Samsung BD-J7500 Manual de utilizare

Categorie
Playere Blu-Ray
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

imaginaţi-vă posibilităţile
Vă mulţumim că aţi achiziţionat acest produs Samsung.
Pentru service mai complet, înregistraţi
produsul la adresa
www.samsung.com/register
Disc Playerul Blu-ray™
manual de utilizare
BD-J7500
2 Română
Informaţii Privind Siguranţa
Avertisment
ATENŢIE
RISC DE ELECTROCUTARE. NU DESCHIDEŢI
ATENŢIE : PENTRU A REDUCE RISCUL DE ELECTROCUTARE, NU
SCOATEŢI CAPACUL (SAU SPATELE). NU EXISTĂ ÎN INTERIOR PIESE
CE POT FI ÎNLOCUITE DE CĂTRE UTILIZATOR. PENTRU SERVICE,
ADRESAŢI-VĂ PERSONALULUI CALIFICAT.
Acest simbol indică existenţa tensiunii
înalte. Contactul cu orice parte internă a
acestui aparat este periculos.
Acest simbol indică faptul că aparatul este
însoţit de documentaţie importantă pentru
funcţionare şi întreţinere.
• Fantele şi deschiderile din carcasă, din spate
sau de dedesubt sunt prevăzute în scopul
ventilării. Pentru funcţionarea corespunzătoare a
acestui aparat şi pentru protejarea sa împotriva
supraîncălzirii, aceste deschideri nu trebuie să
fie niciodată blocate sau acoperite.
- Nu plasaţi aparatul într-un spaţiu închis, cum
ar fi o bibliotecă sau o nişă, decât dacă puteţi
asigura ventilaţia corespunzătoare a acestuia.
- Nu plasaţi aparatul în apropierea unui radiator,
a unei surse de căldură sau în lumina directă
a soarelui.
- Nu aşezaţi vase cu apă pe aparat. În cazul
unei scurgeri de lichid, se pot produce
electrocutări sau scurtcircuite.
• Nu expuneţi acest aparat la ploaie şi nu îl plasaţi
în apropierea surselor de umezeală (lângă
cadă, chiuvetă de baie sau de bucătărie, lângă
piscină etc.). Dacă acest aparat se udă în mod
accidental, scoateţi-l din priză şi contactaţi
imediat un distribuitor autorizat.
• Acest aparat utilizează baterii. Este posibil ca,
în comunitatea dvs., să există reglementări de
protecţie a mediului care să impună casarea şi
reciclarea corespunzătoare a acestor baterii.
Pentru informaţii referitoare la casare şi reciclare,
contactaţi autorităţile locale.
• Nu supraîncărcaţi prizele, prelungitoarele
sau adaptoarele. Riscaţi producerea unor
scurtcircuite sau incendii.
• Aşezaţi cablurile de alimentare astfel încât
să evitaţi călcarea acestora în picioare şi
deteriorarea prin presare sau strivire între două
obiecte. Acordaţi atenţie cablurilor în special la
ieşirea din aparat şi în apropierea ştecherului.
• Pentru a proteja acest aparat împotriva
descărcărilor electrice produse în timpul
furtunilor, sau în timpul perioadelor lungi de
neutilizare, deconectaţi cablul de alimentare
şi antenă. Astfel, veţi împiedica deteriorarea
aparatului în urma descărcărilor electrice şi a
fluctuaţiilor de tensiune din reţea.
• Înainte de a conecta cablul CA la adaptorul CC,
asiguraţi-vă că tensiunea indicată pe adaptorul
CC corespunde cu cea furnizată de reţeaua
electrică locală.
• Nu introduceţi niciodată componente metalice
în deschizăturile aparatului. Riscaţi să vă
electrocutaţi sau să produceţi un scurtcircuit.
• Pentru a evita electrocutarea, nu atingeţi
niciodată componentele din interiorul aparatului.
Acest aparat trebuie deschis doar de către un
tehnician calificat.
• Conectaţi cablul de alimentare asigurându-vă
că este fixat ferm. La deconectarea cablului de
alimentare de la priză, trageţi întotdeauna doar
de ştecher. Nu deconectaţi niciodată aparatul
trăgând direct de cablu. Nu atingeţi cablul de
alimentare cu mâinile ude.
• Dacă acest aparat nu funcţionează normal
- în special, dacă emite sunete sau mirosuri
neobişnuite - deconectaţi aparatul imediat
şi contactaţi un distribuitor sau un centru de
service autorizat.
3 Română
01 Informaţii Privind Siguranţa
• Întreţinerea carcasei.
- Înainte de a conecta alte componente la acest
aparat, asiguraţi-vă în prealabil că le-aţi oprit.
- Dacă mutaţi brusc aparatul dintr-un loc rece
într-unul cald, se poate crea condens pe
piesele funcţionale şi pe lentile, ducând la
o redare anormală a discului. Dacă apare
această situaţie, aşteptaţi două ore înainte de
a conecta cablul de alimentare la priză. Apoi
introduceţi discul şi încercaţi să-l redaţi din
nou.
• Deconectaţi aparatul de la priză dacă va rămâne
neutilizat mai mult timp sau dacă părăsiţi casa
pentru o perioadă mai lungă de timp (în special
dacă în casă vor rămâne copii, bătrâni sau
persoane cu handicap nesupravegheate).
- Praful acumulat poate cauza electrocutări,
scurtcircuite sau chiar incendii; cablurile de
alimentare pot genera scântei şi căldură, iar
izolaţia se poate deteriora.
• Contactaţi un centru de service autorizat
pentru informaţii suplimentare, dacă intenţionaţi
să instalaţi produsul într-un loc cu praf mult,
temperaturi prea ridicate sau prea scăzute,
umiditate ridicată, substanţe chimice sau într-
un loc unde va funcţiona non-stop, de ex. într-
un aeroport sau o gară. Nerespectarea acestei
recomandări poate determina deteriorarea gravă
a produsului.
• Utilizaţi doar cabluri şi prize împământate
corespunzător.
- Împământarea necorespunzătoare poate
cauza electrocutări sau deteriorări ale
echipamentului. (doar echipamente de clasa 1)
• Pentru a opri complet acest aparat, trebuie să îl
deconectaţi de la priza de alimentare. De aceea,
priza şi ştecherul trebuie să fie accesibile în orice
moment.
• Nu permiteţi copiilor să se agaţe de produs.
• Depozitaţi accesoriile (bateria, etc.) într-un loc
aflat în afara accesului copiilor.
• Nu instalaţi produsul în locuri instabile, de
ex: rafturi instabile, podele înclinate sau zone
expuse vibraţiilor.
• Nu scăpaţi pe jos şi nu loviţi produsul. Dacă
produsul este deteriorat, deconectaţi cablul de
alimentare şi conectaţi un centru de service.
• Pentru a curăţa acest aparat, deconectaţi
cablul de alimentare de la priză şi ştergeţi
produsul cu o cârpă moale, uscată. Nu utilizaţi
produse chimice (ceară, benzen, alcool, diluanţi,
insecticid, produse odorizante, lubrifianţi sau
detergenţi) pe suprafaţa produsului. Aceste
substanţe pot afecta aspectul produsului sau
şterge textul imprimat.
• Nu expuneţi acest aparat la lichide (scurgere
sau împroşcare). Nu aşezaţi obiecte pline cu
lichid, cum ar fi vazele, pe aparat.
• Nu aruncaţi bateriile în foc.
• Nu introduceţi mai multe dispozitive electrice în
aceeaşi priză. Supraîncărcarea unei prize poate
duce la încălzire excesivă şi ar putea cauza un
incendiu.
• Există pericolul de explozie dacă înlocuiţi
bateriile uzate din telecomandă cu baterii de un
tip necorespunzător. Înlocuiţi bateriile numai cu
baterii de acelaşi tip sau un tip echivalent.
• AVERTISMENT – PENTRU A
NU FAVORIZA APARIŢIA UNOR
INCENDII, NU AŞEZAŢI LUMÂNĂRI
APRINSE SAU ALTE SURSE DE
FOC DESCHIS ÎN APROPIEREA ACESTUI
PRODUS.
• AVERTISMENT – Acest produs conţine
substanţe chimice cunoscute autorităţilor din
California ca favorizând cancerul şi toxicitatea
reproductivă.
Produs LASER DE CLASA 1
Acest player de CD-uri este clasificat ca produs
LASER DE CLASA 1. Utilizarea comenzilor, a
reglajelor sau executarea altor proceduri decât
cele specificate în prezentul document poate
cauza expunerea la radiaţii periculoase.
ATENŢIE :
• ACEST APARAT UTILIZEAZĂ O RAZĂ LASER
INVIZIBILĂ, CARE POATE GENERA RADIAŢII
PERICULOASE. NU VĂ EXPUNEŢI LA
ACESTEA. UTILIZAŢI APARATUL CORECT,
CONFORM INSTRUCŢIUNILOR.
4 Română
Informaţii Privind Siguranţa
• ACEST PRODUS UTILIZEAZĂ O RAZĂ LASER.
UTILIZAREA COMENZILOR, REGLAJELOR
SAU PROCEDURILOR ÎN ALTE MODURI
DECÂT CELE SPECIFICATE ÎN PREZENTUL
DOCUMENT POATE DUCE LA EXPUNEREA
LA RADIAŢII PERICULOASE. NU DESFACEŢI
CAPACELE ŞI NU REPARAŢI PERSONAL
APARATUL. PENTRU SERVICE, ADRESAŢI-VĂ
PERSONALULUI CALIFICAT.
Acest produs respectă normele CE, dacă
sunt utilizate cabluri şi mufe ecranate pentru
conectarea la alte echipamente. Pentru a preveni
interferenţele electromagnetice cu aparatele
electrice, cum ar fi radiouri şi televizoare, utilizaţi
cabluri şi mufe ecranate pentru conectarea la
alte echipamente.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LÁSER CLASE 1
| NOTĂ |
\
Dacă numărul regiunii unui disc Blu-ray/DVD nu
corespunde cu numărul regiunii acestui player, playerul
nu poate reda discul.
OBSERVAŢIE IMPORTANTĂ
Conductorul de alimentare de la reţea al acestui
echipament este prevăzut cu un ştecher încapsulat,
care conţine o siguranţă. Valoarea siguranţei este
afişată pe partea cu pini a ştecherului.
Dacă siguranţa trebuie înlocuită, trebuie să utilizaţi
o siguranţă de acelaşi voltaj, în conformitate cu
BS1362.
Nu utilizaţi ştecherul dacă capacul siguranţei (în cazul
în care acesta este detaşabil) nu este montat. Dacă
trebuie să înlocuiţi capacul siguranţei, trebuie ca
acesta să aibă aceeaşi culoare ca partea cu pini a
conectorului. Capacele de schimb sunt disponibile de
la furnizorul dvs.
Dacă ştecherul nu este compatibil cu prizele din casă
sau dacă cablul nu este suficient de lung pentru a
ajunge la o priză, trebuie să obţineţi un prelungitor
aprobat sau să vă adresaţi furnizorului pentru asistenţă.
Cu toate acestea, dacă sunteţi nevoiţi să
schimbaţi ştecherul, scoateţi siguranţa şi apoi
casaţi ştecherul conform reglementărilor în vigoare.
Nu conectaţi ştecherul la o priză de curent dacă
există risc de electrocutare din cauza unui cablu
deteriorat.
Pentru a deconecta aparatul de la reţea, trebuie
să scoateţi ştecherul din priză. Priza trebuie să fie
funcţională şi uşor accesibilă.
Produsul care însoţeşte acest manual de utilizare
este licenţiat sub anumite drepturi de proprietate
intelectuală ale anumitor terţi.
Măsuri de precauţie
Instrucţiuni importante privind
siguranţa
Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni de utilizare
înainte de a utiliza aparatul. Respectaţi toate
instrucţiunile de siguranţă de mai jos.
Păstraţi la îndemână aceste instrucţiuni de
utilizare, pentru a le putea consulta în viitor.
1. Citiţi aceste instrucţiuni.
2. Reţineţi aceste instrucţiuni.
3. Reţineţi toate avertismentele.
4. Respectaţi toate instrucţiunile.
5. Nu utilizaţi acest aparat în apropierea apei.
6. Curăţaţi doar cu o cârpă uscată.
7. Nu obturaţi orificiile de aerisire. Instalaţi în
conformitate cu instrucţiunile producătorului.
8. Nu instalaţi aparatul lângă surse de căldură,
cum ar fi radiatoare, cuptoare, plite sau alte
aparate (inclusiv receivere AV) generatoare de
căldură.
9.
Nu încălcaţi restricţiile impuse de ştecherul
polarizat sau cu împământare. Un ştecher
polarizat are două borne, dintre care una mai
lată şi cealaltă mai subţire. Un ştecher cu
împământare are două borne şi un al treilea
contact. Borna lată sau al treilea contact
sunt destinate siguranţei dvs. Dacă ştecherul
furnizat nu corespunde cu tipul dvs. de priză,
adresaţi-vă unui electrician pentru înlocuirea
prizei vechi.
5 Română
01 Informaţii Privind Siguranţa
10.
Nu călcaţi pe cablul de alimentare şi aveţi
grijă să nu deterioraţi cablul în dreptul prizelor,
prelungitoarelor sau la ieşirea acestuia din aparat.
11.
Utilizaţi doar echipamente suplimentare/
accesorii recomandate de producător.
12.
Fixaţi aparatul doar pe un
stativ, trepied sau suport
indicat de fabricant sau
furnizat împreună cu aparatul.
Atunci când utilizaţi o masă
mobilă, aveţi grijă când mutaţi
aparatul împreună cu aceasta, pentru a evita
rănirea cauzată de o eventuală alunecare a
acestora.
13.
Deconectaţi aparatul de la priză în timpul
furtunilor cu descărcări electrice sau atunci când
nu este utilizat pentru perioade mari de timp.
14.
Pentru orice chestiuni referitoare la service,
adresaţi-vă personalului calificat. Service-ul este
obligatoriu atunci când aparatul s-a defectat
în orice fel, ca în cazul defecţiunii cablului de
alimentare sau a prizei, dacă a intrat lichid sau
au căzut obiecte în aparat, dacă aparatul a fost
expus la ploaie sau umezeală, nu funcţionează
normal sau a fost scăpat.
Utilizarea funcţiei 3D
INFORMAŢII IMPORTANTE PRIVIND SĂNĂTATEA ŞI
SIGURANŢA ÎN CAZUL REDĂRII IMAGINILOR 3D.
Citiţi şi înţelegeţi următoarele informaţii de
siguranţă înainte de a utiliza funcţia 3D.
•
Unii utilizatori pot simţi disconfort în timpul
vizualizării conţinuturilor 3D. Acest disconfort se
poate manifesta prin stări de ameţeală, greaţă
sau prin dureri de cap.
Dacă resimţiţi oricare din aceste simptome,
întrerupeţi vizualizarea conţinuturilor 3D, scoateţi
ochelarii 3D activi şi odihniţi-vă.
•
Vizionarea imaginilor 3D pentru perioade
mai lungi de timp poate cauza deteriorarea
ochilor. Dacă simţiţi că vă dor ochii, întrerupeţi
vizualizarea conţinuturilor 3D, scoateţi ochelarii
3D activi şi odihniţi-vă.
•
O persoană adultă responsabilă trebuie să
verifice frecvent starea copiilor atunci când
aceştia utilizează funcţia 3D.
Dacă se observă semne de oboseală a ochilor,
dureri de cap, ameţeală sau greaţă, solicitaţi
copiilor să întrerupă vizionarea materialului 3D şi
să se odihnească.
•
Nu utilizaţi ochelarii activi 3D în alte scopuri. (cum
ar fi ochelari de uz general, ochelari de soare,
ochelari de protecţie etc.)
•
Nu utilizaţi funcţia 3D sau ochelarii 3D activi
atunci când vă aflaţi în mişcare. Utilizarea funcţiei
3D sau a ochelarilor 3D activi atunci când vă aflaţi
în mişcare poate produce lovirea de obiectele din
jur, căderea şi rănirea personală gravă.
• Dacă doriţi să vă bucuraţi de capacitatea 3D,
conectaţi un dispozitiv 3D (receiver AV sau
televizor cu compatibilitate 3D) la portul de ieşire
HDMI al aparatului utilizând un cablu HDMI de
mare viteză. Înainte de a reda conţinutul 3D,
asiguraţi-vă că purtaţi ochelari adecvaţi.
• Playerul va emite semnale 3D doar printr-un
cablu HDMI conectat la portul corespunzător.
• Rezoluţia video în modul de redare 3D este
stabilită în funcţie de rezoluţia video a filmului
original. Nu puteţi schimba rezoluţia.
• Unele funcţii, cum ar fi BD Wise, reglarea
dimensiunii ecranului sau reglarea rezoluţiei ar
putea să nu funcţioneze corect în modul de
redare 3D.
• Pentru a emite un semnal 3D optim, trebuie să
utilizaţi un cablu HDMI de mare viteză.
• Atunci când vizionaţi imagini 3D, păstraţi faţă
de ecranul televizorului o distanţă de cel puţin
trei ori mai mare decât lăţimea ecranului. De
exemplu, dacă aveţi un ecran de 46 inch. (117
cm), păstraţi o distanţă de 138 inch. (350 cm)
faţă de ecran.
• Pentru o vizionare optimă, poziţionaţi ecranul
video 3D la nivelul ochilor.
• Atunci când playerul este conectat la anumite
dispozitive 3D, este posibil ca efectul 3D să nu
funcţioneze corect.
• Acest player nu realizează conversia
conţinuturilor 2D în 3D.
• Siglele "Blu-ray 3D" şi "Blu-ray 3D" sunt mărci
comerciale ale Blu-ray Disc Association.
6 Română
Cuprins
INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA
2 Avertisment
4 Măsuri de precauţie
4 Instrucţiuni importante privind siguranţa
5 Utilizarea funcţiei 3D
INIŢIERE
8 Accesorii
9 Panou frontal
9 Panoul din spate
10 Telecomandă
10 Prezentarea generală a telecomenzii
CONEXIUNI
11 Conectarea la un televizor
12 Conectarea la un sistem audio
12
Metoda 1
Conectarea la un receiver AV
compatibil HDMI care acceptă trecerea
semnalului
13
Metoda 2
Conectarea la un receiver AV
compatibil HDMI care nu acceptă trecerea
semnalului
14
Metoda 3
Conectarea la un sistem audio
(amplificator pe 7.1 canale)
14
Metoda 4
Conectarea la un receiver AV
cu un cablu optic digital
15 Conectarea la un router de reţea
15 Reţea prin cablu
15 Reţea fără fir
SETĂRI
16 Procedura de configurare iniţială
16 Ecranul principal
17 Accesarea meniului de setări
17 Butoane de pe telecomandă utilizate
pentru meniul Setări
18 Funcţiile meniului de setări
18 Imagine
19 Sunet
20 Reţea
20 Smart Hub
20 Sistem
22 Asistenţă
22 Reţea şi internet
22 Configurarea conexiunii la reţea
25 Wi-Fi direct
26 Actualizare software
26 Upgrade imediat
26 Actualizare automată
7 Română
Cuprins
MEDIA PLAY
28 Redarea discurilor comerciale
28 Stocarea şi utilizarea discurilor
28 Redarea fotografiilor, clipurilor video şi
muzicii (conţinuturi multimedia)
28 Redarea conţinuturilor multimedia de pe un
dispozitiv USB
29 Redarea conţinuturilor multimedia salvate
pe un computer/dispozitiv mobil
29 Redarea unui disc cu conţinut înregistrat
de utilizator
31 Controlarea redării video
31 Butoane de pe telecomandă utilizate
pentru redarea clipurilor video
31 Utilizarea meniului de setări în timpul redării
33 Utilizarea meniurilor de sortare şi opţiuni
34 Controlarea redării muzicii
34 Butoane de pe telecomandă utilizate
pentru redarea muzicii
34 Utilizarea meniului de opţiuni în timpul
redării
35 Utilizarea meniurilor de sortare şi opţiuni
într-un ecran cu fişiere
35 Repetarea pieselor de pe un CD audio
35 Redarea aleatorie a pieselor de pe un CD
audio
35 Crearea unei liste de redare de pe un CD
audio
36 Extragere
37 Redarea conţinuturilor foto
37 Utilizarea meniului de instrumente în timpul
redării
37 Utilizarea meniurilor de sortare şi opţiuni
38 Trimitere fişiere
38 Copierea materialelor video, a muzicii sau
a fotografiilor
38 Utilizarea funcţiei de trimitere
SERVICII DE REŢEA
39 Crearea uni cont Samsung
40 Înainte de a utiliza Samsung Apps
40 Utilizarea Aplicaţiilor Samsung
40 Prezentare generală a Aplicaţiilor Samsung
41 Lansarea unei aplicaţii
42 Screen Mirroring
43 Utilizarea browserului web
43 Navigarea cu legături şi navigarea cu
cursor
43 Prezentare generală a panoului de control
45 Utilizarea meniului Setting
46 Legarea conturilor de servicii de pe
internet la aparat
46 BD-LIVE™
ANEXĂ
47 Informaţii suplimentare
47 Notă
49 Rezoluţia în funcţie de tipul de conţinut
50 Selecţii pentru ieşirea digitală
51 Depanare
54 Compatibilitatea discurilor şi formatelor
54 Tipuri de discuri şi conţinuturi pe care le
poate reda playerul dvs
54 Tipuri de discuri pe care playerul dvs. nu le
poate reda
55 Cod regiune
55 Sigle ale discurilor care pot fi redate cu
ajutorul playerului
56 Formate acceptate
59 Notă compatibilitate şi corespundere
60 Protecţia la copiere
60 Declinare a responsabilităţii pentru
serviciile de reţea
61 Licenţă
63 Specificaţii
8 Română
Iniţiere
Accesorii
Verificaţi mai jos accesoriile furnizate.
APPS
PANDORA
DIGITAL
SUBTITLE
INPUT
HOME
1
4
7
VOL+
2
5
8
0
VOL
3
6
9
SOURCE
DISC MENU
SMART
TITLE MENU
VOL VOL
POPUP
A B C D
SEARCH FULLSUBTITLE
SCREEN
SAMSUNG TV
+
INFOTOOLS
RETURN
EXIT
AUDIO
REPEAT
HUB
HOME
Baterii pentru telecomandă (tip AAA)
Manualul utilizatorului Telecomandă
9 Română
02 Iniţiere
Panou frontal
| NOTE |
\
Pentru a actualiza software-ul aparatului prin intermediul mufei GAZDĂ USB, trebuie să folosiţi un stick de memorie USB.
\
Atunci când player-ul afişează meniul discului Blu-ray, nu puteţi începe redarea filmului apăsând butonul de redare de pe
telecomandă sau de pe player. Pentru a reda filmul, trebuie să selecţi opţiunile Redare film sau Start din meniul discului,
după care să apăsaţi pe butonul
s
de pe telecomandă.
\
Petru a utiliza funcţia Anynet+ (HDMI-CEC), conectaţi cablul HDMI la mufa HDMI 1.
Când conectaţi cablul la mufa HDMI 2, funcţia Anynet+ (HDMI-CEC) nu este disponibilă.
Panoul din spate
BUTONUL ALIMENTARE
GAZDĂ USB
SENZOR DE TELECOMANDĂ
SERTAR PENTRU DISCURI
BUTONUL REDARE/PAUZĂ
BUTON DESCHIDERE/ÎNCHIDERE
BUTONUL OPRIRE
AFIŞAJ
HDMI OUT
Prin ieşirea HDMI 1 este transmis
semnal audio şi video
Prin ieşirea HDMI 2 este transmis numai
semnal audio
LAN
DIGITAL AUDIO OUT7.1CH ANALOG AUDIO OUT
10 Română
Iniţiere
Telecomandă
Prezentarea generală a telecomenzii
Introducerea bateriilor
| NOTĂ |
\
Dacă telecomanda nu funcţionează corespunzător:
- Verificaţi polaritatea +/– a bateriilor.
- Verificaţi dacă nu s-au descărcat bateriile.
- Asiguraţi-vă că senzorul telecomenzii nu este obturat
de obstacole.
- Verificaţi dacă în raza telecomenzii există sisteme de
iluminat fluorescente.
| ATENŢIE |
\
Reciclaţi bateriile conform reglementărilor locale referitoare
la mediu. Nu aruncaţi bateriile împreună cu gunoiul menajer.
APPS
PANDORA
DIGITAL
SUBTITLE
INPUT
HOME
1
4
7
VOL+
2
5
8
0
VOL
3
6
9
SOURCE
DISC MENU
SMART
TITLE MENU
VOL VOL
POPUP
A B C D
SEARCH FULLSUBTITLE
SCREEN
SAMSUNG TV
+
INFOTOOLS
RETURN
EXIT
AUDIO
REPEAT
HUB
HOME
Apăsaţi pe acest buton pentru a deschide
şi închide sertarul pentru discuri.
După setare, vă permite să setaţi sursa de
intrare pe televizor.
(Acest buton este disponibil numai pe televizoare Samsung.)
Porneşte şi opreşte playerul.
Reveniţi la meniul anterior.
Aceste butoane sunt utilizate atât pentru
meniurile playerului, cât şi pentru câteva
funcţii ale discurilor Blu-ray.
Apăsaţi butoanele numerice pentru a seta
opţiunile.
Utilizaţi acest buton pentru a intra în meniul
discului.
Apăsaţi pentru a derula înapoi sau înainte.
Apăsaţi pentru a căuta înapoi sau înainte.
Utilizaţi acest buton pentru a accesa
diferitele funcţii de pe un disc.
Apăsaţi pentru a utiliza aplicaţiile.
Apăsaţi pe acest buton pentru a opri un disc.
Apăsaţi pentru a vă deplasa la meniul
principal.
Porneşte şi opreşte televizorul.
(Acest buton este disponibil numai pe televizoare Samsung.)
Pentru reglarea volumului televizorului.
(Acest buton este disponibil numai pe televizoare Samsung.)
Apăsaţi pentru a întrerupe redarea unui disc.
Apăsaţi pe acest buton pentru a reda un disc.
Apăsaţi pentru a comuta limba de subtitrare
a discului Blu-ray sau a DVD-ului.
Apăsaţi pentru a utiliza meniul de
instrumente.
Utilizaţi pentru a afişa informaţiile despre
redare.
Utilizaţi pentru a selecta elemente de meniu
şi a schimba valorile din meniu.
Apăsaţi acest buton pentru a ieşi din meniu.
Utilizaţi pentru a intra în meniul Popup/
meniul Titlu.
Vă permite să repetaţi un titlu, un capitol, o
melodie sau un disc.
Apăsaţi pentru a căuta conţinuturi.
Apăsaţi pentru a utiliza funcţia de afişare pe
tot ecranul.
În timpul redării discurilor Blu-ray/DVD,
acest buton nu este activ.
11 Română
03 Conexiuni
Conexiuni
Conectarea la un televizor
Conectaţi un cablul HDMI (nu este inclus) între mufa de ieşire HDMI OUT din spatele aparatului la mufa
de intrare HDMI IN a televizorului.
- Nu conectaţi cablul de alimentare până când nu realizaţi toate celelalte conexiuni.
- Atunci când doriţi să schimbaţi conexiunile, opriţi toate dispozitivele înainte de a începe.
Audio
Video
| NOTE |
\
Petru a utiliza funcţia Anynet+ (HDMI-CEC), conectaţi cablul HDMI la mufa HDMI 1.
Când conectaţi cablul la mufa HDMI 2, funcţia Anynet+ (HDMI-CEC) nu este disponibilă.
- Mufa HDMI 2 nu emite semnal video.
\
Dacă utilizaţi un cablu HDMI-DVI pentru a vă conecta la echipamentul de afişare, trebuie să conectaţi şi mufa DIGITAL
AUDIO OUT a aparatului la un sistem audio pentru a auzi sunetul.
\
Cablul HDMI transmite sunet şi imagini digitale, astfel că nu este nevoie să conectaţi un cablu audio.
\
În funcţie de modelul televizorului, este posibil ca anumite rezoluţii de ieşire HDMI să nu funcţioneze. Consultaţi manualul de
utilizare al televizorului.
\
Când conectaţi playerul la televizor prin cablul HDMI, sau când în conectaţi pentru prima dată la un televizor nou şi în porniţi,
playerul setează automat rezoluţia de ieşire HDMI la cea mai mare rezoluţie acceptată de televizor.
\
Un cablu HDMI lung poate genera o imagine neclară. În acest caz, Dezactivat opţiunea HDMI-culori profunde din meniu.
\
Pentru a viziona filme în modul de ieşire HDMI 720p, 1080i, 1080p sau 2160p trebuie să utilizaţi un cablu HDMI de mare
viteză (categoria 2).
\
HDMI emite doar un semnal pur digital către televizor.
Dacă televizorul nu acceptă HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection), este posibil ca pe ecran să apară imagini
neclare.
12 Română
Conexiuni
Conectarea la un sistem audio
Puteţi conecta playerul Blu-ray la un sistem audio utilizând metoda ilustrată mai jos.
- Nu conectaţi cablul de alimentare până când nu realizaţi toate celelalte conexiuni.
- Atunci când doriţi să schimbaţi conexiunile, opriţi toate dispozitivele înainte de a începe.
Metoda 1 Conectarea la un receiver AV compatibil HDMI care acceptă trecerea semnalului
• Conectaţi un cablul HDMI (nu este inclus) între mufa de ieşire HDMI OUT 1 din spatele aparatului şi
mufa de intrare HDMI IN a receiverului. Conectaţi alt cablu HDMI între mufa HDMI OUT a receiverului
şi mufa HDMI IN a televizorului.
• Calitate optimă (Recomandat)
- Receiverul trebuie să permită trecerea semnalului UHD pentru a transmite conţinut video UHD.
Audio/Video
Video
Receiver AV
compatibil
HDMI
13 Română
03 Conexiuni
Metoda 2
Conectarea la un receiver AV compatibil HDMI care nu acceptă trecerea semnalului
• Conectaţi un cablul HDMI (nu este inclus) între mufa de ieşire HDMI OUT 1 din spatele aparatului şi
mufa de intrare HDMI IN a televizorului. Conectaţi un alt cablul HDMI între mufa de ieşire HDMI OUT 2
a aparatului şi mufa de intrare HDMI IN a receiverului.
• Calitate optimă (Recomandat)
| ATENŢIE |
\
Nu conectaţi mufele HDMI OUT 1 şi HDMI OUT 2 ale aparatului cu un cablu HDMI.
VideoAudio
Receiver AV
14 Română
Conexiuni
Metoda 3 Conectarea la un sistem audio (amplificator pe 7.1 canale)
• Cu ajutorul cablurilor audio pentru 7.1 canale (nu sunt incluse), conectaţi mufele 7.1CH ANALOG
AUDIO OUT din spatele playerului la mufele 7.1CH ANALOG AUDIO IN ale amplificatorului.
• Calitate superioară
Metoda 4 Conectarea la un receiver AV cu un cablu optic digital
• Cu ajutorul unui cablu digital optic (nu este inclus), conectaţi mufa de ieşire optică OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT a aparatului la mufa de intrare optică digitală DIGITAL OPTICAL IN a receiverului.
• Calitate bună
•
Atunci când opţiunea Ieşire digitală este setată la PCM veţi auzi sunetul doar prin cele două boxe frontale.
| NOTE |
\
Pentru a auzi sunetul meniului anumitor discuri Blu-ray trebuie conectate ieşirile din faţă, stânga şi dreapta, ale playerului şi
ale amplificatorului pe 7.1 canale.
\
Când realizaţi conectarea la un sistem home theater sau receiver cu 5.1 canale, conectaţi toate mufele Analogue Audio ale
playerului, cu excepţia ieşirilor Surround spate stânga/Surround spate dreapta.
\
Când conectaţi un receiver la portul OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT al playerului, este posibil ca sunetul transmis să nu fie
sincronizat cu cel de la televizor.
SURR. : SURROUND
SURROUND BACK
Audio
Amplificator
7.1 CH
Metoda 4Metoda 3
15 Română
03 Conexiuni
Conectarea la un router de reţea
Puteţi conecta playerul la routerul dvs. de reţea
utilizând una din metodele ilustrate mai jos.
Pentru a utiliza funcţia de reţea DLNA, trebuie să
conectaţi PC-ul la reţea aşa cum este indicat în
imagine.
Conexiunea poate fi prin fir sau fără fir.
Reţea prin cablu
Serviciu
Broadband
Serviciu
Broadband
Modem Broadband
(cu router integrat)
Modem
Broadband
Router
Sau
| NOTE |
\
Routerul sau politicile furnizorului de servicii internet pot
împiedica playerul să acceseze serverul de actualizare
software Samsung. În această situaţie, contactaţi
furnizorul de servicii Internet (ISP) pentru informaţii
suplimentare.
\
Utilizatorii de conexiuni DSL sunt rugaţi să utilizeze un
router pentru realizarea conexiunii de reţea.
Reţea fără fir
Serviciu
Broadband
Router wireless
| NOTE |
\
Dacă routerul acceptă protocolul DHCP, playerul poate
utiliza o adresă DHCP sau o adresă cu IP static pentru a
se conecta la reţeaua wireless.
\
Setaţi routerul wireless la modul Infrastructură. Modul Ad-
hoc nu este acceptat.
\
Playerul acceptă numai următoarele protocoale de
securitate wireless cheie:
- WEP (OPEN/SHARED), WPA-PSK (TKIP/AES),
WPA2-PSK (TKIP/AES)
\
Selectaţi un canal neutilizat pentru routerul wireless. Dacă
acel canal setat pentru routerul wireless este utilizat de
un dispozitiv din apropiere, vor fi generate interferenţe şi
comunicarea va eşua.
\
Dacă selectaţi modul Pure High-throughput (Greenfield)
802.11n şi setaţi tipul de criptare a routerului la WEP,
TKIP sau TKIP-AES (WPS2Mixed), playerul nu va accepta
o conexiune în conformitate cu noile specificaţii de
certificare Wi-Fi.
\
Wireless LAN, prin natura sa, poate genera interferenţe, în
funcţie de condiţiile de utilizare (performanţele routerului,
distanţa, obstacolele, interferenţa cu alte dispozitive radio
etc.).
16 Română
Setări
Procedura de configurare iniţială
• Ecranul principal nu va fi afişat dacă nu configuraţi
setările iniţiale.
• OSD (On Screen Display) se poate modifica după
actualizarea versiunii de software.
• Etapele de acces pot diferi în funcţie de meniul
selectat.
După ce conectaţi aparatul la televizor, porniţi
televizorul şi aparatul. Când porniţi aparatul
pentru prima dată, pe televizor va apărea ecranul
de configurare iniţială al aparatului. Procedura
de configurare iniţială vă permite să setaţi limba
pentru afişajul de pe ecran şi meniu, dimensiunea
ecranului, configuraţia de reţea şi să conectaţi
playerul la reţea. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
La finalizarea configurării iniţiale, va apărea
un tutorial pentru meniul principal. Pentru a
părăsi acest ecran, apăsaţi butonul EXIT de pe
telecomandă.
| NOTE |
\
Dacă pe parcursul procedurii de setare iniţială omiteţi
configurarea reţelei, aceasta poate fi realizată ulterior.
Consultaţi "Configurarea conexiunii la reţea" la paginile
22~25 pentru instrucţiuni.
\
Dacă doriţi să afişaţi din nou ecranul de setări iniţiale
şi să efectuaţi modificări, selectaţi Setări > Sistem >
Configurare în ecranul principal sau selectaţi opţiunea
Reset. (Consultaţi pagina 22)
\
Dacă doriţi să utilizaţi o funcţie Anynet+ (HDMI-CEC),
urmaţi instrucţiunile de mai jos.
1) Conectaţi playerul la un televizor Samsung compatibil
Anynet+ (HDMI-CEC) cu ajutorul unui cablu HDMI.
2) Setaţi funcţia Anynet+ (HDMI-CEC) la Activat atât
pentru televizor cât şi pentru aparat.
3) Setaţi televizorul pe procedura de configurare iniţială.
Ecranul principal
WebBrowser
2 3
SAMSUNG APPS
1 2 3
Niciun disc
1 2
6
5
7 8 9
MULTIMEDIAREDARE DISC
RECOMANDAT APL. MELE
Screen Mirroring
Setări
3 4
0
1
REDARE DISC : Vă permite să redaţi fotografii,
videoclipuri sau muzică de pe disc.
2
MULTIMEDIA : Vă permite să redaţi fotografii,
videoclipuri şi muzică de pe dispozitive USB, PC-uri
sau dispozitive mobile.
3
Conectaţi-vă : Vă permite să vă conectaţi cu contul
Samsung.
4
Căutare : Vă permite să căutaţi conţinut în aplicaţii
şi pe YouTube după cuvintele introduse.
5
Ajutor : Va apărea ecranul cu tutorialul, care explică
modul de utilizare a meniului principal.
6
SAMSUNG APPS : Vă oferă acces la diverse
aplicaţii care pot fi descărcate.
7
RECOMANDAT : Vă oferă acces direct la aplicaţiile
recomandate.
8
APL. MELE : Sunt afişate aplicaţiile descărcate din
secţiunea APL. MELE.
9
Screen Mirroring : Vă permite să vizualizaţi ecranul
smartphone-ului sau tabletei dvs. pe un televizor la
care aţi conectat produsul.
0
Setări : Deschide meniul produsului. În acest meniu
puteţi seta diverse funcţii conform preferinţelor dvs.
personale.
17 Română
04 Setări
| NOTĂ |
\
Dacă lăsaţi playerul în modul oprire mai mult de 5 minute
fără a-l utiliza, pe televizor va apărea un screen saver. Dacă
lăsaţi playerul în modul screen saver mai mult de 20 de
minute, acesta se va opri automat din funcţionare.
Accesarea meniului de setări
1. Selectaţi opţiunea Setări din ecranul principal
şi apoi apăsaţi butonul
v
. Va apărea ecranul
Setări.
Setări
Imagine
Sunet
Reţea
Smart Hub
Sistem
Asistenţă
Imagine
Ieşire UHD Automat
Setări 3D
Raport de aspect TV 16:9 Original
BD Wise Dezactivat
Rezoluţie Automat
Cadru film (24 Cps) Automat
Conversie DVD 24 cps Dezactivat
2. Pentru a accesa meniurile, submeniurile
şi opţiunile din ecranul Setări, consultaţi
imaginea în care este prezentată telecomanda
din coloana alăturată.
Butoane de pe telecomandă utilizate
pentru meniul Setări
APPS
PANDORA
DIGITAL
SUBTITLE
INPUT
HOME
1
4
7
VOL
+
2
5
8
0
VOL
3
6
9
SOURCE
DISC MENU
SMART
TITLE MENU
VOL VOL
POPUP
A B C D
SEARCH FULLSUBTITLE
SCREEN
SAMSUNG TV
+
INFOTOOLS
RETURN
EXIT
HOME
AUDIO
REPEAT
HUB
1
2
4
3
1
Butonul HOME : Apăsaţi pentru a vă deplasa la
ecranul principal.
2
Butonul RETURN : Reveniţi la meniul anterior.
3
Butoanele (Intrare) / DIRECŢIE :
• Apăsaţi ▲▼◄► pentru a deplasa cursorul sau
pentru a selecta un element.
• Apăsaţi butonul
v
pentru a activa elementul
selectat sau pentru a confirma o setare.
4
Butonul EXIT : Apăsaţi acest buton pentru a ieşi din
meniul curent.
Informaţii detaliate despre funcţii
Fiecare funcţie, element de meniu şi opţiune
individuală din meniul Setări este explicată detaliat
pe ecran. Pentru a vizualiza o explicaţie, folosiţi
butoanele ▲▼◄► pentru a selecta funcţia,
elementul de meniu sau opţiunea pentru care
doriţi mai multe informaţii. De obicei, explicaţia
va apărea în partea dreaptă a ecranului ecran. În
pagina următoarea va apărea o scurtă descriere
a fiecărei funcţii din meniul Setări. Mai multe
informaţii cu privire la unele din funcţii sunt incluse
şi în Anexa acestui manual.
18 Română
Setări
Funcţiile meniului de setări
Imagine
leşire UHD
Cu ajutorul aceste opţiuni este emis semnal video
HDMI la rezoluţia UHD (Ultra High Definition).
Această funcţie este disponibilă numai când
opţiunea Cadru film este setată la Automat.
| NOTE |
\
Pentru a utiliza această funcţie trebuie să conectaţi
aparatul la un dispozitiv care acceptă rezoluţia UHD şi
trebuie să redaţi conţinut cu 24Fs (viteza de redare a
filmelor).
\
Acest dispozitiv nu poate reda conţinut UHD. Totuşi
conţinuturile cu rezoluţie sub Full HD, pot fi optimizate
la UHD.
\
Dacă selectaţi Ieşire UHD, este disponibil numai
formatul 2160 x 3840, cu 24 de cadre pe secundă.
Setări 3D
Selectaţi dacă doriţi redarea conţinuturilor 3D ale
unui disc Blu-ray în modul 3D.
Dacă accesaţi ecranul principal sau ecranul
SAMSUNG APPS în modul 3D, aparatul va
realiza automat comutarea la modul 2D.
Raport de aspect TV
Vă permite să reglaţi ieşirea player-ului în funcţie
de dimensiunea ecranului televizorului dvs.
BD Wise
BD Wise este cea mai recentă caracteristică de
inter-conectivitate Samsung.
Atunci când conectaţi un player Samsung şi un
televizor Samsung cu BD Wise prin HDMI şi
serviciul BD Wise este instalat atât pe aparat cât
şi pe televizor, aparatul va emite semnalul video
la rezoluţia video şi rata de cadre ale discului BD/
DVD.
Rezoluţie
Vă permite să setaţi rezoluţia de ieşire a semnalului
video HDMI la valorile BD Wise, Automat, 1080p,
1080i, 720p sau 576p/480p.
Valoarea indică numărul de linii video per cadru.
Literele i şi p indică scanarea intercalată, respectiv
progresivă. În general, cu cât sunt mai multe linii,
cu atât calitatea este mai înaltă.
Cadre film (24 Cps)
Dacă playerul este conectat la un televizor
compatibil cu afişarea a 24 de cadre pe secundă,
setarea caracteristicii Cadre film (24 Cps) la
modul Automat vă permite să ajustaţi automat
ieşirea HDMI a aparatului la 24 de cadre pe
secundă, pentru o calitate a imaginii îmbunătăţită.
•
Vă puteţi bucura de caracteristica Cadre film (24
Cps) numai dacă aveţi un televizor care acceptă
această rată de cadre.
•
Opţiunea Cadru film este disponibilă doar când
aparatul se află în modurile de rezoluţie HDMI
1080i sau 1080p.
Conversie DVD 24 cps
Converteşte redarea DVD la 24 de cadre pe
secundă şi emite semnalul prin HDMI. Această
opţiune este disponibilă numai când opţiunea
Cadre film (24 Cps) este setată la Activat.
| NOTĂ |
\
Această funcţie se aplică numai discurilor NTSC.
Potrivire dimensiune ecran
Setaţi dimensiunile ecranului la parametrii
optimi. (Disponibil numai pentru Smart Hub şi
Screen Mirroring)
Format culori HDMI
Vă permite să setaţi formatul de culoare pentru ieşirea
HDMI, astfel încât să corespundă cu capacităţile
dispozitivului conectat (televizor, monitor etc.). Ecranul se
stinge pentru scurt timp, după ce selectaţi un format.
HDMI - culori profunde
Vă permite să setaţi aparatul pentru ieşirea video
HDMI cu culoare intensă.. Acest mod permite
o reproducere mai corectă a culorilor, printr-o
adâncime mai mare a culorilor.
Mod progresiv
Vă permite să îmbunătăţiţi calitatea imaginii atunci
când vizionaţi discuri DVD.
19 Română
04 Setări
Sunet
Setare difuzoare
Puteţi configura aparatul pentru a se conecta
wireless la un difuzor compatibil Multiroom Link şi
a transmite un sunet de înaltă fidelitate.
