Whirlpool AMD 093/1 Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului

Acest manual este potrivit și pentru

Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Manual de utilização
Instrucciones para el uso
Instrukcje użytkowania
Használati utasítás
ИнструкциЯ за употреба
Қолдану бойынша нұсқаулық
Návod k použití
Návod na použitie
Instruc∑iuni de utilizare
Инструкции по эксплуатации
Інструкція з експлуатації
3
ENGLISH Instructions for use Page 4
POLSKI Instrukcje użytkowania Strona 17
ČESKY Návod k použití Strana 30
SLOVENSKY Návod na použitie Strana 43
MAGYAR Használati utasítás Oldal 56
РУCCКИЙ
Инcтpyкции по экcплyaтaции Cтpaницa
69
БЪЛГAРCКИ
Инcтpyкция зa yпoтpeбa Cтpaницa
82
ROMANA Instrucţiuni de utilizare Pagina 95
AMD 091/1 - 092/2 - 093/1
4
SAFETY PRECAUTIONS
Do not install the appliance if it is connected to
the power supply.
The Installation and service/repair must be
performed by a qualified technician, in
compliance with the producer's instructions and
following local safety norms. Do not repair or
replace any parts of the appliance unless it is
specifically written in the user instructions.
The grounding of this appliance is compulsory.
Make sure that the power supply cord is long
enough to allow the right connection. Do not
use any extension cord for power supply.
Do not pull the power supply cord to remove it
from the socket.
Do not twist or press the power supply cord,
and make sure it is not broken.
Once installation is completed, the electric
components must not be accessible to the users.
Do not touch the operation buttons when your
hands are wet and don't use the appliance when
you are barefoot.
Physically or mentally disabled people, children
and people without any experience with the
product are only allowed to use the appliance if
they have had specific training on how to
operate the appliance by a person responsible
for their security and well-being. The appliance
is not intended for use by disabled people and
very young children without supervision.
AIR CONDITIONER PRECAUTIONS
Please strictly follow the below instructions:
Long and direct exposure to cool air might be
harmful to health. It is advisable to set the
louvers in order to avoid direct cool air and
deflect it within the room.
Prevent the air flow from reaching the gas
burners and stoves.
Upon malfunctioning first turn the appliance off
by pressing the ON/OFF button on the remote
control, then disconnect it from the mains.
This product contains Fluorinated Greenhouse
Gases covered by the Kyoto Protocol, the
refrigerant gas being in a hermetically sealed
system. Refrigerant gas: R410a has a Global
Warming Potential (GWP) 1975.
This appliance has been made of recyclable or
re-usable material. Scrapping must be carried
out in compliance with local waste disposal
regulations. Before scrapping it, make sure to
cut off the mains cord so that the appliance
cannot be re-used.
For more detailed information on handling and
recycling of this product, contact your local
authorities who deal with the separate collection
of rubbish or the shop where you bought the
appliance.
SCRAPPING OF PACKAGING
The packaging can be 100% recycled as
confirmed by the recycling symbol . The
various parts of the packaging must not be
dispersed in the environment, but must be
scrapped in line with local authority regulations.
SCRAPPING OF APPLIANCE
This appliance is marked according to the
European Directive 2002/96/EC, Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
By ensuring that this product is disposed of
correctly, you will help to prevent potentially
negative consequences for the environment and
for human health.
The symbol on the product or on the
documents accompanying the product indicates
that this appliance should not be treated as
household waste, but must be given to the
appropriate local gathering place where electric
and electronic appliances are stored and
recycled.
SAFEGUARDING THE ENVIRONMENT
5
STARTING YOUR LOCAL
AIR CONDITIONER
This section explains proper local air conditioner
operation.
IMPORTANT:
The air conditioner display shows the current
room temperature and 24-hour clock.
When changing modes while the air conditioner
is operating, the compressor will stop for 3 to 5
minutes before restarting.
If a button is pressed during this time, the
compressor will not restart for another 3 to 5
minutes.
In Cooling or Dry mode, the compressor and
condenser fan will stop when the room
temperature reaches the set temperature.
NOTE: In the event of a power failure, your air
conditioner will operate at the previous settings
when the power is restored.
1. Select the mode. See "Mode."
2. Select the fan speed. See "Fan Speed."
3. Set the temperature. See "Temperature."
4. Press ON/OFF button to start the air
conditioner.
NOTE: When the air conditioner is turned on for
the first time after it is plugged in, it will run in the
6th Sense Mode control.
When the air conditioner is turned on at all other
times, it will run according to the previous settings.
6th Sense Mode can be selected with the remote
control only.
5. When WATER FULL indicator light glows red,
air conditioner will turn off automatically. See
"Local Air Conditioner Care" for directions on
draining the air conditioner.
6
STORAGE AND TIPS FOR USING THE RC
How to insert the batteries
Remove the battery cover in the direction of the
arrow.
Insert new batteries making sure that the (+) and
(-) of battery are matched correctly.
Refit the cover by sliding it back into position.
Note:
Use 2 LR03 AAA batteries. Do not use
rechargeable batteries.
Replace batteries with new ones of the same
type when the display becomes dim.
How to remove the batteries
Remove the battery cover in the direction of the
arrow.
Press the positive pole of the battery softly with
your fingers, then draw the batteries out of the
compartment.
All this should be done by adults, children are
forbidden to remove the batteries from the
remote control in order to avoid danger of
swallow.
Disposal of the batteries
Please discard the batteries as sorted municipal
waste at the accessible collection point.
7
OPERATING MODE DESCRIPTION
Operating modes:
1. Press and release MODE until you see the
symbol glow for the desired setting
2. Choose Cooling, Dry, Fan Only or Heating.
Cooling-Cools the room. Press FAN SPEED to
select Auto, High, Mid or Low. Press the up or
down Adjust button to adjust the temperature.
Dry-Dries the room. The air conditioner
automatically selects the temperature. The fan
runs on Low speed only.
NOTE: Dry mode should not be used to cool the
room.
Fan Only-Only the fan runs. Press FAN SPEED
to select High, Mid or Low.
NOTE: Auto fan speed cannot be selected in Fan
Only mode.
Heating-Heats the room. Press FAN SPEED to
select Auto, High, Mid or Low. Press the up or
down Adjust button to adjust the temperature.
Fan Speed
1. Press and release FAN SPEED to choose the
desired fan speed.
2. Choose Auto, High, Mid or Low.
Auto-automatically controls the fan speed
depending on the current room temperature
and temperature control setting.
NOTE: Auto fan speed cannot be selected in Fan
Only mode.
High-for maximum cooling
Mid-for normal cooling
Low-for minimum cooling
Filter Reset
1. When the Filter Reset indicator light is lit,
remove, clean and replace the air filter. See
"Cleaning the Air Filter."
2. Press and release FILTER RESET after replacing
the air filter.
NOTE: After 360 hours of fan operating time, the
Filter indicator light will turn on. It will remain on
for 180 hours or until you press FILTER RESET.
After 180 hours, it will turn off automatically.
Temperature
Press the up Adjust button to raise the
temperature. Press the up Adjust button once to
increase the set temperature by 1°C or press
twice to increase the set temperature by 2ºC.
Press the down Adjust button to lower the
temperature. Press the down Adjust button
once to decrease the set temperature by 1ºC,
or press twice to decrease the set temperature
by 2ºC.
NOTES:
In the Cooling and Heating mode, the
temperature can be set between 18ºC and
32ºC.
In Fan Only mode, the temperature cannot be
set.
8
To change the temperature display between ºC
and ºF, press both the up and down Adjust
buttons at the same time.
Clock function
You can adjust real time clock by pressing Timer
On and Timer Off buttons at same time on control
panel or Clock button on the remote. Press up or
down Adjusting button to get the correct time.
Press Timer On and Timer Off at the same time
again, and then the real time is set.
Timer On/Off
Set the real time to turn on the conditioner.
1. Press Timer On, Timer "On 12:00" indicator will
flash.
2. Press the up or down Adjust button to get your
desired time to turn on the appliance.
Press the up or down Adjust button once to
increase or decrease the time setting by 1
minute.
Press and hold the up or down Adjust button for
one and a half seconds to increase or decrease
the time setting by 10 minutes.
Press and hold the up or down Adjust button for
a longer time to increase or decrease the time
setting by 1 hour.
3. When your desired time displayed on LCD,
press the TIMER ON button and confirm it,
then Timer "ON" indicator stops flashing and
your desired time remains on.
4. After your desired time displayed for 5 seconds,
the clock will be displayed on the LCD.
NOTE: If you don't set the time in 10 seconds
after you press TIMER ON button, the controller
will exit the TIMER ON mode automatically.
How to cancel Timer On
Press Timer On again, the indicator disappears and
the Timer On is canceled.
NOTE: It is similar to set Timer Off, you can make
the appliance unit switch off automatically at your
desired time.
9
USING THE REMOTE CONTROL
NOTE: Remote control may vary in appearance.
NOTES:
Two AAA batteries power the remote control.
Replace batteries after 6 months of use, or
when the remote control starts to lose power.
To operate the air conditioner with the remote
control, aim the remote control at the signal
receptor from no more than 23 ft (7 m) away.
Power On or Off
Press POWER.
Selecting mode
1. Press and release MODE until you see the
symbol glow for the desired setting.
2. Choose Cooling, Dry , Fan Only or Heating.
Cooling-Cools the room. Press Fan to select
Auto, High, Mid or Low. Press the up or down
Adjust button to adjust the temperature.
Dry-Dries the room. The air conditioner
automatically selects the temperature. Fan runs
on Low speed only.
NOTE: Dry mode should not be used to cool the
room.
Fan Only-Only the fan runs. Press FAN to select
High, Mid or Low.
NOTE: Auto fan speed cannot be selected in Fan
Only mode.
Heating-Heats the room. Press Fan to select
Auto,High, Mid or Low. Press the up or down
Adjust button to adjust the temperature.
10
FUNCTION DESCRIPTIONS
6th Sense mode
The air conditioner automatically selects Cooling,
Dry or Heating mode,depending on room
temperature and sets the target temperature.
Operation mode and temperature are determined
by indoor temperature.
Electric heating models
NOTE: Temperature, airflow and direction are
controlled automatically in 6th Sense mode.
However, a decrease or rise of up to 2°C can be
set with the remote control if you still feel
uncomfortable.
1. Press 6th Sense button.
2. In Fan Only mode, press Fan to select High, Mid
or Low.
Jet mode
Used for fast cooling. The air conditioner
automatically sets the fan speed to High and the
temperature to 18ºC.
NOTE: 6th Sense mode button does not operate
when Jet function is selected.
1. Press Jet. The air conditioner automatically sets
the fan speed to High and the temperature to
18ºC.
2. To exit Jet mode press any button except Timer
On/Off and Swing button.
Fan Speed
1. Choose desired fan speed.
2. Each time the "FAN" button is pressed, the fan
speed is changed in sequence:
Auto High Mid Low
Auto-automatically controls fan speed depending
on current room temperature and temperature
control setting.
NOTE: Auto fan speed cannot be selected in Fan
Only mode.
High - for maximum cooling
Mid - for normal cooling
Low - for minimum cooling
Temperature
Press the up Adjust button to raise the
temperature. Press the up Adjust button once to
increase the set temperature by 1ºC, or press
twice to increase the set temperature by 2ºC.
Press the down Adjust button to lower the
temperature. Press the down Adjust button to
decrease the set temperature by 1ºC, or press
twice to decrease the set temperature by 2ºC.
NOTES:
In the Cooling or Heating mode, the
temperature can be set between 18ºC and
32ºC.
In Fan Only mode, the temperature cannot be
set.
U Button
When you press this button,the remote control
transmits signal of the actual room temperature
around it to the unit every 10 minutes. Therefore
please keep the remote control in a location
U
U
Indoor
temperature
Operation
mode
Target
temperature
21°C or below HEATING 22°C
21°C-23°C FAN ONLY
23°C-26°C DRY
Over 26°C COOLING 26°C
11
where it can transmit the signal to the unit
properly. Press once to set and press again to
cancel.
If the unit can't receive signal from the remote
control in 30 minutes, the unit will operate as
normal base on the temperature around it until it
can receive the signal from the remote control
again.
Sleep mode
Press Sleep button on remote control and the
indicator in LCD lights up, the appliance operates
in sleep mode and the fan speed is automatically
set to low speed.
NOTES:
In Cooling mode if the current room
temperature is 26ºC or higher the set
temperature will not change when Sleep mode is
activated, otherwise, the temperature will
automatically increase 1ºC during the first hour.
The set temperature will not increase during the
last 7 hours in Sleep mode.
1. Press MODE to select Cooling, Dry or Heating.
NOTE: Sleep mode cannot be selected when Fan
Only is selected.
2. Press Fan button .
3. Press the or button to set the
temperature.
4. Press SLEEP. The On/Off indicator will flash for
10 seconds, and the lights on the control panel
display will dim after 5 seconds.
NOTES:
The temperature and airflow direction can be
adjusted during Sleep Mode.
To turn off Sleep mode, press MODE, ON/OFF,
6th SENSE, JET or SLEEP again or wait 8 hours
for the air conditioner to turn off automatically.
Changing Air Direction
On Remote Control or Control Panel
Press SWING once to change vertical airflow
direction. Press again to stop airflow louver at
desired airflow direction.
Swing
Normal Sounds
When your air conditioner is operating normally,
you may hear sounds such as:
Air movement from the fan.
Clicks from the thermostat cycle.
Vibrations or noise due to poor wall or window
construction.
A high-pitched hum or pulsating noise caused by
the modern high-efficiency compressor cycling
on and off.
12
MAINTENANCE
Draining the Air Conditioner
(in accordance with the indication of Water Full
under "Starting your local air conditioner".)
1. Press ON/OFF to turn off the air conditioner.
2. Unplug air conditioner or disconnect power.
3. Move the appliance gently and stably to a
draining location or outside to drain water. Do not
move the unit before water is drained out
completely.
4. Remove the secondary drain plug and drain
water completely.
5. Remove the primary drain hose from the drain
hose clip. Remove the drain hose plug from the
end of the primary drain hose and drain water
completely.
NOTE: If air conditioner will be stored after use,
see "Storing After Use."
6. Reinstall the drain hose plug and the secondary
drain plug.
7. Reattach the primary drain hose to the drain
hose clip.
8. Reposition the air conditioner.
9. Plug in air conditioner or reconnect power.
10. Press ON/OFF to start the air conditioner.
Cleaning the Air Filter
1. Press ON/OFF to turn off the air conditioner.
2. Open the filter panel door on the back of the air
conditioner and remove it.
3. Remove the air filter from the filter panel door.
4. Use a vacuum cleaner to clean the filter. If filter
is very dirty, wash filter in warm water with a mild
detergent.
NOTE: Do not wash filter in the dishwasher or
use any chemical cleaners.
5. Air dry filter completely before replacing to
ensure maximum efficiency.
6. Reattach the air filter to the filter panel door.
7. Reinstall filter panel door.
8. Press ON/OFF to start the air conditioner.
Cleaning the Outside
1. Unplug air conditioner or disconnect from
power.
2. Remove the air filter and clean separately. See
"Cleaning the Air Filter."
3. Wipe outside of the air conditioner with a soft,
damp cloth.
4. Plug in air conditioner or reconnect power.
5. Press ON/OFF to start the air conditioner.
Storing After Use
1. Drain the water (see the "Draining the Air
Conditioner")
2. Run the air conditioner set to Fan Only for
approximately 12 hours to dry the air conditioner.
3. Unplug air conditioner.
4. Remove flexible exhaust hose and store with air
conditioner in a clean, dry area. See "Installation
Instructions."
5. Remove window kit and store with air
conditioner in a clean, dry area. See "Installation
Instructions."
6. Remove the filter and clean. See "Cleaning the
Air Filter."
7. Clean the outside of air conditioner. See
"Cleaning the Outside."
8. Reinstall filter.
9. Remove the batteries and store the remote
control with air conditioner in a clean, dry area.
A. Secondary drain plug
B. Drain hose plug
C. Drain hose clip
D. Primary drain hose
A. Filter panel door
B. Air filter
13
TROUBLESHOOTING
Trouble Analysis
Air conditioner
does not operate
The power supply cord is unplugged. Plug into a grounded outlet. See "Electrical
Requirements."
A household fuse has blown, or a circuit breaker has tripped. Replace the fuse,
or reset the circuit breaker. See "Electrical Requirements."
The On/Off button has not been pressed. Press ON/OFF.
The local power has failed. Wait for power to be restored.
Time-delay fuse or circuit breaker of the wrong capacity is being used. Replace
with a time-delay fuse or circuit breaker of the correct capacity. See "Electrical
Requirements."
Air conditioner
blows fuses or trips
circuit breakers
Too many appliances are being used on the same circuit. Unplug or relocate
appliances that share the same circuit.
You are trying to restart the air conditioner too soon after turning off air
conditioner. Wait at least 3 minutes after turning off air conditioner before trying
to restart it.
You have changed modes. Wait at least 3 minutes after turning off air conditioner
before trying to restart the appliance.
Air conditioner
seems to run too
much
Is there a door or window open? Keep doors and windows closed.
In cooling mode: the air conditioner is in a heavily occupied room, or heat
producing appliances are in use in the room. Use exhaust vent fans while cooking
or bathing and try not to use heat producing appliances during the hottest part of
the day. Local air conditioners are designed as supplemental cooling to local areas
within a room. A higher capacity air conditioner may be required, depending on
the size of the room being cooled.
In heating mode: the air conditioner is in a very cool room. Local air conditioners
are designed as supplemental heating to local areas within a room. A higher
capacity air conditioner may be required, depending on the size of the room
being heated up.
Air conditioner runs
for a short time
only, but room is
not cool or hot
Set temperature is close to room temperature. Lower or Higher set
temperature. See "Operating mode description".
Air conditioner
runs, but does not
cool/hot
The filter is dirty or obstructed by debris. Clean the filter.
Air outlet is blocked. Clear air outlet.
The setting temperature is not compatible. In cooling mode: set temperature is
too high. Lower set temperature. In heating mode: set temperature is too low.
Higher set temperature.
Air conditioner
cycles on and off
too much
The air conditioner is not properly sized for your room. Check the
cooling/heating capabilities of your local air conditioner. Local air conditioners are
designed as supplemental cooling/heating to local areas within a room.
The filter is dirty or obstructed by debris. Clean the filter.
In cooling mode there is excessive heat or moisture (open container cooking,
showers, etc.) in the room. Use a fan to exhaust heat or moisture from the
room. Try not to use heat-producing appliances during the hottest part of the
day. In heating mode the temperature of the environment is too high. Do not use
your air conditioner when the temperature of the environment is too high.
The louvers are blocked. Install the air conditioner in a location where the
louvers are free from curtains, blinds, furniture, etc.
The outside temperature is below 18°C. Do not try to operate your air
conditioner in the cooling mode when the outside temperature is below 18°C.
Before calling for service, try the suggestions below to see whether you can solve your
problem without outside help.:
14
Location Requirements
NOTES:
The flexible exhaust hose allows placement of
the air conditioner between 23½" and 64" (60
cm and 163 cm) from window or door.
Local air conditioners are designed as
supplemental cooling to local areas within a
room.
To ensure proper ventilation, keep the required
distance from the return air outlet to the wall or
other obstacles at least 23½" (60 cm).
Do not block air outlet.
Provide easy access to grounded outlet.
Electrical Requirements
The local air conditioner should be connected to
a 220-240V / 50Hz, 20-amp fused grounded
outlet.
The use of a time-delay fuse or time-delay
circuit breaker is recommended.
All wiring must comply with local and national
electrical regulations and be installed by a
qualified electrician. If you have any questions,
contact a qualified electrician.
Use your power supply cord:
Plug power supply cord into a grounded outlet.
NOTES:
A damaged power supply cord must be replaced
with a new power supply cord obtained from
the product manufacturer and must not be
repaired.
INSTALLATION REQUIREMENTS
15
Install Local Air Conditioner
Install Exhaust Hose and Adapter
1. Roll air conditioner to selected location. See
"Location Requirements."
2. Insert hose adapter into slot on the back of air
conditioner.
3. Slide down to lock hose into place.
4. open the window, place the window exhaust
nozzle to the window down to lock hose into
place.
5. Extend the Exhaust hose and close the window
as much as possible to trap the exhaust nozzle
as below shown.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
A. Evaporator air intake
B. Hose adapter
C. Flexible exhaust hose
D. Window exhaust adapter
INDOOR
Open Type window
INDOOR
Vertical Slide Window
INDOOR
Horizontal Slide Window
Unpack the Air Conditioner
Remove packaging materials
Remove and dispose of/recycle packaging materials. Remove tape and glue residue from surfaces before
turning on the air conditioner. Rub a small amount of liquid dish soap over the adhesive with your
fingers. Wipe with warm water and dry.
Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, flammable fluids, or abrasive cleaners to remove tape or
glue. These products can damage the surface of your air conditioner.
16
AFTER SALES SERVICE
Before contacting the Customer Care Centre:
1. Try to solve the problem yourself based on the
descriptions given in the "Troubleshooting".
2. Turn the appliance off and restart it to see if the
fault persists.
If after carrying out the above checks, the
fault persists, contact the Customer Care
Centre.
Please give:
a short description of the fault;
the exact model of the air conditioner;
the service number (this is the number found
after the word Service on the rating plate),
located on the back of the appliance. The
service number can also be found in the
warranty booklet;
your full address;
your telephone number.
If repair work has to be carried out, contact the
Customer Care Centre (Use of original spare
parts and a proper repair is guarenteed).
You will need to present the original invoice.
Failure to comply with these instructions
could compromise the safety and quality of
your product.
17
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Nie instalować urządzenia, jeśli jest ono
podłączone do źródeł zasilania.
Zarówno instalowanie, jak i wszelkie naprawy
powinny być wykonywane przez personel
posiadający odpowiednie kwalifikacje, zgodnie ze
wskazówkami wytwórcy i według miejscowych
przepisów bhp. Nie naprawiać ani nie zmieniać
samowolnie żadnej części urządzenia, chyba że
jest to przewidziane w podręczniku użytkownika.
Obowiązkowo podłączyć urządzenie z
uziemieniem.
Upewnić się, czy sznur zasilający ma odpowiednią
długość umożliwiającą prawidłowe połączenie. Nie
stosować do zasilania żadnych przedłużaczy.
Nie pociągać za sznur zasilający w celu wyjęcia
wtyczki z gniazdka wtykowego.
Nie skręcać ani przyciskać sznura zasilającego;
sprawdzić czy nie jest uszkodzony.
Instalować urządzenie w taki sposób, by po
zakończeniu prac elektryczne komponenty nie były
dla użytkownika dostępne.
Nie dotykać roboczych przycisków wilgotnymi
rękami i nie posługiwać się urządzeniem jeśli jest
się boso.
Osoby niepełnosprawne fizycznie lub psychicznie
oraz dzieci i osoby nie posiadające żadnej
znajomości produktu mogą posługiwać się
urządzeniem wyłącznie po specyficznym
dotyczącym urządzenia przeszkoleniu,
przeprowadzonym przez osobę odpowiedzialną za
ich bezpieczeństwo i dobre samopoczucie. Osoby
niepełnosprawne ani dzieci nie mogą posługiwać
się urządzeniem bez nadzoru, gdyż urządzenie nie
jest do tego przeznaczone.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE
KLIMATYZATORA
Zaleca się ścisłe przestrzeganie poniższych
wskazówek:
Długie i bezpośrednie oddziaływanie zimnego
powietrza może być szkodliwe dla zdrowia. Zaleca
się odpowiednie nakierowanie żaluzji w
pomieszczeniu, aby uniknąć bezpośredniego
nawiewu zimnego powietrza.
Strumień powietrza nie powinien docierać do
fajerek gazowych ani pieca.
W przypadku wadliwego działania urządzenia
należy najpierw wyłączyć je przyciskiem włączenia
/wyłączenia (ON/OFF) na zdalnym sterowaniu, a
następnie rozłączyć z siecią zasilania.
Niniejszy wyrób zawiera fluorowe gazy cieplarniane
uwzględnione przez Protokół Kioto; gaz chłodniczy
jest w hermetycznie zamkniętym obwodzie. Gaz
chłodniczy: R-410a ma moc globalnego ocieplenia
(WOG/GWP) 1975.
Niniejsze urządzenie jest skonstruowane z
materiałów pochodzących z recyklingu lub
nadających się do ponownego użytku. Złom należy
umieszczać zgodnie z miejscowymi przepisami w
przedmiocie odpadów. Przed oddaniem na złom
urządzenie należy doprowadzić do stanu
nieużywalności odcinając sznury zasilające.
Po dodatkowe szczegółowe informacje w
przedmiocie manewrowania i recyklingu
niniejszego wyrobu należy zwrócić się do
miejscowych władz zajmujących się zbiorem
oddzielnych rodzajów odpadków lub do
sprzedawcy, u którego urządzenie zostało
zakupione.
ZŁOMOWANIE OPAKOWANIA
Opakowanie nadaje się do recyklingu w 100%,
czego potwierdzeniem jest odnośny symbol .
Nie wolno wyrzucać na śmietnik poszczególnych
części opakowania, lecz należy je paczkować
zgodnie z zaleceniami miejscowych przepisów
ZŁOMOWANIE URZĄDZENIA
Niniejsze urządzenie posiada oznaczenia zgodnie
z Dyrektywą Europejską 2002/96/EC w sprawie
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego
(WEEE).
Przestrzegając zasad poprawnego złomowania
niniejszego wyrobu przyczyniamy się do
zapobiegania ujemnym skutkom, jakie może ono
wywrzeć na otaczające środowisko i zdrowie
człowieka.
Symbol , którym jest oznakowany wyrób lub
towarzysząca wyrobowi dokumentacja wskazuje,
że niniejsze urządzenie nie wolno traktować jak
zwykłe odpadki gospodarstwa domowego, i że
powinno ono być przekazane do odpowiedniego
miejscowego zbioru, gdzie jest składany
elektryczny i elektroniczny sprzęt do recyklingu.
PORADY DOTYCZĄCE OCHRONY
ŚRODOWISKA
18
URUCHAMIANIE LOKALNEGO
KLIMATYZATORA
Ta sekcja zawiera informacje o prawidłowym
działaniu lokalnego klimatyzatora.
UWAGA:
Wyświetlacz klimatyzatora pokazuje aktualną
temperaturę w pomieszczeniu i 24 godzinny
zegar.
Przy zmianie trybów podczas działania
klimatyzatora sprężarka zatrzyma się na 3 do 5
minut przed ponownym uruchomieniem się.
Jeśli w międzyczasie wciśnie się jakikolwiek
przycisk, sprężarka nie uruchomi się jeszcze
przez 3 do 5 minut.
W trybie „chłodzenia" (Cooling) albo "suszenia"
(Dry), sprężarka i wentylator kondensatora
zatrzymają się, jak tylko temperatura w
pomieszczeniu dojdzie do nastawionej wielkości.
UWAGA: W przypadku przerwy w dopływie energii
elektrycznej, po przywróceniu dopływu klimatyzator
będzie działał według poprzedniej nastawy.
1. Wybrać tryb. Patrz "Tryb" (Mode).
2. Wybrać prędkość obrotów wentylatora. Patrz
"Prędkość obrotów wentylatora" (Fan Speed)
3. Nastawić temperaturę. Patrz "Temperatura".
4. Wcisnąć przycisk włączenia/ wyłączenia
(ON/OFF), aby uruchomić klimatyzator.
UWAGA: Kiedy klimatyzator zostaje włączony po raz
pierwszy, to po pierwszym wetknięciu wtyczki w
gniazdko, będzie działał w trybie sterowania na
zasadzie 6. zmysłu (6th Sense).
Natomiast po włączeniu we wszystkich innych
sytuacjach, będzie działał według poprzedniej
nastawy. Tryb 6. zmysłu (6th Sense) może być
wybrany wyłącznie w ramach zdalnego sterowania.
5. Jeśli wskaźnik pełnego napełnienia (WATER
FULL) zaświeci się na czerwono, nastąpi
automatyczne wyłączenie klimatyzatora. Instrukcje
pozwalające usunąć wodę z klimatyzatora
znajdują się w sekcji „Konserwacja lokalnego
klimatyzatora”.
19
PRZECHOWYWANIE I OBSŁUGA PILOTA
ZDALNEGO STEROWANIA
Sposób wkładania baterii
Przesunąć pokrywę kieszeni na baterie w kierunku
oznaczonym strzałką.
Włożyć nowe baterie przy zachowaniu właściwej
biegunowości.
Założyć pokrywę kieszeni na baterie, przesuwając z
powrotem do tyłu.
Uwaga:
Należy użyć dwóch baterii typu LR03 AAA. Nie
stosować ładowalnych baterii.
Gdy wyświetlacz przygaśnie, należy wymienić
baterie na nowe tego samego typu.
Sposób wyjmowania baterii
Przesunąć pokrywę kieszeni na baterie w kierunku
oznaczonym strzałką.
Delikatnie nacisnąć baterię palcami po stronie
bieguna dodatniego, po czym wyjąć baterię z
kieszeni na baterie.
Te czynności wolno wykonywać tylko osobom
dorosłym. Nie wolno pozwolić, aby dzieci wyjmowały
baterie z pilota zdalnego sterowania, gdyż w
przeciwnym razie występuje zagrożenie połknięcia
baterii.
Usuwanie baterii
Zużyte baterie należy przekazać do lokalnego
punktu selektywnej zbiórki odpadów.
20
OPIS TRYBÓW DZIAŁANIA
Tryby działania:
1. Wciskać i zwalniać przycisk trybu (MODE), dopóki
nie zaświeci symbol wymaganego nastawienia
2. Wybrać chłodzenie (Cooling), suszenie (Dry),
tylko wentylator (Fan Only) lub ogrzewanie
(Heating).
Chłodzenie - chłodzi pomieszczenie. Wcisnąć
przycisk prędkości obrotów wentylatora (FAN
SPEED), aby wybrać działanie automatyczne
(Auto), z dużą prędkością (High), średnią (Mid)
lub małą (Low). Wcisnąć przycisk regulacyjny
(Adjust) "do góry" (up) albo "w dół" (down), aby
wyregulować temperaturę.
Suszenie - osusza pomieszczenie. Wielkość
temperatury jest wybierana automatycznie przez
klimatyzator. Wentylator obraca się wyłącznie z
małą prędkością.
UWAGA: Tryb suszenia (Dry) nie może być
stosowany do chłodzenia pomieszczenia.
Tylko wentylator (Fan Only) - działa wyłącznie
wentylator. Aby wybrać prędkość obrotów
wentylatora (FAN SPEED) wybrać dużą (High),
średnią ( Mid) albo małą (Low).
UWAGA: Prędkość obrotów automatyczna
wentylatora (Auto fan speed) nie może być wybrana
w trybie „tylko wentylator" (Fan Only).
Ogrzewanie - ogrzewa pomieszczenie. Wcisnąć
prędkość obrotów wentylatora (FAN SPEED) aby
wybrać automatyczną (Auto), dużą (High), średnią
(Mid) albo małą (Low). Wcisnąć przycisk
regulacyjny (Adjust) "do góry" (up) albo "w dół"
(down), aby wyregulować temperaturę.
Fan Speed
1. Wciskać i zwalniać przycisk prędkości obrotów
wentylatora (FAN SPEED), aby wybrać tę, której
się wymaga.
2. Wybrać automatyczną (Auto), dużą (High),
średnią (Mid) albo małą (Low).
Automatyczna - automatyczne regulowanie
prędkości obrotów wentylatora w zależności od
panującej w danej chwili temperatury w
pomieszczeniu oraz od nastawionej wielkości
temperatury.
UWAGA: Prędkość obrotów automatyczna
wentylatora (Auto fan speed) nie może być wybrana
w trybie „tylko wentylator" (Fan Only).
Duża (High) do maksymalnego chłodzenia
Średnia (Mid) do normalnego chłodzenia
Mała (Low) do minimalnego chłodzenia
Przywrócenie filtru do pierwotnego stanu (Filter
Reset)
1. Kiedy wskaźnik świetlny sygnalizujący
konieczność przywrócenia filtru do pierwotnego
stanu (Filter Reset) zapala się, należy wyjąć,
oczyścić i wymienić filtr powietrzny. Patrz
"Czyszczenie filtru powietrznego".
2. Po zmianie filtru powietrznego wcisnąć i zwolnić
przycisk przywrócenia filtru do pierwotnego stanu
filtru (FILTER RESET).
UWAGA: Po 360 godzinach działania wentylatora
wskaźnik świetlny filtru włączy się. Pozostanie
włączony przez 180 godzin lub do chwili wciśnięcia
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Whirlpool AMD 093/1 Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului
Acest manual este potrivit și pentru