Philips GC 8635 Manual de utilizare

Categorie
Stații de călcat cu abur
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

192

Important 192
Introducere 194
Prezentarea de ansamblu a produsului 196
Înainte de prima utilizare 197
Utilizarea generatorului de abur 197
Umplerea rezervorului de apă 197
Încălzirea 198
Blocare la transport (doar la anumite modele) 199
Setarea temperaturii şi a aburului 199
Călcatul 200
Aşezarea erului de călcat în timpul călcării 201
Modul ECO (Economic) 202
Sfaturi pentru călcare 202
Mod de oprire automată (doar la anumite tipuri) 202
Curăţare şi întreţinere 203
IMPORTANT - DETARTRAREA 203
Detartrarea tălpii erului de călcat 205
Depozitarea 206
Depanare 208

Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare înainte de utilizarea
aparatului şi păstraţi-l pentru consultare ulterioară.

- Nu introduceţi erul sau generatorul de abur în apă.

- Vericaţi dacă tensiunea indicată pe plăcuţa de înregistrare
corespunde tensiunii de alimentare locale înainte de a
conecta aparatul.
- Nu folosiţi aparatul dacă ştecherul, cablul electric, furtunul
de alimentare sau aparatul prezintă deteriorări vizibile,
dacă aţi scăpat aparatul pe jos sau dacă prezintă scurgeri.
- În cazul în care cablul electric sau furtunul de alimentare
este deteriorat, trebuie înlocuit de Philips, de un centru
de service autorizat Philips sau de personal calicat în
domeniu pentru a evita orice accident.
- Aparatul nu trebuie lăsat nesupravegheat în timp ce este
conectat la priză.

4239_000_8123_1_DFU-Luxury_A5_Book.indb 192 5/10/12 2:15 PM
- Acest aparat poate  utilizat de către copii cu vârsta
minimă de 8 ani şi de către persoane care au capacităţi
zice, senzoriale sau mentale reduse sau sunt lipsite de
experienţă şi cunoştinţe dacă au fost instruite privind
utilizarea sigură a aparatului sau supravegheate pentru
stabilirea utilizării sigure şi dacă au fost făcuţi conştienţi de
pericolele implicate.
- Nu le permiteţi copiilor să se joace cu aparatul.
- Nu lăsaţi erul de călcat şi cablul de alimentare la
îndemâna copiilor cu vârste de 8 ani sau mai mici atunci
când aparatul este pornit sau se răceşte.
- Copiilor nu li se permite să cureţe aparatul şi să efectueze
procedura Calc-Clean fără supraveghere.
- Nu atingeţi cablul electric şi furtunul de alimentare de
talpa erului când aceasta este încinsă.
- Dacă apar aburi sau picături de apă erbinte de sub
butonul rotativ EASY DE-CALC atunci când aparatul se
încălzeşte, opriţi aparatul şi lăsaţi-l 2 ore să se răcească.
Apoi reinseraţi butonul EASY DE-CALC. Dacă apar
în continuare aburi sau picături de apă atunci când
aparatul se încălzeşte, opriţi aparatul şi contactaţi un
centru de service autorizat de către Philips.
- Nu scoateţi butonul rotativ EASY DE-CALC de pe
generatorul de abur în timp ce generatorul de abur este
încă erbinte sau sub presiune.
- Nu folosiţi un alt capac pentru închiderea generatorului
de abur decât butonul rotativ EASY DE-CALC care a fost
livrat împreună cu aparatul.

- Conectaţi aparatul numai la o priză de perete cu
împământare.
- Aşezaţi şi utilizaţi întotdeauna generatorul de abur pe o
suprafaţă orizontală, plată şi stabilă.
- Vericaţi cu regularitate furtunul de alimentare şi cablul
electric, pentru a vă asigura că nu prezintă deteriorări.
- Desfăşuraţi în întregime cablul de alimentare, înainte de a-l
introduce în priză.
- Suportul erului de călcat şi talpa se pot încinge foarte
tare şi pot provoca arsuri dacă sunt atinse. Dacă doriţi să
mutaţi generatorul de abur, nu atingeţi suportul erului de
călcat.
 193
4239_000_8123_1_DFU-Luxury_A5_Book.indb 193 5/10/12 2:15 PM
- Opriţi întotdeauna aparatul şi scoateţi ştecherul din priză
când aţi terminat de călcat.
- Puneţi erul de călcat înapoi pe suportul său, opriţi
aparatul şi scoateţi ştecherul din priză:
- a. când aţi terminat de călcat
- b. când curăţaţi aparatul
- b. când umpleţi sau goliţi rezervorul de apă
- c. când lăsaţi erul de călcat, chiar dacă este pentru scurt
timp
- Detartraţi regulat generatorul de abur conform
instrucţiunilor din capitolul „Curăţarea şi întreţinerea”.
- Acest aparat este destinat exclusiv uzului casnic în interior.

Acest aparat Philips respectă toate standardele referitoare
la câmpuri electromagnetice (EMF). Dacă este manevrat
corespunzător şi în conformitate cu instrucţiunile din acest
manual, aparatul este sigur conform dovezilor ştiinţice
disponibile în prezent.

- Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer la
sfârşitul duratei de funcţionare, ci predaţi-l la un punct de
colectare autorizat pentru reciclare. În acest fel, ajutaţi la
protejarea mediului înconjurător.
- În scopul reciclării, componentele din plastic utilizate
la acest aparat sunt codate. Ambalajul din carton este
fabricat în proporţie de 90% din materiale reciclate şi este
reciclabil în întregime.

Vă mulţumim că aţi cumpărat acest generator Philips de abur.
- Noul Philips PerfectCare vă oferă un mod inovator de
a vă călca articolele de îmbrăcăminte. Ştim cu toţii câtă
bătaie de cap poate însemna un er de călcat tradiţional:
alegerea temperaturii corecte pentru materialele dicil de
călcat şi pentru cele delicate, aşteptarea până când erul
de călcat se încălzeşte şi se răceşte, pentru a evita riscul de
a deteriora hainele cu un er de călcat prea încins. Aceste
lucruri sâcâitoare sunt de domeniul trecutului cu noul
Philips PerfectCare.
194
4239_000_8123_1_DFU-Luxury_A5_Book.indb 194 5/10/12 2:15 PM
- În principiu, eliminarea cutelor se realizează prin transferul
de căldură asupra materialului. În trecut, acest lucru se
făcea cu o talpă de er foarte încinsă. Apoi s-a adăugat
abur, pentru a îmbunătăţi transferul de căldură, făcând
astfel călcatul mult mai rapid. Cercetările noastre au
conrmat faptul că cel mai bun mod de a elimina ecient
cutele constă dintr-o combinaţie perfectă între aburul
intens şi temperatura optimă a tălpii erului. Factorul
cheie în eliminarea ecientă a cutelor este aburul, nu
temperatura tălpii erului. Temperatura tălpii erului
trebuie să e doar cu puţin mai mare decât cea a aburului
pentru a îndepărta orice urmă de umezeală. Aceasta este
temperatura optimă.
- În trecut, o cantitate mare de abur la această temperatură
optimă ar  provocat scurgeri de apă. Noi am elaborat
un compartiment ciclonic unic brevetat, pentru a menţine
aburul de înaltă presiune care pătrunde în profunzimea
materialului, în vederea călcării rapide, fără niciun risc de
scurgere a apei.
- Călcatul este acum cu adevărat simplu - fără a regla
temperatura, fără a pârli, fără a aştepta pentru încălzire
şi răcire. Călcatul este mai rapid, indiferent cine calcă.
Cu ajutorul tehnologiei OptimalTemp, ecare articol de
îmbrăcăminte poate  călcat ecient şi sigur.
- Acest er de călcat este aprobat de Woolmark Company
Pty Ltd pentru călcarea produselor confecţionate integral
din lână, cu condiţia ca articolele să e călcate conform
instrucţiunilor de pe eticheta articolului şi celor emise
de producătorul acestui er de călcat. R1101. În Marea
Britanie, Irlanda, Hong Kong şi India, marca comercială
Woolmark este o marcă comercială de certicare.
 195
4239_000_8123_1_DFU-Luxury_A5_Book.indb 195 5/10/12 2:15 PM

1 Furtun de alimentare
cu abur
2 Suport pentru er
de călcat
3 Buton ECO cu led
4 Buton pornire/oprire
cu led
5 Led EASY DE-CALC
6 Manual de utilizare
7 Certicat de garanţie
internaţională
8 Cablu de alimentare
cu ştecher
9 Buton rotativ EASY
DE-CALC
10 Compartiment de
stocare a furtunului
de alimentare
11 Rezervor de apă
cu indicator de nivel
al apei
12 Capacul pâlniei
de umplere
13 Buton declanşator
blocare la transport
(doar la anumite modele)
14 Talpă
15 Activator abur/Jet de abur
16 Led „Fier de călcat gata”/
Lumină pentru ‘Rezervor de apă gol’
196
4239_000_8123_1_DFU-Luxury_A5_Book.indb 196 5/10/12 2:15 PM

Acest generator de abur este destinat exclusiv călcării şi
împrospătării materialelor textile.
Îndepărtaţi toate ambalajele şi etichetele.
Scoateţi capacul protector de pe talpă înainte de a utiliza
generatorul de abur.
Aşezaţi întotdeauna generatorul de abur pe o suprafaţă
stabilă şi orizontală.
Umpleţi rezervorul de apă înaintea ecărei utilizări (consultaţi
capitolul „Utilizarea generatorului de abur”, secţiunea
„Umplerea rezervorului de apă”).


Umpleţi rezervorul de apă înaintea ecărei utilizări, când
nivelul apei din rezervorul de apă scade sub nivelul minim sau
când ledul „rezervor de apă gol” se aprinde intermitent în
ritm rapid.
1 Deschideţicapaculpâlnieideumplere.
2 Umpleţirezervoruldeapăcuapădelarobinetpânăla
nivelulmaxim.
3 Închideţibinecapaculpâlnieideumplere(clic).
Nuturnaţiapăerbinte,parfum,oţet,apret,agenţide
detartrare,aditividecălcaresaualtesubstanţechimiceîn
rezervoruldeapă,deoareceaparatulnuesteproiectatîn
acest scop.
 197
4239_000_8123_1_DFU-Luxury_A5_Book.indb 197 5/10/12 2:15 PM
Notă: Nu înclinaţi sau scuturaţi rezervorul de abur când
rezervorul de apă este plin. În caz contrar, pot sări stropi de apă
de sub capacul pâlniei de umplere.
Notă: Nu umpleţi rezervorul de apă peste gradaţia MAX, pentru
a evita vărsarea. Dacă aţi umplut excesiv rezervorul de apă,
goliţi-l până când nivelul apei ajunge din nou sub gradaţia MAX.
Sugestie: Aparatul dvs. este proiectat pentru a  utilizat cu apă
de la robinet. Dacă locuiţi într-o zonă cu apă foarte dură, este
posibil să se depună rapid calcar. Prin urmare, se recomandă să
amestecaţi 50% apă distilată şi 50% apă de la robinet, pentru
a prelungi durata de viaţă a aparatului dvs. Nu utilizaţi exclusiv
apă distilată, deoarece aceasta are un caracter uşor acid şi
poate cauza deteriorarea aparatului. Nu turnaţi parfum, oţet,
apret, agenţi de detartrare, aditivi de călcare sau alte substanţe
chimice în rezervorul de apă, deoarece aparatul dvs. nu este
proiectat pentru a  utilizat cu aceste substanţe chimice.

1 Introduceţiştecherulîntr-oprizăcuîmpământare.
2 Apăsaţibutonulpornit/opritpentruapornigeneratorul
de abur.
, Led-ulalbastrudealimentaresevaaprinde.
198
4239_000_8123_1_DFU-Luxury_A5_Book.indb 198 5/10/12 2:15 PM
, Ledul„erdecălcatgata”începesăclipeascălent,
pentruaindicafaptulcăgeneratoruldeaburse
încălzeşte.
, Cândgeneratoruldeaburestegatadeutilizare,ledul
„erdecălcatgata”numaiclipeşteşirămâneaprins
continuu.
Notă: Apa este pompată în erbătorul din generatorul de abur,
ceea ce face ca generatorul de abur să producă un sunet
specic pompării. Acest lucru este normal.

1 Apăsaţibutonuldeclanşatorblocarelatransportpentru
adeblocaeruldepesuportulpentruerdecălcat.

Tehnologia OptimalTemp vă permite să călcaţi toate tipurile
de materiale care se calcă, în orice ordine, fără a regla
temperatura erului de călcat sau setarea aburului.
Materialele cu aceste simboluri pot  călcate, de exemplu in,
bumbac, poliester, mătase, lână, vâscoză, mătase articială.
 199
4239_000_8123_1_DFU-Luxury_A5_Book.indb 199 5/10/12 2:15 PM
Materialele cu aceste simboluri nu pot  călcate. Aceste
materiale includ materiale sintetice precum Spandex sau
elastan, materiale cu conţinut de Spandex şi poliolene
(de ex. polipropilenă), dar şi imprimeuri pe articolele de
îmbrăcăminte.

1 Depliaţimasadecălcatşireglaţi-olaînălţimeaadecvată.
2 Puneţiarticolulvestimentarpecaredoriţisăîlcălcaţicu
aburpemasadecălcat.
3 Puteţiîncepesăcălcaţicândledul„erdecălcatgata”
numaiclipeşteşirămâneaprinscontinuu.
Există trei moduri de a călca:
1 Călcarea fără abur
2 Călcare cu abur utilizând activatorul de abur (consultaţi
secţiunea „Activatorul de abur” de mai jos).
3 Călcare cu abur utilizând funcţia pentru jet de abur
(consultaţi secţiunea „Funcţia pentru jet de abur” de mai
jos).

- Menţineţi apăsat activatorul pentru abur pentru a începe
călcarea cu abur.
200
4239_000_8123_1_DFU-Luxury_A5_Book.indb 200 5/10/12 2:15 PM

- Apăsaţi rapid de două ori activatorul de abur şi eliberaţi-l,
în decurs de 1 secundă, pentru a activa funcţia pentru
jet de abur. În acest mod, sistemul va furniza un debit
continuu ridicat de abur timp. Acest lucru face să nu e
necesar să apăsaţi continuu activatorul de abur, ceea ce
îmbunătăţeşte experienţa dvs. de călcare.

Călcaţi cu abur în poziţie verticală pentru a elimina cutele de
pe hainele suspendate
- Ţineţi erul de călcat în poziţie verticală, apăsaţi activatorul
de abur şi atingeţi uşor articolul vestimentar cu talpa
erului.
Sugestie: Trageţi de articolul vestimentar cu o mână, pentru a-l
întinde, în vederea eliminării mai eciente a cutelor.
Fieruldecălcatemiteaburerbinte.Nuîncercaţiniciodată
săeliminaţicuteleunuiarticolvestimentarîntimpceo
persoanăesteîmbrăcatăcuacesta.Nuaplicaţiaburîn
apropiereacorpuluidvs.saualuneialtepersoane,pentrua
preveniarsurile.
Notă: Apa este pompată din nou, cu regularitate, în erbătorul
din generatorul de abur, ceea ce face ga generatorul de apă să
producă un sunet specic pompării. Acest lucru este normal.

- Când lăsaţi erul jos în timpul călcării, aşezaţi-l pe suportul
pentru er de călcat.
- De asemenea, puteţi pune erul de călcat cu talpa aşezată
pe masa de călcat. Dacă puneţi erul de călcat orizontal,
acest lucru vă solicită mai puţin încheietura mâinii. Graţie
tehnologiei OptimalTemp, talpa încinsă a erului de călcat
nu deteriorează masa de călcat.
 201
4239_000_8123_1_DFU-Luxury_A5_Book.indb 201 5/10/12 2:15 PM

În timpul călcării puteţi utiliza modul ECO pentru a economisi
energie, obţinând în acelaşi timp abur sucient pentru a vă
călca toate hainele.
Notă: Pentru cele mai bune rezultate, vă sfătuim să utilizaţi
modul „OptimalTemp”.
1 ApăsaţibutonulECOcândaparatulestepornit.Ledul
din butonul ECO se aprinde.
2 Pentruarevenilamodul„OptimalTemp”,apăsaţidin
nou butonul ECO.


Începeţi eliminarea cutelor din timp, din faza de uscare,
întinzând bine rufele după spălare şi punând hainele pe
umeraşe, pentru a le face să se usuce natural, cu mai puţine
cute.

Începeţi cu părţile care iau cel mai mult timp, cum sunt
gulerul, manşetele şi mânecile. În continuare, călcaţi părţile
mai mari, cum sunt faţa şi spatele, pentru a evita şifonarea
părţilor mai mari când sunteţi preocupat să călcaţi părţile care
necesită timp.
 Când călcaţi un guler, începeţi de pe dosul acestuia
şi călcaţi dinspre exterior (capătul ascuţit) spre interior.
Întoarceţi-l pe partea cealaltă şi repetaţi. Împăturiţi gulerul şi
presaţi marginea, pentru un aspect mai proaspăt.
Călcaţi pe partea de pe dos, pentru a călca mai
ecient şi mai repede.

- Pentru a economisi energie, generatorul de abur se
opreşte automat dacă nu este utilizat timp de 10 minute.
- Pentru a reactiva generatorul de abur, apăsaţi butonul
de pornire/oprire. Generatorul de abur începe să se
încălzească din nou.
202
4239_000_8123_1_DFU-Luxury_A5_Book.indb 202 5/10/12 2:15 PM

Pentru a vă întreţine corect aparatul, curăţaţi regulat erul de
călcat şi generatorul de abur.
1 Curăţaţiaparatulcuocârpăumedă.
2 Pentruacurăţapeteleuşorşiecient,lăsaţitalpasăse
încingăşimişcaţieruldecălcatpeolavetăumedă.
Sugestie: Curăţaţi regulat talpa erului de călcat, pentru a
asigura alunecarea lină.




Ledul EASY DE-CALC clipeşte după aproximativ o lună sau
10 sesiuni de călcat, pentru a indica faptul că generatorul
de abur trebuie curăţat de depunerile de calcar. Efectuaţi
următoarea procedură de detartrare înainte a utiliza din nou
generatorul de abur.
1 Apăsaţibutonuldepornire/oprirepentruaopri
.
2 Scoateţiştecheruldinpriză.
3 Lăsaţigeneratoruldeabursăserăceascătimpde2ore.
 203
4239_000_8123_1_DFU-Luxury_A5_Book.indb 203 5/10/12 2:15 PM
4 Puneţigeneratoruldeaburpemargineamesei.
5 ŢineţiocanăsubbutonulrotativEASYDE-CALCşi
rotiţi-lînsensinversacelordeceas.
6 ScoateţibutonulrotativEASYDE-CALCşilăsaţicaapa
cuparticuledecalcarsăcurgăîncană.
7 Atuncicândnumaiiesedelocapădingeneratorulde
abur,reintroduceţibutonulrotativEASYDE-CALCşi
rotiţi-lînsensorarpentrua-lstrânge.
NuîndepărtaţiniciodatăbutonulrotativEASYDE-CALC
atuncicândgeneratoruldeaburesteerbinte.
Asiguraţi-văcăbutonulrotativEASYDE-CALCestestrâns
corectdupădetartrare.
Sugestie: Puteţi duce, de asemenea, generatorul de abur la o
chiuvetă şi îl puteţi aşeza astfel încât butonul rotativ EASY DE-
CALC să e orientat către chiuvetă.
Notă: Acest generator de abur este conceput în mod special
pentru a îndepărta uşor şi ecient calcarul împreună cu apa. Nu
este necesară scuturarea sau înclinarea generatorului de abur.
204
4239_000_8123_1_DFU-Luxury_A5_Book.indb 204 5/10/12 2:15 PM

Dacă nu detartraţi regulat generatorul de abur când SE
APRINDE ledul EASY DE-CALC, depunerile de calcar încep
să se acumuleze în furtunul de alimentare, în erul de călcat
şi în talpă. Acest lucru poate cauza apariţia de pete maronii
pe hainele dvs., din cauza particulelor de calcar. Puteţi totuşi
curăţa calcarul urmând instrucţiunile de mai jos.
1 Ştergeţitalpacuocârpăumedă.
2 Înclinaţigeneratoruldeaburşiscoateţibutonulrotativ
EASYDE-CALC.Umpleţirezervoruldeapăcu500ml
deapădistilatăşistrângeţibutonulrotativEASYDE-
CALC.
3 Apăsaţibutonuldepornire/oprirepentruaporni
generatoruldeaburşiaşteptaţi5minute.
4 Apăsaţiactivatoruldeaburşimenţineţi-lapăsat3
minute,călcândînacesttimpolavetăgroasăprinmişcări
înainteşiînapoi.
Avertisment:Dintalpaeruluidecălcatsescurgeapă
erbinte,murdară.
5 Puteţiîncetacurăţareacânddintalpaeruluidecălcat
nusemaiscurgeapăsaucânddinaceastaîncepesăiasă
abur.
 205
4239_000_8123_1_DFU-Luxury_A5_Book.indb 205 5/10/12 2:15 PM
6 Apăsaţibutonuldepornire/oprirepentruaopri
generatorul de abur.
7 Lăsaţigeneratoruldeabursăserăceascătimpde2ore.
8 ScoateţibutonulrotativEASYDE-CALCşilăsaţicaapa
săcurgăîntr-ocană.

1 Opriţigeneratoruldeabur.
2 Scoateţiştecheruldinpriză.
206
4239_000_8123_1_DFU-Luxury_A5_Book.indb 206 5/10/12 2:15 PM
3 Vărsaţiapadinrezervoruldeapăînchiuvetă.
4 Numailaanumitemodele:Blocaţieruldecălcatîn
suportulpentruerdecălcat.
5 Înfăşuraţifurtunuldealimentare.
6 Treceţibuclafurtunuluidealimentareprinspatele
cârliguluipentrudepozitare(1)şiintroduceţi-oîn
compartimentuldedepozitare(2).Împingeţirestul
furtunuluidealimentareîncompartimentulde
depozitare(3).
7 Înfăşuraţicabluldealimentare(1)şiprindeţi-lcubanda
Velcro(2).
 207
4239_000_8123_1_DFU-Luxury_A5_Book.indb 207 5/10/12 2:15 PM
8 Transportaţigeneratoruldeaburţinându-lcuambele
mâini,deecareparte.
9 Numailaanumitemodele:Transportaţigeneratorulde
aburţinându-lcuomânădemâneruleruluidecălcatşi
cucealaltămânăsprijinindu-lînparteainferioară.
Acestlucruestevalabilnumaipentrumodelelecublocare
la transport.

Acest capitol descrie cele mai frecvente problemele care
pot apărea în utilizarea aparatului. Dacă nu reuşiţi să rezolvaţi
problema folosind informaţiile de mai jos, contactaţi centrul
de asistenţă pentru clienţi din ţara dvs.
Problemă Cauzăposibilă Soluţie
Talpa erului
lasă în ur
apă murdară şi
impurităţi sau
este murdară.
Impurităţile sau substan-
ţele chimice din apă s-au
depozitat în oriciile
pentru abur şi/sau pe
talpă.
Curăţaţi talpa cu o laveta umedă (con-
sultaţi capitolul ‘IMPORTANT - DETAR-
TRARE, secţiunea ‘Detartrarea tălpii
erului de călcat’).
Husa mesei de
călcat se ume-
zeşte sau există
picături de apă
pe articolul de
îmbrăcămin-
te în timp ce
călcaţi.
Acest lucru poate  din
cauza condensului de
abur de pe husa mesei
de călcat după o sesiune
lungă de călcat.
Înlocuiţi husa mesei de călcat dacă bure-
tele s-a uzat. Puteţi, de asemenea, adăuga
un strat suplimentar de postav sub husa
mesei de călcat, pentru a preveni con-
densul pe masa de călcat. Puteţi cumpăra
fetru dintr-un magazin de materiale.
208
4239_000_8123_1_DFU-Luxury_A5_Book.indb 208 5/10/12 2:15 PM
Problemă Cauzăposibilă Soluţie
Este posibil să aveţi o
husă pentru masa de
călcat care să nu facă
faţă volumului mare de
abur de la generatorul
de abur.
Puneţi un strat suplimentar de pos-
tav sub husa mesei de călcat, pentru a
preveni condensul pe masa de călcat.
Puteţi cumpăra fetru dintr-un magazin de
materiale.
Din talpa
erului se scurg
picături de apă.
Aburul care a fost
prezent în furtun a fost
răcit şi condensat în apă.
Acest lucru determină
apariţia picăturilor de
apă pe talpa erului de
călcat.
Orientaţi jetul de abur departe de arti-
colul vestimentar pentru câteva secunde.
De sub butonul
rotativ EASY
DE-CALC
scapă abur şi/
sau apă.
Butonul rotativ EASY
DE-CALC nu este strâns
adecvat.
Opriţi generatorul de abur şi aşteptaţi 2
ore să se răcească. Deşurubaţi butonul
rotativ EASY DE-CALC şi reînşurubaţi-
l corect pe generatorul de abur. Notă:
Când scoateţi butonul rotativ, are loc o
scurgere de apă.
Garnitura de etanşare
din cauciuc a butonului
rotativ EASY DE-CALC
este uzată.
Contactaţi un centru de service Philips
autorizat, pentru o garnitură de buton
rotativ EASY DE-CALC nouă.
S-au acumulat prea mult
calcar şi minerale în
generatorul de abur.
Detartraţi regulat generatorul de abur
(consultaţi capitolul „IMPORTANT - DE-
TARTRAREA”).
Fierul de călcat
lasă o ur
lucioasă sau o
amprentă pe
articolul de
îmbrăcăminte.
Suprafaţa care trebuie
călcată a fost neunifor-
mă, de exemplu deoare-
ce călcaţi un tighel sau o
cută de pe articolul de
îmbrăcăminte.
Perfect Care poate  utilizat în siguranţă
pe toate articolele. Urma lucioasă sau
amprenta nu este permanentă şi va dis-
părea dacă spălaţi articolul de îmbrăcă-
minte. Evitaţi să călcaţi tighele şi cute sau
puteţi aşeza o cârpă de bumbac peste
zona care trebuie călcată pentru a evita
amprentele pe tighele şi cute.
Generatorul de
abur nu produ-
ce deloc abur.
În rezervorul de apă nu
este apă sucientă (ledul
„rezervor de apă gol”
clipeşte rapid).
Umpleţi rezervorul de apă (consultaţi
capitolul „Utilizarea generatorului de
abur”, secţiunea „Umplerea rezervorului
de apă”).
 209
4239_000_8123_1_DFU-Luxury_A5_Book.indb 209 5/10/12 2:15 PM
Problemă Cauzăposibilă Soluţie
Generatorul de abur nu
este sucient de er-
binte pentru a produce
abur.
Aşteptaţi până când ledul „er de călcat
gata” de pe erul de călcat luminează
continuu.
Nu aţi apăsat activatorul
de abur.
Apăsaţi activatorul de abur şi menţineţi-l
apăsat în timp ce călcaţi cu abur.
Generatorul de abur nu
este pornit.
Introduceţi ştecherul în priza de perete
şi apăsaţi butonul de pornire/oprire pen-
tru a porni generatorul de abur.
Generatorul de
abur s-a oprit.
Funcţia de oprire auto-
mată este activată auto-
mat când generatorul de
abur nu este utilizat mai
mult de 10 minute.
Apăsaţi butonul pornit/oprit pentru a
reporni generatorul de abur.
Generatorul de
abur produce
un sunet speci-
c pompării.
Apa este pompată în
erbător. Acest lucru
este normal.
Dacă sunetul specic pompării continuă
fără încetare, opriţi generatorul de abur
şi scoateţi ştecherul din priza de perete.
Contactaţi un centru de service Philips
autorizat.
210
4239_000_8123_1_DFU-Luxury_A5_Book.indb 210 5/10/12 2:15 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308

Philips GC 8635 Manual de utilizare

Categorie
Stații de călcat cu abur
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru