FEIN AFMM 14 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

79
ro
ro
Instrucţiuni de utilizare originale MULTIMASTER CU ACUMULATOR.
Simboluri, prescurtări şi termeni utilizaţi.
Simbol, semn Explicaţie
Citiţi neapărat documentele alăturate precum instrucţiunile de utilizare şi indicaţiile de
ordin general privind siguranţa şi potecţia muncii.
Nu atingeţi lama de ferăstrău. Pericol cauzat de accesoriile ascuţite cu mişcare de du-te
vino.
Avertisment cu privire la muchiile ascuţite ale sculelor, ca de exemplu tăişurile cuţitelor.
Respectaţi instrucţiunile din textul sau schiţa alăturată!
Înaintea acestei etape de lucru, scoateţi acumulatorul de pe maşina electrică. În caz contrar
pornirea accidentală a sculei electrice poate provoca leziuni.
În timpul lucrului folosiţi ochelari de protecţie.
În timpul lucrului folosiţi protecţie auditivă.
În timpul lucrului folosiţi echipament de protecţie împotriva prafului.
În timpul lucrului folosiţi mănuşi de protecţie.
Suprafaţă de prindere
Nu puneţi la încărcat acumulatori defecţi.
Nu expuneţi acumulatorul la foc. Protejaţi acumulatorul împotriva căldurii, de exemplu
împotriva expunerii permanente la radiaţii solare.
Respectaţi indicaţiile din textul alăturat!
Certifică conformitatea sculei electrice cu Normele Comunităţii Europene.
Această indicaţie avertizează asupra posibilităţii de producere a unei situaţii periculoase
care poate duce la accidentare.
Simbol pentru reciclare: marchează materialele reciclabile
Colectaţi separat sculele electrice şi alte produse electronice şi electrice scoase din uz şi
direcţionaţi-le către o staţie de reciclare ecologică.
Tip acumulator
Număr de oscilaţii reduse
Număr de oscilaţii ridicate
Simbol Unitate de măsură
internaţională
Unitate de măsură
naţională
Explicaţie
U V V Tensiune de măsurare
n
S
/min /min Numărul oscilaţiilor
° ° Unghi de oscilaţie
OBJ_BUCH-0000000025-001.book Page 79 Friday, February 25, 2011 9:30 AM
80
ro
Pentru siguranţa dumneavoastră.
Citiţi toate instrucţiunile şi
indicaţiile privind siguranţa şi
protecţia muncii. Nerespectarea instrucţiunilor şi
indicaţiilor privind siguranţa şi protecţia muncii poate duce
la electrocutare, incendiu şi/sau provoca leziuni grave.
Păstraţi în vederea unei utilizări viitoare toate
instrucţiunile şi indicaţiile privind siguranţa şi protecţia
muncii.
Nu folosiţi această sculă electrică înainte de a citi
temeinic şi a înţelege în întregime prezentele
instrucţiuni de utilizare cât şi „Instrucţiunile de
ordin general privind siguranţa şi protecţia muncii“
(număr document 3 41 30 054 06 1) alăturate. Păstraţi
documentaţia amintită în vederea unei utilizări ulterioare
şi transmiteţi-le mai departe în cazul predării sau
înstrăinării sculei electrice.
Respectaţi deasemenea normele naţionale de protecţia
muncii.
Destinaţia sculei electrice:
pentru şlefuirea suprafeţelor mici, a colţurilor şi
muchiilor, pentru tăierea cu lama de ferăstrău a tablei
subţiri, pieselor de lemn şi de material plastic, pentru
răzuire, lustruire, tăiere şi debitare cu scule şi accesorii
admise de FEIN, fără apă, în mediu protejat împotriva
intemperiilor.
Instrucţiuni speciale privind siguranţa şi protecţia
muncii.
Ţineţi scula electrică de suprafeţele de prindere izolate
atunci când executaţi lucrări în cursul cărora accesoriul
poate atinge conductori electrici ascunşi. Contactul cu
un conductor aflat sub tensiune poate pune sub tensiune
şi componentele metalice ale sculei electrice şi provoca
electrocutare.
Folosiţi cleme sau o altă metodă practică pentru a fixa şi
sprijini piesa de lucru pe o suprafaţă stabilă. În cazul în
care ţineţi piesa de lucru numai cu mâna sau o strângeţi
de corp, atunci piesa se află în poziţie instabilă, situaţie
care poate duce la pierderea controlului.
Ţineţi scula electrică atât de sigur, încât corpul
dumneavoastră să nu ajungă în niciun caz în contact cu
accesoriul montat, mai ales în timpul lucrului cu
accesoriile îndreptate spre suprafaţa de prindere, cum ar
fi lamele de ferăstrău sau sculele de tăiere. Contactul cu
tăişurile sau muchiile ascuţite poate duce la rănire.
Purtaţi echipament personal de protecţie. În funcţie de
utilizare, purtaţi o protecţie completă a feţei, protecţie
pentru ochi sau ochelari de protecţie. Dacă este cazul,
purtaţi mască de protecţie împotriva prafului, protecţie
auditivă, mănuşi de protecţie sau şorţ special care să vă
ferească de micile aşchii şi particule de material. Ochii
trebuie protejaţi de corpurile străine aflate în zbor,
apărute în cursul diferitelor aplicaţii. Masca de protecţie
împotriva prafului sau masca de protecţie a respiraţiei
trebuie să filtreze praful degajat în timpul utilizării. Dacă
sunteţi expuşi timp îndelungat zgomotului puternic, vă
puteţi pierde auzul.
Nu îndreptaţi scula electrică spre dumneavoastră, spre
alte persoane sau animale. Există pericol de rănire din
cauza accesoriilor ascuţite sau fierbinţi.
Este interzisă înşurubarea sau nituirea de plăcuţe şi
embleme pe scula electrică. O izolaţie deteriorată nu
oferă protecţie împotriva electrocutării. Folosiţi etichete
autocolante.
Curăţaţi regulat orificiile de aerisire ale sculei electrice
cu unelte nemetalice. Ventilatorul trage praful în carcasă.
Acest fapt poate cauza pericole electrice în cazul
acumulării excesive de pulberi metalice, generând
pericole electrice.
Utilizarea şi manevrarea acumulatorului
(pachetului de acumulatori)
Pentru evitarea situaţiilor periculoase cum ar fi arsurile,
incendiul, explozia, răniri ale pielii şi alte răniri în timpul
manipulării acumulatori vă rugăm să respectaţi
următoarele indicaţii:
Nu este permisă demontarea, deschiderea şi
dezasamblarea acumulatorilor. Nu expuneţi acumulatorii
şocurilor mecanice. În caz de deteriorare a
acumulatorului şi utilizare neconformă destinaţiei, din
acesta se pot degaja vapori şi se pot scurge lichide nocive.
Vaporii pot irita căile respiratorii. Lichidul scurs din
acumulator poate duce la iritaţii sau arsuri ale pielii.
În cazul în care lichidul scurs din acumulatorul deteriorat
a umectat obiectele învecinate, verificaţi piesele
respective, curăţaţi-le sau, dacă este necesar, înlocuiţi-
le.
Nu expuneţi acumulatorul la căldură sau la foc. Nu
depozitaţi acumulatorul în lumina directă a soarelui.
Înainte de a-l utiliza, extrageţi acumulatorul din
ambalajul său original.
kg kg Greutate conform EPTA-Procedure 01/2003
L
pA
dB dB Nivel presiune sonoră
L
wA
dB dB Nivel putere sonoră
L
pCpeak
dB dB Nivel maxim putere sonoră
K... Incertitudine
a m/s
2
m/s
2
Valoarea vibraţiilor emise conform EN 60745
(suma vectorială a trei direcţii)
m, s, kg, A, mm, V,
W, Hz, N, °C, dB,
min, m/s
2
m, s, kg, A, mm, V,
W, Hz, N, °C, dB,
min, m/s
2
Unităţi de măsură de bază sau derivate din
Sistemul Internaţional SI.
Simbol Unitate de măsură
internaţională
Unitate de măsură
naţională
Explicaţie
OBJ_BUCH-0000000025-001.book Page 80 Friday, February 25, 2011 9:30 AM
81
ro
Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice,
detaşaţi acumulatorul de pe aceasta. În cazul în care scula
electrică porneşte accidental, există pericol de rănire.
Detaşaţi acumulatorul dde pe scula electrică numai după
ce în prealabil aţi oprit-o.
Ţineţi acumulatorii la loc inaccesibil copiilor.
Păstraţi acumulatorul curat şi protejaţi-l de umezeală şi
apă. Curăţaţi contactele murdare ale acumulatorului şi ale
sculei electrice cu o lavetă uscată, curată.
Folosiţi numai acumulatori intacţi, originali FEIN, destinaţi
sculei dumneavoastră electrice. În timpul lucrului şi la
încărcarea unor acumulatori deterioraţi, reparaţi sau
modificaţi, a unor produse contrafăcute şi de fabricaţie
străină, există pericol de incendiu şi/sau explozie.
Respectaţi indicaţiile privind siguranţa cuprinse în
instrucţiunile de utilizare ale încărcătorului.
Manipularea pulberilor periculoase
În timpul operaţiilor de îndepărtare a materialului cu
această unealtă, se degajă pulberi care pot fi periculoase.
Atingerea sau inhalarea anumitor pulberi ca de exemplu
azbest şi materiale care conţin azbest, vopsele pe bază de
plumb, metale, anumite tipuri de lemn, minerale,
particule de silicaţi provenind din materiale de construcţii
din piatră, solvenţi, agenţi de protecţie a lemnului,
vopsele antifouling pentru cisterne, pot provoca reacţii
alergice şi/sau afecţiuni ale căilor respiratorii, cancer,
infertilitate. Riscul generat de inhalarea acestor pulberi
depinde de gradul de expunere la acestea. Folosiţi o
instalaţie de aspirare adecvată tipului de praf degajat
precum şi echipamente personale de protecţie şi asiguraţi
o bună ventilare a locului de muncă. Nu permiteţi
prelucrarea materialelor care conţin azbest decât de către
personal corespunzător calificat.
În condiţii nefavorabile, praful de lemn şi de metale
uşoare, amestecurile fierbinţi de praf de şlefuire şi
substanţe chimice se pot autoaprinde sau provoca
explozii. Împiedicaţi zborul scânteilor în direcţia
recipientului colector de praf precum şi încălzirea
eexcesivă a sculei electrice şi a maerialului şlefuit, goliţi
din timp recipientul colector de praf, respectaţi
instrucţiunile de prelucrare ale producătorului
materialului respectv cât şi prescripţiile în vigoare în ţara
dumneavoastră cu privire la materialele de prelucrat.
Vibraţii mână-braţ
Nivelul vibraţiilor specificat în prezentele instrucţiuni a
fost măsurat conform unei proceduri de măsurare
standardizate în EN 60745 şi poate fi utilizat la
compararea sculelor electrice între ele.
Nivelul specificat al vibraţiilor se referă la utilizările
principale ale sculei electrice. Desigur în cazul în care
scula electrică va fi folosită pentru alte utilizări, cu
dispozitive de lucru neautorizate sau nu va beneficia de o
întreţinere corespunzătoare, nivelul vibraţiilor poate fi
diferit. Aceasta poate mări considerabil expunerea la
vibraţii calculată pe tot intervalul de lucru.
Pentru o evaluare precisă a expunerii la vibraţii ar trebui
luate în considerare şi perioadele de timp în care scula
electrică este oprită sau este în funcţiune dar nu este
folosită efectiv. Aceasta ar putea reduce semnificativ
expunerea la vibraţii calculată cumulativ pe întregul
interval de lucru.
Adoptaţi măsuri suplimentare privind siguranţa, pentru a
proteja operatorul împotriva efectelor vibraţiilor, ca de
exemplu: întreţinerea sculei electrice şi a dispozitivelor
de lucru, menţinerea la cald a mâinilor, organizarea
raţională a proceselor de lucru.
Valoarea vibraţiilor emise
Instrucţiuni de utilizare.
Nu folosiţi accesorii, care nu au fost prevăzute şi
recomandate în mod special de FEIN pentru această sculă
electrică. Folosirea unor accesorii care nu sunt originale
FEIN duce la încălzirea excesivă a sculei electrice şi la
distrugerea acesteia.
Conduceţi scula electrică spre piesa de lucru, numai
după ce în prealabil aţi pornit-o.
Scula poate fi rotită în paşi de 45° şi poate fi fixată în
poziţia de lucru cea mai convenabilă.
Schimbarea accesoriilor (vezi pagina 5).
Împingeţi elementul de fixare ferm înăuntru, până la
punctul de oprire. Apoi închideţi braţul de fixare.
Aveţi grijă să nu vă striviţi mâna sau degetele în
timpul cursei de revenire al braţului de fixare. Braţul
de fixare este aruncat energic înapoi de forţa arcului.
Manipularea acumulatorului.
Folosiţi şi încărcaţi acumulatorul numai în domeniul
temperaturiloir de lucru de 0 °C 45 °C (32 °F 113 °F).
În momentul începerii procesului de încărcare,
temperatura acumulatorului trebuie să fie în domeniul
temperaturilor de lucru ale acumulatorului.
Vibraţie a
Clasificarea accesoriilor FEIN în
funcţie de clasa de vibraţie
Acceleraţie
evaluată*
VC0 < 2,5 m/s
2
VC1 < 5 m/s
2
VC2 < 7 m/s
2
VC3 < 10 m/s
2
VC4 < 15 m/s
2
VC5 > 15 m/s
2
Ka 3 m/s
2
* Aceste valori se bazează pe cicluri de lucru în timp egal între
mers în gol şi mers în sarcină maximă.
În prospectul alăturat 3 41 30 335 06 0 găsiţi clasa de vibraţie
atribuită accesoriului respectiv.
Indicator cu
LED-uri
Semnificaţie Acţiune
LED verde
1–4
nivel de încărcare
în procente
Funcţionare
lumină roşie
continuă
Acumulatorul
este aproape
descărcat
Încărcaţi
acumulatorul
lumină roşie
intermiten
Acumulatorul nu
este pregătit de
funcţionare
Aduceţi acumulatorul
în domeniul
temperaturilor de
lucru, apoi încărcaţi-l
OBJ_BUCH-0000000025-001.book Page 81 Friday, February 25, 2011 9:30 AM
82
ro
Nivelul procentual real de încărcare a acumulatorului este
afişat numai atunci când motorul sculei electrice este
oprit.
Înainte de a se ajunge la descărcarea profundă a
acumulatorului, sistemul electronic opreşte automat
motorul.
Indicaţii pentru şlefuire.
Apăsaţi scula electrică cu foaia abrazivă, scurt şi ferm pe o
suprafaţă plană şi porniţi scurt scula electrică. Astfel veţi
asigura o bună aderenţă şi veţi evita uzura prematură.
Foaia abrazivă poate fi desprinsă şi aplicată din nou în
poziţie rotită la 120° , în cazul în care numai un singur
vârf al acesteia prezintă uzură.
Lucraţi cu toată suprafaţa tălpii de şlefuit, nu numai cu
vârful acesteia. Reglaţi un număr mare de oscilaţii. Şlefuiţi
cu mişcări continue şi apăsare uşoară. Dacă apăsaţi prea
ferm scula electică pe piesa de lucru, nu va creşte
randamentul de îndepărtare a materialului, numai foaia
abrazivă se va uza mai repede.
Indicaţii pentru tăiere.
Selectaţi un număr mare de oscilaţii. Discurile de
ferăstrău pot fi demontate şi fixate din nou în poziţie
rotită pentru a se uza uniform.
Indicaţii pentru răzuire.
Selectaţi un număr de oscilaţii de la mediu până la mare.
Întreţinere şi asistenţă service
post-vânzări.
În cazul unor condiţii de utilizare extrem de
grele, la prelucrarea metalelor, în interiorul
sculei electrice se poate depune praf bun
conducător electric. Suflaţi frecvent aer comprimat uscat
şi fără ulei prin orificiile de aerisire în interiorul sculei
electrice.
Pentru depozitarea şi păstrarea sculei electrice,
îndepărtaţi accesoriul montat în aceasta, închideţi braţul
de strângere şi apoi împingeţi înăuntru elementul de
fixare.
Puteţi schimba şi singuri, dacă este necesar, următoarele
piese:
element de fixare, accesorii
Garanţia legală de conformitate şi
garanţia comercială.
Garanţia legală de conformitate a produsului se acordă
conform reglementărilor legale din ţara punerii în
circulaţie a acestuia. În plus, FEIN acordă o garanţie
comercială conform certificatului de garanţie al
producătorului FEIN.
Setul de livrare al sculei dumneavoastră electrice poate să
cuprindă numai o parte a accesoriilor descrise sau
ilustrate în prezentele instrucţiuni de folosire.
Declaraţie de conformitate.
Firma FEIN declară pe proprie răspundere că acest
produs corespunde prevederilor specificate la ultima
pagină a prezentelor instrucţiuni de utilizare.
Documentaţie tehnică la: C. & E. FEIN GmbH, EGZ,
D-73529 Schwäbisch Gmünd
Protecţia mediului înconjurător,
eliminare.
Ambalajele, sculele electrice şi accesoriile scoase din uz
trebuie direcţionate către o staţie de reciclare ecologică.
După ce mai întâi i-aţi descărcat, direcţionaţi acumulatorii
către un punct de colectare a deşeurilor sortate.
În cazul în care acumulatorii nu sunt complet descărcaţi,
ca o măsură preventivă, izolaţi conectorii acestuia cu
bandă adezivă.
OBJ_BUCH-0000000025-001.book Page 82 Friday, February 25, 2011 9:30 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149

FEIN AFMM 14 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru