se scurge) sau fluxul de agent
refrigerant poate fi mai zgomotos atâta timp cât funcționează
compresorul. Acesta nu reprezintă un semn de defecțiune și nu
va afecta durata de utilizare a uscătorului. În timp și pe măsură
ce utilizați uscătorului acest zgomot se va diminua.
Uscătorul nu este conceput pentru a fi utilizat de persoane
(inclusiv copii) cu deficiențe fizice sau mentale sau de persoane
lipsite de experiență și cunoștințe. Aceste persoane trebuie
instruite cu privire la utilizarea uscătorului de persoana
responsabilă de siguranța acestora.
9
651046
Garanția nu se aplică consumabilelor, abaterilor minore de
culoare, creșterii nivelului zgomotului ca o consecință a duratei
de utilizare a aparatului și care nu afectează funcționalitatea
acestuia și defectelor estetice ale componentelor, care
nu afectează funcționalitatea sau utilizarea în siguranță a
uscătorului.
SIGURANȚĂ COPII
Nu permiteți copiilor să se joace cu uscătorul.
Împiedicați intrarea copiilor și a animalelor dvs. de companie în
cuva uscătorului.
Înainte de a închide ușa uscătorului și a porni programul,
asigurați-vă că în cuvă nu există nimic altceva în afară de rufe
(de ex. dacă un copil a intrat în cuva uscătorului și a închis ușa
din interior).
Activați blocarea de siguranță pentru copii. Vezi capitolul
»PASUL 4: SETAREA FUNCȚIILOR SUPLIMENTARE/Blocare
de siguranță pentru copii«.
Nu lăsați copiii mai mici de trei ani să se apropie de
uscătorul de rufe, dacă nu sunt sub supraveghere continuă.
10
651046
Uscătorul este fabricat în conformitate cu toate
standardele de siguranță relevante.
Acest uscător poate fi utilizat de copiii cu vârsta peste 8 ani
și de persoane cu capacități fizice, senzoriale sau mentale
reduse sau lipsite de experiență și cunoștințe, doar dacă
sunt supravegheați în timpul utilizării aparatului, dacă li s-au
furnizat instrucțiunile relevante cu privire la utilizarea sigură a
uscătorului și dacă înțeleg riscurile utilizării necorespunzătoare.
Asigurați-vă că uscătorul nu este folosit ca jucărie de către
copiii. Curățarea și întreținerea uscătorului nu se pot efectua de
copiii lipsiți de supraveghere.
PERICOL DE SUPRAFAȚĂ FIERBINTE
La temperaturi mari de uscare, ușa din sticlă se va încinge.
Acționați cu precauție pentru a evita arsurile. Asigurați-vă că
lângă ușa din sticlă copiii nu se joacă.
Spatele uscătorului poate deveni foarte fierbinte în timpul
funcționării. Așteptați ca uscătorul să se răcească complet
înainte de a atinge partea din spate.
Dacă deschideți ușa uscătorului în timpul procesului de uscare,
hainele pot fi foarte fierbinți și există riscul de arsuri.
Nu opriți niciodată procesul de uscare înainte de a se încheia;
dacă întrerupeți ciclul, indiferent de motiv, acționați cu
precauție atunci când scoateți rufele din cuvă, deoarece sunt
foarte fierbinți. Scoateți imediat rufele din cuvă și întindeți-le
pentru a le permite să se răcească în cel mai scurt timp posibil.
11
651046
SIGURANȚĂ
Utilizați uscătorul numai pentru a usca rufe ce au fost
spălate cu apă. Nu uscați rufe ce au fost spălate sau curățate
cu substanțe sau agenți de curățare inflamabili (precum
benzină, tricloretilenă etc.) deoarece acest lucru poate duce la
o explozie.
Dacă v-ați curățat hainele cu detergenți industriali sau cu
substanțe chimice, nu le uscați în uscător.
Uscătorul este prevăzut cu un sistem automat de oprire în caz
de supraîncălzire. Dacă temperatura este prea ridicată, acest
sistem va opri uscătorul.
Dacă filtrul plasă este înfundat, se poate activa sistemul
automat de oprire în caz de supraîncălzire. Curățați filtrul,
așteptați răcirea uscătorului și încercați sa-l porniți din nou.
Dacă uscătorul tot nu pornește, contactați un tehnician
calificat.
12
DESCRIEREA USCĂTORULUI
651046
SPATE
1 Cablu de alimentare
2 Furtun evacuare condens
3 Piciorușe reglabile
FAȚĂ
1 Recipient pentru condens
2 Buton pornire/oprire
3 Buton selectare program
4 Buton start/pauză
5 Unitatea de control
6 Ușă
7 Filtru plasă
8 Ventilație
9 Filtru pompă de încălzire
10 Plăcuță indicatoare a
caracteristicilor tehnice
2
3
1
3 64 51
10 78
2
9
13
651046
Lățime 600 mm
Înălțime 850 mm
Adâncime uscător (a) 625 mm
Adâncime cu ușa închisă 653 mm
Adâncime cu ușa deschisă (b) 1134 mm
Greutate XX/YY kg (în funcție de model)
Energie electrică Vezi plăcuța indicatoare a caracteristicilor tehnice
Siguranță Vezi plăcuța indicatoare a caracteristicilor tehnice
Putere nominală Vezi plăcuța indicatoare a caracteristicilor tehnice
Cantitate de agent refrigerant Vezi plăcuța indicatoare a caracteristicilor tehnice
Tip agent refrigerant R450a
Încărcătură maximă Vezi plăcuța indicatoare a caracteristicilor tehnice
Plăcuță indicatoare a caracteristicilor tehnice
Produsul include gaze fluorurate cu efect de seră.
Tip agent refrigerant: R450a
Cantitate de agent refrigerant: 0,33 kg
GWP (potențial de încălzire globală) total: 604
Echivalent CO
2
: 0,200 t
Închis ermetic.
TYPE: SP15/XXX MODEL: XXXXXX/X
Art.No.: XXXXXX Ser.No.: XXXXXXXX
220-240 V ~ XX Hz XX A
IPX4
MADE IN SLOVENIA
Pmax.: XXXX W RXXXX/XXX kg
X kg
INFORMAȚII TEHNICE
(ÎN FUNCȚIE DE MODEL)
Plăcuța indicatoare a caracteristicilor tehnice cu informațiile de bază despre uscător se află pe
peretele frontal al ușii uscătorului (vezi capitolul »DESCRIEREA USCĂTORULUI«).
14
UNITATEA DE CONTROL
651046
3
BUTON START/PAUZĂ
Utilizați acest buton pentru
a porni sau opri programul.
La pornire sau în timpul pauzei,
butonul luminos va lumina
intermitent; când programul
este pornit și în desfășurare,
acesta va rămâne aprins.
1
BUTON PORNIRE/
OPRIRE
Oprește și pornește uscătorul.
Butonul se luminează la
pornire.
2
BUTON SELECTARE
PROGRAM
2a Se aprinde lumina de lângă
programul de uscare selectat.
1 32 2a
15
651046
4
HALFLOAD (JUMĂTATE DE
ÎNCĂRCĂTURĂ)
5
STEAMDRY (USCARE CU
ABURI)
6
ECOEYE
Informații privind consumul
de putere, în conformitate cu
setările de uscare selectate.
7
EXTRA DRY (NIVEL DE
USCARE)
Luminarea simbolului la
selectarea funcției
8
TIME (TIMPUL DE
USCARE)
Opțiune de setare a timpului
de uscare
9
Luminarea simbolului
GOLIRE RECIPIENT
PENTRU CONDENS
10
START DELAY (START
AMÂNAT)
Opțiune de setare a startului
amânat
11
Luminarea simbolului
CURĂȚARE FILTRU
12
Luminarea simbolului
BLOCARE DE
SIGURANȚĂ PENTRU
COPII
Apăsați pe pozițiile 10+13 și
mențineți apăsat timp de 3
secunde.
13
ANTI CREASE
(ANTI ȘIFONARE)
Luminarea simbolului și
timpul anti-șifonare.
8
54 6
97 10 131211
16
10 cm
10 cm
5 cm
651046
Aparatul nu trebuie să intre în contact cu un perete sau cu o mobilă adiacentă. Pentru
funcționarea optimă a uscătorului, vă recomandăm să respectați distanța dintre uscător și pereți,
așa cum se indică în imagine. În cazul în care nu țineți cont de distanța minimă necesară, uscătorul
se poate supraîncălzi.
Aerisirile de pe peretele din spate și orificiul de evacuare a aerului de pe partea din față a
aparatului nu trebuie obstrucționate.
Camera în care instalaţi uscătorul trebuie să fie bine aerisită, iar temperatura ambientală
trebuie să fie între 10°C și 25°C. Funcționarea uscătorului la o temperatură ambientală mai scăzută
poate duce la acumularea de condens în interiorul uscătorului. Nu instalaţi uscătorul într-o încăpere
în care există pericolul de îngheţ. Dacă apa îngheaţă în recipientul pentru condens sau în pompă,
atunci uscătorul se poate deteriora.
Uscătorul emite căldură. Prin urmare, nu îl așezați într-o cameră foarte mică, deoarece procesul de
uscare ar putea fi mai lung din cauza cantității limitate de aer ambiant.
Luminarea camerei ar trebui să fie suficientă pentru a vă permite să citiți informațiile de pe unitatea
de afișare a panoului de control.
INSTALARE ȘI CONECTARE
Îndepărtați toate ambalajele. Când îndepărtați ambalajele, asigurați-vă că nu deteriorați uscătorul
folosind un obiect ascuțit.
SELECTAREA CAMEREI
17
b
a
180°
12 3
4X
b
a
651046
AMPLASAREA USCĂTORULUI
Dacă aveți și un uscător Gorenje de dimensiuni echivalente (aceleași), poate fi așezat peste mașina
de spălat Gorenje; în acest caz, trebuie utilizate piciorușele de vidare. Ca soluție alternativă,
uscătorul poate fi așezat lângă mașina de spălat (figurile 1 și 3).
Dacă mașina dvs. de spălat Gorenje este mai mică (adâncime minimă 545 mm) decât uscătorul
dvs. Gorenje, atunci trebuie achiziționat suportul pentru uscător (figura 2). Este esențială utilizarea
piciorușelor de vidare furnizate; acestea sunt concepute pentru a preveni alunecarea uscătorului.
Echipamentele suplimentare (suportul mașinii de uscat (a) și piciorușe de vidare (b), dacă nu sunt
furnizate) se pot achiziționa din unitățile de servicii.
Suprafața pe care se poziționează aparatul trebuie să fie curată și nivelată.
Mașina de spălat Gorenje pe care doriți să așezați uscătorul Gorenje trebuie să poată suporta
greutatea acestuia (vezi capitolul »DESCRIEREA USCĂTORULUI/Informații tehnice«).
Deschiderea ușii uscătorului (vedere de ansamblu)
Vezi capitolul »DESCRIEREA USCĂTORULUI/
Informații tehnice«.
a = 625 mm
b = 1134 mm
Sunt necesare cel puțin două persoane pentru a instala uscătorul deasupra mașinii de spălat.
18
90°
90°
90°
90°
651046
Nu așezați uscătorul în spatele ușilor care se pot încuia sau a ușilor glisante, sau a unei uși cu
balamale poziționate pe partea opusă față de balamaua ușii uscătorului. Instalați uscătorul în așa
fel încât să puteți deschide ușa întotdeauna cu ușurință.
Nu așezați uscătorul pe un covor cu fire lungi deoarece acest lucru ar putea împiedica
circulația aerului.
După instalare, așteptați 24 de ore înainte de a utiliza uscătorul. Dacă aparatul trebuie așezat pe
o parte în timpul transportului sau întreținerii, așezați-l cu partea stângă, văzută din partea frontală a
aparatului, în jos.
19
651046
Podeaua pe care se așază uscătorul trebuie să aibă o bază din beton. Trebuie să fie curată și
uscată; în caz contrar, uscătorul poate aluneca. De asemenea, curățați piciorușele reglabile.
Uscătorul trebuie să stea drept și stabil, pe o bază solidă.
Orientarea incorectă a uscătorului cu piciorușe reglabile poate cauza vibrații, alunecarea
aparatului prin cameră și funcționare zgomotoasă. Așezarea incorectă a uscătorului nu se supune
garanției.
Uneori, pot apărea zgomote neobișnuite sau puternice în timpul funcționării aparatului; în
general acestea reprezintă rezultatul instalării neadecvate.
AJUSTAREA PICIORUȘELOR USCĂTORULUI
Orientați drept uscătorul în direcția longitudinală și în cea transversală rotind piciorușele reglabile
care permit reglarea cu +/- 1 cm. Utilizați o nivelă și o cheie Nr. 22.
20
max 80 cm
651046
DRENAREA CONDENSULUI
Umezeala din rufe este extrasă în unitatea de condens și se acumulează în recipientul pentru
condens.
În timpul procesului de uscare, un indicator luminos (simbolul
(9) se aprinde pe unitatea de
afișare) vă avertizează atunci când recipientul pentru condens este plin și trebuie golit.
Pentru a evita golirea recipientului pentru condens, conectați furtunul de evacuare a condensului
aflat în partea din spate a aparatului direct la o scurgere.
Dacă decideți să instalați furtunul de evacuare a condensului într-un sistem de scurgere sau
chiuvetă, asigurați-vă ca furtunul este bine prins. Acest lucru va preveni scurgerile de apă care pot
avea ca rezultat deteriorări neașteptate.
Utilizați întotdeauna furtunurile furnizate împreună cu uscătorul.
1
Eliberați furtunul
din suportul de pe
peretele din spate al
uscătorului (pe partea
stângă, sub partea
superioară).
2
Conectați furtunul
la o scurgere cu
o înălțime care nu
depășește 80 cm de
la sol.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Gorenje DS93ILS/I Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului
Acest manual este potrivit și pentru