Makita HK1820 Fișa cu date

Categorie
Unelte electrice
Tip
Fișa cu date
1
GB
Power Scraper INSTRUCTION MANUAL
UA
Механічний шкребок ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
PL
Lekki młotek do podkuwania INSTRUKCJA OBSŁUGI
RO
Răzuitor electric MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
DE
Leichter Meißelhammer BEDIENUNGSANLEITUNG
HU
Könnyű vésőkalapács HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV
SK
Elektrická škrabka NÁVOD NA OBSLUHU
CZ
Lehké sekací kladivo NÁVOD K OBSLUZE
HK1820
14
ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale)
Explicitarea vederii de ansamblu
1-1. Buton de blocare
1-2. Trăgaciul întrerupătorului
2-1. Rondelă de reglare
3-1. Sculă
3-2. Manşonul mandrinei
4-1. Manşonul mandrinei
6-1. Inel de schimbare
7-1. Inel de schimbare
8-1. Agăţătoare
8-2. Cablu de alimentare
8-3. Prelungitor
10-1. Daltă lată
10-2. Placă ceramică
SPECIFICAŢII
Model HK1820
Lovituri pe minut (min
-1
) 0 - 3.200
Lungime totală 351 mm
Greutate netă 3,4 kg
Clasa de siguranţă II
• Datorită programului nostru continuu de cercetare şi dezvoltare, caracteristicile pot fi modificate fără o notificare prealabilă.
• Specificaţiile pot varia în funcţie de ţară.
• Greutatea este specificată confom procedurii EPTA-01/2003
ENE047-1
Destinaţia de utilizare
Maşina este destinată lucrărilor de dăltuire în beton,
cărămidă şi piatră precum şi celor de batere şi
compactare cu accesoriile adecvate.
ENF002-1
Sursă de alimentare
Maşina se va alimenta de la o sursă de curent alternativ
monofazat, cu tensiunea egală cu cea indicată pe
plăcuţa de identificare a maşinii. Având dublă izolaţie,
conform cu Standardele Europene, se poate conecta la o
priză de curent fără contacte de împământare.
ENG905-1
Emisie de zgomot
Nivelul de zgomot normal ponderat A determinat în
conformitate cu EN60745:
Nivel de presiune acustică (L
pA
): 83 dB(A)
Nivel putere sonoră (L
WA
): 94 dB(A)
Eroare (K): 3 dB(A)
Purtaţi mijloace de protecţie a auzului
ENG900-1
Vibraţii
Valoarea totală a vibraţiilor (suma vectorilor tri-axiali)
determinată conform EN60745:
Mod de lucru: dăltuire
Nivel de vibraţii (a
h,CHeq
): 10,0 m/s
2
Incertitudine (K): 1,5 m/s
2
ENG901-1
Nivelul de vibraţii declarat a fost măsurat în
conformitate cu metoda de test standard şi poate fi
utilizat pentru compararea unei unelte cu alta.
Nivelul de vibraţii declarat poate fi, de asemenea,
utilizat într-o evaluare preliminară a expunerii.
AVERTISMENT:
Nivelul de vibraţii în timpul utilizării reale a uneltei
electrice poate diferi de valoarea nivelului declarat,
în funcţie de modul în care unealta este utilizată.
Asiguraţi-vă că identificaţi măsurile de siguranţă
pentru a proteja operatorul, acestea fiind bazate pe
o estimare a expunerii în condiţii reale de utilizare
(luând în considerare toate părţile ciclului de
operare, precum timpii în care unealta a fost oprită,
sau a funcţionat în gol, pe lângă timpul de
declanşare).
ENH101-14
Numai pentru ţările europene
Declaraţie de conformitate CE
Noi, Makita Corporation ca producător responsabil,
declarăm că următorul(oarele) utilaj(e):
Destinaţia utilajului:
Răzuitor electric
Modelul nr. / Tipul: HK1820
este în producţie de serie şi
Este în conformitate cu următoarele directive
europene:
2006/42/EC
Şi este fabricat în conformitate cu următoarele standarde
sau documente standardizate:
EN60745
Documentaţiile tehnice sunt păstrate de reprezentantul
nostru autorizat în Europa care este:
Makita International Europe Ltd.
Michigan Drive, Tongwell,
Milton Keynes, MK15 8JD, Marea Britanie
15
30.1.2009
000230
Tomoyasu Kato
Director
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, JAPONIA
GEA010-1
Avertismente generale de
siguranţă pentru unelte electrice
AVERTIZARE Citiţi toate avertizările de siguranţă
şi toate instrucţiunile. Nerespectarea acestor avertizări
şi instrucţiuni poate avea ca rezultat electrocutarea,
incendiul şi/sau rănirea gravă.
Păstraţi toate avertismentele şi
instrucţiunile pentru consultări
ulterioare.
GEB004-6
AVERTISMENTE DE
SECURITATE CIOCAN CU
PERCUŢIE
1. Purtaţi mijloace de protecţie a auzului.
Expunerea la zgomot poate provoca pierderea
auzului.
2. Utilizaţi mânerele auxiliare, dacă sunt livrate
cu maşina. Pierderea controlului poate produce
rănirea persoanei.
3. Apucaţi maşina de suprafeţele izolate, atunci
când efectuaţi o operaţiune în cadrul căreia
accesoriul de tăiere poate intra în contact cu
cablurile ascunse sau cu propriul său cablu.
Contactul dintre accesoriul de tăiere şi un cablu
sub tensiune poate pune sub tensiune părţile
metalice expuse ale maşinii, provocând şocuri
electrice utilizatorului.
4. Purtaţi o cască dură (cască de protecţie),
ochelari de protecţie şi/sau o mască de
protecţie. Ochelarii obişnuiţi sau ochelarii de
soare NU sunt ochelari de protecţie. De
asemenea, se recomandă insistent să purtaţi o
mască de protecţie contra prafului ş
i mănuşi
de protecţie groase.
5. Asiguraţi-vă că scula este fixată înainte de
utilizare.
6. În condiţii de utilizare normală, maşina este
concepută să producă vibraţii. Şuruburile se
pot slăbi uşor, cauzând o defecţiune sau un
accident. Verificaţi cu atenţie strângerea
şuruburilor înainte de utilizare.
7. În condiţii de temperatură scăzută sau dacă
maşina nu a fost utilizată o perioadă mai
îndelungată, lăsaţi maşina să se încălzească
un timp prin acţionarea ei în gol. Aceasta va
facilita lubrifierea. Operaţia de percuţie este
dificilă, fără
o încălzire prealabilă
corespunzătoare.
8. Păstraţi-vă echilibrul.
Asiguraţi-vă că nu se află nimeni dedesubt
atunci când folosiţi maşina la înălţime.
9. Ţineţi maşina ferm cu ambele mâini.
10. Ţineţi mâinile la distanţă de piesele în mişcare.
11. Nu lăsaţi maşina în funcţiune. Folosiţi maşina
numai când o ţineţi cu mâinile
12. Nu îndreptaţi maşina către nicio persoană din
jur în timpul utilizării. Scula poate fi aruncată
din maşină şi poate provoca vătămări
corporale grave.
13. Nu atingeţ
i scula sau piesele din apropierea
sculei imediat după executarea lucrării;
acestea pot fi extrem de fierbinţi şi pot
provoca arsuri ale pielii.
14. Nu acţionaţi maşina în gol în mod inutil.
15. Unele materiale conţin substanţe chimice care
pot fi toxice. Aveţi grijă să nu inhalaţi praful şi
evitaţi contactul cu pielea. Respectaţi
instrucţiunile de siguranţă ale furnizorului
PĂSTRAŢI ACESTE
INSTRUCŢIUNI
AVERTISMENT:
NU permiteţi comodităţii şi familiarizării cu produsul
(obţinute prin utilizare repetată) să înlocuiască
respectarea strictă a normelor de securitate pentru
acest produs.
FOLOSIREA INCORECTĂ sau nerespectarea
normelor de securitate din acest manual de
instrucţiuni poate provoca vătămări corporale grave.
16
DESCRIERE FUNCŢIONALĂ
ATENŢIE:
Asiguraţi-vă că aţi oprit maşina şi că aţi
debranşat-o de la reţea înainte de a o regla sau de
a verifica starea sa de funcţionare.
Acţionarea întrerupătorului
Fig.1
ATENŢIE:
Înainte de a branşa maşina la reţea, verificaţi dacă
trăgaciul întrerupătorului funcţionează corect şi
dacă revine la poziţia "OFF" (oprit) atunci când este
eliberat.
Pentru a porni maşina, acţionaţi întrerupătorul. Cu cât
apăsaţi mai tare întrerupătorul, cu atât viteza maşinii
creşte. Eliberaţi întrerupătorul pentru a opri maşina.
Pentru o funcţionare continuă, acţionaţi întrerupătorul
apoi apăsaţi butonul de blocare.
Pentru a opri maşina din poziţia de blocare, acţionaţi la
maxim trăgaciul întrerupătorului apoi eliberaţi-l.
Schimbarea vitezei
Fig.2
Numărul de lovituri pe minut poate fi reglat prin simpla
rotire a rondelei de reglare. Acest lucru este posibil chiar
şi în timpul funcţionării maşinii. Rondela este marcată cu
1 (viteza minimă) până la 5 (viteza maximă).
Consultaţi tabelul de mai jos pentru relaţia dintre
numerele de pe rondela de reglare şi numărul de lovituri
pe minut.
5
4
3
2
1
Număr pe rondela de reglare Lovituri pe minut
3.200
2.900
2.600
2.300
2.000
008531
ATENŢIE:
Rondela de reglare a vitezei poate fi rotită numai
până la poziţia 5 şi înapoi la poziţia 1. Nu forţaţi
rondela peste poziţiile 5 sau 1, deoarece funcţia de
reglare a vitezei se poate defecta.
MONTARE
ATENŢIE:
Asiguraţi-vă că aţi oprit maşina şi că aţi
deconectat-o de la reţea înainte de a efectua vreo
intervenţie asupra maşinii.
Instalarea sau demontarea burghiului
Fig.3
Curăţaţi coada sculei înainte de a o instala.
Introduceţi burghiul în maşină. Rotiţi burghiul şi
împingeţi-l până când se cuplează.
Fig.4
Dacă burghiul nu poate fi împins înăuntru, scoateţi
burghiul. Trageţi în jos manşonul mandrinei de câteva ori.
Apoi reintroduceţi burghiul. Rotiţi burghiul şi împingeţi-l
până când se cuplează.
După instalare, asiguraţi-vă întotdeauna că burghiul este
fixat ferm încercând să-l trageţi afară.
Pentru a demonta burghiul, trageţi manşonul mandrinei
complet în jos şi extrageţi burghiul.
Fig.5
Unghiul sculei
Fig.6
Fig.7
Scula poate fi fixată la 12 unghiuri de atac diferite. Pentru
a schimba unghiul sculei, glisaţi inelul de schimbare
înainte, apoi rotiţi inelul de schimbare pentru a schimba
unghiul sculei. La unghiul dorit, glisaţi inelul de
schimbare înapoi în poziţia iniţială. Scula va fi fixată în
poziţia respectivă.
Agăţătoare
Fig.8
Când conectaţi cablul de alimentare la un prelungitor,
utilizaţi cârligul astfel încât ştecărul cablului să nu poată fi
deconectat de la conectorul prelungitorului. Puneţi-l pe
prelungitor, la 10-20 cm de conectorul acestuia.
FUNCŢIONARE
Fig.9
Poziţionaţi scula în punctul de spargere, apoi acţionaţi
butonul declanşator. Aplicaţi o uşoară presiune asupra
maşinii astfel încât maşina să nu salte necontrolată.
Presarea cu putere a maşinii nu va spori eficienţa
acesteia.
Fig.10
NOTĂ:
Când îndepărtaţi plăci ceramice cu o daltă lată,
aplicaţi dalta în partea inferioară a plăcilor ceramice,
după cum se vede în figură. Dacă acţionaţi maşina
cu dalta aplicată pe faţa superioară a plăcilor
ceramice, durata de exploatare a dălţii se va
reduce.
ÎNTREŢINERE
ATENŢIE:
Asiguraţi-vă că aţi oprit maşina şi că aţi
debranşat-o de la reţea înainte de a efectua
operaţiuni de verificare sau întreţinere.
Nu utilizaţi niciodată gazolină, benzină, diluant,
alcool sau alte substanţe asemănătoare. În caz
contrar, pot rezulta decolorări, deformări sau fisuri.
Pentru a menţine siguranţa şi fiabilitatea maşinii,
reparaţiile, schimbarea şi verificarea periilor de carbon,
precum şi orice alte operaţiuni de întreţinere sau reglare
17
trebuie să fie efectuate numai la Centrele de service
autorizat Makita, folosindu-se piese de schimb Makita.
ACCESORII
ATENŢIE:
Folosiţi accesoriile sau piesele auxiliare
recomandate pentru maşina dumneavoastră în
acest manual. Utilizarea oricăror alte accesorii sau
piese auxiliare poate cauza vătămări. Folosiţi
accesoriile pentru operaţiunea pentru care au fost
concepute.
Dacă aveţi nevoie de asistenţă sau de mai multe detalii
referitoare la aceste accesorii, adresaţi-vă centrului local
de service Makita.
Daltă şpiţ
Daltă îngustă
Daltă lată
Unsoare pentru burghie
Ochelari de protecţie
Vaselină pentru angrenaje
Agăţătoare
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Makita HK1820 Fișa cu date

Categorie
Unelte electrice
Tip
Fișa cu date