Tefal CB553412 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
FR
NL
DE
EN
ES
PT
IT
EL
HU
CS
SK
BG
HR
RO
SL
SR
67
SFATURI PRIVIND SECURITATEA
PRECAU!II IMPORTANTE
Este interzisă utilizarea acestui aparat în aer
liber.
Acest aparat este destinat strict unei
utilizări casnice. Acesta nu a fost conceput
pentru a fi utilizat în următoarele situii
care nu sunt acoperite de garanţie:
- în spaţiile de bucărie rezervate
personalului magazinelor, birourilor şi în
alte spaţii profesionale,
- în ferme,
- de către clienţii hotelurilor, motelurilor şi
ai altor spaţii cu caracter rezidenţial,
- în spaţii de tipul camerelor de oaspeţi.
Acest aparat nu este destinat utilizării de
către persoane (inclusiv copii) cu capacităţi
fizice, senzoriale sau mintale reduse sau de
către persoane lipsite de experienţă şi
cuntinţe, cu exceia cazului în care
acestea au putut beneficia, din partea unei
persoane responsabile pentru siguranţa lor,
de supraveghere sau instruire prealabilă cu
privire la utilizarea aparatului. Copiii trebuie
fie supravegheaţi pentru a asigura faptul
că nu se joacă cu aparatul.
PLANCHA simply invents_2017208830-16LANGUES_Planchdétach 09/10/12 06:26 Page67
68
Temperatura suprafeţelor accesibile
poate fi ridicată în timpul funcţionării
aparatului.
Îndepărtaţi toate ambalajele, abţibildurile
sau diversele accesorii at din interiorul,
cât şi de pe exteriorul aparatului.
Desfăşuraţi complet cablul.
Verifici da instalaţia electri este
compatibilă cu puterea şi tensiunea
indicate pe aparat.
Conectaţi aparatul numai la o pri cu
împământare.
Dacă se utilizează un prelungitor electric,
acesta trebuie să aibă o secţiune cel puţin
echivalentă şi priză cu împământare; luaţi
toate măsurile de precauţie necesare
pentru ca nimeni să nu se împiedice de
acesta.
În cazul în care cablul de alimentare este
deteriorat, acesta trebuie înlocuit cu un
cablu sau un ansamblu special, disponibile
de la producător sau de la serviciul post-
vânzare al acestuia.
Cablul de alimentare trebuie verificat cu
regularitate pentru a detecta eventualele
semne de deteriorare şi, în cazul în care
PLANCHA simply invents_2017208830-16LANGUES_Planchdétach 09/10/12 06:26 Page68
cablul este deteriorat, aparatul nu trebuie
utilizat.
Acest aparat nu este destinat punerii în
funiune cu ajutorul unui dispozitiv de
programare exterior sau al unui sistem de
comandă la distanţă separat.
Nu utilizi niciodată aparatul fără a-l
supraveghea.
Acest aparat nu trebuie scufundat în
lichide. Nu scufundi niciodaaparatul în
apă, nici cablul.
Acest aparat poate fi utilizat de tre copii
cu vârsta de cel puţin 8 ani şi de persoane
lipsite de experienţă şi cuntinţe sau cu
capacităţi fizice, senzoriale sau mintale
reduse, dacă acestea au fost instruite şi
pretite în ceea ce privte utilizarea
aparatului într-o manie sigură şi
cunosnd riscurile implicate. Copii nu
trebuie se joace cu aparatul. Activităţile
de curăţare şi întrinere realizate de
utilizator nu trebuie efectuate de către copii,
cu exceia cazurilor în care aceştia au rsta
de cel puţin 8 ani şi sunt supravegheaţi.
Nu ţineţi aparatul şi cablul acestuia la
îndemâna copiilor cu vârsta sub 8 ani.
FR
NL
DE
EN
ES
PT
IT
EL
HU
CS
SK
BG
HR
RO
SL
SR
69
PLANCHA simply invents_2017208830-16LANGUES_Planchdétach 09/10/12 06:26 Page69
70
Vă mulţumim pentru că aţi cumpărat acest aparat Tefal.
Compania Tefal îşi rezervă dreptul de a modifica în orice moment, în interesul consumatorilor,
caracteristicile sau componentele produselor sale.
Ce trebuie să faceţi
! Citiţi cu atenţie şi păstraţi într-un loc uşor
accesibil instrucţiunile de utilizare, comune mai
multor versiuni diferite în funcţie de accesoriile
livrate împreună cu aparatul dumneavoastră.
! Dacă aparatul este utilizat în centrul mesei, nul
ţineţi la îndemâna copiilor.
! Înainte de utilizare, verificaţi dacă aparatul este
stabil.
! Dacă se produce un accident, puneţi imediat
arsura sub jet de apă rece şi consultaţi medicul,
dacă este necesar.
! Fumul produs în urma coacerii poate fi
periculos pentru animalele care au un sistem
respirator îndeosebi sensibil, cum ar fi păsările.
Recomandăm proprietarilor de păsări le
îndepărteze de locul coacerii.
! Pentru a proteja învelişul plăcii de coacere,
utilizaţi întotdeauna o spatulă de plastic sau de
lemn.
! Pentru a evita deteriorarea plăcii:
Utilizaţi-o exclusiv în scopurile pentru care a fost
concepu(de ex.: nu o introduceţi la cuptor, nu
o puneţi pe flacăra cu gaz sau pe un aragaz
electric...).
! Nu utilizaţi decât placa furnizată împreucu
aparatul sau achiziţionată de la un centru de
service agreat.
! Cu ocazia primei utilizări, spălaţi placa (urmaţi
indicaţiile din paragraful „după utilizare”), turnaţi
puţin ulei pe placă şi ştergeţi-o cu o lavetă
moale.
! Aveţi grijă unde amplasaţi cablul, cu sau fără
prelungitor: luaţi toate măsurile de precauţie
necesare pentru ca acesta nu incomodeze
circulaţia persoanelor în jurul mesei, astfel încât
nimeni să nu se împiedice de acesta.
! Nu conectaţi niciodată aparatul în priză atunci
când nu este utilizat.
! Pentru a evita supraîncălzirea aparatului, nu îl
aşezaţi într-un colţ sau lângă un perete.
! Nu aşezaţi niciodată aparatul direct pe o
suprafaţă fragilă (masă de sticlă, faţă de masă,
mobilă lăcuită...) sau pe o suprafaţă flexibilă, de
tipul muşamalelor.
! Nu ezaţi aparatul pe sau în apropierea
suprafeţelor alunecoase sau calde; nu saţi
niciodată cablul atârne deasupra unei surse
de căldură (plăci de coacere, aragaz...).
! Nu puneţi instrumentele de coacere pe
suprafeţele de coacere ale aparatului.
! Nu tăiaţi direct pe placă.
! Nu puneţi placa caldă pe o suprafaţă fragilă sau
sub jet de apă.
! Nu deplasaţi aparatul cald pe durata utilizării
sale.
! Nu aşezaţi niciodată folie de aluminiu sau orice
alt obiect între placă şi alimentele de copt.
! Nu coaceţi niciodată în pacheţele.
! Pentru a evita orice deteriorare a produsului
dumneavoastră, nu preparaţi niciodată reţete
flambate pe acesta.
! Nu utilizaţi niciodată un burete metalic şi nici
praf de curăţat, pentru a nu deteriora suprafaţa
de coacere.
! Nu îndepărtaţi tava de colectare a grăsimii în
timpul coacerii.
! Dacă tava de colectare a grăsimii este plină în
timpul coacerii, lăsaţi produsul se cească
înainte de a o goli.
Ce nu trebuie faceţi
PLANCHA simply invents_2017208830-16LANGUES_Planchdétach 09/10/12 06:26 Page70
FR
NL
DE
EN
ES
PT
IT
EL
HU
CS
SK
BG
HR
RO
SL
SR
71
! Pentru siguranţa dumneavoastră, acest aparat
este conform cu normele şi reglementările
aplicabile (Directiva privind dispozitivele de
joa tensiune, Directiva privind
compatibilitatea electromagnetică, Directiva
privind materialele care intră în contact cu
alimentele, Directiva privind protecţia
mediului...).
! Cu ocazia primei utilizări, se poate produce o
uşoară degajare de miros şi de fum.
! Orice aliment solid sau lichid care int în
contact cu piesele marcate cu sigla nu mai
poate fi consumat.
Recomandări/informaţii
Utilizare
Descriere
! După preîncălzire, aparatul este gata de a fi
utilizat.
! Derulaţi complet cablul (A).
! Conectaţi cablul la aparat (B).
! Aşezaţi cordonul în locaş (C).
! Amplasaţi placa amovibilă pe postamentul
aparatului (D).
! Puneţi recipientul pentru sos în poziţia
“preparare la cald” (E) (F).
! Branşaţi cordonul la reţeaua electrică (G).
! Reglaţi termostatul în funcţie de reţeta aleasă
(H).
! Lăsaţi aparatul se preîncălzească timp de 5
minute (J).
! Thermo-SpotTM : la cald, sigla Thermo-Spot
devine roşu uniform.
După utilizare
! Reglaţi termostatul în poziţia minimă înainte de
a scoate aparatul din priză (N).
! Debranşaţi aparatul de la reţea (P) şi lăsaţi-l
se răcească (Q).
! Suportul aparatului se curăţă cu un burete de
vase şi cu puţin detergent lichid de vase. Nu
folosiţi un burete cu o suprafaţă aspră.
! Placa şi recipientul de sos trebuie curăţate după
fiecare întrebuinţare, ori cu detergent de vase
lichid (nu folosiţi şpaclul, praful abraziv de
curăţare şi nici buretele din sârmă) (V), sau în
maşina de spălat vase (U).
! Nu introduceţi în maşina de spălat vase
postamentul aparatului (W).
! Dacă rezistenţa este murdară, curăţaţi-o cu o
cârpă uscată doar după ce s-a răcit.
! Înainte de apune la păstrarea aparatul controlaţi
dacă s-a răcit şi dacă este debranşat.
! Introduceţi recipientul de sos sub placă, în
partea frontală a aparatului.
! Păstraţi aparatul şi cordonul de alimentare într-
un loc uscat.
Să contribuim la protecţia mediului!
Aparatul dumneavoastră conţine numeroase materiale valorificabile sau reciclabile.
Duceţi aparatul la un punct de colectare sau, dacă nu este disponibil, la un centru de
service agreat pentru a asigura procesarea acestuia.
1 Postamentul aparatului 2 Recipientul pentru sos
3 Placa amovibilă 4 Cordonul de alimentare
PLANCHA simply invents_2017208830-16LANGUES_Planchdétach 09/10/12 06:26 Page71
LATVJA
LATVIA
GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o.
ul. Bukowińska 22b
02-703 Warszawa
2 gadi
2 years
6 716 2007
LIETUVA
LITHUANIA
GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o.
ul. Bukowińska 22b
02-703 Warszawa
2 metai
2 years
6 470 8888
LUXEMBOURG
GROUPE SEB BELGIUM SA NV
25 avenue de l’Espérance - ZI
6220 Fleurus
2 ans
2 years
0032 70 23 31 59
MACEDONIA
Groupe SEB Bulgaria EOOD
O ce 1,  oor 1,
52G Borovo St.,
1680 So a - Bulgaria
ГРУП СЕБ БЪЛГАРИЯ ДООЕЛ
Ул. Борово 52 Г, сп. 1, офис 1, 1680 София,
България
2 години
2 years
(0)2 2050 022
MALAYSIA
Unit No.402-403, Level 4, Uptown 2,
No.2, Jalan SS21/37, Damansara Uptown,
47400 Petaling Jaya,
Selangor D.E., Malaysia.
1 year
(603) 7710 8000
MEXICO
Groupe.S.E.B. México, S.A. DE C.V. Goldsmith
38 Desp. 401, Col. Polanco
Delegación Miguel Hildalgo
11 560 México D.F.
1 año
1 year
(01800) 112 8325
MOLDOVA
ТОВ «Груп СЕБ Україна»
02121, Харківське шосе, 201-203, 3
поверх, Київ, Україна
2 ani
2 years
(22) 929249
NEDERLAND
The Netherlands
GROUPE SEB NEDERLAND BV
Generatorstraat 6
3903 LJ Veenendaal
2 jaar
2 years
0318 58 24 24
NEW ZEALAND
GROUPE SEB NEW ZEALAND
Unit E, Building 3, 195 Main Highway, Ellerslie,
Auckland
1 year
0800 700 711
NORGE
NORWAY
GROUPE SEB NORDIC AS
Tempovej 27
2750 Ballerup DANMARK
2 år
2 years
815 09 567
PERU
Groupe SEB Perú
Av. Camino Real N° 111 of. 805 B
San Isidro - Lima – Perú
1 año
1 year
441 4455
POLSKA
POLAND
GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o.
ul. Bukowińska 22b
02-703 Warszawa
2 lata
2 years
0801 300 423
koszt jak za
połączenie lokalne
PORTUGAL
GROUPE SEB IBÉRICA SA
Urb. da Matinha
Rua Projectada à Rua 3
Bloco1 - 3° B/D 1950 - 327 Lisboa
2 anos
2 years
808 284 735
REPUBLIC OF
IRELAND
GROUPE SEB IRELAND
Unit B3 Aerodrome Business Park,
College Road, Rathcoole, Co. Dublin
1 year
01 677 4003
ROMÂNIA
ROMANIA
GROUPE SEB ROMÂNIA
Str. Daniel Constantin nr. 8
010632 București
2 ani
2 years
0 21 316 87 84
РОССИЯ
RUSSIA
ЗАО «Группа СЕБ-Восток»,
125171, Москва, Ленинградское шоссе,
д. 16А, стр. 3
2 года
2 years
495 213 32 30
PLANCHA simply invents_2017208830-16LANGUES_Planchdétach 09/10/12 06:26 Page90
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77

Tefal CB553412 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare