Eaton E65 SM Series Assembly Instructions

Tip
Assembly Instructions

Acest manual este potrivit și pentru

1/2
Instruction Leaflet IL05305004Z (111248-001)
Effective May 2018
Supersedes July 2016
E65 Series
05/18 IL05305004Z (111248-001)
Instruction Leaflet
Montageanweisung
Notice d’installation
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
安装说明
Инструкция по монтажу
Montagehandleiding
Montagevejledning
Οδηγίες εγκατάστασης
Instruções de montagem
Monteringsanvisning
Asennusohje
Návod k montáži
Paigaldusjuhend
Szerelési utasítás
Montāžas instrukcija
Montavimo instrukcija
Instrukcja montażu
Navodila za montažo
Návod na montáž
Монтажни инструкции
Instrucţiuni de montaj
Upute za montažu
Electric current! Danger to life!
Only skilled or instructed persons may
carry out the following operations.
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch
unterwiesene Personen dürfen die im Folgenden
beschriebenen Arbeiten ausführen.
Tension électrique dangereuse !
Seules les personnes qualifiées et averties doivent
exécuter les travaux ci-après.
¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte!
El trabajo a continuación descrito debe ser realizado
por personas cualificadas y advertidas.
Tensione elettrica: Pericolo di morte!
Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire
le operazioni di seguito riportate.
触电危险!
只允许专业人员和受过专业训练的人员进行下列工作。
Электрический ток! Опасно для жизни!
Только специалисты или проинструктированные
лица могут выполнять следующие операции.
Levensgevaar door elektrische stroom!
Uitsluitend deskundigen in elektriciteit en
elektrotechnisch geïnstrueerde personen is het
toegestaan, de navolgend beschreven
werkzaamheden uit te voeren.
Livsfare på grund af elektrisk strøm!
Kun uddannede el-installatører og personer der
e instruerede i elektrotekniske arbejdsopgaver,
må udføre de nedenfor anførte arbejder.
en
de
fr
es
it
zh
ru
nl
da
Προσοχή, κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!
Οι εργασίες που αναφέρονται στη συνέχεια θα
πρέπει να εκτελούνται μόνο από ηλεκτρολόγους
και ηλεκτροτεχνίτες.
Perigo de vida devido a corrente eléctrica!
Apenas electricistas e pessoas com formação
electrotécnica podem executar os trabalhos
que a seguir se descrevem.
Livsfara genom elektrisk ström!
Endast utbildade elektriker och personer som
undervisats i elektroteknik får utföra de arbeten
som beskrivs nedan.
Hengenvaarallinen jännite!
Vain pätevät sähköasentajat ja opastusta saaneet
henkilöt saavat suorittaa seuraavat työt.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Níže uvedené práce smějí provádět pouze
osoby s elektrotechnickým vzděláním.
Eluohtlik! Elektrilöögioht!
Järgnevalt kirjeldatud töid tohib teostada ainult
elektriala spetsialist vői elektrotehnilise
instrueerimise läbinud personal.
Életveszély az elektromos áram révén!
Csak elektromos szakemberek és elektrotechnikában
képzett személyek végezhetik el a következőkben leírt
munkákat.
Elektriskā strāva apdraud dzīvību!
Tālāk aprakstītos darbus drīkst veikt tikai
elektrospeciālisti un darbam ar elektrotehniskām
iekārtām instruētās personas!
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
Pavojus gyvybei dėl elektros srovės!
Tik elektrikai ir elektrotechnikos specialistai gali
atlikti žemiau aprašytus darbus.
Porażenie prądem elektrycznym stanowi
zagrożenie dla życia!
Opisane poniżej prace mogą przeprowadzać tylko
wykwalifikowani elektrycy oraz osoby odpowiednio
poinstruowane w zakresie elektrotechniki.
Življenjska nevarnost zaradi
električnega toka!
Spodaj opisana dela smejo izvajati samo
elektrostrokovnjaki in elektrotehnično poučene osebe.
Nebezpečenstvo ohrozenia života
elektrickým prúdom!
Práce, ktoré sú nižšie opísané, smú vykonávat’
iba elektroodborníci a osoby s elektrotechnickým
vzdelaním.
Опасност за живота от електрически ток!
Операциите, описани в следващите раздели,
могат да се извършват само от
специалисти-електротехници и инструктиран
електротехнически персонал.
Atenţie! Pericol electric!
Toate lucrările descrise trebuie efectuate numai
de personal de specialitate calificat şi de persoane
cu cunoştiinţe profunde în electrotehnică.
Opasnost po život uslijed električne struje!
Radove opisane u nastavku smiju obavljati samo
stručni električari i osobe koje su prošle
elektrotehničku obuku.
lt
pl
sl
sk
bg
ro
hr
E65 SM Series Optical Sensors
E65…
E65…-GD
E65…-GL
E65…-HD
E65…-HL
E65…-HA
E65…-HDD
E65…-HLD
E65…-HAD
E65…-GDD
E65…-GLD
43 mm (1.69“)
21 mm
(0.83“)
19 mm
(0.78“)
o 4 mm
(o 0.16“)
26 mm (1.02“)
38 mm (1.49“)
33 mm (1.29”)
10 mm
(0.39“)
55 mm (2.17“)
M18x1
AC/DC
9 mm
(0.35“)
27 mm (1.06“)
37 mm (1.46“)
15 mm
(0.59“)
2.5 mm
(0.09“)
41 mm (1.61“)
© 2012 by Eaton Corporation
All Rights Reserved
Publication No.
IL05305004Z (111248-001)
May 2018
Eaton Industries GmbH
Hein-Moeller-Straße 7-11,
53115 Bonn, Germany
Eaton Corporation
W126 N7250 Flint Drive
Menomonee Falls,
WI 53051, USA
Contact your regional Eaton office for additional technical support
Eaton.com/recycling
Americas – Asia Pacific Europe – Middle East – Africa
Eaton Corporation
Electrical Sector – Sensors
+1.800.426.9184
Eaton.com/sensors
Eaton Industries GmbH
Electrical Sector EMEA
+49 (0) 180 5 223822
Eaton.eu/sensors
Eaton is a registered trademark of
Eaton Corporation.
All other trademarks are property
of their respective owners.
2/2
05/18 IL05305004Z (111248-001)
Excess Gain – Lichtintensitätsdifferenz Différence d’intensité lumineuse Diferencia de intensidad de luz –
Differenza di intensità luminosa – 光的强度差 Разница интенсивности света Verschil lichtintensiteit – Lysintensitetsdifference
Διαφορά έντασης φωτός Diferencial de intensidade de luz – Skillnad i ljusintensitet – Valonvoimakkuuden ero – Rozdíl intenzity světla –
Valguse intensiivsuse differents – Fényintenzitás különbség – Gaismas intensitātes starpība – Šviesos intensyvumo skirtumas –
żnica intensywności oświetlenia – Diferenca svetlobne intenizitete – Rozdiel intenzity svetla – Разлика в интензитета на светлината
Diferenţa de intensitate luminoasă Razlika intenziteta svjetla
18 - 264 V AC
18 - 50 V DC
E65…-GD
E65…-GL
E65…-GDD
E65…-GLD
10 - 30 V DC
E65…-HA E65…-HAD
E65…-HD
E65…-HL
E65…-HDD
E65…-HLD
DIN IEC 304, DIN IEC 757
BK 0
BN 1
BU 6
WH 9
a E65-SMT…
b E65-SMPR…
a E65-SMPP050…
b E65-SMPP100…
E65-SMS…
19 mm
(0.75“)
19 mm
(⌀ 0.75“)
S
n
S
n
[mm] [in]
E65-SMPP050-… 50 1.97
E65-SMPP100-… 100 3.94
E65-SMSD200-… 200 7.87
E65-SMPR3-… 3000 118.11
E65-SMT…15-… 15000 590.55
BU
WH
BK
BN
L1/(-)
L2/+V
N.C.
Load
L2/+V
L1/(-)
Load
NC
BU
BN
(-)
+V
(-)
+V
BU
WH
(-)
BK
Load
BN
+V
Load
(-)
+V
Load
Load
de
fr
es
zh ru
nl
da
el
pt
sv
fi
cs
et
hu
lv
lt
sl sk
bg
hr
0.03 0.3 3.0 30.5
10
1
100
1000
S
n
[m]
1000
10
1
100
2.5 25 254
S
n
[mm]
1000
10
1
100
2.5 25 254
S
n
[mm]
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Eaton E65 SM Series Assembly Instructions

Tip
Assembly Instructions
Acest manual este potrivit și pentru