Whirlpool TDLRS 70210 Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului
www. whirlpool .eu/register
Manual de utilizare
2
GHID PRIVIND SĂNĂTATEA ŞI SIGURANŢA ................................................ 3
Instrucţiuni privind siguranţa ............................................................................3
MANUAL DE UTILIZARE .................................................................. 5
Descrierea produsului ....................................................................................5
Dozator de detergent ......................................................................................5
Date tehnice pentru racordarea la reţeaua de alimentare cu apă .............................................5
Panoul de comandă ........................................................................................6
Programe ..................................................................................................6
Opţiuni şi funcţii ...........................................................................................7
Tabelul cu programe .......................................................................................8
Utilizarea aparatului ...................................................................................... 9
Prima utilizare .............................................................................................9
Utilizarea zilnică ...........................................................................................9
Indicatori .................................................................................................11
Sfaturi şi recomandări .....................................................................................11
Curăţarea şi întreţinerea .................................................................................12
Curăţarea exteriorului şi interiorului maşinii de spălat rufe ..................................................12
Vericarea furtunului de alimentare cu apă ................................................................12
Curăţarea ltrelor cu sită metalică ale furtunului de alimentare cu apă ......................................13
Curăţarea dozatorului de detergent. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Curăţarea ltrului de apă/evacuarea apei reziduale .........................................................14
Recuperarea unui obiect care a căzut între tambur şi cuvă ..................................................15
Depanarea ...............................................................................................16
Descrierea indicatorilor de eroare ..........................................................................17
Transport şi manevrare ....................................................................................18
serviciul de asistenţă tehnică ............................................................................18
MANUAL DE UTILIZARE
VĂ MULŢUMIM CĂ AŢI ACHIZIŢIONAT UN PRODUS WHIRLPOOL.
Pentru a benecia de servicii complete de asistenţă,
vă rugăm să vă înregistraţi aparatul pe www.whirlpool.eu/register
CUPRINS
GHID DE INSTALARE ....................................................................19
RO
Ghid privind sănătatea şi siguranţa
3
INSTRUCŢIUNI PRIVIND
SIGURANŢA
IMPORTANT TREBUIE CITITE ȘI RESPECTATE
Înainte de a utiliza aparatul, citiţi aceste instrucţiuni
privind siguranţa. Păstraţi-le la îndemână pentru a le
putea consulta și pe viitor.
Aceste instrucţiuni și aparatul în sine furnizează
avertismente importante privind siguranţa, care
trebuie respectate întotdeauna. Producătorul nu își
asumă nicio răspundere pentru nerespectarea
acestor instrucţiuni privind siguranţa, pentru
utilizarea necorespunzătoare a aparatului sau pentru
setarea incorectă a butoanelor de comandă.
Nu lăsaţi aparatul la îndemâna copiilor foarte mici
(0-3ani). Nu lăsaţi aparatul la îndemâna copiilor mici
(3-8 ani) decât dacă sunt supravegheaţi în
permanenţă. Copiii cu vârsta de peste 8 ani și
persoanele cu capacităţi zice, senzoriale sau
mintale reduse sau fără experienţă și cunoștie pot
folosi acest aparat doar dacă sunt supravegheate
sau au fost instruite cu privire la utilizarea în siguranţă
și îeleg riscurile implicate. Copiii nu trebuie să se
joace cu aparatul. Curăţarea și întreţinerea nu trebuie
să e efectuate de către copii fără a  supravegheaţi.
Nu deschideţi niciodată forţat hubloul și nu îl folosiţi
ca pe o treaptă.
UTILIZAREA PERMISĂ
ATENŢIE: aparatul nu trebuie să e pus în
funcţiune prin intermediul unui comutator extern,
precum un temporizator, sau al unui sistem de
comandă la distanţă separat.
Acest aparat este proiectat pentru a  utilizat în
locuinţe, precum și în alte spaţii, cum ar : bucătării
destinate personalului din magazine, birouri și alte
spaţii de lucru; ferme; de către clienţii din hoteluri,
moteluri, unităţi de cazare de tip „bed and breakfast”
și alte spaţii rezidenţiale.
Nu încărcaţi mașina peste capacitatea maximă
(kg de articole uscate) indicată în tabelul cu
programe.
Acest aparat nu este destinat utilizării în scop
profesional. Nu utilizaţi aparatul în aer liber.
Nu utilizaţi solvenţi (de exemplu, terebentină,
benzen), detergenţi care conţin solvenţi, praf de
curăţat, agenţi de cuţare a sticlei sau universali și
lichide inamabile; nu spălaţi la mașină ţesături care
au fost tratate cu solvenţi sau cu lichide inamabile.
INSTALARE
Manevrarea și instalarea aparatului trebuie să e
efectuate de două sau mai multe persoane - risc de
rănire. Folosiţi mănuși de protecţie la despachetare
și instalare - risc de tăiere.
Deplasaţi aparatul fără a-l ridica de blatul sau de
capacul superior.
Instalarea, inclusiv racordarea la reţeaua de
alimentare cu apă (dacă este necesară) și la reţeaua
de alimentare cu energie electrică, precum și
reparaţiile trebuie efectuate de un tehnician calicat.
Nu reparaţi și nu înlocuiţi nicio componentă a
aparatului, cu excepţia cazului în care acest lucru
este indicat în mod expres în manualul de utilizare.
Nu lăsaţi copiii în apropierea zonei de instalare. După
despachetarea aparatului, asiguraţi-vă că acesta nu
a fost deteriorat în timpul transportului. Dacă apar
probleme, contactaţi distribuitorul sau cel mai
apropiat serviciu de asistenţă tehnică post-vânzare.
Odată instalat aparatul, deșeurile de ambalaje
(bucăţi de plastic, polistiren etc.) nu trebuie lăsate la
îndemâna copiilor - risc de asxiere. Înainte de orice
operaţie de instalare, aparatul trebuie să e
deconectat de la reţeaua de alimentare cu energie
electrică - risc de electrocutare. În timpul instalării,
aveţi grijă ca aparatul să nu deterioreze cablul de
alimentare - risc de incendiu sau de electrocutare.
Activaţi aparatul numai atunci când instalarea a fost
nalizată.
Nu instalaţi aparatul într-un loc expus unor
condiţii extreme, precum: ventilaţie insucientă,
temperaturi sub 5°C sau peste 35°C.
La instalarea aparatului, asiguraţi-vă că cele patru
piciorușe sunt stabile și se sprijină pe planșeu,
reglându-le după cum este necesar, și asiguraţi-vă
că aparatul este perfect orizontal, folosind o nivelă
cu bulă de aer.
În cazul în care aparatul este instalat pe podele
din lemn sau „otante” (anumite tipuri de parchet și
materiale laminate), xaţi o foaie de placaj de
60 x 60 x 3 cm (cel puţin) pe podea, apoi așezaţi
aparatul peste aceasta.
Racordaţi furtunul (furtunurile) de alimentare cu
apă la sursa de alimentare cu apă, în conformitate cu
reglementările companiei locale de furnizare a apei.
Pentru modelele dotate exclusiv cu furtun pentru
alimentare cu apă rece: nu conectaţi la sursa de
alimentare cu apă caldă.
Pentru modelele cu alimentare la apă caldă: apa
caldă de alimentare nu trebuie să aibă o temperatură
mai mare de 60°C.
Mașina de spălat este prevăzută cu bolţuri pentru
transport
și o consolă de transport pentru a se evita orice
deteriorare
în timpul transportului. Înainte de a utiliza mașina
de spălat rufe trebuie să demontaţi consola
de transport (consultaţi „Ghidul de instalare”).
Ghid privind sănătatea şi siguranţa
4
După demontare, acoperiţi oriciile cu cele 2 capace
furnizate.
Îndepărtaţi protecţia din partea inferioară înclinând
și rotind mașina de spălat într-un colţ din partea
inferioară, spate. Asiguraţi-vă că partea din plastic a
protecţiei din partea inferioară (dacă intră în dotarea
modelului) rămâne în ambalaj și nu atașată de partea
inferioară a mașinii. Acest aspect este important,
deoarece, în caz contrar, partea din plastic poate
deteriora mașina de spălat în timpul funcţionării.
După instalarea dispozitivului, așteptaţi câteva
ore înainte de a-l porni, pentru ca acesta să se
aclimatizeze la condiţiile din încăpere.
Asiguraţi-vă că oriciile de ventilare de la baza
mașinii de spălat rufe (dacă există la modelul
dumneavoastră) nu sunt acoperite de covor sau de
alte materiale.
Utilizaţi numai furtunuri noi pentru racordarea
aparatului la reţeaua de alimentare cu apă. Seturile
de furtunuri vechi nu trebuie să e reutilizate.
Presiunea de alimentare a apei trebuie să e
cuprinsă în intervalul 0,1-1MPa.
AVERTIZĂRI PRIVIND ALIMENTAREA CU ENERGIE
ELECTRI
Aparatul trebuie să poată  deconectat de la
reţeaua electrică e prin scoaterea ștecherului din
priză (dacă ștecherul este accesibil), e prin
intermediul unui întrerupător multipolar situat în
amonte de priză, în conformitate cu normele privind
cablurile electrice, și trebuie să e împăntat în
conformitate cu standardele naţionale privind
siguranţa electrică.
Nu utilizaţi prelungitoare, prize multiple sau
adaptoare. După terminarea instalării, componentele
electrice nu trebuie să mai e accesibile utilizatorului.
Nu utilizaţi aparatul dacă aveţi părţi ale corpului
umede sau când sunteţi desculţi. Nu puneţi în
funcţiune acest aparat dacă are cablul de alimentare
sau ștecherul deteriorat, dacă nu funcţionează
corespunzător sau dacă a fost deteriorat sau a căzut
pe jos.
În cazul în care cablul de alimentare este
deteriorat, acesta trebuie să e înlocuit cu unul
identic de către producător, agentul său de service
sau alte persoane calicate, pentru a evita orice
pericol sau risc de electrocutare.
CURĂŢAREA ȘI ÎNTREŢINEREA
AVERTISMENT: Asiguraţi-vă că aparatul este oprit
și deconectat de la sursa de alimentare înainte de a
efectua orice operaţie de întreţinere; nu folosiţi
niciodată aparate de curăţare cu aburi - risc de
electrocutare.
ELIMINAREA AMBALAJULUI
Ambalajul este reciclabil în proporţie de 100% și este marcat cu simbolul
reciclării .
Prin urmare, diferitele părţi ale ambalajului trebuie eliminate în mod
corespunzător și în conformitate cu normele stabilite de autorităţile locale
privind eliminarea deșeurilor.
ELIMINAREA APARATELOR ELECTROCASNICE
Acest aparat este fabricat cu materiale reciclabile sau reutilizabile.
Eliminaţi-l în conformitate cu normele locale referitoare la eliminarea
deșeurilor. Pentru informaţii suplimentare referitoare la tratarea,
valoricarea și reciclarea aparatelor electrocasnice, contactaţi autorităţile
locale competente, serviciul de colectare a deșeurilor menajere sau
magazinul de unde aţi achiziţionat aparatul. Acest aparat este marcat în
conformitate cu Directiva europeană 2012/19/UE privind deșeurile de
echipamente electrice și electronice (DEEE).
Asigurându-vă că acest produs este eliminat în mod corect, contribuiţi
la prevenirea consecinţelor negative asupra mediului înconjurător și
sănătăţii persoanelor.
Simbolul de pe produs sau de pe documentele care îl însoţesc indică
faptul că acest aparat nu trebuie eliminat ca deșeu menajer, ci trebuie
predat la un centru de colectare corespunzător, pentru reciclarea
echipamentelor electrice și electronice.
RO
Manual de utilizare
5
DESCRIEREA PRODUSULUI
1. Mâner
2. Capac
3. Panoul de comandă
4. Dozator de detergent
5. Tambur
6. Filtru de apă - în spatele capacului
7. Manetă de mobilitate (în funcţie de model)
8. Piciorușe reglabile (x2)
5.
1.
6.
7.
2.
3.
4.
8.
DOZATOR DE DETERGENT
1. Compartiment pentru spălarea principa
Detergent pentru faza de spălare principală (trebuie
adăugat pentru toate programele de spălare)
Aditiv pentru îndepărtarea petelor (opţional)
Produs de dedurizare a apei (opţional; recomandabil
pentru clasa 4 sau superioară de duritate a apei)
2. Compartiment pentru prespălare
Detergent pentru etapa de prespălare (numai dacă aţi
activat opţiunea „prespălare“)
3. Compartiment pentru balsam
Balsam de rufe (opţional)
Apret dizolvat în apă (opţional)
Înălbitor
Turnaţi balsamul de rufe sau apretul lichid numai
până la marcajul „MAX”.
4. Buton de deblocare
Apăsaţi pentru a scoate tava în vederea curăţării.
DATE TEHNICE PENTRU RACORDAREA LA REŢEAUA DE ALIMENTARE CU APĂ
Racordul la reţeaua de alimentare cu apă
Alimentare cu apă Rece
Robinet de apă Racord letat de 3/4" pentru furtun
Presiune minimă de alimentare cu apă 100 kPa (1 bar)
Presiune maximă de alimentare cu apă 1000 kPa (10 bari)
Manual de utilizare
6
PROGRAME
Pentru a selecta programul adecvat tipului dumneavoastră de rufe, respectaţi întotdeauna instrucţiunile de pe etichetele de
întreţinere ale rufelor. Valoarea indicată în simbolul cadă reprezintă temperatura maximă la care poate  spălat articolul de
îmbrăcăminte.
PANOUL DE COMANDĂ
1 Selectorul de programe
2 Butonul „Pornire/Pauză”
3 Butonul „Resetare/Evacuare”
4 Butonul „Pornire cu întârziere”
5 Buton „Favorit”
6 Cifru sistem de siguranţă împotriva
accesului copiilor
7 Butonul „Centrifugare”
8 Durată
9 Etapa de spălare
AMESTEC
Pentru spălarea articolelor rezistente din bumbac, in,
bre sintetice și bre mixte cu un grad de murdărie de la
redus la mediu.
ECO BUMBAC
Pentru spălarea articolelor din bumbac cu un grad
mediu de murdărie. La 40 °C și 60 °C, acesta este programul
standard pentru bumbac și cel mai avantajos din punct de
vedere al consumului de apă și energie electrică.
CULORI
Articole albe și pastelate fabricate din ţesături
delicate. Program de spălare ușoară astfel încât rufele
dumneavoastră să nu capete o nuanţă cenușie sau gălbuie.
Utilizaţi detergent cu putere mare de spălare și, dacă este
necesar, agenţi pentru îndepărtarea petelor sau înălbitori pe
bază de oxigen. Nu utilizaţi detergent lichid.
LÂNĂ
Toate articolele de lână pot  spălate folosind
programul „Lână, chiar și cele care poartă eticheta
„Numai spălare manuală. Pentru rezultate optime, utilizaţi
detergenţi speciali și nu depășiţi încărcătura max.
specicată de rufe.
CENTRIFUGĂ
Program separat de centrifugare intensivă.
Pentru rufe rezistente.
CLĂTIRE + CENTRIFUGARE
Program separat de clătire și centrifugare intensivă.
Pentru rufe rezistente.
DELICATE
Pentru spălarea articolelor deosebit de delicate.
Se recomandă întoarcerea articolelor de îmbrăcăminte pe
dos înainte de a le spăla.
SINTETICE
Pentru spălarea articolelor cu un grad mediu de
murdărie, fabricate din bre sintetice (precum poliester,
poliacril, vâscoză etc.) sau bumbac/amestecuri de bre
sintetice.
BUMBAC
Ţesături rezistente din bumbac cu grad normal și
ridicat de murdărie.
1 2 3 4 5 6
7
9 8
RO
Manual de utilizare
7
COLOURS 15°
Economisește energia utilizată pentru încălzirea apei,
menţinând totodată rezultate bune de spălare. Favorizează
întreţinerea culorilor în cazul spălării unor rufe colorate. Se
recomandă pentru rufe cu grad redus de murdărie și fără pete.
Asiguraţi-vă că detergentul este adecvat pentru spălare la
temperaturi reduse.
FRESHCARE
Selectaţi această opţiune dacă nu puteţi scoate rufele imediat
după terminarea programului sau dacă vi se întâmplă des
să uitaţi rufele în mașina de spălat. Cu această funcţie, rufele
dumneavoastră rămân proaspete. Mașina de spălat va începe
periodic rotirea rufelor după terminarea programului. Becul
de la butonul „Fresh care“ se va aprinde intermitent în timp ce
această funcţie este activă, iar pe așaj va apărea o animaţie.
Rotirea periodică a tamburului durează până la aproximativ
6 ore după terminarea programului de spălare și o puteţi
opri în orice moment apăsând butonul „Fresh care“. Va dura
până când va  posibil să deschideţi hubloul. După nalizarea
perioadei de „Fresh care“ , pe așaj apare .
PORNIRE CU ÎNTÂRZIERE
Pentru a seta pornirea programului selectat la un
moment ulterior, apăsaţi butonul „Pornire cu întârziere”
pentru a seta durata de temporizare dorită. Becul butonului
asociat opţiunii de „Pornire cu întârziere” se aprinde,
stingându-se la pornirea programului. La apăsarea butonului
„Pornire/Pauză” , începe numărătoarea inversă a intervalului
de temporizare. Indicaţia pornirii cu întârziere dispare de pe
așaj la începerea programului și este înlocuită de timpul rămas
din programul respectiv. Numărul de ore preselectate poate 
redus prin apăsarea din nou a butonului „Pornire cu întârziere”.
. Nu utilizaţi detergent lichid la activarea acestei opţiuni.
Pentru a anula opţiunea „Pornire cu întârziere” , rotiţi
selectorul de programe în altă poziţie.
BUTON
Pentru a selecta și conrma programe. Rotiţi
pentru a selecta.
START/PAUZĂ
Pentru a porni programul, după ce aţi nalizat setările.
Pentru a întrerupe rularea unui program. Pentru a continua
un program întrerupt.
RESETARE/EVACUARE
Pentru a reseta la valorile implicite setările unui
program care nu rulează încă sau pentru a anula și a evacua
apa la un program care rulează înainte de nalizarea ciclului.
FUNCŢII
OPŢIUNI
SIGURANŢĂ PENTRU COPII
Puteţi bloca butoanele panoului de comandă împotriva
utilizării necorespunzătoare (de exemplu, de către copii).
Apăsaţi simultan ambele butoane ale sistemului de siguranţă
împotriva accesului copiilor și menţineţi-le apăsate cel puţin
3 secunde. Simbolul cheie se aprinde pe așaj. Pentru a
debloca din nou butoanele, procedaţi în același fel.
ÎNĂLBIRE
Spălaţi rufele cu programul dorit, Bumbac sau Sintetice
, adăugând o cantitate corespunzătoare de înălbitor în
compartimentul pentru balsamul de rufe (închideţi cu
atenţie capacul). Imediat după terminarea programului,
rotiţi „Selectorul de programe” și reporniţi programul dorit
pentru a elimina complet mirosul de înălbitor; dacă doriţi,
puteţi să adăugaţi balsam de rufe. Nu puneţi niciodată în
compartimentul pentru balsamul de rufe atât înălbitor
cât și balsam de rufe în același timp.
! Luminile indicatoare se sting automat dacă nu este posibilă combinarea programului cu o opţiune (opţiuni) suplimentară(e).
! Combinaţiile de opţiuni inadecvate sunt deselectate automat.
RAPID
Permite o spălare mai rapidă prin reducerea duratei
programului. Se recomandă pentru încărcături mici de rufe sau
numai pentru rufe cu grad redus de murdărie.
PRESPĂLARE
Exclusiv pentru încărcături de rufe foarte murdare (de
exemplu, nisip, impurităţi sub formă de granule). Prelungește
durata ciclului cu aproximativ 15 minute. Nu utilizaţi detergent
lichid pentru spălarea principală atunci când activaţi opţiunea
Prespălare.
FAVORIT
Dacă există o setare de program pe care o utilizaţi
frecvent, aparatul oferă posibilitatea de a salva o setare pentru
ecare program astfel încât să poată  utilizată din nou prin
simpla apăsare a unui singur buton.
Pentru a congura:
Selectaţi programul, viteza de centrifugare și opţiunile dorite,
apăsaţi și menţineţi apăsat butonul „Favorit timp de cel
puţin 3 secunde. Becul butonului asociat opţiunii „Favorit”
clipește scurt și apoi se aprinde - setarea programului este
salvată.
Data următoare când doriţi să utilizaţi setările programului
individual, selectaţi programul, apăsaţi butonul „Favorit“ și
începeţi apăsând butonul „Pornire/Pauză .
CLĂTIRE INTENSIVĂ
Împiedică acumularea resturilor de detergent în rufe,
prelungind faza de clătire. Opţiune adecvată în special pentru
spălarea hainelor bebelușilor, pentru persoanele care suferă de
alergii și pentru zone cu apă dedurizată.
CENTRIFUGĂ
Fiecare program are o viteză de centrifugare predenită.
Dacă doriţi să schimbaţi viteza de centrifugare, apăsaţi butonul
„Centrifugare” . Indicatorul vitezei de centrifugare predenite
se aprinde. Dacă este selectată viteza de centrifugare „0“,
centrifugarea nală este anulată, însă rămân unele valori
maxime de centrifugare intermediară pe parcursul clătirii.
Va avea loc doar evacuarea completă a apei.
Manual de utilizare
8
TABELUL CU PROGRAME
Încărcătură maximă 7.0 kg
Consumul de putere în modul Oprit este de 0.11 W / în modul Inactiv este de 0.11 W
Detergenţi și aditivi
Detergent
recomandat
Umezeală
reziduală % *
Consum
de energie kWh
Cantitate totală
apă l
Program
Temperaturi
Viteză maxi-
mă de
centrifugare
(rot/min)
Încărcătură
maximă
(kg)
Durată
(minute)
Prespălare
Spălare
principală
Balsam
Pudră Lichid
Valoare
implicită
Interval
Amestec
40°C 40°C 1200
3.0
**
Bumbac
60°C
60°C 1200
7.0 240
62 0.90 48
3.5 170
62 0.75 34
40°C 1200 3.5 150
62 0.65 34
Rufe colorate 40°C 40°C 1000 4.0 **
Lână 20°C Rece 1000 1.0 **
Centrifugare 1200 7.0 **
Clătire +
Centrifugare
1200 7.0 **
Delicate 30°C 30°C 1000 1.5 **
Sintetice
40°C 40 - 60°C 1200
3.0
110
40 0.56 50
Bumbac 40°C 30 - 95°C 1200 7.0 180
64 0.99 64
Este necesară dozarea Dozarea este opţională
Bumbac - Testaţi ciclurile de spălare în conformitate cu
normele 1061/2010. Acestea sunt programele de referinţă
pentru eticheta energetică. Setaţi aceste cicluri de spălare
la o temperatură de 40 °C sau 60 °C. Acestea sunt cele mai
eciente programe în ceea ce privește consumul de energie și
de apă pentru spălarea rufelor din bumbac cu un grad mediu
de murdărie. Temperatura actuală a apei poate diferi faţă de
cea specicată.
Pentru toate institutele de testare
Ciclu lung de spălare pentru articole din bumbac: setaţi ciclul
de spălare Bumbac la o temperatură de 40 °C.
Program de lungă durată pentru articole sintetice: setaţi
ciclul de spălare Sintetice la o temperatură de 40 °C.
Aceste date pot diferi în locuinţa dumneavoastră din cauza
condiţiilor diferite de temperatură a apei alimentate, de
presiune a apei etc. Valorile duratelor aproximative ale
programului se referă la setarea implicită a programelor, fără
a include opţiuni.
* După nalizarea programului și centrifugarea la viteza
de centrifugare maximă selectabilă, în setarea implicită a
programului.
** Durata programului este indicată pe așaj.
6th Sense - tehnologia cu senzori adaptează cantitatea
de apă, energie și durata programului la încărcătura
dumneavoastră pentru spălare.
For EAC countries, use text from
FreshCare
RO
Manual de utilizare
9
UTILIZAREA APARATULUI
PRIMA UTILIZARE
Eliminaţi orice resturi de fabricaţie:
Selectaţi programul „Sintetice” la o temperatură de 60°C.
Adăugaţi o cantitate mică de detergent pudră în
compartimentul pentru spălare principală al dozatorului
de detergent (maximum 1/3 din cantitatea de detergent
recomandată de producător pentru rufele cu un grad de
murdărie redus).
Porniţi programul fără a adăuga rufe (cu tamburul gol).
Consultaţi secţiunea „UTILIZAREA ZILNICĂ” pentru informaţii
suplimentare privind selectarea și pornirea unui program.
UTILIZAREA ZILNICĂ
PRETIREA RUFELOR
Goliţi buzunarele
Monedele, agrafele de birou etc. pot deteriora rufele și
componentele mașinii de spălat rufe.
Șerveţelele se vor rupe în timpul ciclului de spălare, iar
fragmentele acestora vor trebui îndepărtate manual.
Închideţi toate fermoarele, toţi nasturii și agăţătorile.
Legaţi toate șnururile sau curelușele
Introduceţi articolele vestimentare mai mici (de exemplu,
ciorapii din nailon, curelele etc.) și pe cele cu agăţători (de
exemplu, sutienele) într-un sac din pânză sau o faţă de
pernă cu fermoar. Scoateţi inelele perdelelor sau introduceţi
perdelele într-un sac de pânză împreună cu inelele.
Reguli de separare a rufelor
Tipul de ţesătură
Indicaţiile de pe etichetă (bumbac, bre mixte, sintetice, lână,
spălare manuală).
Culoare
Separaţi articolele colorate de cele albe. Spălaţi separat rufele
noi colorate.
Dimensiune
Spălaţi împreună articole de dimensiuni diferite, pentru a
îmbunătăţi ecienţa de spălare și distribuirea articolelor
vestimentare în tambur.
Ţesături delicate
Spălaţi separat articolele vestimentare delicate; acestea
necesită spălare ușoară.
UTILIZAREA MAȘINII DE SPĂLAT RUFE
1. Încărcaţi rufele
Deschideţi capacul de la mașină trăgând în sus.
Deschideţi tamburul, împingând declanșatorul clapetei
de la tambur.
Încărcaţi rufele una după alta, lăsând spaţiu în tambur,
fără a-l supraîncărca. Respectaţi valorile de încărcare
indicate în „TABELUL CU PROGRAME”. Supraîncărcarea
mașinii va duce la rezultate de spălare nesatisfăcătoare și
rufe șifonate. Nu utilizaţi clapetele pentru a împinge rufele
în tambur.
2. Închideţi tamburul
Ţineţi ambele clapete în mijloc, clapeta din spate peste
clapeta din faţă.
ATENŢIE: Aveţi grijă să nu rămână rufe blocate între clapete sau
între clapete și tambur. Asiguraţi-vă că clapetele tamburului sunt
blocate corespunzător - în funcţie de model:
Toate cârligele de metal trebuie să e agăţate
corespunzător în interiorul clapetei hubloului din spate.
Glisorul clapetei din faţă trebuie să se suprapună ușor
peste clapeta din spate.
Manual de utilizare
10
3. Adăugaţi detergent
! Nu utilizaţi detergent lichid pentru spălarea principală când
aţi activat opţiunea „Prespălare“.
! Nu utilizaţi detergent lichid când selectaţi pornirea cu
întârziere a ciclului.
Adăugaţi detergent (și aditivi/balsam de rufe) în
compartimentele corespunzătoare, conform descrierii
din secţiunea „DOZATORUL DE DETERGENT”. Respectaţi
recomandările cu privire la dozaj de pe ambalajul
detergentului.
Dozarea corectă a detergentului/aditivilor este importantă,
deoarece:
optimizează rezultatele de curăţare
împiedică acumularea de reziduuri din cauza unui
surplus de detergent în rufele dumneavoastră
economisește bani, evitând apariţia deșeurilor în urma
unui surplus de detergent
protejează mașina de spălat rufe, împiedicând
calcierea componentelor
protejează mediul înconjurător, reducând impacturile
negative asupra acestuia
Notă: O cantitate prea mare de detergent poate duce
la formarea de spumă în exces, ceea ce reduce ecienţa
spălării. Dacă detectează prea multă spumă, mașina de
spălat rufe poate împiedica centrifugarea sau poate prelungi
durata programului, mărind consumul de apă (consultaţi
și observaţiile despre formarea spumei din „GHIDUL DE
REMEDIERE A DEFECŢIUNILOR“). Dacă se folosește o cantitate
insucientă de detergent, rufele ar putea căpăta o nuanţă de
gri, iar sistemul de încălzire, tamburul și furtunurile s-ar putea
calcia.
Utilizarea apretului pudră
Spălaţi rufele la programul de spălare dorit.
Pregătiţi apretul lichid conform instrucţiunilor
producătorului apretului.
Turnaţi apretul lichid preparat (maximum 100 ml) în
compartimentul pentru balsam de rufe al dozatorului
de detergent.
Închideţi capacul și porniţi programul „Clătire +
centrifugare“ .
4. Închideţi capacul astfel încât să puteţi auzi atunci
când se xează în locaș.
5. Setarea programului dorit
Selectaţi programul dorit cu ajutorul selectorului rotativ de
programe („BUTON“). Durata ciclului de spălare este indicată
pe așaj. Mașina de spălat rufe așează automat temperatura
implicită și setările pentru viteza de centrifugare posibile
pentru programul selectat. Dacă este necesar, reglaţi setarea
vitezei de centrifugare, cu ajutorul butonului corespunzător.
Modicaţi viteza de centrifugare dacă este necesar
Viteza de centrifugare poate  modicată apăsând butonul
Centrifugare”. Indicatorul vitezei de centrifugare
predenite se aprinde.
Selectarea opţiunilor, dacă este necesar
Apăsaţi butonul pentru a selecta opţiunea; se aprinde
indicatorul LED al butonului respectiv.
Apăsaţi din nou butonul pentru a anula opţiunea; lumina se
stinge.
Întârzierea pornirii unui program
Pentru a seta pornirea la un moment ulterior a unui
anumit program, consultaţi secţiunea „OPŢIUNI/
PORNIRE CU ÎNTÂRZIERE.
Notă: Pentru a reseta la valorile implicite setările unui
program care nu rulează încă, apăsaţi butonul „Resetare/
Evacuare“ .
6. Deschideţi robinetul de apă
Asiguraţi-vă că mașina de spălat rufe este conectată la
reţeaua de alimentare cu apă. Deschideţi robinetul de
apă.
7. Pornire program
Apăsaţi butonul „Pornire/Pauză . Indicatorul
„Pornire/Pauză” se va aprinde, iar hubloul va  blocat.
Din cauza variaţiilor privind încărcătura și temperatura
apei alimentate, în anumite etape ale programului
se calculează din nou timpul rămas. În acest caz, pe
așajul care indică timpul apare o animaţie.
8. Modicarea setărilor unui program care rulează, dacă
este necesar
Puteţi modica setările chiar și atunci când un program
rulează. Modicările vor  aplicate, cu condiţia ca faza
programului respectiv să nu se  încheiat.
Pentru a modica setările unui program care rulează:
Apăsaţi butonul „Pornire/Pauză pentru a întrerupe
programul care rulează.
Modicaţi setările.
Apăsaţi din nou butonul „Pornire/Pauză” pentru a
continua programul.
Dacă aţi schimbat programul, nu adăugaţi detergent
pentru noul program.
Pentru a preveni modicarea accidentală a unui program
care rulează (de exemplu, de către copii), utilizaţi funcţia
„Siguranţă pentru copii” (consultaţi secţiunea
„FUNCŢII”).
9. Întrerupeţi un program care rulează și deschideţi ușa
dacă este necesar
Pentru a întrerupe ciclul de spălare, apăsaţi butonul
„Pornire/Pauză” ; indicatorul luminos va clipi.
Dacă temperatura nu este foarte ridicată, se aprinde
indicatorul luminos „Capac deschis“ . Puteţi deschide
capacul, de exemplu, pentru a adăuga mai multe rufe
sau pentru a scoate rufele încărcate din greșeală. S-ar
putea să dureze până când va  posibil să deschideţi
capacul.
Apăsaţi din nou butonul „Pornire/Pauză” pentru a
continua programul.
10. Anularea unui program care rulează, dacă este
necesar
Pentru a anula un program care rulează înainte de a se
termina un ciclu, apăsaţi butonul „Resetare/Evacuare“
cel puţin 3 secunde.
Apa va  evacuată complet.
S-ar putea să dureze până când va  posibil să
deschideţi capacul.
Apa este evacuată și hubloul se deblochează la
nalizarea programului.
! Luminile indicatoare se sting automat dacă nu este
posibilă combinarea programului cu o opţiune (opţiuni)
suplimentară(e).
! Combinaţiile de opţiuni inadecvate sunt deselectate
automat.
RO
Manual de utilizare
11
11. Finalizarea programului
La nalizarea ciclului, pe așaj va apărea mesajul .
Hubloul poate  deschis numai odată ce indicatorul
luminos „Capac deschis“ se aprinde.
Rotiţi selectorul de programe în poziţia „O“ și închideţi
robinetul de apă.
Deschideţi capacul și tamburul și scoateţi rufele din
mașină.
Lăsaţi un timp deschis capacul pentru ca mașina să se
usuce în interior.
După circa un sfert de oră, mașina de spălat se va opri
complet pentru a economisi energie.
INDICATORI
Indicatorul etapei
de spălare
Acest indicator arată etapa programului curent, trecând de la stânga
la dreapta prin prespălare, spălare, clătire și centrifugare/evacuare.
Indicatorul luminos aprins semnalează etapa care se aă în desfășurare.
Door open Capac deschis
Acest indicator se va aprinde
Înainte de pornirea și după nalizarea unui program
Indicatoare luminoase care arată că poate  deschis capacul
Water tap closed Lipsește apa
Eroare: Lipsește apa
Mașina nu este alimentată cu apă sau cantitatea de apă alimentată
este insucientă.
Clean pump
Filtru de apă
înfundat
Eroare: Filtru de apă înfundat
Apa nu poate  evacuată; este posibil ca ltrul de apă să e înfundat
Contactaţi centrul
de service
Eroare: Contactaţi serviciul de asistenţă tehnică post-vânzare
Consultaţi secţiunea Remedierea defecţiunilor
Dacă indicatorul nu dispare, contactaţi serviciul de asistenţă tehnică
post-vânzare
Fresh care Fresh care
Acest indicator se va aprinde
când opţiunea Fresh care este în desfășurare
SFATURI ȘI RECOMANDĂRI
ACŢIUNE MECANICĂ NORMA
Valoarea indicată în simbolul cadă reprezintă temperatura
maximă la care poate  spălat articolul de îmbrăcăminte.
Acţiune mecanică foarte redusă
Numai spălare manuală
Nu se spală
Numai spălare manuală
Nu se spală
ECONOMISIREA ENERGIEI ȘI PROTEJAREA
MEDIULUI
Acest lucru este necesar pentru a se evita înfundarea
ltrului, ceea ce ar putea împiedica evacuarea corectă a
apei.
ECONOMISIREA ENERGIEI ȘI PROTEJAREA
MEDIULUI
Respectarea limitelor de încărcare indicate în „TABELUL
CU PROGRAME” va determina optimizarea energiei, a
consumului de apă și detergent și reducerea duratelor de
spălare.
Nu depășiţi cantităţile de detergent recomandate de
producător.
Economisiţi energie utilizând un program de spălare la
60°C în loc de 95°C sau un program de spălare la 40°C în
de 60°C. Pentru articolele din bumbac vă recomandăm să
utilizaţi programul „Eco Bumbac ” la 60 °C, care este mai
lung, dar consumă mai puţină energie electrică.
Pentru a economisi energie și timp atunci când spălaţi,
selectaţi cea mai ridicată viteză de centrifugare disponibilă
pentru program pentru a reduce cantitatea de apă
reziduală din articolele de îmbrăcăminte la sfârșitul ciclului
de spălare.
Trataţi în prealabil petele folosind un agent adecvat
pentru îndepărtarea petelor sau înmuiaţi petele uscate în
apă înainte de spălare, reducând astfel necesitatea de a
utiliza un program de spălare la temperatură ridicată.
Utilizaţi programul „Colours 15°” pentru articole colorate
cu grad redus de murdărie; Curăţarea exteriorului mașinii
de spălat rufe.
Vymazať Stlpec so symbolmi
ak su texty!
Manual de utilizare
12
CURĂŢAREA ȘI ÎNTREŢINEREA
Pentru operaţiunile de curăţare și întreţinere, opriţi și scoateţi din priză mașina de spălat rufe.
Vericaţi în mod regulat furtunul de alimentare pentru a identica eventuale suri și crăpături.
CURĂŢAREA EXTERIORULUI ȘI INTERIORULUI MAȘINII DE SPĂLAT RUFE
Exterior:
Utilizaţi o lavetă moale și umedă pentru a curăţa părţile
exterioare ale mașinii de spălat rufe.
Nu utilizaţi agenţi de curăţare a sticlei sau universali, praf
de curăţat sau produse similare pentru a curăţa panoul de
comandă – aceste substanţe pot deteriora așajul.
Interior:
După ecare spălare, lăsaţi capacul deschis un anumit
timp pentru ca aparatul să se usuce în interior.
Dacă nu spălaţi niciodată sau spălaţi rareori rufele la 95°C,
recomandăm să rulaţi din când în când un program de
95°C fără rufe, adăugând o cantitate mică de detergent,
pentru a păstra curat interiorul aparatului.
Vericaţi periodic garnitura capacului și curăţaţi-o din
când în când cu o lavetă umedă.
VERIFICAREA FURTUNULUI DE ALIMENTARE CU APĂ
Vericaţi în mod regulat furtunul de alimentare pentru
a identica eventuale suri și crăpături. Dacă acesta este
deteriorat, înlocuiţi-l cu unul nou disponibil la serviciul
nostru de asistenţă tehnică post-vânzare sau la distribuitorul
dumneavoastră specializat.
În funcţie de tipul de furtun:
Dacă furtunul de alimentare este acoperit cu o pelicu
transparentă, vericaţi periodic dacă, în anumite puncte,
culoarea se intensică. Dacă identicaţi această stare, furtunul
poate avea o scurgere și trebuie înlocuit.
Pentru furtunuri cu oprire a alimentării cu apă: inspectaţi
vizorul mic al supapei de siguranţă (vedeţi săgeata). Dacă
se vede culoarea roșie, a fost declanșată funcţia de oprire a
alimentării cu apă, iar furtunul trebuie înlocuit cu unul nou.
Pentru a desleta acest furtun, apăsaţi butonul de deblocare
(dacă intră în dotare) în timp ce desletaţi furtunul.
RO
Manual de utilizare
13
CURĂŢAREA FILTRELOR CU SITĂ METALICĂ ALE FURTUNULUI DE ALIMENTARE CU APĂ
1. Închideţi robinetul de apă și desletaţi furtunul de
alimentare.
2.
1
2
Curăţaţi cu grijă ltrul cu sită metalică de la capătul
furtunului folosind o perie nă.
3. Acum desletaţi manual furtunul de alimentare din
partea din spate a mașinii de spălat. Scoateţi ltrul cu
sită metalică din supapa localizată în partea din spate
a mașinii de spălat folosind un clește și curăţaţi-o cu
atenţie.
4. Introduceţi la loc ltrul cu sită metalică. Conectaţi urtunul
de alimentare la robinetul de apă și înapoi la mașina de
spălat rufe. Nu utilizaţi un instrument pentru a conecta
furtunul de alimentare. Deschideţi robinetul de apă și
asiguraţi-vă că toate conexiunile sunt etanșe.
2
1
CURĂŢAREA DOZATORULUI DE DETERGENT
Curăţaţi cu regularitate dozatorul de detergent, cel puţin
de trei-patru ori pe an, pentru a preveni depunerile de
detergent.
1. Apăsaţi butonul de deblocare pentru a debloca dozatorul
de detergent și scoateţi-l. Întrucât este posibil să rămâ
puţină apă în dozator, ţineţi-l drept.
2.
Spălaţi dozatorul cu apă curentă. Puteţi să scoateţi pentru
curăţare și capacul de sifon din spatele dozatorului.
Puneţi la loc capacul de sifon în dozator (dacă l-aţi scos)
3. Reinstalaţi dozatorul amplasând clapetele inferioare
ale dozatorului în oriciile adecvate de pe capac și
împingând dozatorul spre capac până când se xează în
loc.
Asiguraţi-vă că dozatorul de detergent este reinstalat în
mod corespunzător.
Manual de utilizare
14
CURĂŢAREA FILTRULUI DE APĂ/EVACUAREA APEI REZIDUALE
Opriţi și scoateţi din priză mașina de spălat rufe înainte de a curăţa ltrul de apă sau de a evacua apa reziduală.
Dacă aţi utilizat un program de spălare la o temperatură ridicată, așteptaţi până când apa s-a răcit înainte de a o
evacua.
Curăţaţi ltrul de apă în mod regulat pentru a evita situaţia în care apa nu poate  evacuată din cauza înfundării
ltrului.
În special:
• dacă aparatul nu evacuează corespunzător sau dacă nu efectuează cicluri de centrifugare.
• dacă se aprind indicatoarele luminoase „Filtru de apă înfundat.
1. Deschideţi capacul de ltru cu o monedă.
2. Recipient pentru colectarea apei evacuate:
Amplasaţi un recipient mic și larg sub ltrul de apă pentru
a colecta apa reziduală.
3. Evacuaţi apa:
Rotiţi încet ltrul în sens antiorar până când s-a scurs
toată apa. Lăsaţi apa să curgă, fără a scoate ltrul. Odată
ce recipientul este plin, închideţi ltrul de apă rotindu-l în
sens orar. Goliţi recipientul. Repetaţi procedura până când
este evacuată întreaga cantitate de apă.
4. Scoateţi ltrul: Mașina dumneavoastră de spălat rufe este
dotată cu mai multe funcţii automate de siguranţă și
feedback. Apoi, demontaţi ltrul de apă rotindu-l în afară
în sens antiorar.
5. Curăţaţi ltrul de apă: îndepărtaţi reziduurile din ltru și
curăţaţi-l sub jetul de apă curentă.
6. Introduceţi ltrul de apă și închideţi capacul:
Introduceţi la loc ltrul de apă, rotindu-l în sens orar.
Asiguraţi-vă că a fost introdus până la capăt; mânerul
ltrului trebuie să e în poziţie verticală. Turnaţi
aproximativ un litru de apă în mașina de spălat prin
tambur și aveţi grijă să nu se scurgă apă din ltru.
Închideţi capacul ltrului.
1
2
RO
Manual de utilizare
15
RECUPERAREA UNUI OBIECT CARE A CĂZUT ÎNTRE TAMBUR ȘI CUVĂ
Dacă un obiect cade accidental între tambur și cuvă, puteţi
să îl recuperaţi datorită uneia dintre paletele demontabile ale
tamburului:
1. Scoateţi din priză mașina de spălat rufe și scoateţi rufele
din tambur.
2. Închideţi clapetele tamburului și rotiţi tamburul jumătate
de rotaţie.
3. Folosind o șurubelniţă, apăsaţi pe capătul din plastic
glisând în același timp paleta de la stânga la dreapta.
Aceasta va cădea în tambur.
4. Deschideţi tamburul: puteţi recupera obiectul prin gaura
din tambur.
5. Montaţi la loc paleta din interiorul tamburului: Poziţionaţi
vârful de plastic deasupra găurii pe partea dreaptă a
tamburului. Apoi glisaţi paleta de plastic de la dreapta la
stânga până când se prinde.
6. Închideţi din nou clapetele tamburului, rotiţi tamburul
jumătate de rotaţie și vericaţi poziţionarea paletei la
toate punctele de xare.
7. Conectaţi din nou la priză mașina de spălat rufe.
Manual de utilizare
16
DEPANAREA
Mașina dumneavoastră de spălat rufe este dotată cu mai multe funcţii automate de siguranţă și feedback. Acestea permit
detectarea și semnalarea în mod corespunzător a defecţiunilor și operaţiilor de întreţinere necesare. Apoi, trageţi banda în jos,
conform indicaţiilor din gura următoare.
Anomalii: Cauze posibile/Soluţie:
Mașina de spălat nu pornește și/
sau programul nu începe
Ștecherul nu este introdus în priza electrică sau nu este introdus sucient pentru a
face contact.
S-a întrerupt alimentarea cu curent electric.
Priza sau siguranţa nu funcţionează corect (vericaţi-o cu o veioză sau un aparat
asemănător).
Capacul nu s-a închis corespunzător.
A fost activată funcţia „Siguranţă pentru copii“
(dacă este disponibilă).
Ciclul de spălare nu pornește
Butonul „Pornire/Pauză nu a fost apăsat.
Robinetul de apă nu este deschis.
A fost setată opţiunea „Pornire cu întârziere” .
Aparatul se oprește în timpul
programului, iar
indicatorul „Pornire/Pauză”
clipește
Este activată opţiunea „Hidrostop“ (dacă este disponibilă). Finalizaţi „Hidrostop“
apăsând
Start/Pauză“ sau apăsând butonul „Resetare/Evacuare“ cel puţin 3 secunde
pornind ciclul „Evacuare“.
Programul a fost modicat - reselectaţi programul dorit și apăsaţi „Pornire/Pauză
.
A fost activat sistemul de siguranţă al aparatului (consultaţi MANUALUL DE
UTILIZARE/ Descrierea indicatorilor de eroare).
Robinetul de apă nu este deschis sau furtunul de alimentare cu apă este îndoit.
Dozatorul de detergent conţine
resturi de detergent/aditivi la
sfârșitul spălării
Dozatorul de detergent nu este instalat corect sau este blocat
(consultaţi „CURĂŢAREA ȘI ÎNTREŢINEREA“).
Filtrul din furtunul de alimentare cu apă este blocat (consultaţi „CURĂŢAREA ȘI
ÎNTREŢINEREA“).
Aparatul vibrează
Mașina de spălat rufe nu este așezată drept.
Consola de transport nu a fost demontată; Înainte de a utiliza mașina de spălat
rufe, trebuie să demontaţi consola de transport.
Rezultatele centrifugării nale
sunt slabe. Rufele sunt încă foarte
ude. „Indicatorul „Centrifugare/
Evacuare“ clipește sau viteza de
centrifugare de pe așaj clipește
sau indicatorul vitezei de
centrifugare clipește după
terminarea programului - în
funcţie de model
Distribuirea neuniformă a încărcăturii de rufe în timpul centrifugării a împiedicat
derularea etapei de centrifugare pentru a evita deteriorarea mașinii de spălat rufe.
Acesta este motivul pentru care rufele sunt încă foarte ude. Cauza distribuirii
neuniforme a încărcăturii poate : încărcături mici de rufe (care cuprind doar
puţine articole relativ mari sau absorbante, de exemplu prosoape) sau rufe mari/
grele.
Dacă este posibil, evitaţi încărcăturile mici de rufe.
Formarea de spumă în exces a împiedicat centrifugarea; selectaţi și porniţi
programul „Clătire + centrifugare“ . Evitaţi dozarea excesivă a detergentului.
Butonul „Centrifugare“ a fost setat la o viteză redusă de centrifugare.
Se recomandă insistent să adăugaţi și alte rufe de diferite dimensiuni când spălaţi
articole mari sau grele.
Durata programului este
mult mai lungă sau
mult mai scurtă decât cea indicată
iniţial în
TABELUL CU PROGRAME“ sau pe
așaj (dacă este disponibil)
Funcţie normală a mașinii de spălat rufe pentru adaptarea la factori care pot
inuenţa durata programului, cum ar  formarea de spumă în exces, distribuirea
neuniformă a încărcăturii din cauza articolelor grele, timp de încălzire prelungit din
cauza temperaturii scăzute a apei alimentate etc. Mai mult decât atât, sistemul de
detectare al mașinii de spălat adaptează durata programului la dimensiunea
încărcăturii pentru spălare.
În funcţie de acești factori, durata este recalculată în timpul programului și
actualizată, dacă este necesar; pe parcursul acestor perioade, pe așaj (dacă este
disponibil) apare o animaţie .
Pentru încărcături mici, durata programului indicată în „TABELUL CU PROGRAME”
poate  redusă cu până la 50%.
RO
Manual de utilizare
17
DESCRIEREA INDICATORILOR DE EROARE
Indicatorul de
eroare se
aprinde:
Informaţiile de
pe așaj
Cauze posibile/Soluţie
Contactaţi centrul
de service
„bdd“
„Clapete tambur deschise“
Aparatul se oprește în timpul derulării programului. Clapetele tamburului nu au fost închise
corespunzător. Apăsaţi butonul „Resetare/Evacuare cel puţin 3 secunde și așteptaţi până când
„Capac deschis“ se aprinde. Deschideţi capacul și închideţi clapetele tamburului, apoi selectaţi și
porniţi din nou programul dorit. Dacă eroarea persistă, anunţaţi Serviciul nostru de asistenţă tehnică
post-vânzare.
de la „F02” la „F35
(cu excepţia „F09”)
„Eroare modul electric“.
Apăsaţi butonul „Resetare/Evacuare“ cel puţin 3 secunde.
“F09“
„Nivel excesiv de ridicat al apei
După anularea sau acţionarea falsă a programului. Apăsi butonul Resetare/Evacuare cel puţin
3 secunde.
FA“
„Eroare oprire apă“
Opriţi aparatul, scoateţi aparatul din priză și închideţi robinetul de apă. Înclinaţi cu atenţie aparatul
în faţă pentru a permite apei colectate să e evacuată din partea inferioară. Apoi:
Introduceţi ștecărul din nou în priză.
Deschideţi robinetul (dacă apa curge imediat în aparat, fără ca aparatul să e pornit, există o
defecţiune; închideţi robinetul și anunţaţi Serviciul de asistenţă tehnică post-vânzare.
Selectaţi și porniţi din nou programul dorit.
„Fod
„Spumă în exces“
Spuma în exces a întrerupt programul de spălare.
Selectaţi și porniţi programul „Clătire + centrifugare“ .
După aceea, selectaţi și porniţi din nou programul dorit, folosind mai puţin detergent.
Dacă defeiunile persistă, scoateţi aparatul din priză, închideţi robinetul de apă și contactaţi Serviciul nostru
de asistenţă tehnică post-vânzare.
Indicatorul de
eroare se
aprinde:
Cauze posibile/Soluţie
Lipsește apa
Aparatul nu este deloc alimentat cu apă sau este alimentat insucient. Indicatorul luminos „Pornire/Pauză clipește.
Vericaţi dacă:
Robinetul de apă este deschis complet, iar presiunea reţelei de alimentare cu apă este sucient de mare.
Furtunul de alimentare cu apă este îndoit.
Filtrul cu sită metalică de la furtunul de alimentare cu apă este blocat (consultaţi „CURĂŢAREA ȘI ÎNTREŢINEREA).
Furtunul de alimentare cu apă este îngheţat.
Vizorul supapei de siguranţă a furtunului de alimentare cu apă este roșu (dacă aparatul dvs. are un furtun de alimentare
cu apă, (consultaţi capitolul anterior „VERIFICAREA FURTUNULUI DE ALIMENTARE CU APĂ“); înlocuiţi furtunul cu unul
nou disponibil prin serviciul nostru de asistenţă tehnică post-vânzare sau la distribuitorul dumneavoastră specializat.
După ce problema a fost eliminată, reporniţi programul apăsând „Pornire/Pauză“ .
Dacă eroarea apare din nou, contactaţi Serviciul nostru de asistenţă tehnică post-vânzare.
Filtru de apă
înfundat
Apa reziduală nu este evacuată. Aparatul se oprește la etapa corespunzătoare programului; scoateţi aparatul din priză și
vericaţi dacă:
Furtunul de evacuare este îndoit.
Filtrul sau pompa sunt blocate (consultaţi capitolul „CURĂŢAREA ȘI ÎNTREŢINEREA / CURĂŢAREA FILTRULUI DE APĂ /
EVACUAREA APEI REZIDUALE“); asiguraţi-vă că apa s-a răcit înainte de a o evacua din aparat.
Furtunul de evacuare este îngheţat.
După ce problema a fost eliminată, apăsaţi butonul „Resetare/Evacuare“ cel puţin 3 secunde pentru a evacua apa.
Dacă eroarea apare din nou, contactaţi Serviciul nostru de asistenţă tehnică post-vânzare.
Manual de utilizare
18
TRANSPORT ȘI MANEVRARE
Nu ridicaţi niciodată mașina de spălat rufe ţinând-o de capac sau de panou.
1. Deconectaţi ștecherul de la reţeaua electrică și închideţi
robinetul de apă.
2. Asiguraţi-vă că tamburul și capacul sunt închise
corespunzător.
3. Deconectaţi furtunul de alimentare de la robinetul de
apă și scoateţi furtunul de evacuare din punctul de golire.
Scurgeţi toată apa rămasă în furtunuri și xaţi-le astfel
încât să nu poată  deteriorate în timpul transportului.
4. Montaţi din nou consola de transport. (consultaţi ultima
etapă din „Ghidul de instalare“)
5. Transportaţi mașina de spălat rufe în poziţie verticală.
Important: Nu transportaţi mașina de spălat rufe fără a 
montat în prealabil consola de transport. (consultaţi „Ghidul
de instalare”)
SERVICIUL DE ASISTENŢĂ TEHNICĂ
ÎNAINTE DE A CONTACTA SERVICIUL DE ASISTENŢĂ TEHNICĂ POSTVÂNZARE
1. Încercaţi să rezolvaţi singuri problema, cu ajutorul
recomandărilor din GHIDUL DE REMEDIERE A
DEFECŢIUNILOR
2. Opriţi și puneţi din nou în funcţiune aparatul pentru a
verica dacă defecţiunea persistă.
DACĂ PROBLEMA PERSISTĂ CHIAR ȘI DUPĂ CONTROALELE MENŢIONATE,
CONTACTAŢI CEL MAI APROPIAT SERVICIU
DE ASISTENŢĂ TEHNICĂ POSTVÂNZARE
Pentru asistenţă, sunaţi la numărul de telefon specicat pe
certicatul de garanţie sau urmaţi instrucţiunile de pe site-ul
web www .whirlpool. eu
Atunci când contactaţi serviciul de asistenţă tehnică post-
vânzare, specicaţi întotdeauna:
o scurtă descriere a defecţiunii;
tipul și modelul exact al aparatului (xxxx)
numărul de service (75xxxxxxxxxx).
adresa dvs. completă;
numărul dvs. de telefon.
ASISTENŢĂ TEHNICĂ
xxxx
I. C. 75xxxxxxxxxx
Dacă sunt necesare orice fel de reparaţii, vă rugăm să
contactaţi un serviciu de asistenţă tehnică post-vânzare
autorizat (pentru a avea garanţia că se folosesc piese de
schimb originale și că reparaţiile vor  executate corect).
19
Ghid de instalare
x 1
x 2
8 mm - 0,31 inch
17 mm - 0,67 inch
1
1b
1a
2
2c
2b
2a
2d
2e
i
3
3a
max 2,0 cm
max 0,8 inch
3b
i
4 5
20
859991568680
Ghid de instalare
A B
max 100 cm/
39 inch
min 55 cm/
22 inch
m
a
x
2
,
5
m
/
8
,
2
f
e
e
t
max 100 cm/39 inch
min 55 cm/22 inch
6
A
7
i
c
d
a
b
e
1
2
2
1
1a
1b
1c
2a
2b
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Whirlpool TDLRS 70210 Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului