LG LG X Power Manual de utilizare

Categorie
Smartphone-uri
Tip
Manual de utilizare
Useful Apps
03
1
Despre acest ghid al utilizatorului
Vă mulțumim pentru alegerea acestui produs LG. Vă rugăm să citiți cu
atenție ghidul utilizatorului înainte de a folosi dispozitivul pentru prima
dată pentru a asigura utilizarea corespunzătoare și în siguranță.
Utilizați întotdeauna accesorii LG originale. Articolele furnizate
sunt concepute doar pentru acest dispozitiv și este posibil să nu fie
compatibile cu alte dispozitive.
Acest dispozitiv nu este adecvat pentru persoanele cu vedere slabă,
deoarece are tastatura pe ecranul tactil.
Descrierile se bazează pe setările implicite ale dispozitivului.
Aplicațiile implicite ale dispozitivului se supun actualizărilor, iar
asistența pentru aceste aplicații poate fi retrasă fără notificare
prealabilă. Dacă aveți întrebări despre o aplicație furnizată cu acest
dispozitiv, contactați un centru de service LG. Pentru aplicațiile
instalate de utilizator, contactați un furnizor relevant de servicii.
Modificarea sistemului de operare a dispozitivului sau instalarea
software-ului din surse neoficiale poate deteriora dispozitivul sau
cauza coruperea sau pierderea datelor. Astfel de acțiuni vor încălca
acordul de licență LG și vor anula garanția.
Este posibil ca anumite conținuturi și ilustrații să difere de dispozitivul
dvs. în funcție de zonă, furnizorul de servicii, versiunea de software sau
versiunea SO și sunt supuse modificării fără notificare prealabilă.
Software-ul, sunetul, fundalul, imaginile și alte suporturi media
furnizate cu dispozitivul sunt licențiate pentru utilizare limitată. Dacă
extrageți sau utilizați aceste materiale în scopuri comerciale sau orice
alte scopuri, este posibil să încălcați legile dreptului de autor. În calitate
de utilizator, trebuie să vă asumați responsabilitatea completă pentru
utilizarea ilegală a suporturilor media.
Pot surveni taxe suplimentare pentru serviciile de date precum
mesagerie, încărcare, descărcare, sincronizare automată și servicii de
localizare. Pentru a anula tarifele suplimentare, selectați un plan de
date adecvat nevoilor dvs. Contactați furnizorul de servicii pentru a
obține detalii suplimentare.
ROMÂNĂ
2
Observații instrucționale
AVERTISMENT: Situații care ar putea cauza vătămări ale utilizatorului
sau persoanelor terțe.
ATENȚIE: Situații care ar putea cauza vătămarea sau deteriorarea minoră
a dispozitivului.
NO: Observații sau informații suplimentare.
3
Cuprins
01
Funcții personalizate
14 Quick Share
15 QuickMemo+
17 QSlide
18 Nu deranjaţi
18 Sunet apel pentru contact
02
Funcții de bază
20 Componente și accesorii ale
produsului
21 Prezentarea generală a
componentelor:
23 Pornirea sau oprirea alimentării
24 Instalarea cardului SIM
26 Introducerea cardului de
memorie
27 Scoaterea cardului de memorie
27 Încărcarea bateriei
28 Utilizarea eficientă a bateriei
29 Ecranul tactil
32 Ecran de start
39 Blocarea ecranului
42 Criptarea dispozitivului
43 Criptarea cardului de memorie
44 Realizarea capturilor de ecran
45 Introducerea textului
5 Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
4Cuprins
03
Aplicații utile
52 Instalarea și dezinstalarea
aplicațiilor
53 Aplicațiile dezinstalate
54 Telefon
57 Mesaje
58 Cameră
65 Galerie
67 Gestionarul de fişiere
67 Meteo
67 Ceas
69 Calculator
69 Obiective
69 Reportofon
70 Radio FM
70 Descărcări
70 Transmisie celulară
71 E-mail
73 Muzică
74 Contacte
76 SmartWorld
76 Calendar
78 LG Backup
79 Aplicații Google
04
Setările telefonului
82 Setări
82 Reţele
90 Sunet şi Notificare
91 Afişaj
92 General
05
Anexă
101 Setări de limbă LG
101 LG Bridge
102 Actualizarea software-ului
telefonului
104 Întrebări frecvente
107 Ghidul antifurt
108 Mai multe informații
5
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură
şi eficientă
Citiţi aceste instrucţiuni simple de utilizare. Nerespectarea acestor instrucţiuni de
utilizare poate fi periculoasă sau ilegală.
În cazul apariţiei unei defecţiuni, un instrument software este încorporat în
dispozitivul dvs., instrument care va genera un jurnal de erori. Acest instrument
colectează numai datele specifice defecţiunii, precum nivelul semnalului, cell ID
position în cazul întreruperii bruşte a apelului şi aplicaţiile încărcate. Jurnalul este
utilizat numai pentru a determina cauza defecţiunii. Aceste jurnale sunt criptate şi
pot fi accesate numai de către un centru de reparaţii LG autorizat, dacă aveţi nevoie
să returnaţi dispozitivul pentru reparaţii.
Informații importante privind dispozitivul
Aplicațiile și serviciile pentru dispozitiv pot fi modificate sau anulate fără
notificare, în funcție de situația furnizorului și de versiunea software-ului.
Atunci când dispozitivul este pornit pentru prima dată, are loc configurarea
inițială. Intervalul de timp cât durează prima pornire poate fi mai mare decât în
cazul unei porniri obişnuite.
Citiţi înainte de utilizare
Pentru a achiziționa articole opționale, contactați Centrul de Informaţii pentru
clienţi LG pentru distribuitorii disponibili.
Aspectul și specificațiile dispozitivului pot fi modificate fără notificare.
Nu utilizați produsele LG pentru alte scopuri decât cele pentru care au fost
concepute inițial. Utilizarea aplicațiilor sau software-ului necertificat poate
deteriora dispozitivul, iar acest lucru nu este acoperit de garanție.
Expunerea la radiofrecvenţe
Informaţii privind expunerea la radiofrecvenţe şi rata de absorbţie specifică (SAR).
Acest dispozitiv a fost creat astfel încât să fie în conformitate cu cerinţele de
securitate aplicabile privind expunerea la unde radio. Aceste cerinţe au la bază
instrucţiuni ştiinţifice, care includ marje de siguranţă, menite să garanteze siguranţa
tuturor persoanelor, indiferent de vârsta şi de starea de sănătate a acestora.
Instrucţiunile privind expunerea la undele radio utilizează o unitate de măsură
cunoscută sub numele de „rată de absorbţie specifică” sau SAR. Testele SAR
sunt efectuate utilizând metode standardizate, cu dispozitivul transmiţând la cel
mai ridicat nivel de putere, în toate benzile de frecvenţă utilizate.
6Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
Deşi pot exista diferenţe între nivelurile SAR ale diferitelor modele de dispozitive
LG, vă asigurăm că toate modelele sunt concepute pentru a respecta toate
instrucţiunile privitoare la expunerea la unde radio.
Limita SAR recomandată de Comisia Internaţională pentru Protecţia împotriva
Radiaţiilor Neionizante (ICNIRP) este de 2W/Kg calculată ca valoare medie pe
10g de ţesut.
Cea mai ridicată valoare SAR pentru acest model la testarea pentru utilizarea
la ureche este de 0,665 W/kg (10 g), iar cea pentru purtarea pe corp este de
1,380 W/Kg (10 g).
Acest dispozitiv respectă normele de expunere RF când este utilizat fie în
poziţie normală, la ureche, fie poziţionat la o distanţă de cel puţin 5mm faţă de
corp. Când se utilizează un toc, o clemă de curea sau un suport pentru utilizare
pe corp, acest accesoriu nu trebuie să conţină metale şi trebuie să poziţioneze
produsul la o distanţă de cel puţin 5mm faţă de corp. Pentru a transmite fişiere
de date sau mesaje, acest dispozitiv necesită o conexiune de reţea bună. În
anumite cazuri, transmisia fişierelor de date sau a mesajelor poate întârzia până
la apariţia unei astfel de conexiuni disponibile. Asiguraţi-vă că sunt respectate
instrucţiunile referitoare la distanţa de separare de mai sus până la finalizarea
transmisiei.
Îngrijirea şi întreţinerea produsului
Utilizaţi numai baterii, încărcătoare şi accesorii originale LG aprobate pentru
utilizarea cu acest model de dispozitiv. Utilizarea altor tipuri poate anula orice
aprobare sau garanţie a dispozitivului şi poate fi periculoasă.
Este posibil ca unele conţinuturi şi ilustraţii să difere faţă de produsul dvs., fără
înştiinţare prealabilă.
Nu dezasamblaţi această unitate. Dacă sunt necesare reparaţii, duceţi aparatul
la o unitate de service calificat.
Reparaţiile în garanţie, la alegerea LG, pot include piese sau plăci de schimb
care sunt noi sau recondiţionate, cu condiţia ca acestea să aibă aceeaşi
funcţionalitate ca piesele care sunt înlocuite.
Nu ţineţi telefonul în apropierea echipamentelor electrice, cum ar fi televizorul,
radioul sau computerul.
Aparatul nu trebuie ţinut lângă surse de căldură, cum ar fi radiatoarele sau
echipamentele de gătit.
Nu scăpaţi aparatul din mână.
Nu supuneţi aparatul la vibraţii mecanice sau şocuri.
7Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
Închideţi dispozitivul in orice zonă unde există reguli speciale care prevăd acest
lucru. De exemplu, nu folosiţi dispozitivul în spitale, deoarece poate afecta
echipamentele medicale din zonă.
Nu manevraţi dispozitivul cu mâinile ude în timp ce acesta se încarcă. Acest lucru
poate cauza un şoc electric şi deteriorarea gravă a dispozitivului.
Nu încărcaţi telefonul în apropierea materialelor inflamabile, deoarece telefonul
se poate încinge şi poate crea pericol de incendiu.
Folosiţi o lavetă uscată pentru a curăţa exteriorul aparatului (nu utilizaţi solvenţi
cum ar fi benzen, diluant sau alcool).
Nu încărcaţi dispozitivul când se află pe un material moale.
Dispozitivul trebuie încărcat într-un spaţiu bine ventilat.
Nu supuneţi aparatul la fum excesiv sau la praf.
Nu ţineţi dispozitivul în apropierea cardurilor de credit sau a cartelelor
magnetice de transport, deoarece poate afecta informaţiile stocate pe benzile
magnetice ale acestora.
Nu atingeţi ecranul cu un obiect ascuţit, deoarece acesta poate deteriora
dispozitivul.
Nu expuneţi dispozitivul la lichide şi umezeală.
Accesoriile, precum căştile, trebuie utilizate cu grijă. Nu atingeţi antena inutil.
Nu utilizaţi, nu atingeţi şi nu încercaţi să eliminaţi sau să reparaţi geamul spart,
ciobit sau crăpat. Deteriorarea afişajului din sticlă din cauza abuzului sau a
utilizării greşite nu este acoperită de garanţie.
Dispozitivul dvs. este un dispozitiv electronic care generează căldură în timpul
funcţionării normale. Contactul direct, extrem de îndelungat cu pielea, în
absenţa unei ventilări adecvate, poate provoca disconfort sau arsuri minore. Prin
urmare, manevraţi cu grijă dispozitivul în timpul întrebuinţării sau imediat după
întrebuinţare.
Dacă dispozitivul se udă, deconectaţi-l imediat, pentru a-l lăsa să se usuce
complet. Nu încercaţi să acceleraţi procesul de uscare cu o sursă externă de
încălzire, precum un cuptor, cuptor cu microunde sau uscător de păr.
Lichidul din dispozitivul dvs. va schimba culoarea etichetei de produs, aflată în
interiorul dispozitivului. Deteriorarea dispozitivului ca rezultat al expunerii la
lichide nu este acoperită de garanţie.
8Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
Funcţionarea eficientă a dispozitivului
Dispozitivele electronice
Toate dispozitivele pot recepţiona interferenţe, ce pot afecta funcţionarea acestora.
Nu utilizaţi dispozitivul în apropierea echipamentelor medicale fără a solicita
permisiunea. Evitaţi să aşezaţi dispozitivul peste stimulatoare cardiace, de
exemplu în buzunarul de la piept.
Anumite aparate auditive pot fi afectate de funcţionarea dispozitivelor.
Interferenţe minore pot afecta funcţionarea televizoarelor, radiourilor,
computerelor etc.
Utilizaţi dispozitivul la temperaturi cuprinse între 0ºC şi 40ºC, dacă este
posibil. Expunerea dispozitivului la temperaturi extrem de scăzute sau extrem
de ridicate poate cauza deteriorarea, funcţionarea defectuoasă sau chiar
explozia.
Siguranţa la volan
Consultaţi legislaţia şi reglementările pentru utilizarea dispozitivelor la volan,
aplicabile în zona în care vă aflaţi.
Nu utilizaţi un dispozitiv care trebuie ţinut în mână atunci când conduceţi.
Acordaţi şofatului atenţie maximă.
Ieşiţi de pe şosea şi parcaţi înainte de a apela sau a răspunde la un apel telefonic,
în cazul în care circumstanţele necesită acest lucru.
Energia frecvenţelor radio poate afecta anumite sisteme electronice din
vehiculul dvs. motorizat, cum ar fi sistemul audio sau echipamentele de
siguranţă.
Dacă vehiculul este echipat cu airbaguri, nu blocaţi, cu aparate instalate sau cu
aparate wireless portabile, locul în care acestea sunt amplasate. Acesta poate
determina nefuncţionarea airbagului sau poate provoca vătămări grave datorită
performanţelor reduse.
Dacă ascultaţi muzică pe stradă, asiguraţi-vă că volumul este reglat la un nivel
rezonabil care să vă permită să auziţi ceea ce se întâmplă în jur. Acest lucru este
deosebit de important atunci când vă aflaţi în apropierea drumurilor.
9Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
Evitarea afectării auzului
Pentru a evita afectarea auzului, nu ascultaţi la volum ridicat pentru
perioade îndelungate de timp.
Auzul vă poate fi afectat dacă vă expuneţi perioade lungi de timp la sunete
puternice. De aceea, vă recomandăm să nu porniţi şi să nu opriţi telefonul în
apropierea urechii. De asemenea, vă recomandăm să setaţi volumul muzicii
ascultate şi pe cel al apelurilor la un nivel rezonabil.
Atunci când utilizaţi căştile, reduceţi volumul dacă nu puteţi auzi persoanele
care vorbesc lângă dvs. sau dacă persoana care stă lângă dvs. poate auzi ceea
ce ascultaţi.
Presiunea acustică excesivă din cauza căştilor şi a căştilor stereo poate
cauza pierderea auzului.
Componentele din sticlă
Unele componente ale dispozitivului dvs. mobil sunt din sticlă. Această sticlă se
poate sparge dacă scăpaţi dispozitivul mobil pe o suprafaţă dură sau dacă este
supus unui impact serios. Dacă sticla se sparge, nu o atingeţi şi nu încercaţi să o
mişcaţi din loc. Nu utilizaţi dispozitivul mobil înainte ca sticla să fie înlocuită de un
furnizor de servicii autorizat.
Zone cu explozii controlate
Nu utilizaţi dispozitivul în timpul detonării de materialele explozive. Respectaţi
restricţiile şi eventualele reglementări sau reguli care se aplică în astfel de locuri.
Medii cu potenţial explozibil
Nu utilizaţi dispozitivul în punctele de alimentare cu combustibili.
Nu utilizaţi telefonul în apropierea combustibililor sau a altor substanţe chimice.
Nu transportaţi şi nu depozitaţi gaz, lichide inflamabile sau explozibili în
compartimentul vehiculului unde se află dispozitivul sau accesoriile acestuia.
10Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
În aeronave
Dispozitivele fără fir pot provoca interferenţe în aeronave.
Închideţi dispozitivul înainte de îmbarcarea într-o aeronavă.
Nu utilizaţi telefonul la sol fără a avea permisiunea echipajului.
Copiii
Păstraţi dispozitivul la loc sigur, astfel încât să nu fie la îndemâna copiilor. Aparatul
conţine componente de mici dimensiuni care pot fi detaşate şi înghiţite, putând
cauza accidente prin sufocare.
Apeluri de urgenţă
Este posibil ca apelurile de urgenţă să nu fie disponibile pentru toate reţelele de
telefonie mobilă. De aceea, nu trebuie să depindeţi niciodată numai de dispozitivul
dvs. pentru efectuarea apelurilor de urgenţă. Consultaţi furnizorul de servicii local.
Informaţii despre baterie şi întreţinerea acesteia
Bateria nu trebuie să se descarce complet înainte de reîncărcare. Spre deosebire
de alte baterii, nu există un efect de memorie care ar putea compromite
performanţa bateriei.
Folosiţi doar baterii şi încărcătoare LG. Încărcătoarele LG sunt create pentru a
maximiza durata de viaţă a bateriei.
Nu dezasamblaţi şi nu scurtcircuitaţi bateria.
Înlocuiţi bateria atunci când nu mai este performantă. Bateria poate fi
reîncărcată de sute de ori înainte de a necesita schimbarea.
Reîncărcaţi bateria dacă nu a fost utilizată de mult timp, pentru a maximiza
durata de folosire.
Nu expuneţi încărcătorul bateriei direct razelor solare sau nu-l utilizaţi în condiţii
de umiditate ridicată, precum în baie.
Nu lăsaţi dispozitivul în locuri fierbinţi sau reci, deoarece acest lucru poate
reduce performanţele acestuia.
Utilizând o baterie de un tip incorect, riscaţi să produceţi o explozie. Eliminaţi
bateriile uzate conform instrucţiunilor.
Deconectaţi întotdeauna încărcătorul din priză după ce dispozitivul este încărcat
complet pentru a economisi consumul inutil de energie.
Durata efectivă de funcţionare a bateriei depinde de configuraţia reţelei, setările
produsului, modul de utilizare, baterie şi condiţiile de mediu.
11Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
Asiguraţi-vă că bateria nu intră în contact cu obiecte cu margini ascuţite,
precum dinţii animalelor sau unghiile. Acest lucru ar putea cauza un incendiu.
Consum de energie (Mod stand-by în reţea) : 0,30 W
Precauții la utilizarea cartelelor SIM
Nu introduceți cartela SIM în dispozitiv, cu eticheta sau sigiliul atașat. Acest
lucru ar putea duce la deteriorare.
Nu îndepărtaţi cartela SIM în timpul utilizării dispozitivului. Acest lucru ar putea
duce la deteriorarea cartelei SIM sau a sistemului.
Luaţi măsuri suplimentare pentru a vă asigura că această cartelă SIM nu este
zgâriată, îndoită sau deteriorată de magnet. Acest lucru ar putea șterge fișierele
salvate pe cartela SIM sau ar putea provoca defecțiuni ale dispozitivului.
Precauții la utilizarea cardurilor de memorie
Asigurați-vă că orientarea este corectă atunci când introduceţi cardul de
memorie. Introducerea prin utilizarea orientării greșite poate deteriora cardul.
Informaţii referitoare la adaptorul de încărcare
rapidă
Un adaptor de încărcare care acceptă încărcarea rapidă este inclus cu produsul.
Este posibil ca funcţia de încărcare rapidă să nu funcţioneze dacă se utilizează
un alt adaptor cu încărcare rapidă decât adaptorul original furnizat cu produsul.
12Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
Notă pentru înlocuirea bateriei
Bateria Li-Ion este o componentă periculoasă care poate cauza rănirea.
Înlocuirea bateriei de către personal necalificat poate cauza
deteriorarea dispozitivului dvs.
Nu înlocuiţi dvs. bateria. Bateria poate fi deteriorată, ceea ce poate
provoca supraîncălzirea şi vătămarea corporală. Bateria trebuie să fie
înlocuită de furnizorul de servicii autorizat. Bateria ar trebui reciclată
sau aruncată separat de gunoiul menajer.
În cazul în care bateria este încorporată în produs și nu poate
fi îndepărtată de utilizatorul final, LG recomandă ca bateria să
fie îndepărtată doar de către un personal calificat; bateria astfel
îndepărtată trebuie înlocuită și reciclată la sfârșitul duratei de viață
a produsului. Pentru a preveni deteriorarea produsului și producerea
oricărui accident, utilizatorilor li se recomandă să nu îndepărteze
bateria, și să contacteze Serviciul de Asistență LG, sau orice altă
unitate service individuală.
Eliminarea bateriei implică demontarea carcasei produsului,
deconectarea cablurilor/racordurilor electrice și îndepărtarea cu
atenție a bateriei, cu folosirea sculelor speciale. Pentru instrucțiunile de
îndepărtare în condiții de siguranță a bateriei, destinate personalului
calificat, vă rugăm accesați http://www.lge.com/global/sustainability/
environment/take-back-recycling.
Funcții
personalizate
01
Funcții personalizate 14
Quick Share
Puteți partaja fotografii sau materiale video în aplicația dorită imediat
după ce le realizați.
1
Atingeți , după care realizați o fotografie sau înregistrați un
videoclip.
2
Trageți pictograma Quick share care apare după ce realizați o
fotografie sau după ce înregistrați un videoclip și selectați o aplicație
pentru a-l partaja.
Alternativ, țineți apăsată pictograma Previzualizare care apare după
ce realizați o fotografie sau înregistrați un videoclip și trageți-o către
programa Quick share.
Aplicația afișată de pictograma Quick share poate varia, în funcție de
tipul și de frecvența de accesare a aplicațiilor instalate pe dispozitiv.
Funcții personalizate 15
QuickMemo+
Prezentarea generală QuickMemo+
Puteți realiza note creative utilizând o varietate de opțiuni în această
funcție avansată a notepadului, precum gestionarea imaginilor și capturile
de ecran, care nu sunt compatibile cu notepadul convențional.
Crearea unei note
1
Atingeți QuickMemo+.
2
Atingeți pentru a crea o notă.
: Salvați o notă.
: Anulați ultima acțiune.
: Efectuați din nou ultima acțiune anulată.
: Introduceți o notă utilizând tastatura.
: Scrieți note de mână.
: Ștergeți notele scrise de mână.
: Măriți sau micșorați, rotiți sau ștergeți porțiuni dintr-o no
scrisă de mănă.
: Accesați opțiuni suplimentare, inclusiv partajarea și blocarea
notelor, modificând stilul notepadului și introducând conținut.
3
Atingeți pentru a salva nota.
Scrierea notelor pe o fotografie
1
Atingeți QuickMemo+.
2
Atingeți pentru a realiza o fotografie, după care atingeți OK.
Fotografia este atașată automat în notepad.
3
Scrieți liber note pe fotografie.
4
Atingeți pentru a salva nota.
Funcții personalizate 16
Scrierea notelor pe o captură de ecran
1
În timp ce vizualizați ecranul pe care doriți să îl capturați, trageți bara
de stare în jos și apoi atingeți Captură+
.
Captura de ecran apare ca tema de fundal a notepadului.
Instrumentele memo apar în partea de sus a ecranului.
2
Scrieți notițe pe ecranul capturat.
Pentru a decupa și salva o porțiune a ecranului, atingeți
și
specificați o porțiune cu instrumentul de decupare.
Pentru a atașa o captură de ecran la notepad, atingeți
.
3
Atingeți și salvați notele în locația dorită.
Notele salvate pot fi vizualizate în QuickMemo+ sau Galerie.
Pentru a salva mereu notele în aceeași locație, selectați caseta de
validare Utilizare prestabilită pentru această acţiune. și selectați
o aplicație.
Gestionarea folderelor
Puteți vizualiza notele grupate pe tipuri.
1
Atingeți QuickMemo+.
2
Din partea de sus a ecranului, atingeți și selectați un element de
meniu:
Toate notele: Vizualizați toate notele salvate în QuickMemo+.
Memoriile mele: Vizualizați notele create de QuickMemo+.
Captură+: Vizualizați notele create de Captură+.
Memento pentru fotografie: Vizualizați notele create de
.
Coş de gunoi: vizualizaţi notele şterse.
Categorie nouă: Adăugați categorii.
: Reordonați, adăugați sau ștergeți categorii. Pentru a modifica
numele unei categorii, atingeți categoria.
Anumite foldere nu apar la lansarea QuickMemo+ pentru prima dată.
Folderele dezactivate sunt activate și apar când conțin cel puțin o notă
aferentă.
Funcții personalizate 17
QSlide
Puteți lansa aplicații utilizând QSlide pentru a le folosi în timp ce rulează
alte aplicații. De exemplu, utilizați calculatorul sau calendarul când este
redat un videoclip.
Când o aplicație este în curs de execuție, atingeți
QSlide.
Este posibil ca această funcție să nu fie acceptată de anumite aplicații.
: Dezactivați modul QSlide pentru a comuta la modul pe tot ecranul.
: Reglați opacitatea ferestrei QSlide. Dacă fereastra QSlide este
transparentă, nu va răspunde la intrările prin atingere.
: Închideți fereastra QSlide.
: Reglați dimensiunea ferestrei QSlide.
Funcții personalizate 18
Nu deranjaţi
Puteți limita sau dezactiva sunetul notificărilor pentru a evita perturbațiile
pentru o anumită perioadă de timp.
1
Atingeți Setări Sunet şi Notificare Nu deranjaţi apoi trageți
pentru
activare.
2
Atingeți Sunete și vibrații și selectați modul dorit:
Doar prioritare:
Primiți notificările de sunet sau de vibrații pentru
aplicațiile selectate. Chiar dacă Doar prioritare este pornit, alarmele se
vor auzi în continuare.
Liniște totală: Dezactivați atât sunetul, cât și vibrațiile.
Sunet apel pentru contact
Puteți seta dispozitivul pentru a reda un ton de apel creat automat pentru
fiecare apel de intrare de la contactele selectate. Această funcție este utilă
deoarece puteți ști cine vă apelează atunci când auziți tonul de apel.
1
Atingeți Setări Sunet şi Notificare Sunet apel pentru
contact apoi trageți
pentru activare.
2
Atingeți Compunere tonuri de apel pentru și selectați opțiunea
dorită.
Tonul de apel implicit este redat pentru apelurile de intrare de la
contacte, cu excepția contactului selectat.
Funcții de bază
02
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628
  • Page 629 629
  • Page 630 630
  • Page 631 631
  • Page 632 632
  • Page 633 633
  • Page 634 634
  • Page 635 635
  • Page 636 636
  • Page 637 637
  • Page 638 638
  • Page 639 639
  • Page 640 640
  • Page 641 641
  • Page 642 642
  • Page 643 643
  • Page 644 644
  • Page 645 645
  • Page 646 646
  • Page 647 647
  • Page 648 648
  • Page 649 649
  • Page 650 650
  • Page 651 651
  • Page 652 652
  • Page 653 653
  • Page 654 654
  • Page 655 655
  • Page 656 656
  • Page 657 657
  • Page 658 658
  • Page 659 659
  • Page 660 660
  • Page 661 661
  • Page 662 662
  • Page 663 663
  • Page 664 664
  • Page 665 665
  • Page 666 666
  • Page 667 667

LG LG X Power Manual de utilizare

Categorie
Smartphone-uri
Tip
Manual de utilizare