Remington AS8901 HYDRAluxe Manual de utilizare

Categorie
Coafori
Tip
Manual de utilizare
68
Vă mulţumim că aţi achiziţionat noul dvs. produs Remington®. Înainte de utilizare, citiţi cu
atenţie aceste instrucţiuni şi păstraţi-le într-un loc sigur. Îndepărtaţi toate ambalajele înainte
de folosire. ATENŢIE: Acest aparat este erbinte. A nu se lăsa la îndemâna copiilor.
MĂSURI DE PROTECŢIE IMPORTANTE
Acest aparat poate fi folosit de copii în vârstă de cel puţin 8 ani şi de persoane
cu abilităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse sau care nu au experienţa şi
cunoştinţele necesare doar dacă sunt supravegheate/au fost instruite în
prealabil şi au înţeles pericolele la care se expun. Este interzisă joaca copiilor
cu acest aparat. Operaţiunile de curăţare şi de întreţinere nu trebuie efectuate
de către copii decât dacă actia au peste 8 ani şi sunt supravegheaţi. Aparatul
şi cablul nu trebuie lăsate la îndemâna copiilor sub 8 ani.
B Nu folosiţi acest aparat lângă cadă, duş, chiuvetă sau alte recipiente ce conţin
apă.
Dacă aparatul este folosit în baie, scoateţi-l din priză după utilizare, deoarece
vecinătatea apei este riscantă chiar dacă aparatul este oprit.
Pentru o protecţie suplimentară, este recomandată instalarea în circuitul
electric care alimentează baia, a unui dispozitiv cu curent rezidual (RCD) care
să opereze cu un curent rezidual care să nu depășească 30 mA. Cereti sfatul
unui electrician.
În cazul în care cablul furnizat împreună cu unitatea se deteriorează,
întrerupeţi imediat utilizarea şi returnaţi aparatul la cel mai apropiat dealer de
service autorizat Remington® pentru reparare sau înlocuire, pentru a evita
eventualele accidente.
Nu înfăşuraţi cablul în jurul unităţii. Vericaţi cablul regulat pentru orice
semne de deteriorare.
Nu folosiți aparatul dacă este deteriorat sau prezintă defecte.
Nu permiteți niciunei părți a aparatului să atingă fața, gâtul sau scalpul.
Nu îndreptați aerul direct înspre ochi sau alte zone sensibile.
ROMANIA
69
ROMANIA
În timpul utilizării, aveți grijă ca grilajele de intrare și ieșire a aerului să nu e blocate;
aceasta ar putea cauza oprirea automată a unității.
Dacă se întâmplă acest lucru, opriți aparatul și lăsați-l să se răcească.
Mențineți ștecherul și cablul departe de suprafețe încălzite.
Nu lăsați jos aparatul în timpul funcționării.
Nu aşezaţi aparatul pe o suprafaţă moale.
Acest aparat nu este destinat utilizării comerciale sau în saloane de coafură.
COMPONENTE
1. Mâner 1200 wați
2. Perie mixtă cu peri
3. Vârf rece
4. Buton selectare temperatură (O, , C)
5. Buton selectare viteză
6. Grilaj de intrare
7. Cablu răsucibil
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
Pregătiți părul pentru coafare
Spălați-vă părul și folosiți balsam ca de obicei.
Stoarceți umezeala în exces cu un prosop și pieptănați părul.
Pentru cele mai bune rezultate, uscați-vă părul în mod normal, până când este uscat
aproximativ 70-80%.
Împărțiți părul în secțiuni, coafați mai întâi șuvițele de mai jos.
Pentru a potrivi peria
Potriviți capul periei înainte de a porni aparatul.
Aliniați simbolul Ude pe perie cu marcajul de pe corp (g. A).
Rotiți peria până când simbolul Leste aliniat cu marcajul pentru siguranță (g. B).
Setări de viteză și temperatură
Conectați produsul la sursa de alimentare.
Pentru a porni peria rotativă, activați butonul de selectare a vitezei la setarea 1 (scăzut)
sau 2 (mare).
Peria rotativă are trei setări de temperatură:
1. Mare (O): păr gros și greu de coafat
2. Hydracare ( ): păr subțire/n, deteriorat sau alb
3. Răcire (C): pentru a vă seta stilul după coafare
Utilizați butonul de selectare a temperaturii pentru a selecta temperatura
corespunzătoare tipului dvs. de păr.
Crearea volumului
Pentru a usca rădăcinile și a adăuga volum, așezați peria sub șuvița de păr, aproape de
rădăcini și mențineți câteva secunde, ridicând părul în timp ce uscați.
Mutați peria rotativă în jos prin secțiunea părului.
GB
DE
NL
FR
ES
IT
DK
SE
NO
FI
PT
SK
CZ
PL
HU
RU
TR
RO
GR
SI
HR
RS
UA
BG
AE
70
ROMANIA
Repetați procedeul pe tot părul.
Lăsați părul să se răcească înainte de coafarea ulterioară.
Crearea formelor de creț
Pentru a încreți capetele, așezați peria sub secțiune aproape de capete și rotiți peria
spre interior, permițând părului să se înfășoare în jurul tamburului și să se mențină
câteva secunde.
Pentru a încreți capetele în afară, așezați peria deasupra seiunii aproape de capete și
rotiți peria în afară, lăsând părul să se înfășoare în jurul tamburului și să se mențină
câteva secunde.
Repetați procedeul pe tot părul.
Lăsați părul să se răcească înainte de coafarea ulterioară.
Crearea de păr neted, elegant
Începând de la rădăcini, periați încet ecare șuviță la fel cum ați proceda cu o perie
normală.
Pentru a adăuga volum suplimentar, înclinați capul în jos și periați partea de dedesubt
a părului.
Repetați procedeul pe tot părul.
Lăsați părul să se răcească înainte de coafarea ulterioară.
Setare Hydracare
Setarea Hydracare usucă ușor părul la o temperatură mai mică pentru o coafură mai
sănătoasă.
Pentru a activa selectați setarea Hydracare ( ) cu ajutorul butonului de selectare a
temperaturii.
Setare aer rece
Pentru a vă seta stilul, utilizați setarea răcire. Pentru a acționa deplasați butonul de
control al temperaturii în poziția C.
DEPOZITARE, CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE
După utilizare, opriți aparatul prin rotirea butonului de viteză în poziția O.
După ce aţi terminat, scoateţi aparatul din priză şi lăsaţi-l să se răcească înainte de a-l
curăţa şi depozita.
Ștergeți toate suprafețele cu o cârpă umedă.
Nu folosiți agenți de curățare sau solvenți duri sau abrazivi.
Pentru a menține performanța maximă a produsului și pentru a prelungi durata de
funionare a motorului, este important să îndepărtați în mod regulat praful și
murdăria din grila de intrare.
Curățați grila de intrare cu o cârpă sau o perie moale.
71
RECICLAREA
W
Pentru a evita problemele de mediu și de sănătate cauzate de
substanțele periculoase, aparatele și bateriile reîncărcabile și cele
obișnuite marcate cu unul dintre aceste simboluri, nu trebuie
eliminate împreună cu deșeurile municipale nesortate. Eliminați
întotdeauna produsele electrice și electronice și, după caz, bateriile
reîncărcabile și cele obișnuite, la un punct de reciclare/colectare
corespunzător.
ROMANIA
GB
DE
NL
FR
ES
IT
DK
SE
NO
FI
PT
SK
CZ
PL
HU
RU
TR
RO
GR
SI
HR
RS
UA
BG
AE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Remington AS8901 HYDRAluxe Manual de utilizare

Categorie
Coafori
Tip
Manual de utilizare