Copystar 3011i/3511i Quick Ghid de instalare

Tip
Ghid de instalare

Acest manual este potrivit și pentru

3011i
3511i
PRINT COPY SCAN FAX
FIRST STEPS
QUICK GUIDE
2
Preface
This guide (A) only explains the basic operations of the machine.
For other information, see Operation Guide (B) on the Product Library disc.
(A)
EN
CA
CS
DA
DE
EL
ES
FI
FR
HU
IT
NL
NO
(B)
FIRST STEPS
QUICK GUIDE
OPERATION GUIDE
Tento průvodce (A) vysvětluje pouze základníobsluhu zařízení.
Bližší informace naleznete v Návodu k obsluze (B) na disku Product Library.
Denne vejledning (A) forklarer kun de grundlæggende funktioner af maskinen.
Andre oplysninger findes i Betjeningsvejledning (B) på Product Library disken.
Dieser Leitfaden (A) erläutert nur die grundlegende Bedienung des Geräts.
Für weitere Informationen, siehe Bedienungsanleitung (B) in der Product Library auf dem Datenträger.
Οι παρούσες οδηγίες (A) επεξηγούν μόνο τις βασικές λειτουργίες του μηχανήματος.
Για άλλες πληροφορίες, ανατρέξτε στις Οδηγίες χρήσης (B) στο δίσκο Product Library.
En esta guía (A) solo se explican los procedimientos básicos de la máquina.
Para obtener otra información, consulte la Guía de uso (B) en el disco Product Library.
Tässä oppaassa (A) kuvataan vain laitteen perustoiminnot.
Katso tarkemmat tiedot Product Library -levyn Käyttöopas (B).
Ce guide (A) explique uniquement les opérations de base de la machine.
Pour toute autre information, se reporter au Manuel d'utilisation (B) sur le disque Product Library.
Ez az útmutató (A) csak a készülék alapvető működését ismerteti.
Bővebb információért lásd a Használati útmutatót (B) a Product Library lemezen.
Questa guida (A) descrive solo le funzioni base del dispositivo.
Per ulteriori informazioni, vedere la Guida alle funzioni (B) sul disco Product Library.
In deze handleiding (A) worden alleen de basisfuncties van de machine beschreven.
Voor meer informatie, raadpleeg de gebruikershandleiding (B) op de Product Library schijf.
Denne guide (A) forklarer bare den grunnleggende bruken av maskinen.
For annen informasjon, se Operatørhåndbok (B) i Product Library platen.
En aquesta guia (A) només es descriuen les operacions bàsiques de la màquina. Per obtenir més
informació, consulteu la Guia de Funcionament (B) al disc Biblioteca del producte (Product Library).
A
3
Niniejszy podręcznik (A) objaśnia jedynie podstawowe sposoby używania urządzenia.
Więcej informacji można znaleźć w Podręczniku Obsługi (B) lub na dysku Product Library.
Este guia (A) somente explica as operações básicas da máquina.
Para obter outras informações, consulte o Guia de Operação (B) no disco Product Library.
Este guia (A) explica apenas as operações básicas da máquina.
Para obter mais informações, consulte o Guia de Operação (B) no disco Product Library.
Acest ghid (A) explică doar operaţiunile de bază ale aparatului.
Pentru alte informaţii, consultaţi Ghidul de Operare (B) de pe discul Product Library.
В данном руководстве (А) описаны только основные операции с устройством.
Дополнительные сведения см. в руководстве по эксплуатации (В) на диске Product Library.
I den här guiden (A) förklaras endast maskinens grundfunktioner.
För annan information hänvisas till bruksanvisningen (B) på skivan Product Library.
Bu kılavuz (A) sadece makinenin temel işlemlerini açıklar.
Diğer bilgiler için, Product Library diskindeki Çalıştırma Kılavuzuna (B) bakınız.
PL
PT-BR
PT-PT
RO
RU
SV
TR
AR
HE
4
B
1
Install Drivers and Utilities
If Found new Hardware window appears, click Cancel.
Pokud se zobrazí dialogové okno Nalezen nový hardware, klepněte na tlačítko Storno.
Si es mostra la finestra "Found new Hardware" (S'ha detectat maquinari nou), feu clic a Cancel·la.
Vælg Annuller, hvis dialogboksen Der er fundet ny hardware.
Bitte legen Sie die beiligende CD ein und folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm, falls auf dem
Bildschirm die Anzeige 'Neue Hardware gefunden' von Windows erscheint, drücken Sie Abbrechen.
Αν εμφανιστεί το παράθυρο Εύρεση νέου υλικού, κάντε κλικ στο κουμπί Άκυρο.
Jos näkyviin tulee Uusi laite löydetty -ikkuna, napsauta Peruuta.
Ha az Új hardver telepítése ablak megjelenik, kattintson a Mégse gombra.
Se compare la finestra Trovato nuovo hardware, fare clic su Annulla.
Als het dialoogvenster nieuwe hardware gevonden verschijnt, selecteert u Annuleren.
Hvis vinduet Ny maskinvare funnet vises, klikk på Avbryt.
Jeśli wyświetlone zostanie okno Znaleziono nowy sprzęt, należy kliknąć przycisk Anuluj.
Se a janela Encontrar Novo Hardware aparecer, clique em Cancelar.
Dacă apare fereastra Found New Hardware, faceţi clic pe Cancel.
Om Dialogfönstret visar 'Hittade ny hårdvara' klicka då på Avbryt.
Yeni Donanım Bulundu penceresi görüntülenirse, İptal‘i tıklatın.
Si aparece la ventana Nuevo hardware encontrado, haga clic en Cancelar.
Se a janela Um novo Hardware foi encontrado aparecer, clique em Cancelar.
Si la fenêtre Nouveau matériel détecté s‘affi che, cliquez sur Annuler.
Если появляется окно Найдено новое аппаратное обеспечение, щелкните Отменить.
EN
CA
CS
DA
DE
EL
ES
FI
FR
HU
IT
NL
NO
PL
PT-BR
PT-PT
RO
RU
SV
TR
AR
HE
5
Install Wizard
2
Follow the instructions in the installation wizard.
Seguiu les instruccions de l'auxiliar d'instal·lació.
Siga las instrucciones del asistente de instalación.
Siga as instruções no assistente de instalação.
Suivre les instructions de l'assistant d'installation.
Следуйте инструкциям в окне мастера установки.
Řiďte se pokyny v průvodci instalací.
Følg instruktionerne i installationsguiden.
Folgen Sie den Anweisungen des Schnelleinstellung Assistenten.
Ακολουθήστε τις οδηγίες στον οδηγό εγκατάστασης.
Noudata asennusohjelman ohjeita.
Kövesse a telepítő varázsló utasításait.
Attenersi alle istruzioni della procedura guidata di installazione.
Volg de instructies in de installatiewizard.
Følg instruksjonene i installasjonsveiledningen.
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi w oknie kreatora instalacji.
Siga as instruções no assistente de instalação.
Urmaţi instrucţiunile expertului de instalare.
Följ anvisningarna i installationsguiden.
Kurulum sihirbazındaki talimatları izleyiniz.
EN
CA
CS
DA
DE
EL
ES
FI
FR
HU
IT
NL
NO
PL
PT-BR
PT-PT
RO
RU
SV
TR
AR
HE
6
C
Login User Name:
3011i - 3000
3511i - 3500
Login Password:
3011i - 3000
3511i - 3500
Nom inici sessió:
3011i - 3000
3511i - 3500
Contrasenya:
3011i - 3000
3511i - 3500
Přihl.uživ.jméno:
3011i - 3000
3511i - 3500
Přihl. Heslo:
3011i - 3000
3511i - 3500
Login brugernavn:
3011i - 3000
3511i - 3500
Login adg.kode:
3011i - 3000
3511i - 3500
Login-Name:
3011i - 3000
3511i - 3500
Login-Passwort:
3011i - 3000
3511i - 3500
Σύνδ./Όν. Χρήστη:
3011i - 3000
3511i - 3500
Κωδ.Πρόσβ.Σύνδ.:
3011i - 3000
3511i - 3500
Nom. us. in. ses:
3011i - 3000
3511i - 3500
Contr. in. ses.:
3011i - 3000
3511i - 3500
Kirj. Käytt.nimi:
3011i - 3000
3511i - 3500
Kirj. salasana:
3011i - 3000
3511i - 3500
Login nom utilis:
3011i - 3000
3511i - 3500
Login mot passe:
3011i - 3000
3511i - 3500
Bej. Felh. név:
3011i - 3000
3511i - 3500
Bej. jelszó:
3011i - 3000
3511i - 3500
Nome uten. login:
3011i - 3000
3511i - 3500
Password login:
3011i - 3000
3511i - 3500
Aanmeld.gebr.nm:
3011i - 3000
3511i - 3500
Aanmeld.wachtw.:
3011i - 3000
3511i - 3500
Login
Login
User Name
Login
Status
Login
Password
abcdef
********
# Keys
Cancel
# Keys
lg0301
EN CA
CS
DA
DE
EL
FI
HU
IT NL
ES FR
7
Pålogg.brukernvn:
3011i - 3000
3511i - 3500
Passord:
3011i - 3000
3511i - 3500
Nazwa logowania:
3011i - 3000
3511i - 3500
Hasło logowania:
3011i - 3000
3511i - 3500
Usuário login:
3011i - 3000
3511i - 3500
Senha de login:
3011i - 3000
3511i - 3500
N.Util.Iníc.Ses.:
3011i - 3000
3511i - 3500
P.pass.Iníc.Ses.:
3011i - 3000
3511i - 3500
Nume utilizator:
3011i - 3000
3511i - 3500
Parolă Conectare:
3011i - 3000
3511i - 3500
Имя польз. д/вх.:
3011i - 3000
3511i - 3500
Пароль при входе:
3011i - 3000
3511i - 3500
Användarnamn:
3011i - 3000
3511i - 3500
Inloggn.lösenord:
3011i - 3000
3511i - 3500
O. Açma Kul. Adı:
3011i - 3000
3511i - 3500
O. Açma Parolası:
3011i - 3000
3511i - 3500
3000 - 3011i
3500 - 3511i
3000 - 3011i
3500 - 3511i
3000 - 3011i
3500 - 3511i
3000 - 3011i
3500 - 3511i
:
:
:
:
PT-PT
RO
SV
TR
PT-BR
RU
AR
HE
PLNO
8
D
Job Cancel
Select job to cancel and press [Cancel]. Press [Close] to resume other jobs.
Job No. Accept Time
Type
000438
Job Name User Name Status
14:44 doc20160225144435
1/2
Cancel Detail
Printing Jobs Sending Jobs Storing Jobs
Close
000439 14:45 doc20160225144511 Waiting
000440 14:45 doc20160225144527 Waiting
000441 14:46 doc20160225144633 Waiting
Status
Waiting
t050601
Afbryd job
Vælg job til annullering. Tryk på [Afbryd]. Tryk på [Luk] for at genoptage andre job.
Jobnr. Accept. tid
Typ
000438
Jobnavn Brugernavn Status
14:44 doc20160225144435
1/2
Afbryd Detalje
Udskriftsjob Afsendelsesjob Lagringsjob
Luk
000439 14:45 doc20160225144511 Venter
000440 14:45 doc20160225144527 Venter
000441 14:46 doc20160225144633 Venter
Status
Venter
t050601
ǹțȪȡȦıȘ İȡȖĮıȓĮȢ
ǼʌȚȜȑȟIJİ İȡȖ. ȖȚĮ ĮțȪȡ. țĮȚ ʌĮIJȒıIJİ [DZțȣȡȠ]. ȆĮIJȒıIJİ [ȀȜİȓıȚȝȠ] ȖȚĮ ıȣȞȑȤ. ȐȜȜȦȞ İȡȖ.
ǹȡ. İȡȖ. ǹʌȠį.ȋȡȩȞȠȢ
ȉȪʌ
000438
ǵȞȠȝĮ İȡȖĮıȓĮȢ ǵȞȠȝĮ ȤȡȒıIJȘ ȀĮIJȐıIJĮıȘ
14:44 doc20160225144435
1/2
DZțȣȡȠ ȁİʌIJȠȝȑȡİȚĮ
ǼțIJȪʌȦıȘ
İȡȖĮıȚȫȞ
ǹʌȠıIJȠȜȒ
İȡȖĮıȚȫȞ
ǹʌȠșȒțİȣıȘ
ǼȡȖĮıȚȫȞ
ȀȜİȓıȚȝȠ
000439 14:45 doc20160225144511 ǹȞĮȝȠȞȒ
000440 14:45 doc20160225144527 ǹȞĮȝȠȞȒ
000441 14:46 doc20160225144633 ǹȞĮȝȠȞȒ
ȀĮIJȐıIJĮıȘ
ǹȞĮȝȠȞȒ
t050601
Auftrag abbrechen
Abzubrech. Auftr. wählen u. [Abbrechen] dr. [Schließen] dr., um andere Auftr. fortzusetz.
Job-Nr. Annahmezeit
Typ
000438
Auftragsname Benutzername Status
14:44 doc20160225144435
1/2
Abbrechen Detail
Druckaufträge Sendeaufträge Speicheraufträge
Schließen
000439 14:45 doc20160225144511 Warten
000440 14:45 doc20160225144527 Warten
000441 14:46 doc20160225144633 Warten
Status
Warten
t050601
Zrušit úlohu
Vyberte úlohu pro zrušení a stisknČte [Zrušit]. [ZavĜít] pokraþuje k dalším úlohám.
Úloha þýas pĜíjmu
Typ
000438
Název úlohy Uživatelské jméno Stav
14:44 doc20160225144435
1/2
Zrušit Podrobnosti
Tiskové úlohy Odesílané úlohy Ukládané úlohy
ZavĜít
000439 14:45 doc20160225144511 ýeká se
000440 14:45 doc20160225144527 ýeká se
000441 14:46 doc20160225144633 ýeká se
Stav
ýeká se
t050601
Cancel·lació de treball
Seleccioneu el treball a cancel·lar i polseu [Cancel·la]. Polseu [Tanca] per continuar.
Nº Tr. Temps
Tip.
000438
Nom de treball Nom d'usuari Estat
14:44 doc20160225144435
1/2
Cancel·la Detall
Treb. d'impressió Enviaments Desament
Tanca
000439 14:45 doc20160225144511 En espera
000440 14:45 doc20160225144527 En espera
000441 14:46 doc20160225144633 En espera
Estat
En espera
t050601
Cancel Printing
1
2
3
4
2
3
4
2
3
4
2
3
4
2
3
4
2
3
4
EN CA CS
DA DE EL
9
Feladat visszavonása
Válassza ki a törlendĘ feladatot, majd [Mégse], és a folytatáshoz [Bezárás].
Fel. sz. Elfog. idĘ
Típ.
000438
Feladatnév Felhasználónév Állapot
14:44 doc20160225144435
1/2
Mégse Részletek
Nyomtatási
feladatok
Küldési
feladatok
Tárolási
feladatok
Bezárás
000439 14:45 doc20160225144511 Várakozás
000440 14:45 doc20160225144527 Várakozás
000441 14:46 doc20160225144633 Várakozás
Állapot
Várakozás
t050601
Annullamento lavoro
Seleziona lav. da annullare e premi [Cancella]. Premi [Chiudi] per riprendere gli altri.
N. lav. Ora accettaz
Tipo
000438
Nome lavoro Nome utente Stato
14:44 doc20160225144435
1/2
Cancella Dettagli
Stampa lavori Invio lavori Memorizzazione
Chiudi
000439 14:45 doc20160225144511 Attesa
000440 14:45 doc20160225144527 Attesa
000441 14:46 doc20160225144633 Attesa
Stato
Attesa
t050601
Taak annuleren
Selecteer taak en druk [Annuleren]. Druk [Sluiten] om andere taken te hernemen.
Taaknr. Geaccep.tijd
type
000438
Taaknaam Gebruikersnaam Status
14:44 doc20160225144435
1/2
Annuleren Details
Taken
afdrukken
Taken
versturen
Taken
opslaan
Sluiten
000439 14:45 doc20160225144511 Wachten
000440 14:45 doc20160225144527 Wachten
000441 14:46 doc20160225144633 Wachten
Status
Wachten
t050601
Cancelación de trabajo
Sel trab que se cancelará y puls [Cancelar].Pulse [Cerrar] para reanudar otros trabajos.
N. trb. Hora acept.
Tipo
000438
Nombre de trabajo Nom. usu. Estado
14:44 doc20160225144435
1/2
Cancelar Detalle
Imprimiendo trbjs Enviando trabajos Almacenando trbjs
Cerrar
000439 14:45 doc20160225144511 Esperan.
000440 14:45 doc20160225144527 Esperan.
000441 14:46 doc20160225144633 Esperan.
Estado
Esperan.
t050601
Työn peruutus
Valitse peruutettava työ ja valitse [Peruuta]. Jatka muita töitä valitsemalla [Sulje].
Työnro Hyväks. aika
Laji
000438
Työn nimi Käyttäjänimi Tila
14:44 doc20160225144435
1/2
Peruuta Lisätiedot
Tulostustyöt Lähetystyöt Tallennustyöt
Sulje
000439 14:45 doc20160225144511 Odottaa
000440 14:45 doc20160225144527 Odottaa
000441 14:46 doc20160225144633 Odottaa
Tila
Odottaa
t050601
Annulation des travaux
Sélect. trav. à annuler et app. [Annuler]. App. [Fermer] pour reprendre autres trav.
N° trav Tps accepté
type
000438
Nom du travail Nom d'utilisateur État
14:44 doc20160225144435
1/2
Annuler Détails
Impressions Envois Stockages
Fermer
000439 14:45 doc20160225144511 Attente
000440 14:45 doc20160225144527 Attente
000441 14:46 doc20160225144633 Attente
État
Attente
t050601
Jobbavbrudd
Velg jobb som skal avbrytes og trykk [Avbryt]. Trykk [Lukk] for å gjenoppta andre.
Jobbnr. Godkjent tid
Typ.
000438
Jobbnavn Brukernavn Status
14:44 doc20160225144435
1/2
Avbryt Detaljer
Utskriftsjobber Sendejobber Lagringsjobber
Lukk
000439 14:45 doc20160225144511 Venter
000440 14:45 doc20160225144527 Venter
000441 14:46 doc20160225144633 Venter
Status
Venter
t050601
Anulowanie zadania
Wybierz zad. do anul. i naciĞ. [Anuluj]. NaciĞ. [Zamknij], aby wznowiü pozost. zad.
Nr zad. Zaakc. czas
Typ
000438
Nazwa zadania Nazwa uĪytk. Stan
14:44 doc20160225144435
1/2
Anuluj Szczegóá
Drukowanie zadaĔ Wysyáanie zadaĔ Zapisyw. zadaĔ
Zamknij
000439 14:45 doc20160225144511 Oczek.
000440 14:45 doc20160225144527 Oczek.
000441 14:46 doc20160225144633 Oczek.
Stan
Oczek.
t050601
Cancelamento trabalho
Selec. trabalho a cancel. e press. [Cancelar]. Press. [Fechar] p/ cont. outros trabalhos.
Nº trab. Hor. aceito
Tipo
000438
Nome do trabalho Nome do usuário Status
14:44 doc20160225144435
1/2
Cancelar Detalhe
Imprimindo trab. Enviando trab. Armaz. trabalhos
Fechar
000439 14:45 doc20160225144511 Esperand.
000440 14:45 doc20160225144527 Esperand.
000441 14:46 doc20160225144633 Esperand.
Status
Esperand.
t050601
Cancelar Trabalho
Selec. trab. a cancelar e prima [Cancelar]. Prima [Fechar] para continuar outros trabs.
NºTrab. TempoAceite
Tipo
000438
Nome Trabalho Nome Utilizador Estado
14:44 doc20160225144435
1/2
Cancelar Detalhe
Trabalhos
a Imprimir
Trabalhos enviad. Trabalhos Armazn.
Fechar
000439 14:45 doc20160225144511 Espera
000440 14:45 doc20160225144527 Espera
000441 14:46 doc20160225144633 Espera
Estado
Espera
t050601
Anulare Lucrare
Se sel. lucr. pt. anul., se apasă [Anulare]. Se apasă [Închidere] pt. a relua alte lucr.
Nr.Luc. Oră Accept.
Tip
000438
Nume Lucrare Nume Utilizator Stare
14:44 doc20160225144435
1/2
Anulare Detaliu
Imprimare Lucrări Trimitere Lucrări Stocare Lucrări
Închidere
000439 14:45 doc20160225144511 Aúteptare
000440 14:45 doc20160225144527 Aúteptare
000441 14:46 doc20160225144633 Aúteptare
Stare
Aúteptare
t050601
Ɉɬɦɟɧɚ ɡɚɞɚɧɢɹ
ȼɵɛɟɪɢɬɟ ɡɚɞɚɧɢɟ ɢ ɧɚɠɦ. [Ɉɬɦɟɧɚ]. ɇɚɠɦɢɬɟ [Ɂɚɤɪɵɬɶ] ɞɥɹ ɜɨɡɨɛɧɨɜɥɟɧɢɹ ɞɪɭɝɢɯ ɡɚɞɚɧɢɣ.
ʋ ɡɚɞ. ɉɪɢɧ. ɜɪɟɦ
Ɍɢɩ
000438
ɂɦɹ ɡɚɞɚɧɢɹ ɂɦɹ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬ. ɋɨɫɬɨɹɧɢɟ
14:44 doc20160225144435
1/2
Ɉɬɦɟɧɚ ɋɜɟɞɟɧɢɹ
Ɂɚɞɚɧɢɹ ɩɟɱɚɬɢ Ɂɚɞɚɧɢɹ
ɩɟɪɟɞɚɱɢ
ɋɨɯɪɚɧɟɧɢɟ
ɡɚɞɚɧɢɣ
Ɂɚɤɪɵɬɶ
000439 14:45 doc20160225144511 Ɉɠɢɞ-ɟ
000440 14:45 doc20160225144527 Ɉɠɢɞ-ɟ
000441 14:46 doc20160225144633 Ɉɠɢɞ-ɟ
ɋɨɫɬɨɹɧɢɟ
Ɉɠɢɞ-ɟ
t050601
2
3
4
2
3
4
2
3
4
2
3
4
2
3
4
2
3
4
2
3
4
2
3
4
2
3
4
2
3
4
2
3
4
2
3
4
ES FI FR
HU IT NL
PT-PT
RO RU
NO PL
PT-BR
10
Jobb avbrutet
Välj ett jobb som ska avbrytas och tryck på [Avbryt]. Tryck på [Stäng] för att fortsätta.
Jobbnr Max.tid
Typ
000438
Jobbnamn Användarnamn Status
14:44 doc20160225144435
1/2
Avbryt Uppgift
Skriver ut jobb Skickar jobb Sparar jobb
Stäng
000439 14:45 doc20160225144511 Väntar
000440 14:45 doc20160225144527 Väntar
000441 14:46 doc20160225144633 Väntar
Status
Väntar
t050601
øú øptal
øptal edilecek iúi seçin ve [øptal]'e basn. Di÷er iúlere dvm etmek için [Kapat]'a basn.
øú No Kabul Zaman
Tip
000438
øú Ad Kullanc Ad Durum
14:44 doc20160225144435
1/2
øptal Ayrnt
øú Yazdrlyor øú Gönderiliyor øú Saklanyor
Kapat
000439 14:45 doc20160225144511 Bekliyor
000440 14:45 doc20160225144527 Bekliyor
000441 14:46 doc20160225144633 Bekliyor
Durum
Bekliyor
t050601
·ϟϐΎ˯ ΍ϟϤϬϤΔ
΍ΧΘή ΍ϟϤϬϤΔ ΍ϟΘϲ γΘϠϐϰ ΛϢ ΍οϐς ]·ϟϐΎ˯[.΍οϐς ]·Ϗϼϕ[ ϻγΘΌϨΎϑ ϣϬΎϡ ΃Χήϯ.
έϗϢ ϣϬϤΔϭϗΖ ΍ϟϘΒϮϝ
ϧϮω
000438
΍γϢ ΍ϟϤϬϤΔ΍γϢ ΍ϟϤδΘΨΪϡ΍ϟΤΎϟΔ
14:44 doc20160225144435
1/2
·ϟϐΎ˯ ΍ϟΘϔΎλϴϞ
σΒΎϋΔ ΍ϟϤϬΎϡ·έγΎϝ ΍ϟϤϬΎϡΗΨΰϳϦ ΍ϟϤϬΎϡ
·Ϗϼϕ
000439 14:45 doc20160225144511 ΍ϧΘψΎέ
000440 14:45 doc20160225144527 ΍ϧΘψΎέ
000441 14:46 doc20160225144633 ΍ϧΘψΎέ
ΣΎϟΔ
΍ϧΘψΎέ
t050601
2
3
4
2
3
4
2
3
4
SV TR AR
11
E
Original
Size
Paper
Selection
Mixed Size
Originals
Original
Orientation
Collate/
Offset
Staple
/Punch
Paper Output
Quick Setup Advanced
Setup
Program
100%
A4
A4Original
Zoom
:
:
:Paper
Preview
Image Quality
Org./Paper/
Finishing
Layout/Edit
c0102
Preview Proof Copy
Copies
Original
størrelse
Papirvalg Originaler i
blandede str
Original
retning
Sorter/
Forskyd
Hæftning/
Hulning
Udfalds-
bakke
Hurtig
opsætning
Avanceret
opsætning
Program
100%
A4
A4Original
Zoom
:
:
:Papir
Vis
Billedkvalitet
Original/Papir/
Efterbehandl.
Layout
/Rediger
c0102
Vis
Korrektur-
kopi
Kopier
Original
Format
Papier
Auswahl
Ungleich gr.
Originale
Original
Ausrichtung
Gruppieren/
Versetzt
Heften/
Lochen
Ablagefach
Basis Erweiterte
Einstellung
Programm
100%
A4
A4Original
Zoom
:
:
:Papier
Vorschau
Bildqualität
Orig./Papier/
Endbearbeit.
Layout/
Bearbeiten
c0102
Vorschau Prüfkopie
Kopien
ȂȑȖİșȠȢ
ȆȡȦIJȠIJȪʌȠȣ
ǼʌȚȜȠȖȒ
ȋĮȡIJȚȠȪ
ǻȚȐijȠȡ ȂİȖ.
ȆȡȦIJȠIJȪʌȦȞ
ȆȡȠıĮȞ/ȩȢ
ȆȡȦIJȠIJȪʌȠȣ
ȀĮIJȐIJĮȟȘ/
ȂİIJĮIJȩʌȚıȘ
ȈȣȞįİIJȒȡĮȢ/
ǻȚȐIJȡȘıȘ
DzȟȠįȠȢ ȋĮȡIJ.
īȡȒȖȠȡȘ
ǼȖțĮIJȐıIJĮıȘ
ȈȪȞșİIJȘ
ǼȖțĮIJȐıIJĮıȘ
ȆȡȩȖȡĮȝȝĮ
100%
ǹ4
ǹ4ȆȡȦIJȩIJ.
ǽȠȣȝ
:
:
:ȋĮȡIJȓ
ȆȡȠİʌȚıțȩʌȚıȘ
ȆȠȚȩIJȘIJĮ
ǼȚțȩȞĮȢ
ȆȡȦIJȠIJ./ȋĮȡIJ.
ȉİȜȚțȒǼʌİȟ/ıȓĮ
ǻȚȐIJĮȟȘ/
ǼʌİȟİȡȖĮıȓĮ
c0102
ȆȡȠİʌȚıț. ǻİȓȖȝĮ
ǹȞIJȓȖȡĮijĮ
Tamaño
original
Selección
de papel
Orig. de
dist. tam.
Orientación
original
Intercalar/
desplaz.
Grapa/perf.
Bandeja de
salida
Config. rápida Avanzado
Configuración
Programa
100%
A4
A4Original
Zoom
:
:
:Papel
Vista previa
Calidad de
imagen
Org./papel/
Finalizando
Distrib./editar
c0102
Vista
previa
Copia de
prueba
Copias
Originaalin
koko
Paperin
valinta
Sekakokoiset
originaalit
Originaalin
suunta
Lajittele/
siirtymä
Niitti/
rei'itys
Luovutus-
lokero
Pika-asetus Lisä-
asetukset.
Ohjelma
100%
A4
A4Orig.
Zoom
:
:
:Paperi
Esikatselu
Kuvan laatu
Orig./Paperi/
Viimeistely
Asettelu
/Muokkaus
c0102
Esikatselu Vedos
Kopiot
Format
d'origaux
Sélection
du papier
Originaux
mixtes
Orientation
original
Assembler/
Décaler
Agrafe/perfo
Sortie
papier
Install. rapide Avancé
Paramétrage
Programme
100%
A4
A4Original
Zoom
:
:
:Papier
Aperçu
Qualité de
l'image
Orig./Papier/
Finition
Mise en page/
édition
c0102
Aperçu
Copie
épreuve
Copies
Mida
Original
Paper
Selecció
M. mesclada
Originals
Orientació
Original
Intercalat/
Òfset
Grapat
/Perforació
Sort. paper
Config. ràpida Avançat
Instal·lació
Programa
100%
A4
A4Original
Zoom
:
:
:Paper
Vista prèvia
Qualitat d'imatge
Org./Paper/
Classificació
Disseny/Edició
c0102
Vista
prèvia
Còpia de
prova
Còpies
Originál
Velikost
Papír
VýbČr
Smíšené
Originály
Originál
Orientace
UspoĜádat/
Odsadit
Sešití/Perf
Výst. pĜihr.
Rychlé
nastavení
Pokroþilé
nastavení
Program
100%
A4
A4Originál
Lupa
:
:
:Papír
Náhled
Kvalita obrazu
Orig./Papír /
Dokonþování
Rozvržení
/Úpravy
c0102
Náhled
Zkušební
kopie
Poþet kopií
Status
Logout
Copy
Send Custom Box
Job Box
Removable
Memory
Select the function.
Admin
FAX
Internet Browser
FAX Box
ProgramSystem
Menu
Paper
Settings
Status/
Job Cancel
Device
Information
Language HelpWi-Fi Direct
2016/02/02 10:10
1
3
4
2
Copy
3
4
3
4
3
4
3
4
3
4
3
4
3
4
3
4
EN CA CS
DA DE EL
ES FI FR
12
Eredeti
mérete
Papír
kiválasztása
Vegyes
eredetik
Eredeti
tájolása
Rendezés/
Leválogatás
TĦz./Lyuk.
Kimeneti
tálca
Gyorsbeállítás Speciális
Beállítás
Program
100%
A4
A4Eredeti
Zoom
:
:
:Papír
Megtekintés
KépminĘség
Ered./Papír/
utómunka
Elrendezés
/Szerk.
c0102
Megtekint Próbanym.
Példányszám
Formato
originale
Selezione
carta
Originali di
form.diversi
Orientam.
originale
Fascicola/
Sfalsa
Pinza/
Fora
Vassoio di
uscita
Installaz. rapida Impostazioni
avanzate
Programma
100%
A4
A4Orig.
Zoom
:
:
:Carta
Anteprima
Qualità
immagine
Orig./Carta/
Finitura
Layout
/Modifica
c0102
Anteprima
Copia
Bozza
Copie
Origineel
Formaat
Papier-
selectie
Orig. met
versch.form.
Afdr.richt.
origineel
Samenvoeg/
verschuiven
Nieten/
perforeren
uitvoerlade
Snelle
instellingen
Geavanceerde
instellingen
Programma
100%
A4
A4Orig.
Zoomen
:
:
:Papier
Voorbeeld
Beeldkwaliteit
Orig./papier/
voltooien
Indelen
/bewerken
c0102
Voorbeeld
Herhalings
kopie
kopieën
Størrelse Papirvalg Blandet
størrelse
Retning
Sorter/
forskyv
Stift / hull
Utskuff
Snarveier Avansert Program
100%
A4
A4Original
Zoom
:
:
:Papir
Lag forhåndsvisning
Bildekvalitet
Orig./papir/
Etterbehandl.
Oppsett
/rediger
c0102
Bekreftel-
seskopi
Eksemplarer
)RUK§QGV
YLVQLQJ
Rozmiar
Oryginaáu
Wybór
papieru
Oryg. o roz.
mieszanych
Orientacja
oryginaáu
Sortuj/
przesuniĊcie
Zszyj/
Dziurkuj
WyjĞcie
papieru
Ustawienia
podstawowe
Zaawansowana
instalacja
Program
100%
A4
A4Oryginaá
PowiĊk.
:
:
:Papier
Podgląd
JakoĞü obrazu
Oryg./papier/
wykoĔczenie
Ukáad/edycja
c0102
Podgląd
Kopia
robocza
Kopie
Tamanho
original
Seleção de
papel
Originais
tam. misto
Orientação
original
Intercalar/
Deslocar
Gramp./Perf.
Saída papel
Configuração
rápida
Instalação
avançada
Programa
100%
A4
A4Original
Zoom
:
:
:Papel
Visualizar
Qualidade da
imagem
Org./Papel/
Acabamento
Layout/Editar
c0102
Visualizar
Repetir
cópia
Cópias
Tamanho
Original
Seleccionar
Papel
Originais
Taman. misto
Orientação
Original
Agrupar/
Deslocar
Agraf./Perf.
Tabuleiro
de Saída
Configuração
Rápida
Configuração
Avançada
Programa
100%
A4
A4Original
Zoom
:
:
:Papel
Pré-visualizar
Qualidade
Imagem
Finalizar
Org./Papel/
Layout/Editar
c0102
Cópia de
teste
Cópias
3U«
YLVXDOL]D©
Format
Original
SelecĠie
Hârtie
Originale
Format Mixt
Orientare
Original
ColaĠionare/
Offset
Capsare/
Perforare
Tavă ieúire
Setare Rapidă Setare
Avansată
Program
100%
A4
A4Original
Zoom
:
:
:Hârtie
Previzualizare
Calitate
Imagine
Finisare
Org./Hârtie/
Aspect/Editare
c0102
Copie de
probă
Copii
Previz.
Ɏɨɪɦɚɬ
ɨɪɢɝɢɧɚɥɚ
ȼɵɛɨɪ
ɛɭɦɚɝɢ
Ɉɪɢɝ. ɪɚɡɧ.
ɮɨɪɦɚɬɨɜ
Ɉɪɢɟɧɬɚɰɢɹ
ɨɪɢɝɢɧɚɥɚ
Ɋɚɡɛɨɪ ɩɨ
ɤɨɩ./ɫɞɜɢɝ
ɋɲɢɬɶ/
ɩɟɪɮɨɪɢɪ.
ȼɵɯɨɞɧɨɣ
ɥɨɬɨɤ
Ȼɵɫɬɪɚɹ
ɧɚɫɬɪɨɣɤɚ
Ɋɚɫɲɢɪɟɧɧɚɹ
ɭɫɬɚɧɨɜɤɚ
ɉɪɨɝɪɚɦɦɚ
100%
A4
A4Ɉɪɢɝɢɧ.
Ɇɚɫɲɬ.
:
:
:Ȼɭɦɚɝɚ
ɉɪɨɫɦɨɬɪ
Ʉɚɱɟɫɬɜɨ
ɢɡɨɛɪɚɠɟɧɢɹ
Ɉɪɝ./Ȼɭɦɚɝɚ/
Ɉɛɪɚɛɨɬɤɚ
Ɋɚɫɩɨɥɨɠ.
/ɩɪɚɜɤɚ
c0102
ɉɪɨɫɦɨɬɪ
ɉɪɨɛɧɚɹ
ɤɨɩɢɹ
Ʉɨɩɢɢ
Original-
format
Pappersval Original med
olika format
Original-
orientering
Sortera/
förskjut
Häfta/hålslå
Utmatn.fack
Snabb-
installation
Avancerad
installation
Program
100%
A4
A4Original
Zooma
:
:
:Papper
Förhandsgranska
Bildkvalitet
Orig.-/papper/
slutbehandl.
Layout
/redigera
c0102
Provkopia
Kopior
)¸UKDQGV
JUDQVND
ʤʢʣʸʤ ʮʤʩʸʤ
1%
A
A
ʮʷʥʸ
ʤʢʣʬʤ
:
:
:ʰʩʩʸ
ʺʶʥʢʤ ʮʷʣʩʮʤ
ʺʶʥʢʤ
ʮʷʣʩʮʤ
ʲ
ʥʺʷ
ʢʤʤ
Orijinal
Boyut
Ka÷t
Seçim
Karúk Byt.
Orijinaller
Orijinal
Ka÷t Yönü
Harmanla/
Ofset
Zmbala/Del
Çkt
Hzl Kurulum Geliúmiú
Kurulum
Program
%100
A4
A4Orijinal
Yakn.
:
:
:Ka÷t
Önizleme
Görüntü
Kalitesi
Orij./Ka÷t/
Sonlandrma
Düzen/Düzenle
c0102
Önizleme
Düzeltme
Kopyas
Kopya
΍λϞ
ΣΠϢ
ϭέϕ
΃ΧΘϴΎέ
΃λϮϝ Α΄ΣΠΎϡ
ϣΨΘϠϔΔ
΃λϞ
ΗϮΟϴΔ
ΗήΗϴΐ/ ·ί΍ΣΔΗΪΑϴβ/ΛϘΐ
λϴϨϴΔ ·Χή΍Ν
·ϋΩ΍Ω γέϳϊ ϋΎϟϲ
ϧλΏ
ΑέϧΎϣΞ
100%
A4
A4΃λϝ
ίϭϭϡ
:
:
:ϭέϕ
΃γΗόέ΍ν
ΟϭΩΓ ΍ϟλϭέΓ
·ϧϬΎ˯
/΍ϟϭέϕ/΍Ϸλϝ
ΗΣέϳέ/ΗΧρϳρ
c0102
΃γΗόέ΍ν
ϧγΧΔ
ϣόΎϳϧΔ
΍ϟϧ˰
˵
γΦ
Shortcut 1
Shortcut 3
Shortcut 2
Preview
Copies
Normal 0Auto 100%
3
4
3
4
3
4
3
4
3
4
3
4
3
4
3
4
3
4
3
4
4
3
4
3
4
6
7
5
HU IT NL
NO PL
PT-BR
PT-PT
RO RU
SV TR AR HE
13
F
Scan (E-mail)
https://192.168.48.21/
https://192.168.48.21/
https://192.168.48.21/
https://192.168.48.21/
https://192.168.48.21/ https://192.168.48.21/
EN
CA
CS
DA
EL
DE
Launch your Web browser.
In the Address or Location bar,
enter the machine’s IP address or
Printer Host Name.
Enter the following and log in to
Command Center RX with
administrator authority.
From the [Function Settings]
menu, click [E-mail].
Set SMTP Protocol [On], and then
enter the following items.
• SMTP Server Name
• E-mail Size Limit
• Sender Address
Setup
Network
TCP/IP
IPv4
Printer Host Name: KMA2FA6A
IP Address: 192.168.48.21
Status Page
Network
TCP/IP
IPv4
Printer Host Name: KMA2FA6A
IP Address: 192.168.48.21
Status Page
Network
TCP/IP
IPv4
Printer Host Name: KMA2FA6A
IP Address: 192.168.48.21
Status Page
Network
TCP/IP
IPv4
Printer Host Name: KMA2FA6A
IP Address: 192.168.48.21
Status Page
Network
TCP/IP
IPv4
Printer Host Name: KMA2FA6A
IP Address: 192.168.48.21
Status Page
Network
TCP/IP
IPv4
Printer Host Name: KMA2FA6A
IP Address: 192.168.48.21
Status Page
Inicieu el navegador web.
A la barra d'adreces o d'ubicació,
introduïu l'adreça IP del dispositiu o
el nom de l'amfitrió de la impressora.
Introduïu les dades següents i
inicieu la sessió a Command Center
RX amb privilegis d'administrador.
Al menú [Configuració de
funcions], feu clic a [E-mail].
Establiu el Protocol SMTP en
[Activat] i introduïu les dades
següents.
• Nom del servidor SMTP
• Límit de mida de l'E-mail
Adreça del remitent
Anwendername
Passwort
Admin
Admin
Spusťte váš webový prohlížeč.
V záložce Adresa nebo Umísťení
zadejte IP adresu zařízení nebo
jméno hostitelské tiskárny.
Zadejte níže uvedené informace a
přihlaste se do Command Center RX
s administrátorským oprávněním.
V nabídce [Nastavení funkcí]
klikněte na [E-mail].
Nastavte protokol SMTP na
[Zapnuto], a poté zadejte
následující položky.
• Název serveru SMTP
• Limit velikosti e-mailu
• Adresa odesílatele
Start din webbrowser.
Indtast maskinens IP-adresse
eller printerens værtsnavn i
adresse- eller placeringslinjen.
Indtast følgende og log ind i
Command Center RX med
administratorrettigheder.
I menuen [Funktionsindstillinger],
klik på [E-mail].
Indstil SMTP-protokol til [Til], og
indtast derpå følgende enheder.
• SMTP-servernavn
Størrelsesbegrænsning på e-mails
• Afsenderadresse
Starten Sie Ihren Webbrowser.
In der Adresszeile geben Sie die
IP-Adresse des Geräts oder den
Hostnamen wie eine
Internetadresse (URL) ein.
Geben Sie Folgendes ein und
melden sich am Command Center
RX mit Administrator-Rechten an.
Im Menü [Funktions-Einstellungen]
klicken Sie auf [E-Mail].
Stellen Sie das SMTP-Protokoll
auf [Ein] und geben Sie die
folgenden Punkte ein.
• SMTP-Servername
• E-Mail-Größenlimit
• Absenderadresse
Εκκινήστε το πρόγραμμα
περιήγησής σας στο Internet.
Στο πλαίσιο Διεύθυνση ή Τοποθεσία,
εισάγετε τη διεύθυνση ΙΡ του μηχανήματος
ή το όνομα του κεντρικού εκτυπωτή.
Εισάγετε τα ακόλουθα και
συνδεθείτε στο Command Center
RX με δικαιώματα διαχειριστή.
Από το μενού [Ρυθμίσεις
Λειτουργιών], κάντε κλικ στο [E-mail].
Ρυθμίστε το Πρωτόκολλο SMTP
σε [Ενεργοποίηση], και έπειτα
εισάγετε τα ακόλουθα στοιχεία.
• Όνομα διακομιστή SMTP
• Όριο μεγέθους e-mail
• Διεύθυνση αποστολέα
Admin
Admin
Brugernavn
Adgangskode
Admin
Admin
Heslo
Όνομα
χρήστη
Κωδικός
πρόσβασης
1
2
1
2
1
2
3 3 3
4
5
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
4
5
4
5
Nom d'usuari
Contrasenya
Admin
Admin
User Name
Password
Admin
Admin
Admin
Admin
Uživatelské
jméno
14
https://192.168.48.21/
https://192.168.48.21/
https://192.168.48.21/
https://192.168.48.21/
https://192.168.48.21/
https://192.168.48.21/
ES
HU
IT
FI
FR
NL
Inicie el explorador de Internet.
En la barra de direcciones o de
ubicación, introduzca la dirección
IP de la máquina o el nombre de
host de la impresora.
Introduzca lo siguiente e inicie
sesión en Command Center RX
con autoridad de administrador.
En el menú [Configuración de
función], haga clic en [E-mail].
Configure Protocolo SMTP como
[Activado] y después introduzca
los valores de los siguientes
elementos.
• Nombre de servidor SMTP
• Tam. lím. e-m.
• Dirección del remitente
Käynnistä verkkoselaimesi.
Kirjoita IP-osoite osoiteriville tai
sijaintipalkkiin tietokoneen tai
tulostinpalvelimen isäntänimi.
Syötä seuraava, ja kirjaudu
Command Center RX:ään
ylläpitäjän tunnuksilla.
Klikkaa [Sähköposti]
[Toimintoasetus] -valikosta.
Aseta SMTP-protokolla [Käytössä]
-asentoon ja syötä seuraavat
tiedot.
• SMTP-palvelimen nimi
• Sähköpostin kokorajoitus
• Lähettäjän osoite
Käyttäjätunnus
Salasana
Lancer le navigateur Internet.
Dans la barre d'adresses ou
d'emplacement, saisir l'adresse IP
de la machine ou le nom d'hôte de
l'imprimante.
Saisir les informations suivantes et
se connecter à Command Center
RX avec des droits d'administrateur.
Dans le menu [Paramètres de
fonction], cliquer sur [E-mail].
Régler le protocole SMTP sur
[Activé], puis saisir les
informations suivantes.
• Nom de serveur SMTP
• Lim. taille e-mail
Adresse de l'expéditeur
Nom d'util.
Mot de passe
Indítsa el a webböngészőjét.
A címsorba vagy a hely sávjába
írja be a készülék IP címét vagy a
nyomtató állomásnevét.
Írja be az alábbiakat, és
rendszergazdai jogosultságokkal
jelentkezzen be a Command
Center RX alkalmazásba.
A [Funkcióbeállítások] menüben
kattintson az [E-mail] lehetőségre.
Az SMTP protokoll opciót
kapcsolja [Be], és adja meg az
alábbi tételeket.
• SMTP-szerver neve
• E-mail méretkorlátozása
• Feladó címe
Jelszó
Avviare il browser web.
Nella barra degli indirizzi,
immettere l'indirizzo IP della
macchina oppure il Nome host
della stampante.
Immettere le seguenti voci e
accedere a Command Center RX
con privilegi di amministratore.
Nel menu [Impostazioni di
funzione], fare clic su [Posta
elettron.].
Impostare Protocollo SMTP su
[On], quindi immettere le seguenti
voci.
• Nome server SMTP
• Limite dim. email
• Indirizzo mittente
Password
Start uw webbrowser.
In de adres-of locatiebalk, voer
het IP-adres van het apparaat of
printer hostnaam in.
Voer het volgende in en meld u
aan bij Command Center RX met
beheerdersrechten.
In het menu [Functie-instellingen],
klik op [E-mail].
Stel SMTP-protocol in op [Aan] en
voer vervolgens de volgende
items in.
• SMTP-servernaam
• Groottebeperking e-mail
• Adres afzender
Gebruikersnaam
Wachtwoord
Contraseña
Admin
Admin
Admin
Admin
Admin
Admin
Admin
Admin
Admin
Admin
Admin
Admin
Nombre usuario
Felhasználó neve
Nome utente
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
Network
TCP/IP
IPv4
Printer Host Name: KMA2FA6A
IP Address: 192.168.48.21
Status Page
Network
TCP/IP
IPv4
Printer Host Name: KMA2FA6A
IP Address: 192.168.48.21
Status Page
Network
TCP/IP
IPv4
Printer Host Name: KMA2FA6A
IP Address: 192.168.48.21
Status Page
Network
TCP/IP
IPv4
Printer Host Name: KMA2FA6A
IP Address: 192.168.48.21
Status Page
Network
TCP/IP
IPv4
Printer Host Name: KMA2FA6A
IP Address: 192.168.48.21
Status Page
Network
TCP/IP
IPv4
Printer Host Name: KMA2FA6A
IP Address: 192.168.48.21
Status Page
15
https://192.168.48.21/
https://192.168.48.21/ https://192.168.48.21/
https://192.168.48.21/
https://192.168.48.21/ https://192.168.48.21/
PT-BR
NO PL
PT-PT
RURO
Åpne webleseren din.
Legg inn maksinens IP-adresse
eller skriverens vertsnavn i
adresselinjen.
Tast inn følgende og logg deg på
Command Center RX med
administratorrettigheter.
Fra menyen
[Funksjoninnstillinger], klikk på
[E-post].
Sett SMTP-protokoll [På], og tast
deretter inn følgende elementer.
• SMTP-servernavn
• Størrelsesgrense for e-post
• Avsenderadresse
Uruchom przeglądarkę internetową.
W polu na pasku adresu lub
lokalizacji wprowadź adres IP
urządzenia lub nazwę hosta drukarki.
Wprowadź następujące
poświadczenia, aby zalogować się do
narzędzia Command Center RX na
konto z uprawnieniami administratora.
Z menu [Ustawienia funkcji]
wybierz polecenie [E-mail].
Dla ustawienia Protokół SMTP
wybierz wartość [Wł.], a następnie
wprowadź wartości następujących
ustawień.
• Nazwa serwera SMTP
• Limit rozmiaru e-mail
• Adres nadawcy
Inicie o seu navegador web.
Na barra Endereço ou Local, insira
o endereço de IP da máquina ou o
nome do host da impressora.
Insira o seguinte e faça o login no
Command Center RX com
autoridade de administrador.
No menu [Configurações da
função], clique em [E-mail].
Defina o Protocolo SMTP como
[Ativado] e depois insira os
seguintes itens.
• Nome do servidor de SMTP
• Lim.tam. p/e-mail
• Endereço do remetente
Abra o seu browser.
Na barra de endereço ou
localização insira o endereço IP
da máquina ou Nome de Anfitrião
da Impressora.
Insira o seguinte e inicie sessão
no Command Center RX com
permissão de administrador.
A partir do menu [Definições da
função], clique em [E-mail].
Defina o Protocolo SMTP para
[Ligado] e insira os seguintes
itens.
• Nome do Servidor SMTP
• Limite de Tamanho de E-mail
• Endereço do Destinatário
Lansaţi browserul dvs. de internet.
În bara de adrese sau poziţie,
introduceţi adresa IP a aparatului
sau numele de gazdă al
imprimantei.
Introduceţi următoarele şi
conectaţi-vă la Command Center
RX cu autoritate de administrator.
Din meniul [Setări funcţionale] ,
faceţi clic pe [E-mail].
Setaţi Setări Protocol SMTP pe
[Pornit], şi apoi introduceţi
următoarele elemente.
• Nume server SMTP
• Limită dimensiune e-mail
• Adresă expeditor
Запустите веб-обозреватель.
В строке «Адрес» или
«Местоположение» введите IP-адрес
аппарата или имя хоста принтера.
Введите следующие данные и
выполните вход в систему
Command Center RX с правами
администратора.
В меню [Настройки функций]
выберите [Электронная почта].
Для протокола SMTP
Установите [Вкл.], а затем
введите следующие данные.
• Имя сервера SMTP
Предел размера сообщения эл. почты
• Адрес отправителя
Brukernavn
Passord
Parolă
Kullanıcı Adı
Паоль
Hasło
Senha
Nazwa
użytkownika
Nume
utilizator
Palavra-passe
Nome de
Utilizador
Nome de
usuário
Admin
Admin
Admin
Admin
Admin
Admin
Admin
Admin
Admin
Admin
Admin
Admin
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
Network
TCP/IP
IPv4
Printer Host Name: KMA2FA6A
IP Address: 192.168.48.21
Status Page
Network
TCP/IP
IPv4
Printer Host Name: KMA2FA6A
IP Address: 192.168.48.21
Status Page
Network
TCP/IP
IPv4
Printer Host Name: KMA2FA6A
IP Address: 192.168.48.21
Status Page
Network
TCP/IP
IPv4
Printer Host Name: KMA2FA6A
IP Address: 192.168.48.21
Status Page
Network
TCP/IP
IPv4
Printer Host Name: KMA2FA6A
IP Address: 192.168.48.21
Status Page
Network
TCP/IP
IPv4
Printer Host Name: KMA2FA6A
IP Address: 192.168.48.21
Status Page
16
https://192.168.48.21/
https://192.168.48.21/
https://192.168.48.21/ https://192.168.48.21/
Network
TCP/IP
IPv4
Printer Host Name: KMA2FA6A
IP Address: 192.168.48.21
Status Page
Network
TCP/IP
IPv4
Printer Host Name: KMA2FA6A
IP Address: 192.168.48.21
Status Page
Network
TCP/IP
IPv4
Printer Host Name: KMA2FA6A
IP Address: 192.168.48.21
Status Page
Network
TCP/IP
IPv4
Printer Host Name: KMA2FA6A
IP Address: 192.168.48.21
Status Page
HE
SV
TR AR
Starta din webbläsare.
Skriv in maskinens IP-adress eller
skrivarens värdnamn i
adressfältet.
Skriv in följande och logga in i
Command Center RX som
administratör.
Från menyn
[Funktionsinställningar], klicka på
[E-post].
Aktivera SMTP-protokoll [På], och
skriv sedan in följande uppgifter.
• SMTP-servernamn
Storleksbegränsning för e-postmeddelanden
• Avsändaradress
Web tarayıcınızı açın.
Adres veya Yer çubuğuna,
makinenin IP adresini yazın.
Aşağıdakileri girin vey yönetici
yetkisiyle Command Center RX'de
oturum açın.
[Fonksiyon Ayarları]
menüsünden, [E-posta] üzerine
tıklayın.
SMTB protokolü ayarını [Açık]
konumuna getirin ve sonra
aşağıdaki öğeleri yazın.
• SMTP Sunucu Adı
• E-posta Boyutu Sınırı
• Gönderen Adresi
Användarnamn
Lösenord
Admin
Admin
Kullanıcı Adı
Parola
Admin
Admin
Admin
Admin
Admin
Admin
1
2
3
4
5
1
2
1
2
3
4
5
3
4
5
1
2
3
4
5
17
Status
Destination Detail
Address
Book
Folder Path
Entry
E-mail
Addr Entry
No.
1/100
AAA BBB CCC DDD
FFF GGG HHH III JJJ
00040003 00050001 0002
0006 0007 0008 0009 0010
1/1
i-FAX
Addr Entry
FAX No.
Entry
WSD Scan
/DSM Scan
Destination
EEE
Detail/Edit Delete RecallChainDirectOn Hook
Org./Sending
Data Format
Quick SetupDestination Color/
Image Quality
Advanced
Setup
Program
Enter Destination.
s0101_04
E-mail
Address
Add a new e-mail destination.
Press [E-mail Address], then enter
the address using the keyboard screen.
Status
E-mail Address Entry
Enter Destination.
Destination
Cancel OKNext Dest.Add to Addr Book
s0204
Original
Size
Mixed Size
Originals
2-sided/Book
Original
Original
Orientation
Sending Size File Format File
Separation
Long
Original
Status
Quick Setup Advanced
Setup
Program
Preview
100%
A4
A4Original
Zoom
:
:
:Send
Destination
Sending Image
Color/
Image Quality
Org./Sending
Data Format
Destination
s0103
Mida
Original
M. mesclada
Originals
Llibre/
2 cares
Orientació
Original
Mida de Form fitxer Fitxer
Separació
Llarg
Original
Estat
Config. ràpida Avançat
Instal·lació
Programa
Vista prèvia
100%
A4
A4Original
Zoom
:
:
:Envia
Destinació
Enviament de la imatge
Color/
QualitatImatge
Org/Enviament
Format dades
Destinació
s0103
Originál
Velikost
Smíšené
Originály
2str/Kniha
Originál
Originál
Orientace
Odes. formát Formát soub. Soubor
OddČlení
Dlouhý
Originál
Stav
Rychlé
nastavení
Pokroþilé
nastavení
Program
Náhled
100%
A4
A4Originál
Lupa
:
:
:Odeslat
Cíl
Odeslání obrazu
Barva/
Kvalita obrazu
Originál/Odesíl
Formát dat
Cíl
s0103
Estat
Destinació Detall
Adreça
Llibre
Camí carpeta
Intro.
E-mail
Intro. adr.
Nº.
1/100
AAA BBB CCC DDD
FFF GGG HHH III JJJ
00040003 00050001 0002
0006 0007 0008 0009 0010
1/1
i-FAX
Intro. adr.
Nº de FAX.
Intro.
Escan. WSD
/DSM
Destinació
EEE
Detall/Edita Suprimeix RecordaCadenaDirectePenjat
Org/Enviament
Format dades
Config. ràpidaDestinació Color/
QualitatImatge
Avançat
Instal·lació
Programa
Introduïu la destinació.
s0101_04
E-mail
Adreça
Addició d'una nova destinació d'e-mail.
Polseu [Adreça d'E-mail], i a continuació introduïu
l'adreça mitjançant el teclat de la pantalla.
Estat
Intro. d'adreça d'E-mail
Introduïu la destinació.
Destinació
Cancel·la AcceptaDest. següentAfegeix a ll. d'adreces
s0204
Stav
Cíl Podrobnosti
AdresáĜ
Cesta složky
Zadání
E-mail
Zad. adresy
ý.
1/100
AAA BBB CCC DDD
FFF GGG HHH III JJJ
00040003 00050001 0002
0006 0007 0008 0009 0010
1/1
Zadání adr.
i-FAX
Faxové þ.
Zadání
Sken. WSD
/Sken. DSM
Cíl
EEE
Podr/Úpravy Odstranit VyvolatěetČzPĜímýZavČšeno
Originál/Odesíl
Formát dat
Rychlé
nastavení
Cíl Barva/
Kvalita obrazu
Pokroþilé
nastavení
Program
Zadejte cíl.
s0101_04
E-mail
Adresa
PĜidejte nový cíl e-mailu.
StisknČte tlaþítko [E-mailová adresa] a zadejte
adresu pomocí obrazovky s klávesnicí.
Stav
Zadání e-mailové adresy
Zadejte cíl.
Cíl
Zrušit OKDalší cílPĜidat do adresáĜe
s0204
Status
Logout
Copy
Send Custom Box
Job Box
Removable
Memory
Select the function.
Admin
FAX
Internet Browser
FAX Box
ProgramSystem
Menu
Paper
Settings
Status/
Job Cancel
Device
Information
Language HelpWi-Fi Direct
2016/02/02 10:10
1
2
Send
2
1
2
1
2
1
1
2
1
2
1
2
3
EN CA CS
18
Status
Destination Detalje
Adressebog
Indtast
mappesti
Indtast. af
e-mail-adr.
Nr.
1/100
AAA BBB CCC DDD
FFF GGG HHH III JJJ
00040003 00050001 0002
0006 0007 0008 0009 0010
1/1
Angiv i-FAX
adresse
Indtast. af
faxnr.
WSD/DSM
scanning
Destination
EEE
Detalje/Red. Slet TilbagekaldKædeDirekteLagt på
Orig. /Format
af send data
Hurtig
opsætning
Destination Farve-/
billedkvalitet
Avanceret
opsætning
Program
Indtast destination.
s0101_04
E-mail-
adresse
Tilføj en ny e-mail-destination.
Tryk på [E-mail-adresse], og indtast derefter
adressen ved hjælp af tastaturskærmbilledet.
Status
Indtastning af e-mail-adresse
Indtast destination.
Destination
Afbryd OKNæste dest.Føj til adressebog
s0204
Original
størrelse
Originaler i
blandede str
2-sidet/bog
-original
Original
retning
Afsendelses-
størrelse
Filformat Fil-
adskillelse
Lang
original
Status
Hurtig
opsætning
Avanceret
opsætning
Program
Vis
100%
A4
A4Original
Zoom
:
:
:Send
Destination
Afsendelse af billede
Farve-/
billedkvalitet
Orig. /Format
af send data
Destination
s0103
Original
Format
Ungleich gr.
Originale
2-seit./Buch
Original
Original
Ausrichtung
Sendeformat Dateiformat Datei
Trennen
Langes
Original
Status
Basis Erweiterte
Einstellung
Programm
Vorschau
100%
A4
A4Original
Zoom
:
:
:Senden
Ziel
Bild senden
Farbe/Bild-
qualität
Original/Sende
-datenformat
Ziel
s0103
ȂȑȖİșȠȢ
ȆȡȦIJȠIJȪʌȠȣ
ǻȚȐijȠȡ ȂİȖ.
ȆȡȦIJȠIJȪʌȦȞ
ȆȡȦIJȩIJȣʌȠ
ǺȚȕ/2 ȩȥİȦȞ
ȆȡȠıĮȞ/ȩȢ
ȆȡȦIJȠIJȪʌȠȣ
ȂȑȖİșȠȢ
ǹʌİıIJĮȜȝ
ȂȠȡijȒ
ǹȡȤİȓȠȣ
ǻȚĮȤȦȡȚıȝȩȢ
ǹȡȤİȓȠȣ
ȂİȖȐȜȠ
ȆȡȦIJȩIJȣʌȠ
ȀĮIJȐıIJĮı
Ș
īȡȒȖȠȡȘ
ǼȖțĮIJȐıIJĮıȘ
ȈȪȞșİIJȘ
ǼȖțĮIJȐıIJĮıȘ
ȆȡȩȖȡĮȝȝĮ
ȆȡȠİʌȚıțȩʌȚıȘ
100%
ǹ4
ǹ4ȆȡȦIJȩIJ.
ǽȠȣȝ
:
:
:ǹʌȠıIJ.
ȆȡȠȠȡȚıȝȩȢ
ǹʌȠıIJȠȜȒ ǼȚțȩȞĮȢ
ȋȡȫȝĮ/
ȆȠȚȩIJ. ǼȚțȩȞĮȢ
ȆȡȦIJȩIJ/ǹʌȠıIJ
ȂȠȡijȒǾȝ/ȞȓĮȢ
ȆȡȠȠȡȚıȝȩȢ
s0103
Status
Ziel Detail
Adressbuch
Ordnerpfad
Eingabe
E-Mail
Adresseing.
Nr.
1/100
AAA BBB CCC DDD
FFF GGG HHH III JJJ
00040003 00050001 0002
0006 0007 0008 0009 0010
1/1
i-FAX
Adr.-Eingabe
FAX-Nr.
Eingabe
WSD-Scan
/DSM-Scan
Ziel
EEE
Detail/Bearb. Löschen NeuaufrufKettenwahlDirektAufgelegt
Original/Sende
-datenformat
BasisZiel Farbe/Bild-
qualität
Erweiterte
Einstellung
Programm
Ziel eingeben.
s0101_04
E-Mail
Adresse
Neues E-Mail-Ziel hinzufügen.
[E-mail Adresse] drücken und dann die Adresse
über den Tastaturbildschirm eingeben.
Status
E-Mail-Adresseingabe
Ziel eingeben.
Ziel
Abbrechen OKNächst. ZielIn Adressbuch hinein
s0204
ȀĮIJȐıIJĮıȘ
ȆȡȠȠȡȚıȝȩȢ ȁİʌIJȠȝȑȡİȚĮ
ǺȚȕȜȓȠ
ǻȚİȣșȪȞıİȦȞ
ǼȚı ǻȚĮįȡȠ-
ȝȒȢ ǹȡȤİȓȠȣ
ȆȡȠıș ǻȚİȣș
E-mail
ǹȡ/ȩȢ
1/100
AAA BBB CCC DDD
FFF GGG HHH III JJJ
00040003 00050001 0002
0006 0007 0008 0009 0010
1/1
ǼȚıĮȖ įȚİȣș
iĭǹȄ
ǼȚıĮȖȦȖȒ
ǹȡ. ĭǹȄ
ȈȐȡ. WSD
/ȈȐȡ. DSM
ȆȡȠȠȡȚıȝȩȢ
EEE
ȁİʌIJȠȝ./Ǽʌİȟ. ǻȚĮȖȡĮijȒ ǹȡ. ǼʌĮȞȐțȜȘ-ǹȜȣıȓįĮDZȝİıĮȈİ ĮȞĮȝȠȞȒ
ȆȡȦIJȩIJ/ǹʌȠıIJ
ȂȠȡijȒǾȝ/ȞȓĮȢ
īȡȒȖȠȡȘ
ǼȖțĮIJȐıIJĮıȘ
ȆȡȠȠȡȚıȝȩȢ ȋȡȫȝĮ/
ȆȠȚȩIJ. ǼȚțȩȞĮȢ
ȈȪȞșİIJȘ
ǼȖțĮIJȐıIJĮıȘ
ȆȡȩȖȡĮȝȝĮ
ǼȚıĮȖȦȖȒ ȆȡȠȠȡȚıȝȠȪ.
s0101_04
ǻȚİȪșȣȞıȘ
E-mail
ȆȡȠıșȑıIJİ ȞȑȠ e-mail ʌȡȠȠȡȚıȝȠȪ.
ȆĮIJȒıIJİ [ǻȚİȪșȣȞıȘ E-mail], ȝİIJȐ
İȚıȐȖİIJİ IJȘ įȚİȪșȣȞıȘ ȝİ IJȘȞ
ȠșȩȞȘ ʌȜȘțIJȡȠȜȠȖȓȠȣ.
ȀĮIJȐıIJĮıȘ
ǼȚıĮȖȦȖȒ ǻİȪșȣȞıȘȢ E-mail
ǼȚıĮȖȦȖȒ ȆȡȠȠȡȚıȝȠȪ.
ȆȡȠȠȡȚıȝȩȢ
DZțȣȡȠ OKǼʌȠȝ. ʌȡȠȠȡ.ȆȡȠıș. ǺȚȕ. įȚİȣș.
s0204
Estado
Destino Detalle
Libr. direc.
Ingreso de
ruta carpeta
E-mail
Ingreso dir
Nro.
1/100
AAA BBB CCC DDD
FFF GGG HHH III JJJ
00040003 00050001 0002
0006 0007 0008 0009 0010
1/1
Ingreso dir
i-FAX
Ingreso de
nro. de FAX
Escan WSD
/Escan DSM
Destino
EEE
Det./editar Eliminar RellamarCadenaDirectoColgar
Formato datos
original/envío
Config. rápidaDestino Color/Calidad
de imagen
Avanzado
Configuración
Programa
Ingresar destino.
s0101_04
Dirección
de E-mail
Agregar un nuevo destino de E-mail.
Presionar [Dirección de E-mail], e introducir la dirección
usando la pantalla del teclado.
Estado
Ingreso de dirección de E-mail
Ingresar destino.
Destino
Cancelar AceptarSgte. dest.Agregar a libr direc
s0204
Tamaño
original
Orig. de
dist. tam.
Orig. a
2 caras/lbro
Orientación
original
Tamaño de
envío
Formato
archivo
Archivo
Separación
Original
largo
Estado
Config. rápida Avanzado
Configuración
Programa
Vista previa
100%
A4
A4Original
Zoom
:
:
:Enviar
Destino
Imagen de envío
Color/Calidad
de imagen
Formato datos
original/envío
Destino
s0103
Originaalin
koko
Sekakokoiset
originaalit
2-puolinen/
kirjaorig.
Originaalin
suunta
Lähetyskoko Tiedoston
muoto
Tiedoston
erottelu
Pitkä
originaali
Tila
Pika-asetus Lisä-
asetukset.
Ohjelma
Esikatselu
100%
A4
A4Orig.
Zoom
:
:
:Lähetä
Kohde
Lähetetään kuvaa
Värin /
Kuvan laatu
Orig./lähet.
tiedostomuoto
Kohde
s0103
Format
d'origaux
Originaux
mixtes
Original
R/V/livre
Orientation
original
Taille envoi Format fich. Séparation
des fichiers
Original
long
État
Install. rapide Avancé
Paramétrage
Programme
Aperçu
100%
A4
A4Original
Zoom
:
:
:Envoyer
Destination
Image de l'envoi
Qualité couleur
/image
Type d'original
/transmission
Destination
s0103
Tila
Kohde Lisäiedot
Osoitteisto
Kirjoita
kansiopolku
Sähköposti
osoite
Nro
1/100
AAA BBB CCC DDD
FFF GGG HHH III JJJ
00040003 00050001 0002
0006 0007 0008 0009 0010
1/1
Internet-
faksiosoite
Kirjoita
faksin nro
WSD/DSM-
skannaus
Kohde
EEE
Lisät./muok. Poista PeruutaKetjuSuoraLinja
Orig./lähet.
tiedostomuoto
Pika-asetusKohde Värin /
Kuvan laatu
Lisä-
asetukset.
Ohjelma
Kirjoita kohde.
s0101_04
Sähköposti-
osoite
Lisää uusi sähköpostikohde.
Valitse [Sähköpostiosoite] ja anna
osoite kosketusnäytön avulla.
Tila
Sähköpostiosoite
Kirjoita kohde.
Kohde
Peruuta OKSeur. kohdeLisää osoitteistoon
s0204
État
Destination Détails
Carnet
d'adr
Entrée
chem. accès
Entrée adr.
E-mail
1/100
AAA BBB CCC DDD
FFF GGG HHH III JJJ
00040003 00050001 0002
0006 0007 0008 0009 0010
1/1
Entrée adr.
i-FAX
Entrée
n° de FAX
Num. WSD
/Num. DSM
Destination
EEE
Détail/Modif. Supprimer RappelerChaînerDirectRaccrochage
Type d'original
/transmission
Install. rapideDestination Qualité couleur
/image
Avancé
Paramétrage
Programme
Entrez la destination.
s0101_04
Adresse
E-mail
Ajoutez une nouvelle destination d'E-mail.
Appuyez sur [Adresse E-mail], puis entrez l'adresse en
utilisant le clavier sur l'écran.
État
Entrée adresse E-mail
Entrez la destination.
Destination
Annuler OKDestination svtAjouter au carnet d'adr
s0204
2
1
2
1
2
1
1
2
1
2
1
2
2
1
2
1
2
1
1
2
1
2
1
2
DA DE EL
ES FI FR
19
Állapot
Célállomás Részletek
Címjegyzék
Mappanév
bevitele
E-mail
Cím megad.
Szám
1/100
AAA BBB CCC DDD
FFF GGG HHH III JJJ
00040003 00050001 0002
0006 0007 0008 0009 0010
1/1
i-FAX
Cím megad.
FAX szám
megadása
WSD beolv.
/DSM beolv.
Célállomás
EEE
Részl./Szerk. Törlés VisszahívásLáncKözvetlenLetett
Eredeti/küldés
Adatformátum
GyorsbeállításCélállomás Szín
/KépminĘség
Speciális
Beállítás
Program
Adja meg a célhelyet.
s0101_04
E-mail cím
Új e-mail célhely hozzáadása
Nyomja meg: [E-mail cím], majd adja meg
a címet a billentyĦzet-képernyĘn.
Állapot
E-mail cím bevitele
Adja meg a célhelyet.
Célállomás
Mégse OKKöv. céláll.Hozzáad címj.-hez
s0204
Eredeti
mérete
Vegyes
eredetik
2-old./Könyv
eredeti
Eredeti
tájolása
Küldési
méret
Fájlformátum Fájl-
elválasztás
Hosszú
eredeti
Állapot
Gyorsbeállítás Speciális
Beállítás
Program
Megtekintés
100%
A4
A4Eredeti
Zoom
:
:
:Küldés
Célállomás
Szkennelési kép
Szín
/KépminĘség
Eredeti/küldés
Adatformátum
Célállomás
s0103
Formato
originale
Originali di
form.diversi
Orig. su 2-
facce/libro
Orientam.
originale
Formato
invio
Formato file Separazione
file
Originale
lungo
Stato
Installaz. rapida Impostazioni
avanzate
Programma
Anteprima
100%
A4
A4Orig.
Zoom
:
:
:Invia
Destinazione
Invio immagine
Qualità
imm./colore
Formato dati
orig/invio
Destinazione
s0103
Origineel
Formaat
Orig. met
versch.form.
2zijdig/boek
origineel.
Afdr.richt.
origineel
Verzend-
formaat
Bestands-
formaat
Bestanden
scheiden
Lang
origineel
Status
Snelle
instellingen
Geavanceerde
instellingen
Programma
Voorbeeld
100%
A4
A4Orig.
Zoomen
:
:
:Verzend
Bestemming
Beeld verzenden
Kleur/beeld-
kwaliteit
Orig./Verzend-
geg.formaat
Bestemming
s0103
Stato
Destinazione Dettagli
Rubrica
Voce percor
cartella
Voce indir.
E-mail
N.
1/100
AAA BBB CCC DDD
FFF GGG HHH III JJJ
00040003 00050001 0002
0006 0007 0008 0009 0010
1/1
Voce indir.
i-FAX
Voce N.
FAX
Scansione
WSD/DSM
Destinazione
EEE
Dettat/Modif. Elimina RichiamaCatenaDirettoLibero
Formato dati
orig/invio
Installaz. rapidaDestinazione Qualità
imm./colore
Impostazioni
avanzate
Programma
Digitare destinazione.
s0101_04
Indirizzo
E-mail
Aggiungere una nuova destinazione E-mail.
Premere [Indirizzo E-mail], quindi immettere l'indirizzo
utilizzando la schermata della tastiera.
Stato
Voce indirizzo E-mail
Digitare destinazione.
Destinazione
Cancella OKDest.successAggiungi a Rubrica
s0204
Status
Bestemming Details
Adresboek
Maplocatie
invoeren
E-mailadres
invoeren
Nr.
1/100
AAA BBB CCC DDD
FFF GGG HHH III JJJ
00040003 00050001 0002
0006 0007 0008 0009 0010
1/1
i-FAX
Adr. invoer
Faxnummer
invoeren
WSD-scan
/DSM-scan
Bestemming
EEE
Details/bew. Verwijderen Opnw bellenKetenDirectOp de haak
Orig./Verzend-
geg.formaat
Snelle
instellingen
Bestemming Kleur/beeld-
kwaliteit
Geavanceerde
instellingen
Programma
Voer de bestemming in.
s0101_04
E-mail-
adres
Voeg een nieuwe E-mailadres toe.
Druk op [E-mailadres] en voer het adres in
m.b.v. het toetsenbord op het scherm.
Status
E-mailadres invoeren
Voer de bestemming in.
Bestemming
Annuleren OKVolgend adresToevoegen aan adresboek
s0204
Status
Mål Detaljer
Adressebok
Mappe
E-post
Nr.
1/100
AAA BBB CCC DDD
FFF GGG HHH III JJJ
00040003 00050001 0002
0006 0007 0008 0009 0010
1/1
iFaks-
adresseoppf.
Faks
WSD skann
/DSM skann
Mål
EEE
Detaljer Slett TilbakekallFaks-kjedeDirekteRør av
Orig./Overfør.
Dataformat
SnarveierMål Farge/
Bildekvalitet
Avansert Program
Angi mål.
s0101_04
E-postadresse
Legg til ny e-postadresse.
Trykk [E-postadresse] og skriv deretter adressen
inn ved å bruke tastaturet på skjermen.
Status
Legg inn e-postadresse
Angi mål.
Mål
Avbryt OKNeste mottagerLegg til i adr.bok
s0204
Størrelse Blandet
størrelse
2-sidig/bok Retning
Størrelse ut Filformat Flere filer
Langt ark
Status
Snarveier Avansert Program
Lag forhåndsvisning
100%
A4
A4Original
Zoom
:
:
:Send
Mål
Forhåndsvisning
Farge/
Bildekvalitet
Orig./Overfør.
Dataformat
Mål
s0103
Rozmiar
Oryginaáu
Oryg. o roz.
mieszanych
2-str./oryg.
ksiąĪki
Orientacja
oryginaáu
Rozmiar
wysyáania
Format pliku Porządkow.
plików
Dáugi
oryginaá
Stan
Ustawienia
podstawowe
Zaawansowana
instalacja
Program
Podgląd
100%
A4
A4Oryginaá
PowiĊk.
:
:
:WyĞlij
M-ce docel.
Wysyáanie obrazu
Kolor/
JakoĞü obrazu
Oryg./Wysyá.
Format danych
Miejsce
docelowe
s0103
Tamanho
original
Originais
tam. misto
Original/
Livro 2 lad.
Orientação
original
Tam. envio Formato arq. Separação
arquivo
Original
extenso
Status
Configuração
rápida
Instalação
avançada
Programa
Visualizar
100%
A4
A4Original
Zoom
:
:
:Enviar
Destino
Imagem de envio
Cor/Qualidade
Qualid. Imagem
Original/Envio
Formato dados
Destino
s0103
Stan
Miejsce docelowe Szczegóáy
KsiąĪka
adresowa
Wpis ĞcieĪki
folderu
Wpis adresu
e-mail
Nr
1/100
AAA BBB CCC DDD
FFF GGG HHH III JJJ
00040003 00050001 0002
0006 0007 0008 0009 0010
1/1
Wpis adresu
i-FAX
Wpis nr
FAKSU
Skan WSD
/Skan DSM
M-ce docel.
EEE
Szczeg.Edycja UsuĔ PrzywoáajàaĔcuchBezpoĞr.Na wideákach
Oryg./Wysyá.
Format danych
Ustawienia
podstawowe
Miejsce
docelowe
Kolor/
JakoĞü obrazu
Zaawansowana
instalacja
Program
WprowadĨ miejsce docelowe.
s0101_04
Adres
e-mail
Dodaj nowe miejsce docelowe poczty e-mail.
NaciĞnij [adres e-mail], nastĊpnie wprowadĨ adres
uĪywając klawiatury na ekranie.
Stan
Wpis adresu e-mail
WprowadĨ miejsce docelowe.
M-ce docel.
Anuluj OKNas. m. doc.Dodaj do ks. adr.
s0204
Status
Destino Detalhe
Agenda
Cam. pasta
Entrada
E-mail
Entr. ender.
1/100
AAA BBB CCC DDD
FFF GGG HHH III JJJ
00040003 00050001 0002
0006 0007 0008 0009 0010
1/1
Entr end.
i-FAX
Entrada
nº de FAX
Digit. WSD
/Digit. DSM
Destino
EEE
Det./editar Excluir RediscarCadeiaDiretoNo gancho
Original/Envio
Formato dados
Configuração
rápida
Destino Cor/Qualidade
Qualid. Imagem
Instalação
avançada
Programa
Inserir Destino.
s0101_04
E-mail
Endereço
Adicionar um novo destino de e-mail.
Pressione [E-mail endereço], então digite
o endereço utilizando o teclado da tela.
Status
Entrada endereço E-mail
Inserir Destino.
Destino
Cancelar OKPróx. dest.Adicionar à agenda
s0204
2
1
2
1
2
1
1
2
1
2
1
2
2
1
2
1
2
1
1
2
1
2
1
2
HU IT NL
NO PL
PT-BR
20
Estado
Destino Detalhe
Liv. Ends.
Entrada
Acesso Fich.
Adic. Entr.
e-mail
1/100
AAA BBB CCC DDD
FFF GGG HHH III JJJ
00040003 00050001 0002
0006 0007 0008 0009 0010
1/1
Entr. end.
i-FAX
Entrada
Nº FAX
Digitalização
WSD/DSM
Destino
EEE
Detalhe/Edit. Eliminar Chm.CadeiaDireccioneDesligado
Formato Dados
de Envio/Orig.
Configuração
Rápida
Destino Qualidade de
Imagem/Cor
Configuração
Avançada
Programa
Inserir Destino
s0101_04
Endereço
E-mail
Adicione um novo destino de email.
Clique [Endereço de E-mail], depois introduza
o endereço usando o teclado.
Estado
Entrada endereço e-mail
Inserir Destino
Destino
Cancelar OKPróx. Destino.Adic. ao Livro de Ender.
s0204
Tamanho
Original
Originais
Taman. misto
Liv. Orig./
2 faces
Orientação
Original
Tam. Envio Form. Fich. Separação
Ficheiro
Original
Horizontal
Estado
Configuração
Rápida
Configuração
Avançada
Programa
Pré-visualizar
100%
A4
A4Original
Zoom
:
:
:Enviar
Destino
A Enviar Imagem
Qualidade de
Imagem/Cor
Formato Dados
de Envio/Orig.
Destino
s0103
Format
Original
Originale
Format Mixt
Original
2 FeĠe/Carte
Orientare
Original
Format
Trimitere
Format
Fiúier
Divizare
Fiúier
Original
Lung
Stare
Setare Rapidă Setare
Avansată
Program
Previzualizare
100%
A4
A4Original
Zoom
:
:
:Trimite
DestinaĠie
Trimitere Imagine
Calitate culoare
/imagine
Format date
orig./transmise
DestinaĠie
s0103
Ɏɨɪɦɚɬ
ɨɪɢɝɢɧɚɥɚ
Ɉɪɢɝ. ɪɚɡɧ.
ɮɨɪɦɚɬɨɜ
2-ɫɬ./ɤɧɢɠ.
Ɉɪɢɝɢɧɚɥ
Ɉɪɢɟɧɬɚɰɢɹ
ɨɪɢɝɢɧɚɥɚ
Ɏɨɪɦɚɬ
ɩɟɪɟɞɚɱɢ
Ɏɨɪɦɚɬ
ɮɚɣɥɚ
Ɋɚɡɞɟɥɟɧɢɟ
ɮɚɣɥɨɜ
Ⱦɥɢɧɧɵɣ
ɨɪɢɝɢɧɚɥ
ɋɨɫɬɨɹɧɢ
ɟ
Ȼɵɫɬɪɚɹ
ɧɚɫɬɪɨɣɤɚ
Ɋɚɫɲɢɪɟɧɧɚɹ
ɭɫɬɚɧɨɜɤɚ
ɉɪɨɝɪɚɦɦɚ
ɉɪɨɫɦɨɬɪ
100%
A4
A4Ɉɪɢɝɢɧ.
Ɇɚɫɲɬ.
:
:
:ɉɟɪɟɞ.
Ⱥɞɪɟɫɚɬ
ɉɟɪɟɞɚɱɚ ɢɡɨɛɪ-ɹ
ɐɜɟɬ/ɤɚɱɟɫɬɜɨ
ɢɡɨɛɪɚɠɟɧɢɹ
Ɏɨɪɦɚɬ ɞɚɧɧ.
ɨɪɢɝ./ɩɟɪɟɞ.
Ⱥɞɪɟɫɚɬ
s0103
Stare
DestinaĠie Detaliu
Agendă
Intr. Cale
Folder
Intr. Adresă
E-mail
Nr.
1/100
AAA BBB CCC DDD
FFF GGG HHH III JJJ
00040003 00050001 0002
0006 0007 0008 0009 0010
1/1
Intr. Adresă
i-FAX
Intr. Nr.
FAX
Scan. WSD
/Scan. DSM
DestinaĠie
EEE
Detaliu/Edit. ùtergere ReapelareÎn LanĠDirectÎn Furcă
Format date
orig./transmise
Setare RapidăDestinaĠie Calitate culoare
/imagine
Setare
Avansată
Program
Introducere DestinaĠie.
s0101_04
Adresă
E-mail
Se adaugă o nouă destinaĠie de E-mail.
Se apasă [Adresă E-mail], apoi se introduce
adresa, utilizându-se tastatura de pe ecran.
Stare
Introducere Adresă E-mail
Introducere DestinaĠie.
DestinaĠie
Anulare OKUrmăt. Dest.Adăug. în Addr Book
s0204
ɋɨɫɬɨɹɧɢɟ
Ⱥɞɪɟɫɚɬ ɋɜɟɞɟɧɢɹ
Ⱥɞɪ. ɤɧɢɝɚ
ȼɜɨɞ ɩɭɬɢ
ɤ ɩɚɩɤɟ
ȼɜɨɞ ɚɞɪɟɫɚ
ɷɥ.ɩɨɱɬɵ
ʋ
1/100
AAA BBB CCC DDD
FFF GGG HHH III JJJ
00040003 00050001 0002
0006 0007 0008 0009 0010
1/1
ȼɜɨɞ ɚɞɪɟɫɚ
ɂɧɬ. ɮɚɤɫɚ
ȼɜɨɞ
ʋ ɮɚɤɫɚ
WSD ɋɤɚɧ.
/DSM ɋɤɚɧ.
Ⱥɞɪɟɫɚɬ
EEE
ɋɜɟɞ./ɩɪɚɜɤɚ ɍɞɚɥɢɬɶ ȼɵɡɜɚɬɶ ɫɧɨɜɚɐɟɩɶɇɚɩɪɹɦɭɸɉɨɞɫɨɟɞ.
Ɏɨɪɦɚɬ ɞɚɧɧ.
ɨɪɢɝ./ɩɟɪɟɞ.
Ȼɵɫɬɪɚɹ
ɧɚɫɬɪɨɣɤɚ
Ⱥɞɪɟɫɚɬ ɐɜɟɬ/ɤɚɱɟɫɬɜɨ
ɢɡɨɛɪɚɠɟɧɢɹ
Ɋɚɫɲɢɪɟɧɧɚɹ
ɭɫɬɚɧɨɜɤɚ
ɉɪɨɝɪɚɦɦɚ
ȼɜɟɞɢɬɟ ɚɞɪɟɫɚɬɚ.
s0101_04
Ⱥɞɪɟɫ
e-mail
Ⱦɨɛɚɜɥɟɧɢɟ ɧɨɜɨɝɨ ɚɞɪɟɫɚɬɚ e-mail.
ɇɚɠɦɢɬɟ [Ⱥɞɪɟɫ e-mail], ɡɚɬɟɦ ɜɜɟɞɢɬɟ
ɚɞɪɟɫ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɷɤɪɚɧɧɨɣ ɤɥɚɜɢɚɬɭɪɵ.
ɋɨɫɬɨɹɧɢɟ
ȼɜɨɞ ɚɞɪɟɫɚ ɷɥ.ɩɨɱɬɵ
ȼɜɟɞɢɬɟ ɚɞɪɟɫɚɬɚ.
Ⱥɞɪɟɫɚɬ
Ɉɬɦɟɧɚ OKɋɥɟɞ. ɚɞɪɟɫȾɨɛɚɜ. ɜ ɚɞɪ. ɤɧɢɝɭ
s0204
Status
Destination Uppgift
Adressbok
Ange sökväg
till mapp
Ange
e-postadress
Nr
1/100
AAA BBB CCC DDD
FFF GGG HHH III JJJ
00040003 00050001 0002
0006 0007 0008 0009 0010
1/1
i-FAX
Adresspost
Ange FAX-nr
WSD/DSM-
skanning
Destination
EEE
Uppgift/redig. Radera UpphävKedjaDirektUpptaget
Format orig./
skickade data
Snabb-
installation
Destination Färg/
Bildkvalitet
Avancerad
installation
Program
Ange destination.
s0101_04
E-postadress
Lägg till ny e-postdestination.
Tryck på [E-postadress] och ange sedan
adressen via tangentskärmen.
Status
Ange e-postadress
Ange destination.
Destination
Avbryt OKNästa dest.Lägg till adressbok
s0204
Original-
format
Original med
olika format
2-sidig/
bokoriginal
Original-
orientering
Avsänd.stor. Filformat Fil-
separering
Långt
original
Status
Snabb-
installation
Avancerad
installation
Program
Förhandsgranska
100%
A4
A4Original
Zooma
:
:
:Skicka
Destination
Skickar bild
Färg/
Bildkvalitet
Format orig./
skickade data
Destination
s0103
Orijinal
Boyut
Karúk Byt.
Orijinaller
2-yüzlü/Kit.
Orijinal
Orijinal
Ka÷t Yönü
Gnd. Byt. Dosya Biçimi Dosya
Ayrma
Uzun
Orijinal
Durum
Hzl Kurulum Geliúmiú
Kurulum
Program
Önizleme
%100
A4
A4Orijinal
Yakn.
:
:
:Gönder
Hedef
Görüntü Gönderme
Renk/Görüntü
Kalitesi
Orj/Gönderme
Veri Format
Hedef
s0103
΍λϞ
ΣΠϢ
΃λϮϝ Α΄ΣΠΎϡ
ϣΨΘϠϔΔ
΃λϞ
ϭΟϬΎϥ/ϛΘΎΏ
΃λϞ
ΗϮΟϴΔ
ΣΠϢ ΍ϹέγΎϝΗϨδϴϖ ΍ϟϤϠϒϓμϞ
΍ϟϤϠϔΎΕ
΃λϞ
σϮϳϞ
ΣΎϟΔ
·ϋΪ΍Ω γήϳϊϋΎϟϲ
ϧμΐ
ΑήϧΎϣΞ
΃γΘόή΍ν
100%
A4
A4΃λϞ
ίϭϭϡ
:
:
:·έγΎϝ
΍ϟϮΟϬΔ
·έγΎϝ ΍ϟμϮέΓ
΃ϟϮ΍ϥ/
ΟϮΩΓ ΍ϟμϮέΓ
ϧϮω ΍ϷλϞ
/ ·έγΎϝ
΍ϟϮΟϬΔ
s0103
Durum
Hedef Ayrnt
Adr. Defteri
Klasör Yolu
Giriúi
E-posta
Adr Giriúi
No.
1/100
AAA BBB CCC DDD
FFF GGG HHH III JJJ
00040003 00050001 0002
0006 0007 0008 0009 0010
1/1
i-FAKS
Adres Giriúi
FAKS No
Giriú
WSD Tarama
/DSM Tarma
Hedef
EEE
Detay/Düzenle Sil Geri ça÷rZincirDo÷rudanKapal
Orj/Gönderme
Veri Format
Hzl KurulumHedef Renk/Görüntü
Kalitesi
Geliúmiú
Kurulum
Program
Hedef Girin.
s0101_04
E-posta
Adresi
Yeni bir e-posta hedefi girin.
[E-posta Adresi]ne basn, ardndan klavye ekrann
kullanarak adresi girin.
Durum
E-posta Adresi Giriúi
Hedef Girin.
Hedef
øptal TamamSonraki Hed.Adr Defterine Ekle
s0204
ΣΎϟΔ
΍ϟϮΟϬΔ΍ϟΘϔΎλϴϞ
ΩϟϴϞ ϋϨΎϭϳϦ
·ΩΧΎϝ ϣδΎέ
ϣΠϠΪ
·ΩΧΎϝ ϋϨϮ΍ϥ
Ώ ·ϟϜΘήϭϧϲ
΍ϟήϗϢ.
1/100
AAA BBB CCC DDD
FFF GGG HHH III JJJ
00040003 00050001 0002
0006 0007 0008 0009 0010
1/1
·ΩΧΎϝ ϋϨϮ΍ϥ
ϓΎϛβ ·ϧΘήϧΖ
·ΩΧΎϝ
έϗϢ ΍ϟϔΎϛβ
ϣδ΢ WSD
/ϣδ΢ DSM
ΟΎϫΰ ϟϺέγΎϝ.
΍ϟϮΟϬΔ
EEE
ΗΤήϳή/ΗϔΎλϴϞΣάϑ΍γΘΪϋΎ˯γϠδϠΔϣΒΎηήγϤΎϋΔ ϣϐϠϘΔ
ϧϮω ΍ϷλϞ
/ ·έγΎϝ
·ϋΪ΍Ω γήϳϊ΍ϟϮΟϬΔ΃ϟϮ΍ϥ/
ΟϮΩΓ ΍ϟμϮέΓ
ϋΎϟϲ
ϧμΐ
ΑήϧΎϣΞ
΃ΩΧϞ ΍ϟϮΟϬΔ.
s 0101_04
ϋϨϮ΍ϥ ΑήϳΪ
·ϟϜΘήϭϧϲ
΃οϒ ϭΟϬΔ ΑήϳΪ ·ϟϜΘήϭϧϲ ΟΪϳΪΓ.
΍οϐς ]ϋϨϮ΍ϥ ΑήϳΪ ·ϟϜΘήϭϧϲ[ˬ ΛϢ ΃ΩΧϞ ΍ϟόϨϮ΍ϥ
ΑΎγΘΨΪ΍ϡ ηΎηΔ ϟϮΣΔ ΍ϟϤϔΎΗϴ΢.
ΣΎϟΔ
·ΩΧΎϝ ΑήϳΪ ·ϟϜΘήϭϧϲ
΃ΩΧϞ ΍ϟϮΟϬΔ.
΍ϟϮΟϬΔ
·ϟϐΎ˯ϣϮ΍ϓϖϭΟϬΔ ΗΎϟϴΔ·οΎϓΔ ϟΪϟϴϞ ϋϨΎϭϳϦ
s0204
2
1
2
1
2
1
1
2
1
2
1
2
2
1
2
1
2
1
1
2
1
2
1
2
RO RU
SV TR
PT-PT
AR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Copystar 3011i/3511i Quick Ghid de instalare

Tip
Ghid de instalare
Acest manual este potrivit și pentru