Setări : Puteţi regla nivelul volumului şi distanţa
pentru aparatul conectat.
Setare difuzoare : Puteţi configura boxele
conectate în reţea.
| NOTE |
\
Pentru a utiliza această caracteristică, trebuie să conectaţi
cel puţin o boxă Multiroom Link.
\
Calitatea sunetului poate fi afectată de starea reţelei
wireless.
\
Conexiunea la reţea poate fi afectată negativ şi poate
fi chiar pierdută dacă reţeaua se deteriorează odată cu
trecerea timpului.
\
Activarea funcţiei Screen Mirroring dezactivează
Multiroom Link.
\
Pentru detalii suplimentare, consultaţi manualul
Multiroom Link de pe site-ul web Samsung: www.
samsung.com
;
;
Căutare nume
produs: BD-J7500
;
Manuale
;
Multiroom Link
;
Descărcare PDF
\
Sunetul emis de fiecare dispozitiv conectat poate avea
o întârziere faţă de semnalul video emis de dispozitivul
de pe care se redă.
Ieşire digitală
Vă permite să selectaţi formatul digital audio
adecvat pentru televizorul sau receiverul dvs. AV.
Pentru detalii suplimentare, consultaţi tabelul de
selectare a ieşirii digitale, de la pagina 50.
Reducere rată eşant. PCM
Vă permite să optaţi pentru semnale PCM pe
96kHz, pentru care se realizează re-eşantionare
la 48kHz înainte de ieşirea către un amplificator.
Selectaţi Activat dacă amplificatorul sau receiverul
nu este compatibil cu semnalul pe 96kHz.
Control Interval Dinamic
Vă permite să aplicaţi controlul intervalului dinamic
pentru formatele audio Dolby Digital, Dolby Digital
Plus şi Dolby True HD.
Automat : Controlează automat intervalul
dinamic al semnalului audio Dolby TrueHD,
pe baza informaţiilor din pista Dolby TrueHD.
De asemenea, activează controlul intervalului
dinamic pentru Dolby Digital şi Dolby Digital Plus.
Dezactivat :
Păstrează intervalul dinamic
necomprimat şi vă permite astfel să ascultaţi
sunetul original.
Activat : Activează controlul intervalului dinamic
pentru toate cele trei formate Dolby. Sunetele cu
un volum mai mic sunt amplificate, iar volumul
sunetelor puternice este redus.
Mod downmixing
Vă permite să selectaţi metoda de downmix pe
mai multe canale compatibilă cu sistemul dvs.
stereo. Playerul poate realiza doawnmix la sunet
stereo normal sau sunet stereo surround.
Modul DTS Neo:6
Vă puteţi bucura de un sunet pe mai multe canale
prin intermediul ieşirii HDMI în cazul unei surse
audio pe 2 canale.
Sincr. audio
În unele cazuri, atunci când aparatul este conectat
la un televizor care emite semnal digital, este
posibil ca semnalul audio să nu se sincronizeze
cu cel video. În acest caz, reglaţi decalajul
corespunzător pentru ca cele două semnale să fie
sincronizate.
•
Puteţi seta acest decalaj la valori cuprinse între
0 ms şi 250 ms. Setaţi opţiunea la setarea
optimă.
| NOTĂ |
\
Este posibil ca decalajul semnalului audio pe care
îl specificaţi să nu fie exact, în funcţie de conţinutul
redat.
20 Română
Setări
Ieşire audio HDMI
Setaţi semnalul audio HDMI prin HDMI1 sau
HDMI2.
Automat :
Semnalul audio va fi setat automat,
în funcţie de dispozitivele conectate la mufele
HDMI1 şi HDMI2.
HDMI1 :
Semnalul audio va fi emis numai prin
dispozitivul conectat la mufa HDMI1.
HDMI2 :
Semnalul audio va fi emis numai prin
dispozitivul conectat la mufa HDMI2.
Reţea
Stare reţea
Vă permite să verificaţi starea reţelei curente şi a
conexiunii la internet.
Setări reţea
Configuraţi conexiunea de reţea pentru a vă
putea bucura de diversele funcţii cum ar fi
serviciile internet sau funcţionalitatea DLNA.
De asemenea, puteţi efectua actualizări software.
Wi-Fi direct
Vă permite să conectaţi un dispozitiv Wi-Fi direct
la aparat, prin intermediul unei reţele peer-to-peer,
fără a fi necesar un router wireless. Dacă aparatul
este conectat la o reţea wireless, ar putea fi
deconectat când utilizaţi Wi-Fi direct.
| NOTĂ |
\
Fişierele text, de exemplu cele cu extensia .TXT sau
.DOC, nu sunt redate când se utilizează funcţia Wi-Fi
direct.
Setări dispozitiv multimedia
Vă permite să controlaţi dispozitivele din reţea,
cum sunt telefoanele smartphone şi tabletele, care
pot partaja conţinut cu aparatul.
Nume dispozitiv
Vă permite să introduceţi un nume pentru player,
prin intermediul căruia acesta va fi identificat în
reţelele noastre.
Setări BD-Live
Puteţi să setaţi diverse funcţii BD-Live. BD-Live
vă permite să accesaţi mai multe caracteristici
disponibile pe anumite discuri Blu-ray, în cazul în
care sunteţi conectat la internet.
Conexiune la internet BD-Live : Vă permite
să permiteţi complet, să permiteţi parţial sau să
interziceţi o conexiune BD-Live la Internet.
Gestionare date BD : Gestionaţi datele BD
descărcate dintr-un serviciu BD-Live sau de pe
discuri Blu-ray.
Smart Hub
Condiţii şi poiltică
Trebuie să revizuiţi şi să fiţi de acord cu termenii
& condiţiile şi politica de confidenţialitate pentru
a vă bucura de serviciile oferite de secţiunea de
aplicaţii.
Resetare Smart Hub
Resetează toate setările Smart Hub la setările
prestabilite. Pentru utilizare, trebuie să introduceţi
PIN-ul de securitate.
Sistem
Configurare
Vă permite să rulaţi din nou procedura de setare
iniţială.
Pornire rapidă
Vă permite să configuraţi playerul pentru a porni
rapid, prin reducerea timpului necesar pentru
iniţializare.
| NOTĂ |
\
Dacă această funcţie este setată la Activat, consumul
de energie în standby va creşte.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Samsung BD-J7500 Manual de utilizare

Categorie
Playere Blu-Ray
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru