Hama 00139938 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
GWarnings and safety instructions
DWarn- und Sicherheitshinweise
FAvertissements et consignes de sécuri
EAdvertencias einstrucciones de seguridad
NWaarschuwingen en veiligheidsinstructies
IIndicazioni di avvertimento esicurezza
POstrzeżenia iwskazówki bezpieczeństwa
HBiztonsági előírások és gyelmeztetések
MAvertizări șiinstrucțiuni de siguranță
CVýstražné abezpečnostnípokyny
QVýstražné abezpečnostnéupozornenia
OIndicações de aviso edesegurança
SVarnings- och säkerhetshänvisningar
RПравила техники безопасности
BПредупредителни указания иинструкции за безопасност
JΥποδείξεις ασφαλείας καιπροειδοποίησης
Tİkaz ve güvenlik uyarıları
LVaroitukset ja turvaohjeet
00139938
BLUETOOTH®ON-EAR-
STEREO-HEADSET
“BT700“
3
GWarning and safety instructions
Warning
Take your time and read the following
instructions and information completely.
Information on how to use the product can be
found in the quick guide.
The fulltext of the instructions is available at the
following Internet address:
www.hama.com -> 00139938 -> Downloads
Warning
Not suitable for children aged 3and under.The
cable represents astrangulation risk!
Not suitable for children aged 3and under.
Thereisarisk of suffocation from
swallowing smallparts!
Only use under the direct
supervision of an adult.
1. Safety instructions
•The product is intended for private, non-commercial
use only.
•Use the product only for the intended purpose.
•Donot use the product in areas in which electronic
products arenot permitted.
Do not attempt to service or repair the product
yourself.Leave any and allservice work to qualied
experts.
Do not open the device or continue to operate it if
it becomes damaged.
•Donot bend or crush the cable.
•Donot drop the product and do not exposeitto
any major shocks.
•Dispose of packaging materialimmediately in
accordance with the locally applicable regulations.
•Donot modify the product in any way.Doing so
voids the warranty.
•Protect the product from dirt, moistureand
overheating and use it in dry environments only.
•Donot use the product in the immediate vicinity of
heaters, other heat sources or in direct sunlight.
•Only use the article under moderate climatic
conditions.
•Donot operate the product outside the power
limits specied in the technical data.
•Donot use the product in adamp environment and
avoid splashing water
While driving acar or using sports equipment,do
not allow yourself to be distracted by your product
and keep an eye on the tracsituation and your
surroundings.
The battery is permanently installed and cannot
be removed; dispose of the product as awhole in
accordance with the statutory regulations.
Do not incinerate the battery or the product.
Do not tamper with or damage/heat/disassemble
the batteries/rechargeable batteries.
Do not use the product during the charging
process!
Warning –rechargeablebattery
Only use suitable charging devices or USB ports
to charge the product.
Do not use defective chargers or USBports and
do not attempt to repair them.
Do not overcharge the product or allow the
battery to completely discharge.
Avoid storing, charging and using in extreme
temperatures and at extremely low atmospheric
pressures (such as at high altitudes).
Charge regularly (at least quarterly) during
periods of prolonged storage.
Warning -magnets
This product generates magnetic elds. Persons
with acardiac pacemaker should consult
adoctor beforeusing this product, as the
pacemaker's proper function could be affected.
Do not storebank or similar cards with magnetic
strips near the charging box or earphones.
The data on the cards could be damaged or
completely deleted.
Warning -highvolume
High sound pressure!
Thereisarisk of hearingdamage.
To prevent anyloss of hearing, avoid listeningat
loudvolumes for prolonged periods.
Always keep thevolume at asensible level. Loud
volumes, even over short periods, can cause
hearing loss.
Using this product limits your perception of
ambient noise. Forthisreason,donot operate any
vehicles or machines while usingthisproduct.
Children's hearingisstilldevelopingand ismuch
moresensitive than adult hearing. Forthisreason,
make surethatchildrenfromthe age of10do
notuse this fullvolume for longperiods of time,
despite the volume restriction to 85dB,and that
smaller children under theage of 10 in particular
also listen much morequietly.
Please note that theproduct is intended for
listening to music from mobile sources (MP3
player,mobile phone, etc.) When
connected to stationary,powerful
HiFi components, the85dB
limitation may possibly be
exceeded.
4
2. Care and maintenance
Only clean this product with aslightly damp, lint-free
cloth and do not use aggressive cleaning agents.
3. Warranty disclaimer
Hama GmbH &CoKGassumes no liability and
provides no warranty for damage resulting from
improper installation/mounting, improper use of
the product or from failuretoobserve the operating
instructions and/or safety notes.
4. Declarationofconformity
Hama GmbH &CoKGhereby
declares that the radio equipment
type [00139938] is in compliance
with Directive 2014/53/EU. The fulltext of the EU
declaration of conformity is available at thefollowing
Internet address:
www.hama.com->00139938 ->Downloads.
Frequency band(s) 2402MHz –2480MHz
Maximum radio-
frequency power
transmitted
2.5mW E.I.R.P.
5. Technical data
Bluetooth®headphones
Connection Bluetooth 5.2
Connectivity Multiport
Operating System Windows 11/10,
Android, iOS
Speaker diameter 40 mm
Max. Standby 200 h
Max. Talk Time 40 h
Max. Music Play Time 45 h
Charging Time 2.0 h
Cable Length 2.00 m
Weight 145g
Current consumption 5V 340 mA
Battery type 3.7VLi-Po/400mAh /
1.48Wh
5
DWarn- und Sicherheitshinweise
Warnung
Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die
folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst
ganz durch. Informationen zum Gebrauch des
Produktes entnehmen Sie der Kurzanleitung.
Die vollständige Langanleitung ist unter
folgender Internetadresse verfügbar:
www.hama.com -> 00139938 -> Downloads
Warnung
Nicht für Kinder unter 3Jahren geeignet. Es
besteht Strangulationsgefahr durch das Kabel!
Nicht für Kinder unter 3Jahren geeignet.
Es besteht Erstickungsgefahr durch
verschluckbareKleinteile!
Nur unter der direkten Aufsicht
eines Erwachsenen verwenden.
1. Sicherheitshinweise
•Das Produkt ist für den privaten, nicht-
gewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen.
•Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den
dazu vorgesehenen Zweck.
•Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen, in
denen elektronische Geräte nicht erlaubt sind.
Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten
oder zu reparieren. Überlassen Sie jegliche
Wartungsarbeit dem zuständigen Fachpersonal.
Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es
bei Beschädigungen nicht weiter.
•Knicken und quetschen Sie das Kabel nicht.
•Lassen Sie das Produkt nicht fallenund setzen Sie
es keinenheftigen Erschütterungen aus.
•Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial
sofort gemäß den örtlich gültigen
Entsorgungsvorschriften.
•Nehmen Sie keine Veränderungen am
Produkt vor.Dadurch verlieren sie jegliche
Gewährleistungsansprüche.
•Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit
und Überhitzung und verwenden Sie es nur in
trockenen Umgebungen.
•Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer
Nähe der Heizung, anderer Hitzequellen oder in
direkter Sonneneinstrahlung.
•Verwenden Sie den Artikel nur unter moderaten
klimatischen Bedingungen.
•Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb
seiner in den technischen Daten angegebenen
Leistungsgrenzen.
•Verwenden Sie das Produkt nicht in einer feuchten
Umgebung und vermeiden Sie Spritzwasser
Lassen Sie sich auf der Fahrt mit einem
Kraftfahrzeug oder Sportgerät nicht durch
Ihr Produkt ablenken und achten Sie auf die
Verkehrslage und Ihre Umgebung.
Der Akku ist fest eingebaut undkann nicht entfernt
werden, entsorgen Sie das Produkt als Ganzes
gemäß den gesetzlichen Bestimmungen.
Werfen Sie den Akku bzw.das Produkt nicht
ins Feuer.
Verändern und/oder deformieren/erhitzen/zerlegen
Sie Akkus/Batterien nicht.
Verwenden Sie das Produkt nicht während des
Ladevorgangs!
Warnung –Akku
Verwenden Sie nur geeignete Ladegeräte oder
USB-Anschlüsse zum Auaden.
Verwenden Sie defekte Ladegeräte oder USB-
Anschlüsse generellnicht mehr und versuchen
Sie nicht, diese zu reparieren.
Überladen oder tiefentladen Sie das Produkt
nicht.
Vermeiden Sie Lagerung, Laden undBenutzung
bei extremen Temperaturen und extrem
niedrigem Luftdruck (wie z.B. in großen Höhen).
Laden Sie bei längerer Lagerung regelmäßig
(mind. vierteljährig) nach.
Warnung –Magnete
DasProdukt erzeugt magnetische Felder.
Personen mit Herzschrittmacher sollten vor
Benutzung dieses Produktes einen Arzt zu Rate
ziehen, ob die Funktion des Herzschrittmachers
dadurch beeinträchtigt werden könnte.
Bewahren Sie keine EC- oder ähnliche Karten
mit Magnetstreifen in der Nähe der Ladebox
oder der Ohrhörer auf.Die Daten auf den
Karten können beschädigt oder gelöscht
werden.
6
Warnung –Hohe Lautstärke
Hoher Schalldruck!
Es besteht das Risiko eines Gehörschadens.
Um einen Verlust des Hörsinns zu verhindern,
vermeiden Sie das Hören bei großem
Lautstärkepegel über lange Zeiträume.
Halten Sie die Lautstärke immer auf einem
vernünftigenNiveau. Hohe Lautstärken können –
selbst bei kurzer Dauer –zuHörschäden führen.
Die Benutzung des Produktes schränkt Sie in
der Wahrnehmung von Umgebungsgeräuschen
ein. Bedienen Sie daher während der
Benutzung keine Fahrzeuge oder Maschinen.
Das Gehör von Kindern bendet sich noch
im Wachstum und ist viel empndlicher als
das von Erwachsenen. Sorgen Sie daher
dafür,dass Kinder ab 10 Jahren trotz der
Lautstärkebeschränkung auf 85dB diese volle
Lautstärke nichtdauerhaft nutzen und dass
vor allem kleinereKinder unter 10 Jahren auch
noch deutlich leiser hören.
Beachten Sie, dass das Produkt zum
Musikhören mit mobilen Quellen (MP3-Player,
Handy etc.) vorgesehen ist. Beim
Anschluss an stationäre,
leistungsstarke HiFi-
Komponenten kann die 85dB-
Begrenzung möglicherweise
überschritten werden.
2. Wartung und Pflege
Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien,
leicht feuchten Tuch und verwenden Sie keine
aggressiven Reiniger.
3. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH &CoKbernimmt keinerlei
Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die
aus unsachgemäßer Installation, Montage und
unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer
Nichtbeachtungder Bedienungsanleitung und/oder der
Sicherheitshinweise resultieren.
4. Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Hama GmbH &CoKG,
dass der Funkanlagentyp [00139938 ]
der Richtlinie 2014/53/EUentspricht. Der
vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist
unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
www.hama.com->00139938 ->Downloads.
Frequenzband/
Frequenzbänder 2402MHz –2480MHz
Abgestrahlte maximale
Sendeleistung 2.5mW E.I.R.P.
5. Technische Daten
Bluetooth®Kopfhörer
Anschluss Bluetooth 5.2
Verbindung Multiport
Betriebssystem Windows 11/10,
Android, iOS
Lautsprecher-
durchmesser 40 mm
Max. Ruhezustand200 h
Max. Gesprächszeit 40 h
Max. Musik-Spielzeit 45 h
Ladezeit 2.0 h
Kabellänge 2.00 m
Gewicht 145g
Stromaufnahme 5V 340 mA
Batterietyp 3.7VLi-Po/400mAh /
1.48Wh
7
FNotice de mises en garde et de sécurité
Avertissement
Veuillez prendreletemps de lire l’ensemble des
remarques et consignes suivantes. Vous trouvez
des informations concernant l’utilisation du
produit dans le guide rapide.
Le mode d’emploi complet est disponible à
l’adresse Internet suivante :
www.hama.com -> 00139938 ->
Téléchargements
Avertissement
Ne convient aux enfants de moins de 3ans. Le
câble présente un risque de strangulation !
Ne convient aux enfantsdemoins de 3ans.Les
petites pièces présentent un
risque d’étouffement en cas
d’ingestion !
Utiliser uniquement sous la
supervision directe d’un adulte.
1. Consignes de sécurité
•Ceproduit est destiné àune utilisation domestique
non commerciale.
•L’emploi du produit est exclusivement réservé àsa
fonction prévue.
•N’utilisez pas le produit dans des zones où les
appareils électroniques ne sont pas autorisés.
Ne tentez pas de réparer le produit vous-même ni
d’effectuer des travaux d’entretien. Déléguez tous
travaux d’entretien àdes techniciens qualiés.
Ne tentez pas d’ouvrir le produit en cas de
détérioration et cessez de l’utiliser.
•Nepliez pas et n’écrasez pas le câble.
•Protégez le produit des secousses violentes et évitez
tout choc ou toute chute.
•Recyclez les matériaux d’emballage conformément
aux prescriptions locales en vigueur.
•N’apportez aucune modication au produit.
Toute modication vous ferait perdrevos droits
de garantie.
•Protégez le produit de toute saleté, humidité,
surchauffe et utilisez-le uniquement dans des
environnements secs.
•N’utilisez pas le produit àproximité immédiate
d’un chauffage, d’autres sources de chaleur ou àla
lumièredirecte du soleil.
•Utilisez l’article dans des conditions climatiques
modérées uniquement.
•N’utilisez pas le produit en dehors des limites
de puissance indiquées dans les caractéristiques
techniques.
•N’utilisez pas l’appareil dans un environnement
humide et évitez les projections d’eau.
Ne vous laissez pas distrairepar votreproduit surla
route en voitureouavec votrquipement sportif
et soyez attentifs aux conditionsdecirculation et à
votreenvironnement.
La batterie est installée de manièrepermanente et
ne peut pas êtreretirée liminer l’ensemble du
produit conformément aux dispositionslégales.
Nejetez pas la batterie ou le produit au feu.
Ne modiez pas et/ou nedéformez/chauffez/
démontez pas les batteries/piles.
N’utilisez pas le produit pendant le processus
de charge !
Avertissement -Batterie
Utilisez exclusivementunchargeur approprié ou
une connexion USBpour la recharge.
N’utilisez plus des chargeurs ou des ports USB
défectueux et n’essayez pas de les réparer.
Ne surchargez ou ne déchargez pas totalement
le produit.
Évitez le stockage, le chargement et l’utilisation
du produit àdes températures extrêmes et à
des pressions atmosphériques extrêmement
basses (comme en haute altitude par exemple).
Rechargez régulièrement (au moins tous les
trois mois) si l’appareil est entreposé pendant
une période prolongée.
Avertissement -Aimants
Ce produitgénèredes champs magnétiques.
Avant d’utiliser ce produit, toute personne
portant un stimulateur cardiaque doit se faire
conseiller par un médecin car le fonctionnement
du stimulateur cardiaque pourrait en être
affecté.
Ne rangez pas de cartes bancaires ou similaires
avec bandes magnétiques àproximité du boîtier
de charge ou des écouteurs. Les données des
cartes sont susceptibles d’êtreendommagées,
voiresupprimées.
Avertissement :volume excessif
Pression sonorlevée !
Il existe un risque de troubles auditifs.
And’éviter toute perte d’audition, évitez
l’écoute àunvolume élevé pendant de longues
périodes.
8
Avertissement:volume excessif
Maintenez toujours le volume àunniveau
raisonnable. Un volume excessif -mêmeàcourte
durée -est susceptible d’endommager votreouïe.
L’utilisation du produit limite votreperception
des bruits ambiants. N’utilisez donc pas le
produit lorsque vous conduisez un véhicule ou
faites fonctionner une machine.
L’ouïe des enfants est en plein développement
et est bien plus sensibleque celle des adultes.
Veillez donc àceque les enfants àpartir de 10
ans n’utilisent pas le produit àpleinvolume de
façon prolongée, malgré la limite de volume de
85 dB, et àceque les enfants de moins de 10
ans utilisent un son bien inférieur.
Notez que ce produit est prévu pour écouter de
la musique avec des sources mobiles (lecteur
MP3, portable, etc.). En cas de
raccordement àdes composants
HiFi xes puissants, il est possible
que la limite de 85 dB soit
dépassée.
2. Soins et entretien
Nettoyez le produit uniquement àl’aide d’un chiffon
non pelucheux légèrement humide vitez tout
détergent agressif.
3. Exclusion de responsabilité
La société Hama GmbH &CoKGdécline toute
responsabilité en cas de dommages provoqués par
uneinstallation, un montage ou une utilisation non
conformes du produit ou encoreprovoqués par le
non-respect des consignes du mode d’emploi et/ou des
consignes de sécurité.
4. Déclarationdeconformité
La Hama GmbH &CoKG, déclare
par la présente que l’équipement
radioélectrique du type [00139938] est
conforme àladirective 2014/53/UE.Letexte complet
de la déclaration UE de conformité est disponibl
l’adresse internet suivante :
www.hama.com->00139938 ->Téléchargements.
Bandes de fréquences 2402MHz –2480MHz
Puissance d’émission
émise maximale 2.5mW E.I.R.P.
5. Caractéristiques techniques
Casque Bluetooth®
Connexion Bluetooth 5.2
Liaison Multiport
Système d’exploitation Windows 11/10,
Android, iOS
Diamètredel’enceinte 40 mm
Mode de veille max. 200 h
Temps de conversation
max. 40 h
Durée de lecturedela
musique 45 h
Temps de charge 2.0 h
Longueur du câble 2.00 m
Poids 145g
Consommation de
courant 5V 340 mA
Type de pile 3.7VLi-Po/400mAh /
1.48Wh
9
EAdvertencias einstrucciones de seguridad
Advertencia
Lea primerolas siguientes instrucciones e
indicaciones. En la guía de inicio rápido
podrá consultar información relativa al uso
del producto.
El manual de instrucciones íntegroestá
disponible en la siguiente dirección de Internet:
www.hama.com -> 00139938 -> Downloads
Advertencia
No es adecuado paraniños menores de 3años.
¡Peligrodeestrangulación con el cable!
No es adecuado paraniños menores de 3años.
¡Peligrodeasxia por ingestión de
pequeñas piezas!
Usar sólo bajo la supervisión
directa de un adulto.
1. Indicaciones de seguridad
•Este producto está previsto parausarlo en el
ámbito privado ynocomercial del hogar.
•Utilice el producto exclusivamente paraeln
previsto.
•Noutilice el producto en áreas donde no se
permitan aparatos electrónicos.
No intentes mantener ni reparar el producto
por cuenta propia. Encargue cualquier trabajo
de mantenimiento al personal especializado
competente.
No abraelproducto ni siga utilizándolo en casode
presentar daños.
•Nopliegue ni aplaste el cable.
•Nodeje caer el producto ni lo someta asacudidas
fuertes.
•Deseche el material de embalaje de conformidad
con las normativas locales vigentes en materia de
eliminación de desechos.
•Norealice cambios en el producto. Ello conllevaría
la pérdida de todos los derechos de garantía.
•Proteja el producto de la suciedad, la humedad y
el sobrecalentamiento yutilícelo solo en entornos
secos.
•Noutilice el producto junto asistemas de
calefacción, otras fuentes de calor ni expuesto ala
luz solar directa.
•Use el artículo únicamente cuando las condiciones
climáticas sean moderadas.
•Noutilice el producto fueradelos límites de
potencia indicados en los datos técnicos.
•Noutilice el producto en entornos húmedos yevite
el contacto con las salpicaduras de agua.
No permite que su producto le distraiga si, por
ejemplo, está conduciendo un automóvil ousando
equipos deportivos, ypreste atención al tráco yel
entorno que le rodea.
La batería está instalada de manerapermanente y
no puede retirarse; deseche el producto de manera
íntegradeconformidad con las disposiciones
legales vigentes.
No eche la batería oelproducto al fuego.
No modique ni deforme/caliente/desensamblelas
pilas recargables/baterías.
No use el producto durante el proceso de carga.
Aviso: batería
Utilice únicamente cargadores adecuados o
conexiones USBparacargar el dispositivo.
No utilice cargadores ni conexiones USB
defectuosos; asimismo, nointenterepararlos.
Nosobrecargue ni descargue totalmente el
producto.
Evite almacenar,cargar ousar las pilas en
condiciones de temperaturaextrema ode
presión atmosférica extremadamente baja
como, por ejemplo, agrandes alturas.
Recárguelo con regularidad (al menos cada
tres meses) si va aestar almacenado durante
mucho tiempo.
Advertencia -Magnetismo
El producto generacampos magnéticos. Antes
de utilizar este producto, aquellas personas
con marcapasos deberán consultar aun
médico si la función del marcapasos podría
verse afectada.
No guarde las tarjetas de crédito osimilares
que cuenten con bandas magnéticas cerca de
la estación de carga odelos auriculares. Los
datos de las tarjetas pueden sufrir deterioros o
incluso borrarse por completo.
Advertencia-Volumenalto
¡Alta presión acústica!
Existeelriesgo de queseproduzcan daños
auditivos.
Para prevenir una pérdida de audición, evite
escuchar aaltos niveles de volumen durante
largos períodos de tiempo.
Mantenga siempreelvolumen aunnivel
razonable. Losvolúmenes altos pueden causar
daños auditivos, también en caso de exposición
breve aellos.
10
Advertencia -Volumen alto
El uso del producto le limita la percepción
de ruidos del entorno. Portanto, no maneje
vehículos omáquinas mientras usa el producto.
La audición de los niños está en desarrollo y
es mucho más sensible que la de los adultos.
Porlotanto, apesar de que el límite acústico
estipulado es de 85 dB, compruebe que los
niños mayores de 10 años no estánexpuestos
aesa magnitud durante largo tiempo y,
especialmente, que los niños menores de 10
años lo escuchen aunvolumen mucho menor.
Tenga en cuenta que el producto está diseñado
paraescuchar música de dispositivos móviles
(reproductor de MP3, teléfono móvil,
etc.) Al conectarse acomponentes
HiFi ´jos ypotentes, el límite
de 85 dB estipulado puede
superarse.
2. Mantenimiento ycuidado
Limpie este producto solo con un paño ligeramente
humedecido que no deje pelusasynoutilice
detergentes agresivos.
3. Exclusión de responsabilidad
La empresa Hama GmbH &CoKGnoseresponsabiliza
ni concede garantía alguna por los daños que se deriven
de una instalación, montaje omanejo incorrectos del
producto opor la inobservancia de las instrucciones de
uso odelas indicaciones de seguridad.
4. Declaración de conformidad
Porlapresente, la empresa Hama GmbH
&CoKGdeclaraque el tipo de equipo
radioeléctrico [00139938] es conforme
con la Directiva 2014/53/UE.Eltexto completo de la
declaración UE de conformidad está disponible en la
siguiente dirección de Internet:
www.hama.com->00139938 ->Downloads.
Banda obandas de
frecuencia 2402MHz –2480MHz
Potencia máxima de
radiofrecuencia 2.5mW E.I.R.P.
5. Datos técnicos
Auriculares Bluetooth®
Conexión Bluetooth 5.2
Enganche Multiport
Sistema operativo Windows 11/10,
Android, iOS
Diámetrodel altavoz 40 mm
Máx. duración en
actividad 200 h
Máx. duración de
llamadas 40 h
Máx. tiempo de
reproducción musical 45 h
Tiempo de carga 2.0 h
Longitud del cable 2.00 m
Peso 145g
Consumo de corriente 5V 340 mA
Consumo de corriente
Tipo de batería
3.7VLi-Po/400mAh /
1.48Wh
11
NWaarschuwings- en veiligheidsinstructies
Waarschuwing
Neem de tijd om de volgende aanwijzingen
en instructies volledig door te lezen. In de
bijgevoegde instructies vindt uinformatieover
het gebruik van het korte handleiding.
De volledige lange gebruikershandleiding is op
het volgende internetadres beschikbaar:
www.hama.com -> 00139938 -> Downloads
Waarschuwing
Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3jaar.
Gevaar voor wurging door de kabel!
Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3jaar.
Er bestaat gevaar voor verstikking
door kleine onderdelen die kunnen
worden ingeslikt!
Alleen onder direct toezicht
van een volwassene gebruiken.
1. Veiligheidsinstructies
•Het product is bedoeld voor huishoudelijk, niet-
commercieel gebruik.
•Gebruik het product alleen voor het beoogde doel.
•Gebruik het product niet op plaatsen waar
elektronische apparaten niet zijn toegestaan.
Probeer het product niet zelf te onderhouden
of te repareren. Laat onderhouds- en
reparatiewerkzaamheden door vakpersoneel
uitvoeren.
Open het product niet en gebruik het niet meer bij
beschadigingen.
•Knik of klem de kabel niet.
•Laat het product niet vallen en stel het niet bloot
aan zwareschokken of stoten.
•Voer het verpakkingsmateriaaldirect
en overeenkomstig de lokaal geldende
afvoervoorschriften af.
•Verander niets aan het product. Daardoor vervalt
elke aanspraak op garantie.
•Bescherm het product tegen vuil,vocht en
oververhitting en gebruik het alleen in droge
omgevingen.
•Gebruik het product niet in de onmiddellijke
nabijheid van de verwarming, andere
warmtebronnen of in direct zonlicht.
•Gebruik het artikel alleen in gematigde
klimatologische omstandigheden.
•Gebruik het product niet buiten de in de technische
gegevens vermelde vermogensgrenzen.
•Gebruik het product niet in een vochtige omgeving
en vermijd spatwater.
Laat uniet door het product aeiden tijdens het
autorijden of sporten en let op de verkeerssituatie
en uw omgeving.
De accu is vast geïnstalleerdenkan niet worden
verwijderd, gooi het product als geheel weg in
overeenstemming met de wettelijke bepalingen.
Gooi de accu resp. het product niet in vuur.
Umag de accu‘s/batterijen niet wijzigen en/of
vervormen/verhitten/demonteren.
Gebruik het product niet terwijl het wordt
opgeladen!
Waarschuwing –Accu
Gebruik alleen geschikte opladers of USB-
aansluitingen voor het opladen.
Gebruik nooit defecte opladers of defecte USB-
aansluitingen en probeer deze niet te repareren.
Umag het product niet overladen of
diepontladen.
Vermijd opslag, opladen en gebruik bijextreme
temperaturen en extreem lage luchtdruk (bijv.
op grote hoogte).
Laad de accu regelmatig op (minstens
driemaandelijks) tijdens langdurige opslag.
Waarschuwing –magneet
Hetproduct genereert magnetische velden.
Personen met een pacemaker dienen vóór het
gebruik van dit product een arts om advies te
vragen of het functioneren van de pacemaker er
negatief door kan worden beïnvloed.
Bewaar geen pinpassen of soortgelijke kaarten
met magnetische strips in de buurt van de
oplaadbox of de oortelefoon. De gegevens
op de kaarten kunnen beschadigd raken of
worden gewist.
Waarschuwing -hoogvolume
Hogegeluidsdruk!
Er is een risico op gehoorbeschadiging.
Vermijd langdurig luisteren op een hoog
volumeniveau om gehoorverlies te voorkomen.
Houd het geluidsvolume te allen tijde op een
verstandig niveau. Grote geluidsvolumen kunnen
–zelfs kortstondig –tot gehoorbeschadiging
leiden.
12
Waarschuwing -hoog volume
De gebruikmaking van het product beperkt u
in de waarneming van omgevingsgeluiden.
Bedient uomdeze reden tijdens het gebruik
ervan geenvoertuigen of machines.
Het gehoor van kinderen maakt een groei-
ontwikkeling door en is veel gevoeliger danhet
gehoor van volwassenen. Zorgerdaarom voor
dat kinderen ouder dan 10 jaar dit volledige
volumeondanks de volumebeperking tot 85dB
niet permanent gebruiken en dat vooral kleinere
kinderen onder de 10 jaarmet een beduidend
lager volume luisteren.
Houd er rekening mee dat het product is
bedoeld om muziek van mobiele bronnen (mp3-
speler,mobiele telefoon, etc.) te beluisteren. Bij
aansluiting op stationaire,
hoogwaardige hi-componenten
kan de limiet van 85dB
mogelijk worden overschreden.
2. Onderhoud en verzorging
Reinig dit product uitsluitend met een pluisvrije,
licht vochtige doek en gebruik geen agressieve
reinigingsmiddelen.
3. Uitsluiting aansprakelijkheid
Hama GmbH &CoKGisniet aansprakelijk voor en
verleent geen garantie op schade die het gevolg is van
ondeskundige installatie, montage en ondeskundig
gebruik van het product of het niet in acht nemen van
de handleiding en/of veiligheidsinstructies.
4. Conformiteitsverklaring
Hama GmbH &CoKGverklaart
hierbij dat dit toestel [00139938]
zich in overeenstemming met de
essentiële eisen en aan de overige relevante
bepalingen van de Richtlijn 2014/53/EUbevindt.
De conformiteitsverklaringovereenkomstig de
desbetreffende Richtlijnvindt uonder:
www.hama.com->00139938 ->Downloads.
Frequentieband(en) 2402MHz –2480 MHz
Maximaal radiofrequent
vermogen 2.5mW E.I.R.P.
5. Technische gegevens
Bluetooth®koptelefoon
Aansluiting Bluetooth 5.2
Verbinding Multiport
Besturingssysteem Windows 11/10,
Android, iOS
Diameter luidspreker 40 mm
Max. in ruststand 200 h
Max. gesprekstijd 40 h
Max. muziekspeeltijd45h
Laadtijd2.0 h
Kabellengte 2.00 m
Gewicht 145g
Stroomverbruik 5V 340 mA
Batterijtype 3.7VLi-Po/400mAh /
1.48Wh
13
IIstruzioni di avviso esicurezza
Attenzione
Prima di iniziareautilizzareilprodotto, si prega
di prendersi il tempo necessario per leggerele
istruzioni eleinformazioni descritte di seguito.
Le informazioni sull’uso del prodotto sono
descritte nella guida rapida.
La versione estesa del manuale di istruzioni è
disponibile al seguente indirizzoInternet:
www.hama.com -> 00139938 -> Downloads
Attenzione
Non adatto per bambini di età inferiorea3anni.
Pericolo di strangolamento con il cavo!
Non adatto per bambini di età inferiorea3anni.
Pericolo di soffocamento dovuto all’
ingerimento di piccole parti!
Utilizzaresoltanto sotto il diretto
controllo di persone adulte.
1. Istruzioni di sicurezza
•Ilprodotto èprevisto per uso personale, non
commerciale.
•Utilizzareilprodotto soltanto per gli scopi previsti.
•Non utilizzareilprodotto in ambienti dove non è
consentito l’uso di apparecchi elettronici.
Non effettuareinterventi di manutenzione e
riparazione sul prodotto di propria iniziativa. Fare
eseguireilavori di riparazione soltanto da operatori
specializzati.
Non aprireilprodotto ecessarne l’utilizzo se
presenta danneggiamenti.
•Non piegare, né schiacciareilcavo.
•Non far cadereilprodotto enon esporloaurti.
•Smaltireimmediatamente il materiale d’imballaggio
in conformità alle prescrizioni locali vigenti.
•Non apportaremodiche al prodotto. In tal caso
decadono idiritti di garanzia.
•Proteggereilprodotto dallo sporco, dall’umidità
edal surriscaldamento eutilizzarlo soltanto in
ambienti asciutti.
•Non collocareilprodotto nelle immediate vicinanze
del riscaldamento, di fonti di caloreoallaluce
diretta del sole.
•Utilizzareilprodotto soltanto in condizioni
climatiche moderate.
•Non utilizzareilprodotto oltreilimiti di potenza
indicati nei dati tecnici.
•Non utilizzareilprodotto in ambienti umidi e
proteggerlo dagli spruzzi d’acqua.
Non farsi distrarredal prodotto durante guida di
un veicolo ol’uso di un attrezzo sportivo efare
attenzione alla circolazione stradale eall’ambiente
circostante.
La batteria èinstallata ssa enon può essere
rimossa. Smaltireilprodotto completo in
conformità alle normative in vigore.
Non gettarelabatteria oilprodotto nel fuoco.
Non modicaree/o deformare/riscaldare/scomporre
le batterie/pile.
Non utilizzareilprodotto quando èsotto carica!
Nota –Batteria
Utilizzare soltanto caricabatteria oprese USB
compatibili.
Non utilizzarecaricabatteria oprese USB guasti
enon effettuaretentativi di riparazione.
Non sovraccaricareilprodotto ed evitare
scariche profonde.
Evitarelacustodia, la ricarica el’uso del
prodotto atemperatureestreme eapressioni
atmosferiche estremamente basse (ad esempio
ad alte quote).
In caso di inutilizzo prolungato effettuarela
ricarica aintervalli regolari (per lo menoogni
tremesi).
Attenzione –
Campi magnetici
Il prodotto generacampi magnetici. Prima
di utilizzarlo, si raccomanda ai portatori di
pace maker di chiederealproprio medico
se il prodotto può interferiresul suo corretto
funzionamento.
Non custodirebancomat ocarte simili dotate
di banda magnetica nelle vicinanze del
caricabatteria odelle cue. Idati contenuti
sulle carte possono veniredanneggiati o
andarepersi.
Attenzione –Volume elevato
Elevatapressione sonora!
Rischio di danni all’udito.
Perimpedireperdite di udito, evitarel’ascolto
prolungato avolume elevato.
Regolaresempreilvolume su un livello
ragionevole. Il volume elevato -anche perbrevi
lassi tempo -può causaredanniall’udito.
14
Attenzione –Volumeelevato
L’uso del prodotto limita la percezione dei
rumori circostanti. Non utilizzarepertanto il
prodotto durante la guida di veicoli ol’uso
di macchine.
L‘udito dei bambini èinfasedisviluppo e
quindi molto più sensibile di quello degli adulti.
Nonostante sia limitato a85dB, assicurarsi
quindi che ibambini di età superiorea10anni
non utilizzino l’apparecchio avolume massimo
e, soprattutto, che ibambini di età inferiorea
10 anni lo ascoltino aunvolume sensibilmente
più basso.
Si osservi che il prodotto èprevisto per l’ascolto
di musica da sorgenti mobili (lettori MP3,
telefoni cellulari, ecc.). Se connesso a
dispositivi HiFi ssi ad alta
prestazione, il limite di 85dB
può anche esseresuperato.
2. Cura emanutenzione
Pulireilpresente prodotto servendosi di un panno
anti-pelucchi leggermente umido, senza utilizzare
detergenti aggressivi.
3. Esclusione di garanzia
Hama GmbH &CoKGdeclina ogni responsabilità
per dannidovuti al montaggio oall’utilizzo scorretto
del prodotto, nonché alla mancata osservanza delle
istruzioni d’uso e/o di sicurezza.
4. Dichiarazione di conformità
Hama GmbH &CoKGdichiarache il tipo
di apparecchiaturaradio [00139938] è
conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il
testocompleto della dichiarazione di conformità UE è
disponibile al seguente indirizzo Internet:
www.hama.com->00139938 ->Downloads.
Bande di frequenza 2402MHz –2480MHz
Massima potenza
aradiofrequenza
trasmessa
2.5mW E.I.R.P.
5. Dati tecnici
CueBluetooth®
Presa Bluetooth 5.2
Connessione Multiport
Sistema operativo Windows 11/10,
Android, iOS
Diametro
dell'altoparlante 40 mm
Autonomia stand-by
max 200 h
Autonomia
conversazione max 40 h
Autonomia ascolto
musica max 45 h
Tempo di ricarica 2.0 h
Lunghezza del cavo 2.00 m
Peso 145g
Potenza assorbita 5V 340 mA
Tipo di batteria 3.7VLi-Po/400mAh /
1.48Wh
15
POstrzeżenia iwskazówkibezpieczeństwa
Ostrzeżenie
Prosimy poświęcićczas na przeczytanie
niniejszej instrukcji ipodanych informacji
wcałości. Informacje na temat sposobu
użytkowania produktu znajdująsięwSkrócona
instrukcja obsługi.
Pełny tekst instrukcji obsługi jest dostępny pod
następującym adresem:
www.hama.com->00139938->Downloads
Ostrzeżenie
Produkt nie jest przeznaczony dladzieci wwieku
poniżej 3lat. Niebezpieczeństwo uduszenia
siękablem!
Produkt nie jest przeznaczony dladzieci wwieku
poniżej 3lat. Niebezpieczeństwo udławieniasię
przez małeczęści, któremogą
zostaćpołknięte!
Używaćwyłącznie pod
bezpośrednim nadzorem osoby
dorosłej.
1. Zasady bezpieczeństwa
•Produkt jest przeznaczony do prywatnego,
niekomercyjnego użytku domowego.
•Produktu należyużywaćwyłącznie zgodnie z
przeznaczeniem.
•Nie używaćproduktu wmiejscach, gdzie
niedozwolone jest stosowanie urządzeń
elektronicznych.
Nie próbowaćsamodzielnie dokonywać
konserwacji lub naprawiaćurządzenia.
Wszelkie prace konserwacyjne należypowierzyć
odpowiedniemu personelowi specjalistycznemu.
Nie otwieraćproduktu inie kontynuowaćjego
obsługi, jeżeli jest uszkodzony.
•Nie zaginaćani nie zgniataćkabla.
•Nie upuszczaćproduktu inie narażaćgo na silne
wstrząsy.
•Opakowanie należyniezwłocznieusunąć zgodnie z
lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji.
•Nie wolno w żaden sposób modykowaćproduktu.
Wprzeciwnym razie gwarancja utraci ważność.
•Chronićprodukt przed zanieczyszczeniami,wilgocią
iprzegrzaniem. Korzystaćzproduktu wyłącznie w
suchych pomieszczeniach.
•Nie używaćproduktu wbezpośrednimsąsiedztwie
grzejnika, innych źródełciepłalub wbezpośrednim
świetle słonecznym.
•Zproduktu należykorzystaćwyłącznie w
umiarkowanych warunkach klimatycznych.
•Nie używaćproduktu poza granicamijego
wydajności określonymi wdanych technicznych.
•Nie używaćproduktu wwilgotnym otoczeniu i
chronićgo przed bryzgami wody.
Nie pozwolić,aby produkt rozpraszałuwagę
podczas jazdy samochodem lub nasprzęcie
sportowym izwracaćuwagęna sytuacjęna drodze
iotoczenie.
Akumulator zostałzamontowanynastałeinie
można go wyjąć,należyzutylizowaćprodukt w
całości zgodnie zobowiązującymi przepisami.
Nie wolno wrzucaćakumulatoraani produktu
do ognia.
Nie modykować/deformować/podgrzewać/
rozmontowywaćakumulatorów/baterii.
Nienależyużywaćproduktu podczas ładowania!
Ostrzeżenie—akumulator
Używaćdo ładowaniatylko odpowiednich
ładowarek lub portów USB.
Zzasady nie należyużywaćuszkodzonych
ładowarek ani portów USBinie wolno
próbowaćich naprawiać.
Chronićprodukt przed przeładowaniem lub
głębokim rozładowaniem.
Unikaćprzechowywania, ładowania i
użytkowania wekstremalnych temperaturach i
przybardzo niskim ciśnieniu powietrza (np. na
dużych wysokościach).
Ładowaćregularnie (przynajmniej razna
kwartał)podczas dłuższego przechowywania.
Ostrzeżenie–magnesy
Produktwytwarza pola magnetyczne. Przed
zastosowaniem tego produktu osoby z
rozrusznikami serca powinny skonsultowaćsięz
lekarzem, gdyżdziałanie rozrusznika serca może
zostaćzakłócone.
Nie należytrzymaćkart EC lub podobnych kart
zpaskami magnetycznymi wpobliżustacji
ładowania lub słuchawek. Dane zapisane na
kartach mogąulec uszkodzeniu lub skasowaniu.
Ostrzeżenie –wysoki poziom głośności
Wysoki poziom hałasu!
Istnieje ryzyko uszkodzenia słuchu.
Aby zapobiec niedosłuchowi, należyunikać
słuchaniaprzy wysokim poziomie głośności
przez dłuższyczas.
16
Ostrzeżenie –wysoki poziomgłośności
Głośność ustawiaćzawsze na rozsądny poziom.
Wysoki poziom głośności może–nawetjeżeli trwa
krótko –prowadzićdo uszkodzenia słuchu.
Podczas używania produktu ograniczona jest
percepcja dźwięków zotoczenia.Ztego powodu
stosującprodukt, nie obsługiwaćpojazdów
ani maszyn.
Słuch dzieci wciąż sięrozwija ijest owiele
bardziejwrażliwy niżsłuch dorosłych. Dlatego
należyupewnićsię,żedzieci wwieku powyżej
10 lat nie korzystajązmaksymalnego ustawienia
głośności 85 dB na stałe. Należyupewnićsię,
żezwłaszcza mniejsze dzieci wwieku poniżej 10
lat korzystająze znacznie niższego ustawienia
głośności.
Należypamiętać,żeprodukt jest przeznaczony
do słuchania muzyki ze źródełmobilnych
(odtwarzacz MP3, telefon komórkowy itp.). W
przypadku podłączenia urządzenia
do stacjonarnych, wysokowydajnych
komponentów hi-limit 85
dB możezostać
przekroczony.
2. Czyszczenieikonserwacja
Czyścićprodukt wyłącznieniestrzępiącąsię,lekko
wilgotnąściereczką.Nie używaćagresywnych środków
czyszczących.
3. Wyłączenie odpowiedzialności ztytułu
gwarancji
Hama GmbH &CoKGnie ponosi odpowiedzialności
inie udziela żadnej gwarancji ztytułuszkód
wynikających zniewłaściwego montażu, instalacji,
niewłaściwego użytkowania urządzenia ani ztytułu
szkód wynikających zpostępowania niezgodnie z
instrukcjąobsługi iwskazówkami bezpieczeństwa.
4. Deklaracja zgodności
Hama GmbH &CoKGniniejszym
oświadcza, żetyp urządzenia radiowego
[00139938] jest zgodnyzdyrektywą
2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest
dostępny pod następującym adresem internetowym:
www.hama.com->00139938 ->Downloads.
Zakres(y) częstotliwości od 2402MHz do
2480MHz
Promieniowana
maksymalna moc
transmisji
2,5 mW E.I.R.P.
5. Dane techniczne
Słuchawki Bluetooth®
Złącze Bluetooth 5.2
Połączenie Multiport
System operacyjny Windows 11/10,
Android, iOS
Średnica głośnika 40 mm
Maks. stan spoczynku 200 h
Maks. czas rozmowy 40 h
Maks. czas
odtwarzania muzyki 45 h
Czas ładowania 2.0 h
Długość kabla 2.00 m
Waga 145g
Pobór prądu 5V 340 mA
Typbaterii 3.7VLi-Po/400mAh /
1.48Wh
17
HFigyelmeztetések és biztonsági utasítások
Figyelmeztetés
Szánjon rá időt, és elsőteendőkéntolvassa el
végig az alábbi utasításokat és megjegyzéseket.
Atermék használatáravonatkozó információkat
arövid útmutatóban találja.
Ateljes, hosszú útmutató az alábbi internetes
címen érthetőel:
www.hama.com->00139938 ->Downloads.
Figyelmeztetés
valatti gyermekeknek nem való. Atermék
kábele fojtást, fulladást okozhat.
valatti gyermekeknek nem való. Akis
alkatrészek lenyelve fulladást
okozhatnak.
Kizárólag felnőtt közvetlen
felügyelete mellett szabad csak
használni.
1. Biztonsági utasítások
•Aterméket privát és nem kereskedelmi, üzleti
használatraterveztük.
•Aterméket kizárólag arendeltetési céljára
használja.
•Nehasználja aterméket olyan helyen, ahol
elektronikus készülékek használata nem
megengedett.
Ne kísérelje meg akészüléket saját kezűleg
karbantartani vagy megjavítani. Minden
karbantartási munkát bízzon illetékes szakemberre.
Ne nyissa ki aterméket, és sérülés esetén ne
üzemeltesd tovább.
•Nehajlítsa vagy törje meg akábelt.
•Neejtse le aterméket, és ne tegye ki heves
rázkódásnak.
•Azonnal selejtezze le acsomagolóanyagot a
helyileg érvényes hulladékkezelési előírások szerint.
•Nevégezzen semmilyen módosítást aterméken.
Különben minden garanciaigény érvényét veszti.
•Óvja aterméketszennyeződéstől, nedvességtős
túlmelegedéstől, és kizárólagszáraz környezetben
használja.
•Nzemeltesse aterméket közvetlenül fűtés, más
hőforrás közelében vagy közvetlen napsugárzásnál.
•Aterméket csak mérsékelt időjárásikörülmények
között használja.
•Nzemeltesse aterméket aműszakiadatokban
megadott teljesítményhatárokon túl.
•Nehasználja aterméket párás környezetben, és ne
fröccsenjen rá semmilyen folyadék.
Ne hagyja, hogy gépjárművel vagy sporteszközzel
való utazása közben atermék eltereljeagyelmét a
közlekedési helyzetrősakörnyezetéről.
Az akkumulátor nem kivehető,atermék beépített
részét képezi, így aterméket egyben kellleselejtezni
atörvényi előírásoknak megfelelően.
Ne dobja tűzbe az akkumulátort, ill. aterméket.
Ne módosítsa és/vagy deformálja/hevítse/szedje
szét az akkumulátorokat/elemeket.
Ne használja aterméket atöltési folyamat alatt!
Figyelmeztetés –akkumulátor
Töltéshezcsak megfelelőtöltőket vagy USB-
csatlakozókat használjon.
Ameghibásodott töltőkészülékeket, USB-
csatlakozókat ne használjatovább, és ne
próbálkozzon amegjavításukkal se.
Ne töltse túl és ne merítse le túlságosan a
terméket.
Aterméket ne tárolja, ne töltse és ne használja
szélsőséges hőmérsékleteken,ill.szélsőségesen
alacsony légnyomáson (pl. jelentőstengerszint
feletti magasságban).
Hosszabb tárolás alatt rendszeresen töltse újra
(min. negyedévente).
Figyelmeztetés –
mágnesek
Atermék mágneses erőteret kelt. Mielőtt
ezt aterméket szívritmus-szabályozót viselő
személyek használnák, kérjék ki orvos tanácsát
arról, hogy atermék befolyásolhatja-e a
szívritmus-szabályozó működését.
Ne tároljon bankkártyákat vagy hasonló
mágnescsíkos kártyákat atöltődoboz vagy a
fülhallgatók közelében.Akártyán lévőadatok
megsérülhetnek vagy törlődhetnek.
Figyelmeztetés –nagyhangerő
Nagy hangnyomás!
rosodhat ahallása.
Ne hallgasson semmit nagy hangerőszinten
hosszú időt, mert az rontjaahallását.
Ahangerőttartsa mindig ésszerűszinten.
Anagy hangerő–arrövid ideig is –
halláskárosodáshoz vezethet.
18
Figyelmeztetés –nagy hangerő
Atermék használata korlátozza Önt akörnyezeti
zajok észlelésében. Ezért használata közben ne
kezeljen járművet vagy gépet.
Agyerekek hallása fejlődik, így az sokkal
érzékenyebb afelnőttekénél. Biztosítsa,hogy
a1vnél idősebb gyerekek –a85dB-es
maximális hangerősség korlátozás ellenéreis
–aterméketnehasználják tartósan maximális
hangerővel; és vegye gyelembe, hogy a10
évnél atalabb gerekeknek még élesebb a
hallásuk.
Kérjük, vegye gyelembe, hogy aterméket
amobil zeneforrásokkal (pl. MP3 lejátszó,
mobiltelefon) való zenelejátszáshoz terveztük.
Ha aterméketotthoni nagyteljesítményűHiFi-
berendezéshezcsatlakoztatja,
akkor előfordulhat, hogy a
hangerőa85dB-es maximális
hangerőkorlátot túllépi.
2. Karbantartás és gondozás
Aterméket csak szöszmentes, kissé nedves kendővel
tisztítsa, és ne használjon agresszív tisztítószert.
3. Szavatosság kizárása
AHama GmbH &CoKGsemmilyen felelősséget vagy
szavatosságot nem vállalatermék szakszerűtlen
telepítéséből, szerelésébősszakszerűtlen
használatából, vagy ahasználati útmutató és/vagy
abiztonsági utasítások be nem tartásából eredő
károkért.
4. Megfelelőségi nyilatkozat
AHama GmbH &CoKGigazolja, hogy
a[00139938] típusú rádióberendezés
megfelel a2014/53/EU irányelvnek.
Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a
következőinternetes címen érhetőel:
www.hama.com->00139938 ->Downloads.
Frekvenciasáv(ok) 2402MHz –2480MHz
Maximális sugárzott
jelerősség 2.5mW E.I.R.P.
5. Műszaki adatok
Bluetooth®fejhallgató
Csatlakozó Bluetooth 5.2
Csatlakoztatás Multiport
Operációs rendszer Windows 11/10,
Android, iOS
Hangszóró-átmérő40 mm
Max. nyugalmi állapot 200 h
Max. beszélgetési idő40 h
Max. zenelejátszási
idő45 h
Töltési idő2.0 h
Kábelhossz 2.00 m
Súly 145g
Áramfelvétel 5V 340 mA
Akkumulátortípus 3.7VLi-Po/400mAh /
1.48Wh
19
MIndicații de avertizare șisiguranță
Avertizare
Vărugămsăvăluațitimpul necesar pentru
aciti următoarele instrucțiuni șiindicații în
totalitate. Informațiile referitoare la utilizarea
produsului le găsițninstrucțiunile rezumate.
Textul integral al manualului de utilizare
complet este disponibil următoareaadresă
internet:
www.hama.com -> 00139938 -> Downloads
Avertizare
Produsul nu este adecvatpentru copiii cu
vârsta mai micăde 3ani. Existăpericolul de
strangularecucablul!
Produsul nu este adecvat pentru copiiicuvârsta
mai micăde 3ani. Existăpericolul de sufocare
din cauza componentelor mici,
carepot înghițite!
Aseutiliza numai sub supravegherea
directăaunui adult.
1. Indicații de securitate
•Produsul este conceput pentru utilizarea casnică,
necomercială.
•Utilizațiprodusul numai pentru scopul prevăzut
pentru acesta.
•Nufolosițiprodusul în zone în carenusunt admise
aparate electronice.
Nu încercațisăreparațisau săîntreținețiprodusul
în regie proprie. Orice lucrări de întrețineresunt
executate numai de personal de specialitate
responsabil.
Nu deschidețiprodusul șinucontinuațisăîl
operați, dacăprezintădeteriorări.
•Nndoițișinustrivițicablul.
•Nulăsațiprodusul săcadășinici nu îl expuneți
unor vibrații puternice.
•Eliminațiambalajele imediat, conform prescripțiilor
locale valabile de eliminareadeșeurilor.
•Nuaducețimodicări produsului. Aceasta ar duce
la pierderea oricărordrepturi pe baza garanției.
•Protejațiprodusul de murdărie, umiditate și
supraîncălzire șiutilizați-l numai în mediiuscate.
•Nuoperațiprodusul în imediata apropierea
sistemului de încălzire, aaltor surse de căldurăsau
în razele directe ale soarelui.
•Utilizațiarticolul numai în condiții climaterice
moderate.
•Operațiprodusul numai în limita capacităților sale
indicate în cadrul datelor tehnice.
•Nufolosițiprodusul în mediu umed șievitați
stropirea cu apă.
Nu permitețisăvi se distragăatenția de către
produs pe parcursul deplasării cu un autovehicul
sau echipament sport șiacordațiatenție situației
tracului șimediului.
Acumulatorul este încorporat ferm șinupoate
îndepărtat, eliminațntregul produs, conform
prevederilor legale aplicabile.
Nu aruncațiacumulatorul, respectiv produsul în foc.
Nu modicați, deformați, încălzițisau dezmembra
bateriile/acumulatoarele.
Nu utilizațiprodusul pe parcursul procesului de
încărcare!
Avertizare –Acumulator
Pentru încărcarefolosiținumai încărcătoare
adecvate sau cabluri USB.
Nu utilizațncărcătoaredefecte sau cabluri USB
defecte șinici nu încercațisăle reparați.
Nu supraîncărcațisau descărcațicomplet
produsul.
Evitațidepozitarea, încărcarea șiutilizarea la
temperaturi extreme șilaopresiune extrem de
micăaaerului (ca de ex. la înălțimi foarte mari).
În cazul unei depozitări îndelungate, reîncărcați
la intervale regulate (cel puțin trimestrial).
Avertizare –Magneți
Produsul genereazăcâmpuri magnetice.
Persoanelor cu stimulatoarecardiace pot
inuențate li se recomandăsăcearăsfatul
medicului înaintea folosirii acestui produs,
pentru anuafecta funcționarea acestuia.
Nu păstrațicarduri bancaresau produse
similarecubenzi magnetice în apropierea
casetei de încărcare. Datele de pe cartele pot
deteriorate sau șterse.
Avertizare –volum înalt
Volumul acustic cel mai înalt!
Existăpericolul de vătămareauzului.
Pentru apreveni pierderea auzului, evitați
ascultatul la un volum foarte înalt pe perioade
lungi de timp.
Reglațisonorul la ointensitate rezonabilă.
Intensitatea ridicatăasonorului –chiar șide
scurtădurată–poate duce la tulburări ale
auzului.
20
Avertizare–volum înalt
Utilizarea produsului vălimiteazăcapacitatea
de percepereazgomotelor înconjurătoare.
În timpul utilizării produsului nu trebuie să
deservițiagregate sau mijloace de transport.
Auzul copiilor este încăîn dezvoltare, ind mult
mai sensibil decât cel al adulților.Prin urmare,
în ciuda limitării volumului la 85 dB, trebuie să
văasigurațicăniciun copil cu vârsta mai mare
de 10 ani nu folosește permanent acest volum
maxim și, în mod special, avețigrijăla copiii
cu vârsta mai micăde 10 ani, careauauzul
semnicativ mai sensibil.
Reținețicăprodusul este destinat ascultării
pieselor muzicale din surse mobile(MP3 player,
telefon mobil etc.). În cazul conexiunii
la componente HiFi staționare,
puternice, limita de 85 dB
poate depășită.
2. Întreținerea șngrijirea
Curățațiprodusul numai cu olavetăce nu lasăscame,
ușor umezitășinuutilizațidetergențiagresivi.
3. Excluderearăspunderii
Hama GmbH &CoKGnșiasumănicio răspundere
sau garanție pentru daunele, ce rezultădin instalarea,
montajul, utilizarea inadecvatăaprodusului sau
nerespectarea instrucțiunilor de utilizare și/sau a
indicațiilor de securitate.
4. Declarațiedeconformitate
Prinprezenta declarăHama GmbH &
Co KG,cătipul de instalație cu emisii
radio [00139938] corespunde Directivei
2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de
conformitate este disponibil la următoarea adresă
internet:
www.hama.com->00139938 ->Downloads.
Banda (benzile) de
frecvențe2402MHz –2480MHz
Puterea maximă2.5mW E.I.R.P.
5. Date tehnice
Căștile Bluetooth®
Conector Bluetooth 5.2
Conexiune Multiport
Sistem de operare Windows 11/10,
Android, iOS
Diametru difuzor 40 mm
Starederepaus max. 200 h
Convorbiri max. 40 h
Muzică-oredejoc
max. 45 h
Timp de încărcare2.0 h
Lungime cablu 2.00 m
Greutate 145g
Consumul electric 5V 340 mA
Tipul bateriei 3.7VLi-Po/400mAh /
1.48Wh
21
CVýstražné abezpečnostní pokyny
Výstraha
Najděte si čas apřečtěte si prosím nejprve
následující pokyny aupozornění. Informace k
použití výrobku naleznete ve stručném návodu.
Úplný dlouhý návod je kdispozici na následující
internetové adrese:
www.hama.com -> 00139938 -> Downloads
Výstraha
Nevhodné proděti do 3let. Hrozí nebezpečí
uškrcení kabelem!
Nevhodné proděti do 3let. Hrozí
nebezpečíudušení malými
součástkami!
Používat jen pod přímým
dohledem dospělé osoby.
1. Bezpečnostnípokyny
•Výrobek je určen prosoukromé aneprůmyslové
použití.
•Výrobek používejte výlučněčelu, ke kterému
byl stanoven.
•Výrobek nepoužívejte na místech, kde není
používání elektronických přístrojůdovoleno.
Nepokoušejte se výrobek sami ošetřovat nebo
opravovat. Veškeré úkony údržby přenechejte
příslušnému odbornému personálu.
Výrobek neotvírejte avpřípaděpoškozeníhoj
dále nepoužívejte.
•Kabel neohýbejte anelámejte.
•Zabraňte pádu výrobku avýrobek nevystavujte
silným otřesům.
•Obalový materiál likvidujte ihned podle platných
místních předpisůolikvidaci.
•Naproduktu neprovádějte žádné změny.Ztratíte
tím jakékoli nároky na záruční plnění.
•Chraňte výrobek před znečištěm, vlhkostí
apřehřátím apoužívejte ho pouze vsuchém
prostředí.
•Výrobek nepoužívejte vbezprostřední blízkosti
topení, jiných zdrojůhorka nebo na přímém slunci.
•Výrobek používejte pouze vmírných klimatických
podmínkách.
•Výrobek neprovozujte mimo meze výkonu uvedené
vtechnických údajích.
•Výrobek nepoužívejte ve vlhkém prostředí a
zabraňte styku se stříkající vodou
Přijízděsmotorovým vozidlem nebo sportovním
zařízením se nenechejte rozptýlit vaším produktem
avěnujte pozornost dopravní situaci aokolí.
Akumulátor jepevnězabudován anemůže být
odstraněn, produkt likvidujte jako celek podle
zákonných ustanovení.
Nevhazujte akumulátor,popř.výrobek do ohně.
Na akumulátorech/bateriích neprovádějte změny a/
nebo je nedeformujte/nezahřívejte/nerozebírejte.
Produkt nepoužívejte během procesu nabíjení!
Výstraha –akumulátor
Pronabíjení používejte pouze vhodné nabíječky
nebo USB přípojky.
Defektní nabíjecí přístroje nebo USBpřipojení
všeobecnějižnepoužívejte anepokoušejte se
jeopravovat.
Výrobek ani nepřebíjejte, ani ho zcela
nevybíjejte.
Zabraňte skladování, nabíjení apoužívání při
extrémních teplotách apřiextrémněnízkém
tlaku vzduchu (jako např.vevelkých výškách).
Vpřípadědelšího skladováníjepravidelně
(minimálnějednou za čtvrt roku) dobíjejte.
Varování –Magnety
Produkt generujemagnetická pole. Osoby s
kardiostimulátorem by měly konzultovat použití
tohoto výrobku slékařem, zda by tím mohla být
narušena funkce kardiostimulátoru.
Vblízkosti nabíjecí stanice nebo sluchátek
do uší neuchovávejte žádné ECkarty nebo
podobné karty smagnetickými proužky.Může
dojít kpoškození nebo ke smazání dat na
kartách.
Varování –Vysokáhlasitost
Vysoký akustický tlak!
Existuje riziko poškození sluchu.
Abybylo možné zabránit ztrátěsluchu, zamezte
poslechu přivysoké hlasitosti po dlouhá období.
Hlasitost udržujte vždy napřiměřené úrovni.
Vysoká hlasitost může, ipřikrátkém trvání,
způsobit poškozenísluchu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Hama 00139938 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare