Nokia 1 Manualul utilizatorului

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manualul utilizatorului
Nokia 1
Ghid de utilizare
Ediția 2020-02-04 ro-RO
Nokia 1 Ghid de utilizare
1 Despre acest ghid de utilizare
Important: Pentru informații importante despre utilizarea în siguranță a dispozitivului și a
bateriei, citiți secțiunea „Pentru siguranța dvs.” din ghidul de utilizare imprimat sau la adresa
www.nokia.com/support înainte de utilizarea dispozitivului. Pentru a afla cum începeți
utilizarea noului dvs. dispozitiv, citiți ghidul de utilizare imprimat.
© 2019 HMD Global Oy. Toate drepturile rezervate. 2
Nokia 1 Ghid de utilizare
Cuprins
1 Despre acest ghid de utilizare 2
2 Cuprins 3
3 Pregătire pentru utilizare 6
Actualizarea telefonului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Taste și componente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Introducerea sau scoaterea cardului SIM și a cartelei de memorie . . . . . . . . . . . . . 7
Încărcarea telefonului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Pornirea și configurarea telefonului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Setări Dual SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Blocarea și deblocarea telefonului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Utilizarea ecranului tactil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4 Introducere 14
Personalizarea telefonului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Deschiderea și închiderea unei aplicații . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Notificări . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Controlul volumului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Capturi de ecran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Durata de viață a bateriei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Reducerea costurilor legate de roamingul de date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Scrierea textului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Data și ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ceasul și alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Calculator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Accesibilitate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
© 2019 HMD Global Oy. Toate drepturile rezervate. 3
Nokia 1 Ghid de utilizare
5 Conectarea cu prietenii și familia 22
Apeluri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Contacte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Trimiterea și primirea de mesaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Corespondență . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Socializare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6 Aparat foto 26
Noțiuni de bază despre camera foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Fotografiile și înregistrările video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
7 Internet și conexiuni 28
Activarea Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Utilizarea unei conexiuni de date mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Navigarea pe Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
VPN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
8 Muzica și videoclipurile 34
Muzică . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Înregistrări video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Radio FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
9 Agendă 37
Calendar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
10 Hărți 38
Găsirea de locuri și obținerea de indicații . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Utilizarea serviciilor de localizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
11 Aplicații și servicii 40
Google Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
© 2019 HMD Global Oy. Toate drepturile rezervate. 4
Nokia 1 Ghid de utilizare
12 Actualizări de software și copii de rezervă 42
Actualizarea software-ului telefonului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Efectuarea de copii de rezervă ale datelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Restabilirea setărilor originale și eliminarea conținutului personal din telefon . . . . . . 42
Stocare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
13 Protejarea telefonului 45
Protejarea telefonului prin blocarea ecranului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Schimbarea codului PIN SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Coduri de acces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
14 Informații despre produs și siguranță 48
Pentru siguranța dvs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Servicii de rețea și costuri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Apeluri de urgență . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Întreținerea dispozitivului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Reciclare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Simbolul coș de gunoi barat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Informații referitoare la baterie și încărcător . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Copii mici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Dispozitive medicale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Dispozitive medicale implantate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Auzul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Protejați-vă dispozitivul împotriva conținutului dăunător . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Vehicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Medii cu pericol de explozie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Informații privind certificarea (SAR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Despre administrarea drepturilor digitale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Drepturi de autor și notificări . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
© 2019 HMD Global Oy. Toate drepturile rezervate. 5
Nokia 1 Ghid de utilizare
3 Pregătire pentru utilizare
ACTUALIZAREA TELEFONULUI
Software-ul telefonului
Mențineți-vă telefonul actualizat și acceptați actualizările de software disponibile pentru
a beneficia de caracteristici noi și îmbunătățite pentru telefon. De asemenea, actualizarea
software-ului poate îmbunătăți performanța telefonului.
TASTE ȘI COMPONENTE
Explorați noul dvs. telefon.
Telefonul dumneavoastră
Acest ghid de utilizare se aplică pentru următoarele modele: TA-1047, TA-1060, TA-1056, TA-
1079 și TA-1066.
1. Bliț
2. Cameră foto
3. Conector pentru set de căști cu microfon
4. Cameră foto din față
5. Cască
6. Taste de volum
© 2019 HMD Global Oy. Toate drepturile rezervate. 6
Nokia 1 Ghid de utilizare
7. Tastă de pornire/blocare
8. Microfon
9. Conector USB
10. Difuzor Unele dintre accesoriile
menționate în acest ghid al utilizatorului,
cum ar fi încărcătorul, căștile sau cablul de
date, ar putea fi vândute separat.
Piese și conectori, magnetism
Nu conectați la aparate care emit semnale de ieșire, deoarece dispozitivul se poate
deteriora. Nu conectați nicio sursă de curent la conectorul audio. Când conectați la conectorul
audio orice dispozitiv sau set de căști cu microfon extern, altele decât cele aprobate spre a fi
utilizate cu acest dispozitiv, aveți o grijă deosebită la nivelul de volum.
Unele componente ale dispozitivului sunt magnetice. Materialele metalice pot fi atrase de
dispozitiv. Nu așezați carduri de credit sau alte carduri cu bandă magnetică în apropierea
dispozitivului, pentru perioade lungi de timp, deoarece cardurile pot fi deteriorate.
INTRODUCEREA SAU SCOATEREA CARDULUI SIM ȘI A CARTELEI DE MEMORIE
Introducerea cartelei SIM și a cardului de memorie
1. Deschideți capacul din spate: introduceți unghia în fanta dintre capac și ecran și deschideți
capacul.
2. Dacă bateria se află în telefon, scoateți-o.
3. Glisați cartela nano-SIM în slotul pentru cartela SIM cu fața în jos. Dacă aveți un model Dual
SIM, glisați cea de-a doua cartelă SIM în slotul SIM2.
1
4. Glisați cardul de memorie în slotul pentru card de memorie cu fața în jos.
Utilizați numai carduri de memorie compatibile, omologate spre a fi utilizate cu acest dispozitiv.
Cardurile incompatibile pot provoca defecțiuni ale cardului și dispozitivului, afectând și datele
stocate pe card.
© 2019 HMD Global Oy. Toate drepturile rezervate. 7
Nokia 1 Ghid de utilizare
Notă: Pe dispozitivele Dual SIM, atât slotul SIM1, cât și SIM2 acceptă rețele 4G. Cu toate
acestea, în cazul în care cartelele SIM1 și SIM2 sunt cartele SIM LTE, cartela SIM principală
acceptă rețele 4G/3G/2G, iar cartela secundară poate accepta numai rețeaua 2G. Pentru
informații suplimentare despre cartelele SIM, contactați furnizorul de servicii.
Scoaterea cartelei SIM și a cardului de memorie
Scoateți capacul din spate și bateria. apoi scoateți cartelele afară din suporturi.
Notă: Opriți dispozitivul și deconectați încărcătorul și orice alt dispozitiv, înainte de a scoate
orice capac. Evitați atingerea componentelor electronice în timpul schimbării oricărui capac.
Depozitați și utilizați întotdeauna dispozitivul cu toate capacele montate.
1
Utilizați doar cartele nano-SIM originale. Utilizarea unor cartele SIM incompatibile poate provoca
defectarea cartelei sau a dispozitivului și poate deteriora datele stocate pe cartelă.
ÎNCĂRCAREA TELEFONULUI
Încărcarea bateriei
1. Conectați un încărcător compatibil la o priză de perete.
2. Conectați cablul la telefon.
Telefonul acceptă cablurile USB micro-B. De asemenea, puteți încărca telefonul de la un
computer cu un cablu USB, dar poate dura mai mult timp.
Dacă acumulatorul este complet descărcat, s-ar putea fie necesare mai multe minute până
când se afișează indicatorul de încărcare.
PORNIREA ȘI CONFIGURAREA TELEFONULUI
La prima pornire a telefonului, acesta ghidează pentru configurarea conexiunilor de rețea și
a setărilor telefonului.
© 2019 HMD Global Oy. Toate drepturile rezervate. 8
Nokia 1 Ghid de utilizare
Pornirea telefonului
1. Pentru a porni telefonul, țineți apăsată tasta de alimentare până când telefonul vibrează.
2. După ce a pornit telefonul, selectați limba și regiunea.
3. Urmați instrucțiunile afișate pe telefon.
Transferul datelor de pe telefonul anterior
Puteți transfera datele de pe vechiul telefon pe noul dvs. telefon utilizând contul dvs. Google.
Pentru a efectua copia de rezervă a datelor de pe telefonul vechi în contul dvs. Google,
consultați ghidul de utilizare a vechiului telefon.
1. Atingeți Setări > Utilizatori și conturi > Adăugare cont > Google .
2. Selectați datele pe care doriți le restaurați pe noul telefon. Sincronizarea pornește
automat după ce conectați telefonul la Internet.
Restaurarea setărilor pentru aplicații de pe telefonul Android™ anterior
Dacă telefonul dvs. anterior era Android, iar copierea de rezervă în contul Google este activată,
puteți restaura setările pentru aplicații și parolele Wi-Fi.
1. Atingeți Setări > Sistem > Backup .
2. Comutați Backup în Google Drive la Activat .
SETĂRI DUAL SIM
Dacă aveți varianta Dual SIM, puteți avea 2 carduri SIM în telefon, de exemplu, unul pentru
birou, iar celălalt pentru uz personal.
Notă: Pe dispozitivele Dual SIM, atât slotul SIM1, cât și SIM2 acceptă rețele 4G. Cu toate
acestea, în cazul în care cartelele SIM1 și SIM2 sunt cartele SIM LTE, cartela SIM principală
acceptă rețele 4G/3G/2G, iar cartela secundară poate accepta numai rețeaua 2G. Pentru
informații suplimentare despre cartelele SIM, contactați furnizorul de servicii.
Alegeți ce SIM doriți utilizați
Dacă, de exemplu, efectuați un apel, puteți alege ce cartelă SIM utilizați dacă atingeți
butonul aferent cartelei SIM 1 sau SIM 2 după ce formați numărul.
Telefonul afișează starea rețelei separat pentru ambele SIM-uri. Ambele cartele SIM sunt
simultan disponibile când dispozitivul nu este utilizat, dar în timp ce o cartelă SIM este activă,
de exemplu, în timpul efectuării unui apel, cealaltă poate nu fie disponibilă.
© 2019 HMD Global Oy. Toate drepturile rezervate. 9
Nokia 1 Ghid de utilizare
Gestionarea SIM-urilor
Nu doriți ca munca afecteze timpul liber? Sau aveți o conexiune de date mai ieftină pe
unul din SIM-uri? Puteți decide ce SIM folosiți.
Atingeți Setări > Rețea și internet > Cartele SIM .
Redenumirea unei cartele SIM
Atingeți cartela SIM pe care doriți o redenumiți și tastați numele dorit.
Selectarea SIM-ului de utilizat pentru apeluri sau conexiunea de date
În meniul SIM preferat pentru , atingeți setarea pe care doriți o modificați și selectați SIM-ul.
BLOCAREA ȘI DEBLOCAREA TELEFONULUI
Blocarea telefonului
Dacă doriți evitați efectuarea accidentală a unui apel atunci când telefonul este în buzunar
sau în geantă, puteți blocați tastele și ecranul.
Pentru a bloca tastele și ecranul, apăsați tasta de pornire.
Deblocarea tastelor și a ecranului
Apăsați tasta de pornire și glisați ecranul în sus. Dacă se solicită, introduceți informațiile
suplimentare.
UTILIZAREA ECRANULUI TACTIL
Important: Evitați zgârierea ecranului tactil. Nu utilizați niciodată un pix, un creion real sau un
obiect ascuțit pe ecranul tactil.
© 2019 HMD Global Oy. Toate drepturile rezervate. 10
Nokia 1 Ghid de utilizare
Atingerea continuă a unui element pentru tragerea acestuia
Așezați degetul pe un element timp de câteva secunde, apoi glisați degetul pe ecran.
Glisarea
Puneți degetul pe ecran, apoi glisați-l în direcția dorită.
© 2019 HMD Global Oy. Toate drepturile rezervate. 11
Nokia 1 Ghid de utilizare
Defilarea printr-o listă sau meniu lung
Glisați degetul rapid în sus sau în jos pe ecran, apoi ridicați degetul. Pentru a opri defilarea,
atingeți ecranul.
Mărirea sau micșorarea
Așezați 2 degete pe un element, cum ar fi o hartă, o fotografie sau o pagină web, apoi
îndepărtați sau apropiați degetele.
© 2019 HMD Global Oy. Toate drepturile rezervate. 12
Nokia 1 Ghid de utilizare
Blocarea orientării ecranului
Ecranul se rotește automat când rotiți telefonul la 90 de grade.
Pentru a bloca ecranul în modul portret, trageți cu degetul în jos din partea de sus a ecranului și
atingeți Rotire automată pentru a comuta la Portret .
Utilizarea tastelor de navigare
Pentru a vedea ce aplicații sunt deschise, atingeți tasta Prezentare generală .
Pentru a comuta la altă aplicație, atingeți aplicația dorită. Pentru a închide o aplicație, atingeți
pictograma de lângă aceasta.
Pentru a reveni la ecranul anterior, atingeți tasta Înapoi . Pe telefon se salvează aplicațiile și
site-urile web vizitate de la ultima blocare a ecranului.
Pentru a accesa ecranul de pornire, atingeți tasta Start . Aplicația în care aflați rămâne
deschisă în fundal.
© 2019 HMD Global Oy. Toate drepturile rezervate. 13
Nokia 1 Ghid de utilizare
4 Introducere
PERSONALIZAREA TELEFONULUI
Aflați cum se personalizează ecranul de pornire și cum se schimbă tonurile de apel.
Schimbarea imaginii de fundal
Atingeți Setări > Afișaj > Imagine de fundal .
Modificarea tonului de sonerie al telefonului
Atingeți Setări > Sunet > Ton de apel (SIM1) sau Ton de apel (SIM2) și selectați tonul de
apel.
Schimbarea tonului de notificare a mesajelor
Atingeți Setări > Sunet > Avansat > Sunet de notificare prestabilit .
DESCHIDEREA ȘI ÎNCHIDEREA UNEI APLICAȚII
Deschiderea unei aplicații
Pe ecranul de pornire, atingeți pictograma unei aplicații pentru deschiderea acesteia. Pentru a
deschide una dintre aplicațiile care rulează în fundal, atingeți și selectați aplicația.
Închiderea unei aplicații
Atingeți și atingeți pe aplicația pe care doriți o închideți.
Găsirea aplicațiilor
Pe ecranul de pornire, glisați de jos în sus pe ecran pentru a vizualiza toate aplicațiile.
NOTIFICĂRI
Fiți la curent cu tot ce se întâmplă pe telefonul dvs., cu ajutorul notificărilor.
© 2019 HMD Global Oy. Toate drepturile rezervate. 14
Nokia 1 Ghid de utilizare
Utilizarea panoului de notificări
Când primiți notificări noi, cum ar fi notificările de mesaje sau apeluri pierdute, pictogramele
de indicare apare pe bara de stare din partea de sus a ecranului. Pentru a vedea mai multe
informații despre notificări, trageți în jos bara de stare. Pentru a închide vizualizarea, glisați în
sus pe ecran.
Pentru a deschide panoul de notificări, trageți în jos bara de stare. Pentru a închide panoul de
notificări, glisați în sus pe ecran.
Pentru a modifica setările pentru notificări ale unei aplicații, atingeți Setări >
Aplicații și notificări > Notificări > Notificări aplicații și atingeți numele aplicației, pentru a-i
deschide setările.
Utilizarea pictogramelor de setare rapidă
Pentru a activa funcțiile, atingeți pictogramele de setare rapidă din panoul de notificări. Pentru
a vedea mai multe pictograme, trageți de meniu în jos.
Pentru a reorganiza pictogramele, atingeți , atingeți și țineți apăsată o pictogramă, după care
trageți-o într-un loc nou.
CONTROLUL VOLUMULUI
Modificarea volumului
Dacă nu puteți auzi când sună telefonul în medii zgomotoase sau dacă sonorul apelurilor este
prea puternic, puteți modifica volumul așa cum doriți cu ajutorul tastelor pentru volum de pe
partea laterală a telefonului.
Nu conectați la aparate care emit semnale de ieșire, deoarece dispozitivul se poate
deteriora. Nu conectați nicio sursă de curent la conectorul audio. Când conectați la conectorul
© 2019 HMD Global Oy. Toate drepturile rezervate. 15
Nokia 1 Ghid de utilizare
audio orice dispozitiv sau set de căști cu microfon extern, altele decât cele aprobate spre a fi
utilizate cu acest dispozitiv, aveți o grijă deosebită la nivelul de volum.
Modificarea volumului pentru media și aplicații
Apăsați o tastă de volum de pe partea laterală a telefonului pentru a vedea bara de stare a
volumului, atingeți și trageți glisoarele de pe barele de volum la stânga sau la dreapta.
CAPTURI DE ECRAN
Realizarea unei capturi de ecran
Pentru a realiza o captură de ecran, deschideți panoul de notificări și trageți în jos bara de
stare. Atingeți Captură ecran . Puteți vizualiza imaginile capturate în Fotografii .
Nu puteți efectua o captură de ecran în timp ce utilizați anumite aplicații și funcții.
DURATA DE VIAȚĂ A BATERIEI
Extinderea duratei de viață a bateriei
Pentru a economisi energie:
1. Încărcați întotdeauna complet bateria.
2. Dezactivați sunetele inutile, cum ar fi
cele care însoțesc apăsările pe ecran.
Atingeți Setări > Sunet > Avansat , iar în
Alte sunete și vibrații , selectați ce sunete
păstrați.
3. Utilizați un set de căști cu microfon cu fir,
mai degrabă decât difuzorul.
4. Setați ecranul telefonului se
dezactiveze după o perioadă scurtă.
Atingeți Setări > Afișaj > Inactivitate
și selectați ora.
5. Atingeți Setări > Afișaj >
Nivel luminozitate . Asigurați-vă
opțiunea Luminozitate adaptivă este
dezactivată. Pentru a regla luminozitatea,
trageți glisorul nivelului de luminozitate.
6. Opriți executarea în fundal a aplicațiilor:
atingeți și închideți aplicațiile de care nu
aveți nevoie.
7. Activați economisirea energiei: atingeți
Setări > Baterie Economisirea bateriei
și comutați la Activat .
8. Dezactivați serviciile de localizare când
nu aveți nevoie de ele: atingeți Setări
> Securitate și locație > Locație și
comutați la Dezactivat .
9. Utilizați conexiunile la rețea în mod
selectiv: Activați Bluetooth doar când e
nevoie. Conectați-vă la internet prin Wi-
Fi, nu prin conexiunea de date mobilă.
Dezactivați pe telefon scanarea după
rețele wireless disponibile. Atingeți Setări
> Rețea și internet > Wi-Fi și comutați la
Dezactivat . Dacă ascultați muzică sau
utilizați o altă funcție a telefonului, dar
© 2019 HMD Global Oy. Toate drepturile rezervate. 16
Nokia 1 Ghid de utilizare
nu doriți recepționați sau efectuați
apeluri, activați modul Avion. Atingeți
Setări > Rețea și internet > Mod avion .
Modul Avion închide conexiunile la rețeaua
mobilă și dezactivează caracteristicile
wireless ale dispozitivului.
REDUCEREA COSTURILOR LEGATE DE ROAMINGUL DE DATE
Puteți reduce costurile legate de roamingul de date și puteți micșora suma facturată
schimbând setările pentru date mobile. Pentru a utiliza metoda de conectare optimă,
modificați setările Wi-Fi și pe cele de rețea mobilă.
Roamingul de date înseamnă utilizarea telefonului pentru a primi date prin rețele care nu sunt
deținute sau operate de furnizorul dvs. de servicii de rețea. Conectarea la internet în roaming,
mai ales în străinătate, poate crește substanțial costurile privind transferul de date.
Utilizarea unei conexiuni Wi-Fi este în general mai rapidă și mai ieftină decât utilizarea unei
conexiuni de date pentru mobil. Dacă sunt disponibile ambele tipuri de conexiuni Wi-Fi și de
date mobile telefonul va utiliza conexiunea Wi-Fi.
Conectarea la o rețea Wi-Fi
1. Atingeți Setări > Rețea și internet > Wi-Fi .
2. Asigurați-vă setarea Wi-Fi este Activată .
3. Selectați conexiunea pe care doriți o utilizați.
Închiderea conexiunii de date pentru mobil
Trageți cu degetul de sus în jos pe ecran, atingeți Date pentru mobil și comutați
Date pentru mobil la Dezactivat.
Sfat: Pentru a urmări utilizarea datelor, atingeți Setări > Rețea și internet > Utilizare date .
Oprirea roamingului de date
Atingeți Setări > Rețea și internet > Rețea mobilă și comutați Roaming la Dezactivat.
SCRIEREA TEXTULUI
Aflați cum scrieți mesaje rapid și eficient utilizând tastatura telefonului.
© 2019 HMD Global Oy. Toate drepturile rezervate. 17
Nokia 1 Ghid de utilizare
Utilizarea tastaturii pe ecran
Scrierea cu tastatura de pe ecran este simplă. Puteți utiliza tastatura ținând telefonul în modul
portret sau peisaj. Configurația tastaturii poate varia în diferite aplicații și limbi.
Pentru a deschide tastatura pe ecran, atingeți o casetă de text.
Comutarea între literele mari și cele mici
Atingeți tasta Shift. Pentru a activa modul Caps Lock, atingeți tasta de două ori. Pentru a reveni
la modul normal, atingeți din nou tasta Shift.
Tastarea unui număr sau a unui caracter special
Atingeți tastele cu numere și simboluri. Cu unele taste de caractere speciale pot fi introduse
mai multe simboluri. Pentru a vedea mai multe simboluri, atingeți lung un simbol sau un
caracter special.
Introducerea de emoticoane
Atingeți tasta emoticon și selectați emoticonul.
Copierea sau lipirea textului
Atingeți lung un cuvânt, trageți markerele care preced și succed cuvântul pentru a evidenția
secțiunea pe care doriți o copiați și atingeți COPIERE . Pentru a lipi textul, selectați locul
unde doriți lipiți textul și apoi LIPIRE .
Adăugarea unui accent la un caracter
Atingeți lung caracterul, apoi atingeți accentul sau caracterul cu accent, dacă tastatura acceptă
acest lucru.
Ștergerea unui caracter
Atingeți tasta backspace.
Deplasarea cursorului
Pentru a edita un cuvânt pe care tocmai l-ați scris, atingeți cuvântul și trageți cursorul în locul
dorit.
© 2019 HMD Global Oy. Toate drepturile rezervate. 18
Nokia 1 Ghid de utilizare
Utilizarea cuvintelor sugerate de tastatură
Telefonul sugerează cuvinte pe măsură ce tastați, pentru a ajuta scrieți mai rapid și mai
corect. Sugestiile de cuvinte pot nu fie disponibile în toate limbile.
Când începeți scrieți un cuvânt, telefonul sugerează cuvinte posibile. Când cuvântul pe
care doriți îl folosiți este afișat în bara de sugestii, selectați-l. Pentru a vedea mai multe
sugestii, atingeți lung sugestia.
Sfat: În cazul în care cuvântul sugerat este îngroșat, telefonul îl folosește automat pentru a
înlocui cuvântul pe care l-ați scris. În cazul în care cuvântul este greșit, atingeți-l lung pentru a
vedea și alte câteva sugestii.
Dacă nu doriți ca tastatura sugereze cuvinte în timp ce tastați, dezactivați corectările
de text. Atingeți Setări > Sistem > Limbi și introducerea textului > Tastatură virtuală .
Selectați tastatura pe care o utilizați în mod normal. Atingeți Corectare text și dezactivați
metodele de corectare a textului pe care nu doriți le utilizați.
Corectarea unui cuvânt
În cazul în care observați ați scris greșit un cuvânt, atingeți-l pentru a vedea sugestii de
corectare a cuvântului.
Dezactivarea corectorului
Atingeți Setări > Sistem > Limbi și introducerea textului > Avansat > Verificator ortografic
și comutați Verificator ortografic la Dezactivat .
DATA ȘI ORA
Nu pierdeți noțiunea timpului - învățați cum utilizați telefonul pe post de ceas, precum și pe
post de alarmă și cum țineți întâlnirile, activitățile și programările la zi.
Setarea datei și a orei
Atingeți Setări > Sistem > Dată și oră .
Actualizarea automată a datei și a orei
Puteți seta telefonul actualizeze automat ora, data și fusul orar. Actualizarea automată
este un serviciu de rețea și poate nu fie disponibil, în funcție de regiune sau de furnizorul
de servicii de rețea.
1. Atingeți Setări > Sistem > Dată și oră .
© 2019 HMD Global Oy. Toate drepturile rezervate. 19
Nokia 1 Ghid de utilizare
2. Atingeți Dată și oră automate > Folosește ora dată de rețea sau
Folosește ora dată de GPS .
3. Comutați Fus orar automat la Activat.
Schimbarea ceasului pe formatul cu 24 de ore
Atingeți Setări > Sistem > Dată și oră și activați Utilizați formatul de 24 de ore .
CEASUL ȘI ALARMA
Ceasul dvs. nu are doar funcția de alarmă aflați ce altceva mai poate face.
Utilizarea temporizatorului cu numărătoare inversă
Nu mai ardeți mâncarea - folosiți temporizatorul cu numărătoare inversă pentru a măsura
timpul de gătit.
1. Atingeți Ceas > .
2. Setați durata pentru temporizator.
Utilizarea cronometrului
Utilizați cronometrul pentru a vedea cum îmbunătățiți performanța pe pista de alergare.
Atingeți Ceas > .
Setarea unei alarme
Puteți folosi telefonul pe post de ceas cu alarmă.
1. Atingeți Ceas > .
2. Pentru a adăuga o alarmă, atingeți .
3. Pentru a modifica o alarmă, atingeți-o. Pentru a seta alarma se repete la date specifice,
bifați Repetare și evidențiați zilele din săptămână.
Amânarea unei alarme
Dacă încă nu doriți treziți, când sună alarma, glisați alarma la stânga. Pentru a ajusta
intervalul de amânare, atingeți Ceas > > Setări > Interval de amânare și selectați durata
preferată.
© 2019 HMD Global Oy. Toate drepturile rezervate. 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59

Nokia 1 Manualul utilizatorului

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manualul utilizatorului