AGFA AS1111 Manual de utilizare

Categorie
Adaptor de transparență a scanerului
Tip
Manual de utilizare
1
RO
Introducere
Stimate client
Introducere Brand Variabel
Prin achiziţionarea acestui aparat, aţi ales un
produs de calitate, marca AgfaPhoto. Aparatul
dvs.îndeplineşte cerinţe multiple pentru utilizarea
personală sau utilizarea cotidiană într-un birou.
Scanaţi fotografiile sau cărţile de vizită şi
înregistraţi datele automat pe carduri de memorie
sau pe rame foto digitale, compatibile.
În plus, puteţi folosi scanerul şi cu funcţia de
cititor de carduri de memorie în conexiune cu un
computer.
Vă dorim să folosiţi cu plăcere aparatul dvs. şi
funcţiile sale multiple!
Despre acest manual de
instrucţiuni de utilizare
Cu ajutorul la instalare de pe următoarele pagini
veţi pune în funcţiune aparatul simplu şi rapid. Veţi
găsi descrieri amănunţite în capitolele următoare
ale acestui manual de instrucţiuni de utilizare.
Citiţi cu atenţie manualul de instrucţiuni. Fiţi atent
în special la indicaţiile privind siguranţa, pentru a
asigura o funcţionare a aparatului cât mai
eficientă. Producătorul nu îşi asu
responsabilitatea în cazul în care nu respectaţi
aceste indicaţii.
Simboluri utilizate
Avertizare asupra pericolelor
Probleme
PERICOL!
PERICOL!
Avertizare asupra pericolelor pentru
persoane, asupra deteriorărilor
aparatului sau ale altor obiecte sau
asupra eventualelor pierderi de date. Pot
apărea vătămări sau deteriorări ale
aparatului din cauza unei manipulări
necorespunzătoare.
Indicaţie
Probleme
Cu ajutorul acest simbol sunt indicate
anumite recomandări, cu ajutorul cărora
puteţi utiliza aparatul într-un mod mai
eficient şi mai simplu.
as-1110_1111-manual-12-ro-c.book Seite 1 Montag, 29. Juni 2009 11:46 11
2
Cuprins
Cuprins
1
Introducere
Stimate client ...................................................................................... 1
Despre acest manual de instrucţiuni de utilizare ........... 1
2
Indicaţii generale privind siguranţa
3
Imagine generală aparat
Imagine exterioară ............................................................................ 4
Conectări in spatele aparatului ................................................. 4
4
Prima punere în funcţiune
Conţinut ambalaj ................................................................................ 5
Conectaţi sursa de alimentare ................................................... 5
Introducerea unui card de memorie ........................................ 5
Utilizaţi rame foto digitale ............................................................ 6
5
Scanare
Încărcare fotografii ........................................................................... 7
Curăţarea geamului scanner-ului ............................................. 8
Conexiune computer ....................................................................... 8
6
Serviciu
Curăţare .................................................................................................. 9
Ajutor rapid ........................................................................................ 10
7
Anexă
Date tehnice ...................................................................................... 12
Garanţia ............................................................................................... 12
as-1110_1111-manual-12-ro-f.book Seite 2 Dienstag, 14. Juli 2009 4:24 16
3
RO
Indicaţii generale privind siguranţa
Indicaţii generale privind siguranţa
Înainte de utilizarea aparatului citiţi următoarele
informaţii importante pentru a preveni sau reduce
apariţia oricărui pericol sau deteriorări.
Amplasare aparat
Protejaţi aparatul de contactul direct cu l umina soarelui
Protejaţi aparatul de contactul direct cu lumina
soarelui, căldură, oscilaţii mari de temperatură şi
umiditate. Nu amplasaţi aparatul în apropierea
instalaţiilor de încălzire şi climatizare. Fiţi atent la
indicaţiile din datele tehnice privind temperatura şi
umiditatea aerului.
Dacă aparat ul se încălzeşte prea tare sau dacă iese fum di n el
Dacă aparatul se încălzeşte prea tare sau dacă
iese fum din el, scoateţi imediat stecherul din
priză. Duceţi aparatul la un centru de service.
Pentru a evita un incendiu, aparatul trebuie ţinut
departe de flăcără deschisă.
Nu conectaţi aparatul în spaţii umede.
Nu conectaţi aparatul în spaţii umede. Nu atingeţi
stecherul sau priza cu mâinile ude.
Condensul
În următoarele condiţii se poate forma condens în
interiorul aparatului, fapt care conduce la o
funcţionare defectuoasă:
. dacă aparatul este adus dintr-un spaţiu cu o
temperatură scăzută într-un spaţiu cu o
temperatură mai mare;
. după încălzirea unui spaţiu cu temperatură
scăzută;
. la aducerea într-un spaţiu cu umezeală.
Pentru a evita formarea condensului, procedaţi
după cum urmează:
1 Introduceţi aparatul într-o pungă de plastic
închisă, înainte de a-l aduce într-un alt spaţiu.
2 Aşteptaţi un interval de timp între una şi două
ore înainte de a scoate aparatul din punga de
plastic.
Nu este permisă utilizarea aparatului într-un mediu cu depuneri mari de praf.
Nu este permisă utilizarea aparatului într-un
mediu cu depuneri mari de praf. Particulele de praf
şi alte corpuri străine ar putea deteriora aparatul.
Nu expuneţi apara tul la vibraţii extreme.
Nu expuneţi aparatul la vibraţii extreme.
Componentele interne se pot deteriora din
această cauză.
Nu lăsaţi cop iii să manipuleze a paratul nesupravegheaţ i.
Nu lăsaţi copiii să manipuleze aparatul
nesupravegheaţi. Foliile ambalajului nu trebuie să
ajungă în mâinile copiilor.
Alimentare cu curent electric
Folosiţi numai cablul de reţea original şi cablul USB, conţinute în pachetul de livrare.
Folosiţi numai cablul de reţea original şi cablul
USB, conţinute în pachetul de livrare. La utilizarea
altor surse de alimentare şi cabluri există
posibilitatea ca aparatul să nu funcţioneze.
Generalităţi despre întrerupătorul pornire/opr ire
Decuplaţi aparatul de la întrerupătorul pornire/
oprire, înainte de a scoate ştecherul din priză.
Nu atingeţi niciodată cablul de alimentare dacă izolare a e deteriorată.
Nu atingeţi niciodată cablul de alimentare dacă
izolarea e deteriorată. Înlocuiţi imediat cablurile
deteriorate. Folosiţi numai cabluri adecvate; dacă
este cazul, adresaţi-vă serviciului nostru de
probleme tehnice pentru clienţi sau dealerului dvs.
autorizat.
Amplasaţi aparatul în aşa fe l, încât priza să fie uşor accesibilă.
Amplasaţi aparatul în aşa fel, încât priza să fie
uşor accesibilă. Dacă e necesar, deconectaţi
aparatul de la alimentarea cu curent, trăgând de
ştecher.
Deconectaţi aparatul dvs. de la reţeaua de curent înainte de a curăţa s uprafaţa superioar ă.
Deconectaţi aparatul dvs. de la reţeaua de curent
înainte de a curăţa suprafaţa superioară. Utilizaţi
o cârpă moale, fără scame. Nu utilizaţi în nici un
caz agenţi de curăţare lichizi, gazoşi sau uşor
inflamabili (spray-uri, agenţi abrazivi, agenţi
pentru lustru, alcool, etc.) Umezeala nu trebuie să
pătrundă în interiorul aparatului.
Îndepărtaţi cablul de reţea, dacă nu utilizaţi aparatul pe o perioadă îndelungată, pentru a evita riscul unui incendiu.
Îndepărtaţi cablul de reţea, dacă nu utilizaţi
aparatul pe o perioadă îndelungată, pentru a evita
riscul unui incendiu.
Nu încercaţi să demontaţi aparatul. Există pericol
de electrocutare. Deschiderea aparatului duce la
pierderea garanţiei.
Reparaţii
Reparaţii
Nu întreprindeţi nici o acţiune de reparaţie la
aparat. Întreţinerea necorespunzătoare poate
duce la vătămare corporală şi la deteriorarea
aparatului. Aparatul dvs. trebuie verificat la un
centru de service autorizat.
Nu scoateţi placuţa cu datele tehnice de pe
aparatul dvs., deoarece în acest caz veţi pierde
garanţia.
as-1110_1111-manual-12-ro-c.book Seite 3 Montag, 29. Juni 2009 11:46 11
4
RO
Imagine generală aparat
Imagine exterioară
STATUS – Afişajul stării – afişează starea
aparatului
Se aprinde: Scanner în modul de curăţare
Se aprinde intermitent rapid: Blocarea
documentelor în aparat
Se aprinde intermitent lent: scanează documentul,
salvează datele, este curăţat senzorul
ƒ# – Ţineţi apăsat mai mult de 5 secunde
butonul de pornire / oprire de la aparat pentru
curăţarea cilindrilor de alimentare cu hârtia pentru
curăţare
POWER – Afişajul funcţionării – afişează
starea de funcţionare a aparatului
Se aprinde: Scannerul este pregătit de scanare
sau scanează documentul
Se aprinde intermitent rapid: Blocarea
documentelor în aparat, eroare a cardului de
memorie
Se aprinde intermitent lent: Iniţializare, salvează
date, este curăţat senzorul
Ghidajul pentru documente – fixarea
documentului / înainte de prima utilizare,
îndepărtaţi banda adezivă
Marcaj pentru fotografii 10¦×¦15¦cm
Fantă pentru documente
ˆ Simbol pentru dispozitivul de alimentare –
aşezaţi documentul în fanta pentru documente, cu
partea scrisă în sus şi cu marginea superioară în
direcţia tastei #
Übersicht Nummeriert
Conectări in spatele aparatului
Fanta pentru cardul de memorie – introduceţi
aici numai următoarele carduri de memorie: SD/
xD/MMC/MS
ƒ Tavă ieşire documente
Fanta pentru cardul de memorie Compact Flash
de tipul 1
Conexiune mini USB – pentru conectarea unui
computer (numai pentru cititor de carduri de
memorie) sau a unei rame foto digitale
Slot – port sursă de alimentare
Rückseite Nummeriert
as-1110_1111-manual-12-ro-c.book Seite 4 Montag, 29. Juni 2009 11:46 11
5
RO
Prima punere în funcţiune
Conţinut ambalaj
Scaner foto
Foaie de calibrare
Hârtie de curăţare pentru rolele de alimentare
Creion de curăţare pentru scanner
Sursă de alimentare
Cablu USB
Manual de instrucţiuni de utilizare
Manual de instrucţiuni de utilizare
Conţinut necorespunzător al ambalajului
Conectaţi sursa de alimentare
Tensiunea reţe lei la locul montării
1 Introduceţi mica priză a sursei de alimentare în
mufa de alimentare din spatele aparatului
dumneavoastră.
2 Introduceţi sursa de alimentare în priză.
Introducerea unui card de memorie
1 Introduceţi un card de memorie neprotejat la
scris în fanta corespunzătoare de pe spatele
aparatului . Aparatul dvs. este compatibil cu
următoarele carduri de memorie: SD, xD, MMC,
MS, CF.
2 Ţineţi apăsată tasta # până când ledul de
control al stării aparatului luminează continuu.
Indicaţie
Conţinut necorespunzător al ambalajului
Dacă unele componente lipsesc sau
prezintă deteriorări, adresaţi-vă
dealerului dvs. autorizat sau serviciului
nostru cu clienţii.
ATENŢIE!
Tensiunea reţelei la locul montării!
Verificaţi dacă tensiunea de reţea a
aparatului dvs. (plăcuţa cu datele
tehnice) corespunde cu tensiunea de
reţea existentă la locul de amplasare.
PERICOL!
Introduceţi cardul de memorie!
Utilizaţi numai suporturi de memorie,
care sunt compatibile cu aparatul. .
Pentru a preveni deteriorarea
cardului sau a unităţii, vă rugăm ca
înainte de a scoate sau a introduce
cardul, să opriţi echipamentul.
Nu scoateţi cardul de memorie in timp
ce aparatul îl accesează . Aceasta
operaţiune cauzează daune datelor
sau pierderea lor.
Indicaţie
Introducerea unui card de memorie
Dacă sunt ocupate ambele fante,
datele se salvează în următoarea
ordine: SD (MMC) > CF > xD > MS.
Indicaţie
Led de control
Dacă acest led de control se aprinde
intermitent, există următoarele cauze
posibile:
- nu a fost introdus un card de
memorie
- nu există suficient spaţiu de salvare
pe cardul de memorie (mai puţin de 1
MB)
- este activată protecţia la scris a
cardului de memorie
- cardul de memorie este defect
Ţineţi cont de faptul că la cardurile de
memorie cu o capacitate mai mare de
2GB, procesul de iniţializare durează
mai mult. Ledul de control poate
lumina intermitent până la 20 de
secunde.
as-1110_1111-manual-12-ro-c.book Seite 5 Montag, 29. Juni 2009 11:46 11
6
RO
Utilizaţi rame foto digitale
1 Opriţi aparatul cu întrerupătorul de pornire /
oprire de la partea superioară.
2 Conectaţi rama foto digitală la conexiunea mini
USB a aparatului, printr-un cablu USB.
3 Porniţi aparatul cu întrerupătorul de pornire /
oprire.
Indicaţie
Utilizaţi rame foto digitale
Dacă aparatul se conectează la o ramă
foto digitală compatibilă, fotografiile
scanate sunt transferate direct în
memoria ramei foto digitale.
as-1110_1111-manual-12-ro-c.book Seite 6 Montag, 29. Juni 2009 11:46 11
7
RO
Scanare
Încărcare fotografii
Introducere documente
Puteţi introduce în aparatul dvs. diverse tipuri de
documente. Acordaţi atenţie indicaţiilor de la Date
tehnice.
Cu învelişul de protecţie puteţi scana fotografii
sau documente fără să le zgâriaţi sau să le îndoiţi.
Scanarea documentelelor cu învelişul de protecţie
1 Desfaceţi învelişul de protecţie şi introduceţi
documentul în el cu scrisul în sus.
2 Introduceţi învelişul de protecţie în dispozitivul
de intrare a documentului, cu partea scrisă în
sus, partea închisă (dunga neagră) în faţă şi
capătul paginii în direcţia săgeţii # .
3 Aliniaţi învelişul de protecţie la muchia din
stânga.
4 Fixaţi învelişul de protecţie cu ghidajul pentru
document în partea dreaptă. Ghidajul pentru
document trebuie să atingă uşor învelişul de
protecţie.
5 Împingeţi orizontal învelişul de protecţie cu
documentul până când este tras automat şi
începe procesul de scanare. Fiţi atent să nu
îndoiţi documentul. În timpul procesului de
scanare ledul de control POWER se aprinde
intermitent.
6 Aşteptaţi până când ledul de control POWER
şi ledul de control STATUS nu se mai aprind
intermitent şi ledul de control STATUS
luminează continuu. Aceasta înseamnă că
procesul de scanare s-a încheiat şi că datele au
fost salvate pe cardul de memorie.
7 Numele fişierului este desemnat în
concordanţă cu standardul DCF (Design Rule
for Camera File System).
Indicaţie
Scanarea documentelelor cu învelişul de
protecţie
Dacă se scanează documente mai mici
cu învelişul de protecţie, în anumite
cazuri, funcţia pentru tăiere automată
nu poate funcţiona corect. Fie sunt
tăiate părţi importante din imagine, fie
rămân margini prea mari. În acest caz,
scanaţi documente fără învelişul de
protecţie.
ATENŢIE!
Documente inadecvate
Pe documente nu trebuie să se afle
agrafe de birou, agrafe de capsat, ace cu
gămălie sau alte obiecte asemănătoare.
PERICOL!
Blocarea documentelor în aparat!
Nu introduceţi documente în
dispozitivul de introducere, în timp de
aparatul scanează. Acest lucru poate
duce la blocarea documentelor.
PERICOL!
Blocarea documentelor în aparat!
Aşteptaţi obligatoriu până când
ledurile de control nu se mai aprind
intermitent, înainte de a introduce
următorul document pentru a evita o
blocare a documentelor.
Indicaţie
Scanarea documentelelor cu învelişul
de protecţie
După încheierea procesului de
scanare, scoateţi documentul din
învelişul de protecţie pentru a evita o
eventuală lipire a documentului de
învelişul de protecţie.
Indicaţie
Mod stand by
Dacă scanerul nu este utilizat timp de
cca. 15 minute, se opreşte automat.
as-1110_1111-manual-12-ro-f.book Seite 7 Dienstag, 14. Juli 2009 4:24 16
8
RO
Curăţarea geamului scanner-ului
Curăţaţi ferea stra scanerului AS1110
Dacă pe imaginea scanată se găsesc linii sau dacă
imaginea este neclară, trebuie să curăţaţi
fereastra scanerului.
1 Opriţi aparatul.
2 Introduceţi creionul de curăţare în capătul din
stânga al dispozitivului de ieşire a
documentelor.
3 Mişcaţi creionul de curăţare cu atenţie de două,
trei ori spre celălalt capăt al dispozitivului de
ieşire a documentelor.
4 La sfârşit mişcaţi din nou creionul de curăţare
spre capătul stâng al dispozitivului de ieşire a
documentelor şi extrageţi creionul.
Conexiune computer
Puteţi folosi scanerul şi cu funcţia de cititor de
carduri de memorie în conexiune cu un computer.
Cerinţe
Computerul dvs trebuie să aibă următoarele
cerinţe minime:
Sistem de operare
Sistem de operare
Windows: Windows 2000 · XP · Vista · sau
versiuni mai noi
Macintosh: Mass Storage Class Mac OS9.x or Mac
OSX
Conectarea la un calculator
Hot-Plug-and-Play
Aparatul are capacitatea de hot plug-and-play,
aceasta înseamnă că puteţi conecta aparatul la un
calculator în timpul funcţionării. Nu trebuie să
închideţi computerul pentru a racorda aparatul.
1 Conectaţi aparatul la computer, cu cablul USB.
2 În cazul în care conexiunea USB a computerului
dvs. funcţionează ireproşabil, aparatul va fi
recunoscut automat. Fiecărei fante pentru
cardul de memorie îi este alocată o literă a
unităţii de disc.
3 Puteţi accesa şi prelucra datele salvate pe
cardul de memorie (unitate de disc).
Indicaţie
Indicaţii pentru curăţare
Pe creionul de curăţare nu trebuie să
existe praf.
Indicaţie
Racordare la un Hub USB
Dacă doriţi să conectaţi aparatul la un
hub USB ( = distribuitor conexiuni
USB), fiţi atenţi să conectaţi hubul
USB la computer înainte de a conecta
aparatul la hubul USB.
as-1110_1111-manual-12-ro-c.book Seite 8 Montag, 29. Juni 2009 11:46 11
9
RO
Serviciu
Curăţare
Curăţare
Curăţarea cilindrilor de alimentare
1 Opriţi aparatul.
2 Ţineţi apăsată tasta # până când se aprind
ledul de control POWER.
3 Scanerul se află în modul de curăţare.
4 Împingeţi hârtia de curăţare în fanta pentru
documente.
5 Hârtia este trasă automat şi începe procesul
de curăţare. În timpul procesului de curăţare se
aprind intermitent ledurile POWER şi STA-
TUS.
6 După terminarea procesului de curăţare, foaia
este evacuată şi ledul de control POWER se
stinge.
Calibrarea scanerului
O calibrare a scanerului este necesară dacă
suprafeţele albe sunt colorate la previzualizare
sau reprezentarea în culori diferă puternic de
culorile originalului. Prin calibrare se pot ajusta şi
compensa ulterior abaterile şi erorile de măsurare
care apar după un anumit timp la toate aparatele
optice
1 Înainte de a calibra scanerul curăţaţi cilindrii de
alimentare şi geamul scanerului.
2 Introduceţi un card de memorie neprotejat la
scris în fanta corespunzătoare de pe spatele
aparatului .
3 Ţineţi apăsată tasta # până când ledul de
control al stării aparatului luminează continuu.
4 Aşezaţi hârtia de calibrare în fanta pentru
documente, cu săgeţile în direcţia cilindrului de
alimentare.
5 Hârtia este trasă automat şi începe procesul
de calibrare.
PERICOL!
Opriţi aparatul!
Decuplaţi aparatul de la întrerupătorul
pornire/oprire, înainte de a scoate
ştecherul din priză.
PERICOL!
Indicaţii pentru curăţare!
Utilizaţi o cârpă moale, fără scame. Nu
utilizaţi în nici un caz agenţi de curăţare
lichizi sau uşor inflamabili (spray-uri,
agenţi abrazivi, agenţi pentru lustru,
alcool, etc.) Umezeala nu trebuie să
pătrundă în interiorul aparatului. Nu
pulverizaţi lichid de curăţare pe aparat.
Ştergeţi delicat suprafeţele descrise. Fiţi
atent să nu zgâriaţi suprafeţele.
Indicaţie
Indicaţii pentru curăţare
Fiţi atenţi la dispozitivul de
alimentare. Buretele alb se află pe
partea superioară.
Nu utilizaţi solvenţi sau detergenţi
lichizi pentru curăţare. Puteţi
deteriora definitiv cilindrii de
alimentare.
Indicaţie
Hârtie de curăţare pentru rolele de
alimentare
Păstraţi hârtia de curăţare într-un loc
lipsit de praf.
as-1110_1111-manual-12-ro-c.book Seite 9 Montag, 29. Juni 2009 11:46 11
10
RO
Ajutor rapid
În cazul în care apar probleme pe care nu le puteţi
rezova cu ajutorul descrierilor din acest manual de
instrucţiuni de utilizare (vezi şi indicaţiile de ajutor
de mai jos), luaţi următoarele măsuri:
1 Scoateţi ştecherul din priză.
2 Aşteptaţi cel puţin zece secunde şi apoi
introduceţi din nou ştecherul în priză.
3 Dacă eroarea persistă, adresaţi-vă serviciului
nostru cu clienţii pe probleme tehnice sau
dealerului dvs. autorizat.
Indicaţie
Calibrarea scanerului
Fiţi atenţi la dispozitivul de
alimentare. Dacă hârtia de calibrare a
fost introdusă incorect nu poate
începe procesul de calibrare.
Probleme Remedierea acestora
Aparatul nu porneşte. Se verifică conectarea corespunzătoare a sursei
de alimentare la aparat.
Aparatul se încălzeşte După o anumită perioadă de funcţionare,
suprafaţa atinge temperaturi de la cca. 30°C
până la 45 °C. Acest lucru este normal.
Dacă simţiţi un miros neobişnuit care provine
de la aparat sau dacă suprafaţa devine prea
fierbinte, separaţi imediat scanerul de la
reţeaua de curent electric şi/sau de la
computer / rama foto digitală.
Dacă pe imaginea scanată sunt linii sau dacă
imaginea este neclară
Verificaţi dacă modelul este murdar sau zgâriat.
Verificaţi dacă învelişul de protecţie utilizat
este murdar sau zgâriat.
Dacă nu aţi utilizat scanerul o perioadă mai
lungă de timp, curăţaţi-l şi calibraţi-l.
La imaginea scanată sunt tăiate marginile. Scanerul este dotat cu o funcţie pentru tăierea
automată a marginilor negre. Din această
cauză, la pozele mici, se salvează numai
imaginea, fără margine.
Din cauza acestei funcţii, la fotografiile pe
fundal negru (de exemplu, fotografii făcute
noaptea) pot fi tăiate părţi importante ale
pozei.
În acest caz rotiţi fotografia şi scanaţi-o din
nou.
Documentul a rămas fixat în fanta de intrare Opriţi aparatul cu tasta # .
Aşa puteţi îndepărta documentul.
as-1110_1111-manual-12-ro-c.book Seite 10 Montag, 29. Juni 2009 11:46 11
11
RO
Ledul de control STATUS se aprinde intermitent
rapid, nu se poate scana / cardul de memorie nu
este recunoscut
Verificaţi dacă aţi folosit un card de memorie
compatibil şi dacă aţi introdus cardul de
memorie corect.
Extrageţi cardul de memorie şi introduceţi-l din
nou în fantă
Dezactivaţi o eventuală protecţie la scris a
cardului de memorie.
Se verifică dacă respectivul card de memorie nu
este defect.
Verificaţi spaţiul de salvare liber al cardului de
memorie. Dacă locul disponil este mai mic de
1MB, nu este posibil procesul de scanare
Verificaţi formatul fişierului cardului de
memorie.
Pot fi scrise numai carduri de memorie cu
formatul de fişier FAT sau FAT 32.
Verificaţi dacă următorul document a fost
introdus prea repede.
Pentru a scana mai multe documente aşteptaţi
până la terminarea transferului de date pentru
prima scanare (ledul de stare se aprinde
continuu)
Verificaţi lungimea modelelor (vezi Date
Tehnice)
Nu funcţionează transferul la o ramă foto digita Această funcţie este posibilă numai cu anumite
rame foto.
Fotografiile cu partea posterioară gri sau neagră
nu se scanează.
Introduceţi fotografiile în învelişul de protecţie
acoperite cu o coală de hârtie pe partea lor
posterioară. Apoi aşezaţi învelişul de protecţie în
fanta pentru documente.
Probleme Remedierea acestora
as-1110_1111-manual-12-ro-c.book Seite 11 Montag, 29. Juni 2009 11:46 11
12
RO
Anexă
Date tehnice
Tip ............................ Senzor Color Contact Image (CIS)
Dimensiuni
Dimensiuni (L¦×¦Î¦×¦L) .............................. 156¦×¦46¦×¦38¦mm
Greutate
Greutate......................................................................... 0,17¦kg
Intrare
Sursă de alimentare
...........Intrare: 100¦–¦240¦V¦~ (±¦10¦%) / 50¦–¦60¦Hz
Ieşire
..........................................................Leşire: 6¦V¦† / 1.5¦A
Consum putere
Consum putere
Funcţionare
Funcţionare .......................................................................<¦9¦W
Mediul pentru aparat re comandat
Mediul pentru aparat recomandat............. 15¦–¦35¦ºC
Umiditate relativă
Umiditate relativă
................................................20¦–¦70¦% (fără condens)
Scanner
Format intrare..............................................Culoare 48 bit
Format ieşire ................................................................. 24-Bit
Format intrare..............Trepte de luminozitate16 bit
Format ieşire .................................................................... 8-Bit
.....................................Negru - alb 1 bit (trasare linii)
Maximum hardware resolution ....... 1800¦×¦1200¦dpi
Fantă pentru documente
Grosime maximă carduri bancare/carduri de
plastic
......................................................................................1,5¦mm
Formate de hârtie acceptate
Minim (B¦×¦L).......................................................... 42¦×¦20¦mm
Maxim (B¦×¦L)................................................105¦×¦304,8¦mm
Greutate hârtie..............................................50¦–¦105¦g/m
Conexiune computer
Tip de conectare ...........................USB 2.0 High Speed
Încheiere; supus modificărilor
Supus modificărilor specificaţiilor tehnice fără
notificare prealabilă.
Spaltenumbruch
Garanţia
(Garanţii şi condiţii exclusiv pentru
România)
Vă rugăm, folosiţi aparatul dumneavostră numai în
scopul pentru care a fost destinat şi în condiţii
normale de utilizare. Sagem Communications nu-
şi asumă raspunderea pentru utilizarea
necorespunzătoare a aparatului şi pentru
consecinţele rezultate de aici.
Pentru o reparaţie în timpul perioadei de garanţie
trebuie să vă adesaţi comerciantului. Trebuie
prezentată factura de cumpărare a aparatului.
În cazul funcţionării defectuoase a aparatului veţi
fi consiliat de comerciant.
A) Condiţii generale de garanţie
În timpul unei perioade de garanţie de 24 -
Douăzeci şi patru- luni (3 -trei- luni pentru
Consumabile) începând cu data achiziţionării
aparatului, Sagem Communications preia gratis şi
după propria apreciere lucrările de reparaţie şi
costurile pentru piesele de schimb, dacă la
aparatul dumeavoastră au fost semnalate
defecţiuni din cauza prelucrării defectuoase.
Cu excepţia cazurilor în care clientul a încheiat cu
Sagem Communications un contract de revizie
pentru aparat conform căruia reparaţiile vor avea
loc la sediul clientului, nu se vor realiza niciun fel
de reparaţii la sediul clientului. Clientul are
obligaţia să returneze aparatul defect la adresa
menţionată de comerciant.
Dacă un produs trebuie trimis la reparare, acesta
trebuie însoţit de o factură de cumpărare (fără
modificări, notiţe sau locuri ilizibile), care atestă
faptul că pentru acest produs există pretenţia
garanţiei. Dacă nu a fost anexată nicio factură de
cumpărare, atelierul de reparaţii Sagem
Communications va considera ca referinţă pentru
garanţia produsului data de producţie a acestuia.
În afară de angajamentele legale, Sagem
Communications nu asigură niciun fel de garanţii
implicite sau explicite, care nu au fost menţionate
în acest capitol şi nu se face răspunzător pentru
deteriorările directe sau indirecte, materiale sau
nemateriale în afara cadrului legal existent al
garanţiei.
Dacă o condiţie a acestei garanţii nu este valabilă
sau legală, în întregime sau parţial din cauza
violării unei prescripţii legale de protecţie a
consumatorului, valabilitatea celorlalte condiţii
rămâne în deplină forţă şi efect.
Garanţia legală rămâne neafectată de garanţia
producătorului.
as-1110_1111-manual-12-ro-c.book Seite 12 Montag, 29. Juni 2009 11:46 11
13
RO
B) Excluderea din garanţie
Sagem Communications nu-şi asumă
responsabilitatea pentru garanţie referitor la:
•) deteriorări, defecţiuni, lipsuri sau funcţionări
eronate din unul sau mai multe dintre următoarele
motive:
– nerespectarea indicaţiilor de instalare şi utilizare
– Acţiuni exterioare asupra aparatului (incluzând,
însă nelimitându-se numai la: lovituri de trăsnet,
foc, şocuri, vandalism, alimentare de la o reţea de
energie electrică necorespunzătoare / slabă sau
avarieri de orice tip produse de inundaţii, de apă)
– modificarea aparatelor fără aprobarea scrisă a
Sagem Communications
– condiţii improprii de exploatare, în special
temperaturi necorespunzătoare şi umiditatea
aerului
– repararea sau revizia aparatului de către
persoane neautorizate de Sagem
Communications
•) uzura aparatelor şi accesoriilor ca urmare a
utilizării zilnice, normale
•) deteriorări ca urmare a împachetării insuficiente
sau necorespunzătoare a aparatelor returnate la
Sagem Communications
•) utilizarea noilor versiuni software fără
aprobarea prealabilă a Sagem Communications
•) modificări sau completări ale aparatelor sau
software-ului fără acordul prealabil, scris al Sagem
Communications
•) defecţiuni de funcţionare, care nu au drept
cauză nici aparatul, nici software-ul instalat pe
calculator pentru exploatarea aparatului
Probleme de conectare ca urmare a unui mediu
nefavorabil, în mod special:
– probleme în legătură cu accesul şi/sau
conexiunea la Internet, ca de exemplu întreruperile
accesului la reţea sau funcţionări defectuoase la
conexiunea abonatului sau a partenerului de
discuţie
– probleme de transmisie (de exemplu: regiune
geografică fără acoperire, interferenţe sau
conexiuni slabe)
– eroare apărută la reţeaua locală (cablare, server,
locuri de lucru la calculator), respectiv eroare la
reţeaua de transfer (de exemplu, dar nelimitându-
se numai la : interferenţă, funcţionarea
defectuoasă sau calitatea slabă a reţelei)
– modificarea parametrilor reţelei radio după
vânzarea produsului
•) defecţiuni ca urmare a unei întreţineri normale
(conform descrierii din manualul de utilizare livrat),
precum şi funcţionări defectuoase din cauza
neglijării reviziei generale. Costurile pentru
lucrările de întreţinere vor fi achitate de client.
•) Funcţionări defectuoase ca urmare a utilizării
produselor, consumabilelor sau accesoriilor
necompatibile.
C) Reparaţii neacoperite de garanţie
În cazurile numite la punctul B) şi după expirarea
perioadei de garanţie, clientul trebuie să solicite o
antecalculaţie a costului de la un centru de
reparaţii Sagem Communications autorizat.
Costurile de reparaţie şi expediere vor fi achitate
de client.
Condiţiile de mai sus sunt valabile în măsura în
care nu s-a stabilit în scris un alt acord cu clientul
şi numai în România.
AGFAPHOTO este utilizat sub licenţă Agfa-
Gevaert NV & Co. KG sau Agfa-Gevaert NV.
Firmele Agfa-Gevaert NV & Co. KG şi Agfa-
Gevaert NV nu produc aceste articole şi nu oferă
garanţie sau suport.
Pentru informaţii referitoare la service, suport
sau garanţie vă rugăm să vă adresaţi dealerului
dvs. sau producătorului.
Contact: AgfaPhoto Holding GmbH,
www.agfaphoto.com
Producătorul: Sagem Communications,
www.sagem-communications.com
Conformitatea cu instrucţiunile UE relevante
pentru aparat este confirmată prin simbolul CE.
Protecţia mediului înconjurător, ca parte a unei
strategii de dezvoltare de lungă durată AgfaPhoto
este preocuparea noastră principală. AgfaPhoto
depune eforturi pentru a distribui sisteme
ecologice. De aceea AgfaPhoto a decis să acorde
o prioritate ridicată serviciilor ecologice în toate
fazele produsului, începând de la producţie şi
punere în funcţiune până la evacuare .
Ambalajul: Prezenţa acestui logo (punctul de
culoare verde) semnalează faptul că respectiva
companie plăteşte o anumită contribuţie către un
organism autorizat la nivel naţional pe probleme
de reciclare a materialelor de ambalare. Pentru a
veni în ajutorul acestei reciclări eficiente, vă rugăm
să respectaţi regulile de sortare a deşeurilor
stabilite la nivel local.
as-1110_1111-manual-12-ro-c.book Seite 13 Montag, 29. Juni 2009 11:46 11
14
RO
Bateriile: Dacă produsul include baterii, acestea
trebuie evacuate la un punct de colectare
corespunzător.
Produsul: Imaginea pe produs a unui coş de gunoi
tăiat semnalează faptul că acel produs aparţine
familiei de echipamente electrice şi electronice.
Reglementările de nivel european vă solicită, în
acest caz să evacuaţi în mod selectiv astfel de
produse:
• În cazul achiziţionării unui echipament similar, la
un punct de vânzare.
• la centrul de colectare existent la nivel local.
În acest mod puteţi şi D-voastră participa la unele
faze ale refolosirii deşeurilor electrice şi
electronice, deşeuri care altfel ar putea afecta
mediul înconjurător şi sănătatea umană.
Ambalajelor folosite de hârtie şi carton pot fi
eliminate ca deşeuri de hârtie. Foliile de plastic şi
ambalajele din stiropor pot fi reciclate sau
eliminate în gunoiul menajer, în conformitate cu
cerinţele ţării dvs.
Marca fabricii: În referinţele din acest manual se
află mărcile fabricilor firmelor respective. Lipsa
simbolurilor É şi Ë nu îndreptăţeste
presupunerea că în cazul termenilor respectivi e
vorba de o lipsă a mărcii fabricii. Alte nume de
produs utilizate în documentul prezent servesc
doar în scopuri de identificare şi pot fircile de
fabrică ale respectivului patron. AgfaPhoto refuză
orice drepturi acestor mărci.
Copiere neautorizat ă
Copierea anumitor documente (de ex. prin
scanare, tipărire, copiere) este interzisă în unele
ţări. Lista documentelor de acest fel prezentată
mai jos nu este completă, ci serveşte în scop de
imagine generală. În cazul în care nu sunteţi sigur,
consultaţi asistentul dvs.juridic.
· Paşapoarte
· Documente pentru intrarea şi ieşirea dintr-o ţară
(documente de călătorie)
· Documente privind serviciul militar
· Bancnote, cecuri de călătorie, înşţiinţări de plată
· Timbre poştale, timbre fiscale (ştampilate sau
neştampilate)
· Documente privind împrumuturi, certificate de
depozit, obligaţiuni
· Documente protejate prin drepturi de autor
Respectaţi instrucţiunile legale ale ţării dvs. cu
privire la expedierile prin fax - în special în legătură
cu valabilitatea semnăturilor, sau în legătură cu
dezavantajele cauzate de calitatea proastă a
facsimulului, etc.
Aveţi grijă cu privire la păstrarea secretelor
notificărilor transmise prin documente şi la
protecţia datelor, în conformitate cu legislaţia ţării
dvs.
Nici AgfaPhoto şi nici companiile sale asociate nu
sunt răspunzătoare faţă de cumpărătorii acestor
produse sau alte părţi terţe cu privire la
reclamaţiile de despăgubire pentru pierderi sau
costuri pe care cumpătorii sau alte părţi terţe le-
au suferit ca urmare a unor accidente, a utilizării
incorecte sau necorespunzătoare a acestor
produse sau ca urmare a modificării, reparaţiilor
neautorizate ale produselor sau ca urmare a
nerespectării indicaţiilor AgfaPhoto cu privire la
întrebuinţare şi întreţinere.
AgfaPhoto nu îşi asumă răspunderea pentru
reclamaţiile de despăgubire survenite în legătură
cu probleme de utilizare apărute ca urmare a
utilizării altor consumabile decât cele originale.
AgfaPhoto nu îşi asumă răspunderea pentru
reclamaţiile de despăgubire survenite în legătură
cu interferenţele provocate de cabluri ce nu sunt
indicate ca produse AgfaPhoto.
Deţinerea tuturor drepturilor. Nici o parte a
acestei publicaţii nu poate fi salvată în arhivă sau
transmisă prin orice cale - electronică, mecanică,
prin fotocopiere, acceptare, sau prin orice altă
modalitate fără acordul scris dat în avans de
AgfaPhoto. Informaţiile conţinute în prezentul
document sunt destinate exclusiv utilizării acestui
produs. AgfaPhoto nu îşi asumă răspunderea
dacă aceste informaţii sunt aplicate altor aparate.
Acest manual de instrucţiuni este un document ce
nu are caracter de contract.
Poate conţine erori, erori de tipărire sau modificări.
Copyright © 2009
as-1110_1111-manual-12-ro-c.book Seite 14 Montag, 29. Juni 2009 11:46 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240

AGFA AS1111 Manual de utilizare

Categorie
Adaptor de transparență a scanerului
Tip
Manual de utilizare