Whirlpool AQC9 BF7 T (EU) Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului
19
KZ
Қазақша
KZ
КЕПТІРГІШ
AQUALTIS
AQC9 BF7
Нұсқаулық кітапшасы
! Бұл таңба осы пайдаланушы нұсқаулығын оқуды еске
салады.
! Қажет болғанда оны қарау үшін осы нұсқаулық кітапшасын
сақтап қойыңыз. Көшкен кезде өзіңіз бірге ала жүріңіз және бұл
құрылғыны сататын немесе басқа біреуге беретін болсаңыз,
осы кітапшаның кептіргішпен бірге берілуін қамтамасыз етіңіз,
солайша жаңа иесі кептіргіш жұмысына қатысты ескертулер
мен ұсыныстар туралы хабардар болады.
! Бұл нұсқауларды мұқият оқыңыз; төмендегі беттерде
орнатуға қатысты маңызды ақпарат пен құрылғы жұмысына
байланысты ұсыныстар қамтылған.
Мазмұны
Маңызды ақпарат, 20-21
Орнату, 22
Кептіргіш қойылатын орын
Желдету
Токқа жалғау
Кептіргішті пайдалануды бастамас бұрын
Кептіргіш сипаттамасы, 23
Есікті ашу
Мүмкіндіктері
Басқару тақтасы
Дисплей, 24
Бастау және бағдарламалар, 25-30
Бағдарламаны таңдау
Арнайы бағдарламалар
Бағдарламалар кестесі
Басқару элементтері
Кірлер, 31-32
Кірлерді сұрыптау
Кірлерге күтім көрсету жапсырмалары
Арнайы киімдер
Кептіру уақыттары
Ескертулер мен ұсыныстар, 33
Жалпы қауіпсіздік
Қуатты үнемдеу және қоршаған ортаны
құрметтеу
Жөндеу және күтім, 34
Токты өшіру
Әрбір циклдан кейін сүзгіні тазалау
Әрбір циклдан кейін барабанды тексеру
Әрбір циклдан су ыдысын босату
Конденсорды тазалау
Кептіргішті тазалау
Ақаулықтарды жою, 35
Қызмет көрсету, 36
Қосалқы бөлшектер
Қоқысқа тастау
21
KZ
Конденсор бөлігі - ай сайын конденсорды
түйіршіктерден тазалап отыруыңыз керек!
1-қадам
Конденсор қақпағын ашыңыз -
тұтқадан ұстап, өзіңізге қарай
тартыңыз.
2-қадам
3 қысқышты бұру, одан кейін
конденсорды өзіңізге қарай
тарту арқылы оны шығарып
алыңыз. (Түтіктерде біраз су
болуы мүмкін, бұл қалыпты
жағдай).
3-қадам
Кез келген түйіршік
қалдықтарын шығару үшін
конденсорды артқы жағынан
сумен шайыңыз.
4-қадам
Конденсор бөлігін орнына
қойыңыз – бөлік толығымен
итерілгеніне, барлық 3 қысқыш
қайта бекітілгеніне және
конденсордың алдындағы
орналастыру көрсеткілері
жоғары қарап тұрғанына көз
жеткізіңіз.
Конденсорды тазаламау – кептіргіштің мерзімінен
бұрын бұзылуына әкелуі мүмкін!
Техникалық ақпарат
Өнім Кептіргіш
Сауда белгісі
Өндірушінің сауда
белгісі
Модель AQC9 BF7 T (EU)
Өндіруші Indesit Company
Өндіру елі (шыққан
жері)
Англия
Ең көп жүк 9 кг
Кернеу мен кернеу
ауқымының
номиналды мәні
220-240 В ~
Ток немесе ток жиілігінің
шартты белгісі
50 Гц
Тұтынылатын қуат 2300-2700 Вт
Қуат тұтыну класы B
Тұтынылатын қуаттың
орташа мәні
615,8 кВт/жыл
Ток соғудан қорғау
класы
I қорғау класы
Келесі электрондық
пошта мекенжайына
өтінім жіберіп,
куәландыру
туралы ақпарат
немесе сәйкестік
сертификаттарының
көшірмесін алуға
болады: cert.rus@
indesit.com.
Өндіру күнін
сериялық нөмірден
(С/н XXXXXXXXX *
XXXXXXXXXXX) келесі
жолмен табуға болады:
- С/н 1-саны өндіру жылының соңғы
саны,
- С/н 2- және 3-саны өндіру айының
реттік нөмірі,
- С/н 4- және 5-саны өндіру күнінің
реттік нөмірі.
Өндіруші құрылғының өнімділігіне әсер етпейтін дизайн
мен өнім параметрлеріне қатысты алдын ала ескертусіз
өзгеріс енгізу құқығын сақтайды. Осы нұсқаулықта берілген
кейбір параметрлер шамаланып көрсетілген. Өндіруші
осы мәндерден сәл ауытқуға жауапты болмайды. Бұл
кітапшадағы басып шығару немесе көшіру қателеріне
жауапты болмаймыз.
Өндіруші: Viale A. Merloni 47, 60044, Fabriano
(AN), Италия
Импорттаушы:
OOO “Indesit RUS”
Кез келген сұрақтарыңыз
болса, оларды төмендегі
мекенжайға хатпен
жолдаңыз:
01.01.2011 бұрын: Ресей, 129223,
Мәскеу, Мир даңғылы, ВВЦ, пав.
46; 01.01.2011 кейін: Ресей, 127018,
Мәскеу, Двинцев к-сі, 12-1
23
KZ
Есікті ашу үшін
Опция түймелері мен
шамдары
Қосу/өшіру түймесі
мен шамы
Дисплей панелі
Балалар құлпы
түймесі мен
шамы
Бастау/тоқтата тұру
түймесі мен шамы
Конденсорды
тазалау
шамы
Бағдарламаның
орындалу
барысы шамы
Бағдарлама тұтқасы
Суды төгу/
сүзгіні
тазалау
шамы
Кептіргіш сипаттамасы
Басқару тақтасы
Индикатор
Қосу/өшіру түймесі/шамы , кептіргіш қосылып тұрғанда
бұл түйме басылып 3 секундтан аса ұсталса, кептіргіш
өшеді. Шам кептіргіш жұмыс істеп тұрғанын немесе
бағдарламаны таңдауға дайын екенін білдіреді.
Бағдарлама тұтқасы бағдарламаны орнатады: индикатор
таңдағыңыз келетін бағдарламаны көрсеткенше бұрыңыз
(«Бастау және бағдарламалар» тарауын қараңыз).
Опция түймелері/шамдары таңдалған бағдарлама үшін бар
опцияларды таңдайды. Шамдар опцияның таңдалғанын
білдіреді («Бастау және бағдарламалар» тарауын қараңыз).
Дисплей панелінде үш бөлік бар: Сенсор құрғақ = кептіру
деңгейі, Уақыты белгіленген құрғақ = кептіру уақыты және
Аяқталу дейінгі уақыт / кешіктіріп бастау, әрбірі өзіне тиісті
таңдау түймесімен («Дисплей» тарауын қараңыз).
Индикатор шамы бар БАСТАУ/ТОҚТАТА ТҰРУ түймесі
: жасыл индикатор шамы баяу жыпылықтап тұрғанда,
бағдарламаны бастау үшін түймені басыңыз. Цикл
басталғанда, индикатор шамы қалыпты түрде жанады.
Бағдарламаны тоқтатып қою үшін түймені тағы бір
рет басыңыз; индикатор шамы қызғылт сары түспен
жыпылықтай бастайды.
Бағдарламаны тоқтатылған жерінен қайта бастау
үшін түймені тағы бір рет басыңыз («Бастау және
бағдарламалар» тарауын қараңыз).
Бағдарламаның орындалу барысының шамдары тиісті
түрде жану арқылы бағдарламаның әрбір күйін көрсетеді
(«Бастау және бағдарламалар» тарауын қараңыз).
«h2o»«Суды төгу» индикаторы су ыдысын босату
керектігін хабарлайды. Шам бос су ыдысын орнына
қойғаннан кейін бірнеше секундтан кейін сөнеді; бұл
орын алуы үшін кептіргіш жұмыс істеп тұруы керек
(«Басқару элементтері» тарауын қараңыз).
Ескертпе: су бөтелкесі толы болса, дисплейде
«h2o» таңбасы көрсетіледі және индикаторы
жыпылықтайды, қызу өшіріліп, киімдеріңіз кеппейді.
«Суды төгу/сүзгіні тазалау» шамы әрбір
бағдарлама алдында кептіргіш әр қолданылған кезде
сүзгіні тазалау мен суды төгу маңызды екенін еске
салады («Жөндеу және күтім» тарауын қараңыз).
Конденсорды тазалау шамы
конденсорды мерзімді
аралықтармен тазалап отыру маңызды екенін еске
салады («Жөндеу және күтім» тарауын қараңыз).
Балалар құлпы түймесі/шамы
Бағдарлама мен
кез келген опцияларды таңдағаннан кейін осы түймені
басып ұстап тұрыңыз. Бұл бағдарлама параметрлерінің
өзгертілуіне жол бермейді.
Шам жанып тұрған кезде, басқа түймелер мен бағдарлама
тұтқасы ажыратылады. Доғару үшін түймені басып ұстап
тұрыңыз, сонда шам сөнеді.
Эко шамы – аз қуат қолданатын опциялар таңдалғанда бұл
шам жанады («Басқару элементтері» тарауын қараңыз).
Мүмкіндіктері
Тарту тұтқасы
Конденсор бөлігі
(қақпақ ашулы)
Су ыдысы
Номиналды
қуат тақтасы
Конденсор
қақпағының тұтқасы
(ашу үшін тартыңыз)
Сүзгі
Ауа кіргізу
торы
Үлгі және
сериялық
нөмірлері
ЭКО шамы
24
KZ
Дисплей
Дисплейдің үш бөлігі бар, әрбірінің тиісті түймесі бар
Сенсор құрғақ
Сенсор құрғақ опциясы бар бағдарламаны таңдағаннан кейін қажетті құрғақттықты сезу деңгейі көрсетілгенше
түймені басып жіберіңіз. Сезу опциясы жоқ болса, дисплей жыпылықтайды және үш рет сигнал беріледі.
! Кейбір кептіру бағдарламалары барлық сенсормен кептіру деңгейлерімен үйлесімді емес.
Бар құрғақтық деңгейлері
Уақыты белгіленген кептіру
Уақыты белгіленген кептіру опциясы бар бағдарламаны таңдағаннан кейін кептіру уақытын енгізу
үшін Уақытты белгілеу түймесін басыңыз. Бұл түймені әр мәрте басып жіберген кезде таңдалған
уақыт дисплейде азаяды («Бастау және бағдарламалар» тарауын қараңыз). Әрбір басу уақытты
180, 160, 120, 90, 60, 30, 20 азайтады және одан кейін қайталанады. Уақыты белгіленген кептіру жоқ
болса, дисплей жыпылықтайды және үш рет сигнал беріледі. Бағдарлама басталғаннан кейін таңдалған
уақыт көрсетіліп тұрады және оны бағдарлама барысында өзгертуге болады.
! Сенсор құрғақ деңгейін немесе кептіру уақытын таңдауға болады.
Кешіктіріп бастау
Кешіктіріп бастау опциясы бар бағдарламаны таңдағаннан кейін кешіктіріп бастау уақытын таңдауға болады.
Кешіктіріп бастау
түймесінің әрбір басылуы кешіктіру параметрін 1 сағат аралықтарымен «1
сағ» - «24 сағ» ішінде арттырады, одан кейін «ӨШІРУЛІ» параметрі қойылады, және одан кейін бес
секундтан кейін кешіктіруді доғарады.
10 сағат немесе одан көп кешіктіру уақыттары үшін 10 сағатқа дейін уақыт сағаттармен артқа саналады,
одан кейін дисплейде «9:59» көрсетіледі де, артқа санау минуттермен жалғасады. 9 сағат немесе одан
аз кешіктіру уақыттары үшін дисплейде сағаттар мен минуттер көрсетіледі, және кешіктірудің барлығы
үшін артқа санау минуттермен орындалады.
Бастау/тоқтата тұру түймесі
басылғаннан кейін кешіктіру уақытын өзгертуге немесе мүлдем алып
тастауға болады.
Кешіктіру мерзімі аяқта
лған кезде таңбасы өшеді және аяқталуға дейінгі уақыт көрсетіледі.
Уақыты белгіленген кептіру таңдалған болса, бағдарламалау барысында дисплей кептіру уақытын
тек ортадағы уақыты белгіленген кептіру дисплейінде көрсетеді. Бастау басылғаннан кейін
құрылғы уақыт дисплейін қосады және бағдарлама уақытының кері санағын көрсетеді.
Аяқталу дейінгі уақыт
Кешіктіру белгішесі
өшірулі болса, көрсетілген уақыт іске қосылған бағдарламаның аяқталуына дейінгі
уақыт болып табылады.
Уақыты белгіленген бағдарламалар таңдалғанда, цикл бойынша көрсетілетін уақыт нақты қалған
уақыт болып табылады.
Автоматты бағдарлама таңдалған кезде, көрсетілетін уақыт қалған уақыттың шамалы мәні болып табылады.
Бағдарлама таңдалғанда, дисплейде толық жүкті кептіруге қажетті уақыт көрсетіледі, шамамен 10
минуттан кейін контроллер цикл уақытын одан дәлірек анықтайды.
Аяқталуға дейінгі уақыт сағаттар мен минуттермен көрсетіледі, және әрбір минутпен артқа саналады.
Уақыт артқа саналып жатқанын көрсету үшін сағаттар мен минуттер арасындағы қос нүкте жыпылықтап тұрады.
Сондай-ақ, кептіргішке байланысты бір ақаулық болса, дисплейде ол көрсетіледі; бұл орын алса,
дисплейде «F» әрпі және қатенің код нөмірі көрсетіледі, ал опция шамдары мен тоқтата тұру шамы
қызғылт сары түспен жыпылықтайды («Ақаулықтарды жою» тарауын қараңыз).
Дымқыл: Киімдерде ылғалдылық барынша сақталады, ол зығыр сияқты үтіктелуі қиын маталар
үшін қолайлы.
Үтіктеу: Үтіктеуді жеңілдету үшін киімдердегі ылғалдылықты сақтайды.
Іліп қойылатындай құрғақ+: нәзік заттарды (мысалы, перделер) іліп қоюға арналған кептіру күйі.
Іліп қойылатындай құрғақ: заттарды іліп қоюға арналған кептіру деңгейі.
Төмен құрғақтық: бүктеліп, шкафқа қойылатын киімдер үшін қолайлы.
Шкафқа қойылатындай құрғақ: киімдер толығымен кебеді және бүктеліп, шкафқа қоюға
дайын болады.
Киюге дайын: Киімдерді киюге дайын қылып кептіреді.
25
KZ
Бастау және
бағдарламалар
Арнайы бағдарламалар
Оңай үтіктеу бағдарламасы
Оңай үтіктеу – бір қалыпта/орында ұзақ уақыт тұрған киімдердің талшықтарын түтуге арналған қысқа 10 минуттық
бағдарлама (8 минут қыздыру, одан кейін 2 минут салқын айналдыру кезеңі). Цикл талшықтарды жұмсартып, оларды
үтіктеуді және бүктеуді жеңілдетеді.
! Оңай үтіктеу кептіру бағдарламасы емес, сондықтан оны дымқыл киімге қолдануға болмайды.
Ең жақсы нәтижеге қол жеткізу үшін:
1. Ең көп сыйымдылықтан көп жүктемеңіз. Мына сандар құрғақ салмақ үшін берілген:
Мата: Ең жоғары
Мақта және аралас мақта 2,5 кг
Синтетика 2
Джинсы 2
2. Кептіру циклы аяқталғаннан кейін дереу кірлерді алыңыз, оларды іліп қойыңыз, бүктеңіз немесе үтіктеңіз де, шкафқа
салып қойыңыз. Бұл мүмкін болса, циклды қайталаңыз.
Оңай үтіктеу әсері әртүрлі маталар үшін әртүрлі болады. Ол мақта мен аралас мақта сияқты дәстүрлі маталарда өте
жақсы жұмыс істейді, ал акрилат талшықтар мен Tencel® сияқты материалдарда сондай жақсы жұмыс істемейді.
Жүн бағдарламасы
• Бұл бағдарлама таңбасы бар, кептіргіште кептіруге болатын киімдер үшін арналған .
• Оны ең көбі 1 кг жүкпен пайдалануға болады (шамамен 3 свитер).
• Кептіруден бұрын киімдердің ішін сыртқа қаратқан абзал.
Бұл бағдарлама көмегімен кептірілген киімдер әдетте киюге дайын болады, бірақ ауыр киімдердің шеттері сәл дымқыл
болуы мүмкін. Бұларды табиғи түрде кептіріңіз, себебі шамадан тыс кептіру киімдерді зақымдауы мүмкін.
! Басқа материалдар сияқты жүннің қысқаруы қайтымсыз үдеріс болып табылады; яғни, ол бастапқы өлшемі мен
пішініне қайтпайды.
! Бұл бағдарлама акрилат киімдер үшін қолайлы емес.
Джинсы
Бұл бағдарлама джинсы матасынан жасалған джинсы үшін арналған. Джинсы шалбарларын кептірмес бұрын, алдыңғы
қалталардың ішін сыртқа қаратыңыз.
• Оны ең көбі 3 кг жүкпен пайдалануға болады (шамамен 4 жұп).
• Оны сол материалдан жасалған пиджактар сияқты басқа киімдермен де қолдануға болады.
Бұл бағдарламамен кептірілген киімдер әдетте киюге дайын болады; шеттер немесе бүктелу жерлері сәл дымқыл болуы
мүмкін. Бұл орын алса, джинсы шалбарларының ішін сыртқа қаратып, қысқа уақыт бойынша бағдарламаны қайталап көріңіз.
Бұл циклды тек 100% мақта киімдер үшін қолданыңыз, қою мен ашық түсті киімдерді араластырмаңыз. Бұл циклды
кестесі мен аксессуарлары (жапсырма шегелері,...) бар киімдерге қолданбаңыз, қалталардың ішін сыртқа қаратыңыз.
!Бұл бағдарламаның ұзақтығы кірдің көлеміне, таңдалған құрғақтық деңгейіне және кір жуғышта қолданылатын сығу
жылдамдығына байланысты болады.
! Джинсы шалбарында эластикалық белбеу немесе кесте болса, бұл бағдарламаны қолдануды ұсынбаймыз.
Бағдарламаны таңдау
1. Кептіргішті розеткаға қосыңыз.
2. Кірлерді мата түріне қарай сұрыптаңыз («Кірлер»
тарауын қараңыз).
3. Есікті ашыңыз және сүзгі таза әрі орнында, сондай-ақ, су
ыдысы бос әрі орнында екеніне көз жеткізіңіз («Жөндеу»
тарауын қараңыз).
4. Кірлерді құрылғыға салыңыз және есікте ешбір зат
қалып қоймағанына көз жеткізіңіз. Есікті жабыңыз.
5. Қосу/өшіру шамы жанбаған болса; Қосу/өшіру
түймесін басыңыз.
6. Бағдарламалар кестесін («Бағдарламалар» тарауын
қараңыз) және әр матаға қатысты көрсетілімдерді
тексеру арқылы кептірілетін матаға сәйкес келетін
Бағдарламалар таңдауын таңдаңыз («Кірлер» тарауын
қараңыз).
7. Бар болған кезде, қажетті деңгей немесе уақыт
көрсетілгенше, тиісті түймені басып жіберу арқылы
Сенсор құрғақ
немесе Уақыты белгіленген құрғақ
опциясын таңдаңыз.
! Қосымша мәлімет алу үшін бағдарламалар кестесін
қараңыз.
8. Қажетінше кешіктіру уақыты мен басқа опцияларды
таңдаңыз («Дисплей» тарауын қараңыз).
9. Бағдарламаның соңында сигнал берілгенін
қаласаңыз, Дыбыс
түймесін басыңыз. Қыртыстарды
жазу опциясы таңдалған болса, бұл опцияны қолдану
мүмкін емес.
10. Бастау үшін «БАСТАУ»
түймесін басыңыз.
Дисплейде есептелген аяқталуға дейінгі уақыт көрсетіледі.
Кептіру бағдарламасы барысында, кірлерді тексеріп,
кепкен заттарды шығарып алуға, ал қалғандарын әрі
қарай кептіруге болады. Есікті қайтадан жапқан кезде,
кептіруді жалғастыру үшін БАСТАУ түймесін басыңыз.
11. Бағдарлама аяқталудан бұрын Кептіру
бағдарламасының соңғы бірнеше минутында соңғы
САЛҚЫН АЙНАЛДЫРУ кезеңі орындалады (маталар
салқындатылады), бұл кезең әрқашанда аяғына дейін
орындалуы керек.
12.Бағдарламаның аяқталғанын білдіру үшін 3 рет сигнал
беріліп, дисплейде СОҢЫ жазуы көрсетіледі (Ескертпе:
ДЫБЫС опциясы таңдалған болса, 5 минут бойы 30
секунд сайын 3 рет сигнал беріледі).
Есікті ашып, кірлерді шығарып алыңыз, сүзгіні тазалап,
оны орнына қойыңыз. Су ыдысын босатып, оны орнына
қойыңыз («Техникалық қызмет көрсету» тарауын
қараңыз).
Қыртыстарды жазу
опциясы таңдалған болса және
киімдерді дереу шығарып алмасаңыз, олар 10 сағат
бойынша немесе есік ашылғанша кейде айналдырылып
тұрады.
13. Қосу/өшіру түймесімен кептіргішті өшіріңіз.
Күту режимі
Осы кептіргіш, жаңа қуатты үнемдеу ережелеріне сәйкес,
ешбір әрекет байқалмаса, шамамен 30 минуттан кейін
қосылатын автоматты күту жүйесімен жабдықталған.
Кептіргішті қайта қосу үшін Қосу/өшіру түймесін басыңыз.
29
KZ
Сенсормен кептіру және Уақыты белгіленген кептіру
Алдымен бағдарламаны таңдаңыз (бағдарламалар кестесін қараңыз).
! Ең жақсы өнімділік үшін, цикл аяқталғанша есікті ашпаңыз.
Бағдарлама Не істейді Қалай орнатылады Ескертпелер / бар опциялар
Спорттық
киім
Спорттық киімдерді
кептіреді.
1. БАҒДАРЛАМА тұтқасын
қалпына
қойыңыз.
2. Қажет болса, кез келген опцияларды
таңдаңыз.
3. Бастау түймесін басыңыз.
Дыбыс
не Қыртыстарды жазу . Кешіктіріп
бастау .
Жұмсақ
ойыншықтар
Жұмсақ ойыншықтарды
кептіреді.
1. БАҒДАРЛАМА тұтқасын
қалпына
қойыңыз.
2. Қажет болса, кез келген опцияларды
таңдаңыз.
3. Бастау түймесін басыңыз.
Дыбыс
. Кешіктіріп бастау .
Жылыту
және қолдану
Орамалдар мен
халаттарды жылытады.
1. БАҒДАРЛАМА тұтқасын
қалпына
қойыңыз.
2. Бастау түймесін басыңыз.
-
Бағдарлама Не істейді Қалай орнатылады Ескертпелер / бар опциялар
Сенсормен
кептіру
Киімдерді кептіру үшін
мүмкін болған кезде
Сенсор құрғақ функциясын
қолданыңыз. Ол ең жақсы
кептіру нәтижесіне қол
жеткізуге кепілдік береді.
Қызу параметрі таңдалған
бағдарламаға (материал
опциясына) байланысты
болады.
1. Дисплейде қажетті таңдау көрсетілгенше,
Сенсор құрғақ түймесін басып жіберіңіз.
Басқан сайын келесі ретпен ілгері өтіп: , ,
, , , , одан кейін қайталанады.
! Кейбір сенсор бағдарламаларында барлық
7 құрғақтық деңгейінің опциялары болмайды.
2. Қажет болса, Дабыл опциясын таңдаңыз.
3. Бастау түймесін басыңыз.
Опциялар бар
Дыбыс
не Қыртыстарды жазу . Кешіктіріп
бастау
. Жоғары қызу . Қосымша күтім .
Ұсынылған кептіру уақыттарын қараңыз
(«Кірлер» тарауын қараңыз).
Осы бағдарламалардың соңғы бірнеше
минутында салқын айналдыру кезеңі
орындалады..
Уақыты
белгіленген
кептіру
(180, 160,
120, 90, 60,
30 немесе 20
минут)
Кептіру уақытын таңдау
керек болса, әрқашан
уақыты белгіленген кептіру
опциясын қолданыңыз.
Қызу параметрі таңдалған
бағдарламаға (материал
опциясына) байланысты
болады.
1. Дисплейде қажетті таңдау көрсетілгенше,
«Уақыты белгіленген» түймесін басып
жіберіңіз. Әрбірі уақытты 180, 160, 120,
90, 60, 30, 20 азайтады және одан кейін
қайталанады.
• Сәбидің нәзік заттарына және синтетикаға
ең көбі 160 мин беріледі.
2. Қажет болса, кез келген опцияларды
таңдаңыз.
3. Бастау
түймесін басыңыз.
Қолдануға болатын опциялар
Дыбыс
не Қыртыстарды жазу . Кешіктіріп
бастау
. Жоғары қызу .
Ұсынылған кептіру уақыттарын қараңыз
(«Кірлер» тарауын қараңыз).
Осы бағдарламалардың соңғы бірнеше
минутында салқын айналдыру кезеңі
орындалады.
30
KZ
Басқару элементтері
Бағдарлама тұтқасы
! Ескерту, бастау түймесі басылғаннан кейін
бағдарлама тұтқасының позициясы өзгертілсе, жаңа
позиция таңдалған бағдарламаны ӨЗГЕРТПЕЙДІ.
Бағдарламаны өзгерту үшін Бастау/Тоқтата тұру
түймесін басып бағдарламаны тоқтатып қойыңыз,
сол кезде шам сарғылт түспен жыпылықтайды, жаңа
бағдарлама мен кез келген опцияны таңдаңыз, сол кезде
шам жасыл түспен жыпылықтайды. Бастау/Тоқтата тұру
түймесін басыңыз, сонда жаңа бағдарлама басталады.
• Опция түймелері/ шамдары
Бұл түймелер таңдалған бағдарламаны
қажеттіліктеріңізге сай баптау үшін қолданылады.
Барлық бағдарламалар үшін барлық опциялар бар
бола бермейді («Бастау және бағдарламалар» тарауын
қараңыз). Опция жоқ болса және түйме басылса, үш рет
сигнал беріледі. Опция бар болса, бір рет сигнал беріліп,
таңдауды растау үшін түйменің жанындағы опция шамы
жанады.
• ЭКО шамы
Әдепкі параметрге қарағанда аз қуат пайдаланатын
бағдарлама опциялары таңдалған кезде бұл
шам жанады. Мысалы, автоматты немесе сезу
бағдарламасын таңдасаңыз немесе әдепкі уақыттан
қысқа уақыты белгіленген кептіру параметрін
қолдансаңыз. Бұл шам қуатты пайдалануға қатысты
оңтайлы параметр таңдалғанын білдірмейді; ол тек
таңдалған опциялар азырақ қуат қолданатынын
көрсетеді.
• Орындалу барысының (
кептіру, салқын
айналдыру, ) шамдары
Орындалу барысының шамдары бағдарламаның күйін
көрсетеді. Бағдарламаның әрбір кезеңінде сәйкес келетін
шам жанады.
• Кешіктіріп бастау
Кейбір бағдарламалардың басталуын («Бастау және
бағдарламалар» тарауын қараңыз) 24 сағатқа дейін
кешіктіруге болады («Дисплей» тарауын қараңыз).
Кешіктіріп бастауды орнатпас бұрын су бөтелкесі
босатылғанына және сүзгі тазаланғанына көз жеткізіңіз.
• Қосымша күтім
Мақта заттарға арналған ескіруге қарсы функция, дұрыс
барабан айналуы (циклдың соңғы бөлігінде азайтылады)
мен дұрыс кептіру температурасын қолдану арқасында,
заттардың өңін ұзақ уақытқа сақтауға көмектеседі.
Ескертпе: Оны «Киюге дайын», «Шкафқа қойылатындай
құрғақ» және «Төмен құрғақтық» құрғақтық
деңгейлерімен қолдануға болмайды.
• Дыбыс
Кептіру циклының соңында сигнал беріліп, бағдарлама
аяқталғанын және киімдерді алуға болатынын білдіреді.
Қыртыстарды жазу опциясы таңдалған болса, бұл
опцияны қолдану мүмкін емес.
• Қыртыстарды жазу
Кешіктіріп бастау және осы опция таңдалған кезде,
кешіктіру уақыты барысында қыртыстардың түзілуіне
жол бермеу үшін киімдер кейде айналдырылады.
Бағдарлама аяқталғаннан кейін кірлерді алып тастау
мүмкін болмаған жағдайда, кептіру мен салқын
айналдыру циклдары аяқталғаннан кейін қыртыстардың
түзілуін болдырмау үшін киімдер кейде айналдырылады.
Цикл аяқталғаннан кейін бұл кезең барысында шам
жанып тұрады және бастау/тоқтата тұру шамы ашық
сары түсті болып жыпылықтайды. Дыбыс опциясы
таңдалған болса, бұл опцияны қолдану мүмкін емес.
• Жоғары қызу
Кептіру уақыты таңдалған кезде, бұл түйме басылса,
жоғары қызумен кептіру орнатылады және түйменің
үстіндегі индикатор шамы жанады.
• Суды төгу/сүзгіні тазалау шамы
«h2o»
(Кептіргіщті тікелей канализацияға қосқан болсаңыз,
су бөтелкесінің
шамын елемеуге болады, себебі
су ыдысын босатудың қажеті жоқ). жанған кезде
(жыпылықтаған емес) ол сізге су ыдысын босатуды
еске салады. Бағдарлама барысында су ыдысы толып
кетсе, қыздырғыш өшіп, кептіргіш салқын айналдыруды
орындайды, одан кейін шам жыпылықтап, сигнал
беріледі. Ыдысты босатып, кептіргіш қайта іске қосуыңыз
керек, әйтпесе киімдер кеппейді. Кептіргіш қайта іске
қосқаннан кейін, шам бірнеше секундтан кейін сөнеді.
Мұның алдын алу үшін, кептіргіш әрбір пайдаланған
кезде су ыдысын босатып отырыңыз («Жөндеу» тарауын
қараңыз).
! Кептіргішті канализацияға қосқан болсаңыз да, сузгіні
ӘРДАЙЫМ тазалап отыру керек екенін ескеріңіз.
• Есікті ашу
Бағдарлама барысында есік ашылса (немесе Бастау/
Тоқтата тұру түймесі басылса) кептіргіш тоқтатылады
және келесі әсерлері болады.
! Ескертпе: Бастау/тоқтата тұру шамы бағдарламаның
Кейінгі күтім кезеңінде де ашық сары түспен
жыпылықтайды.
Кешіктіру кезеңі барысында кешіктіру артқа
санала береді. Кешіктіру бағдарламасын
жалғастыру үшін бастау түймесін басу керек.
Ағымдағы кешіктіру параметрін көрсету үшін
кешіктіру шамдарының бірі жыпылықтайды.
Бағдарламаны жалғастыру үшін бастау
түймесін басу керек. Орындалу барысының
шамдары ағымдағы күйді көрсету үшін өзгереді
және Бастау/Тоқтата тұру шамы жыпылықтауды
тоқтатып, жасыл түспен жанады.
Кептіру бағдарламасының кейінгі қыртыстарға
күтім көрсету кезеңі барысында Бағдарлама
аяқталады. Бастау/Тоқтата тұру түймесін басу
жаңа бағдарламаны басынан бастайды.
Бағдарламалар тұтқасы өзгертілсе, жаңа
бағдарлама таңдалады және Бастау/Тоқтата
тұру шамы жасыл түспен жыпылықтайды.
Киімдер жеткілікті түрде құрғақ болса, оны
киімдерді салқындату үшін Салқын айналдыру
бағдарламасын таңдауға қолдануға болады.
Жаңа бағдарламаны бастау үшін Бастау/
Тоқтата тұру түймесін басу.
! Ескертпе
Ток өшіп қалса, құрылғыны өшіріңіз немесе айырды
ағытыңыз. Ток берілген кезде құрылғыны розеткаға
жалғап, кептіргіш қайта қосылғанша ҚОСУ/ӨШІРУ
түймесін басып ұстап тұрыңыз, одан кейін Бастау/тоқтата
тұру түймесін басыңыз.
31
KZ
Кірлер
Кірлерді сұрыптау
Заттарды кептіргіште кептіруге болатынын тексеру үшін
киімдердегі жапсырмалардағы таңбаларды қараңыз.
• Кірлерді мата түріне қарай сұрыптаңыз.
• Қалталарды босатып, түймелерді тексеріңіз.
• Ілгектер мен ілмектерді жабыңыз және бос тұрған
белбеулер мен бауларды байлаңыз.
Мүмкін болғанша артық судың барлығын шығару үшін
әр затты сығыңыз.
! Кептіргішке суы тамып тұрған заттарды салмаңыз.
Ең көп жүк
Ең көп сыйымдылықтан көп жүктемеңіз.
Мына сандар құрғақ салмақ үшін берілген:
Табиғи талшықтар: ең көбі 8 кг (18 фунт)
Синтетикалық талшықтар: ең көбі 3 кг (6,6 фунт)
! Кептіргішке тым көп жүк салмаңыз, себебі бұл
кептіру тиімділігін азайтуы мүмкін.
Әдеттегі салмақтар
Ескертпе: 1 кг = 1000 г; (1 фунт = 16 унция)
Кептіру циклының соңында, мақта мен синтетика
заттарын араластырған болсаңыз, мақта заттар әлі
дымқыл болуы мүмкін. Бұл орын алса, оларды тағы біраз
кептірсеңіз болғаны.
Қай уақыт орнатылмаса да, соңғы 10 минутта салқын
айналдыру орындалады, сондықтан уақытты орнатқан
кезде осыны ескеріңіз, себебі бұл кезең барысында
кірлер кептірілмейді.
Киімдер
Блузка
Көйлек
Джинсы
10 жаялық
Көйлек
Футболка
Мақта
Басқа
Мақта
Басқа
Мақта
Басқа
150 г (5 унция)
100 г (3 унция)
500 г (1 фунт 2 унция)
350 г (12 унция)
700 г (1 фунт 6 унция)
1000 г (2 фунт 6 унция)
300 г (10 унция)
200 г (7 унция)
125 г (4 унция)
Үй заттары
Мамық жапқыш
(Қос)
Кең асжаулық
Кіші асжаулық
Шай орамалы
Монша орамалы
Қол орамалы
Мақта
Басқа
1500 г (3 фунт 5 унция)
1000 г (2 фунт 3 унция)
700 г (1 фунт 6 унция)
250 г (9 унция)
100 г (3 унция)
700 г (1 фунт 6 унция)
350 г (12 унция)
Қос ақжайма
500 г (1 фунт 2 унция)
350 г (12 унция)
Бір ақжайма
Кірлерге күтім көрсету жапсырмалары
Киімдердегі жапсырмаларды қараңыз, әсіресе, кептіргіште
алғаш рет кептірген кезде. Мына таңбалар ең жиі кездеседі:
Кептіргіште кептіруге болады.
Кептіргіште кептіруге болмайды.
Жоғары қызумен кептіргіште кептіру керек.
Төмен қызумен кептіргіште кептіру керек.
Кептіргіште нені кептіруге болмайды:
Резеңке, резеңкеге ұқсас материалдарды немесе
пластикалық үлдірді (жастықтар, төсемдер немесе
ПВХ курткалар) қамтитын киімдер; басқа да жанғыш
нысандар немесе жанғыш заттарды қамтитын
нысандар (шаш спрейі себілген орамалдар).
• Шыны талшықтары (перделердің кейбір түрлері).
• Құрғақ күйде тазаланған заттар.
ITLC коды бар заттар («Арнайы киімдер») . Оларды
үйдегі арнайы құрғақ күйде тазалауға арналған
өнімдермен тазалауға болады. Нұсқауларды мұқият
орындаңыз.
Үлкен көлемді заттар (жастықтар, төсемдер
және кең ақжайлықтар. Ұйықтау сөмкелері мен
мамық көрпелерді 8-бетте айтылғандай Мамық
бағдарламаларымен кептіруге болады). Олар кептіру
барысында кеңейіп, кептіргіш арқылы ауаның өтуіне
кедергі жасайды.
32
KZ
Арнайы киімдер
Ақжаймалар мен төсек жапқыштар:акрилаттан жасалған
заттар (Ацилиан, Кортель, Орион, Дралон) арнайы
күтіммен төмен қызу параметрінде кептірілуі тиіс. Ұзақ
уақыт кептірмеңіз.
Бүктелген немесе қыртиысқан киімдер: киімдегі
өндірушінің кептіру нұсқауларын қараңыз.
Крахмалданған заттар: оларды крахмалданбаған
заттармен кептірмеңіз. Кептіргішке салмас бұрын
кірлерден крахмал ерітіндісі мүмкін болғанша көп
алынғанына көз жеткізіңіз. Тым кептіріп жібермеңіз:
крахмал ұнтаққа айналып, киіміңіз жұмсарып қалады, яғни
крахмалды қолданудың мақсаты бүлінеді.
Кептіру уақыттары
Уақыттар шамамен берілген және мына себептерге
байланысты әртүрлі болуы мүмкін:
Сығу циклынан кейін киімдерде қалған су мөлшері:
орамалдар мен нәзік бұйымдар көп су ұстап қалады.
Мата: бір матадан жасалған, бірақ текстурасы мен
қалыңдығы әртүрлі заттар әртүрлі уақытта кебуі мүмкін.
Кірлердің мөлшері: бір зат немесе аз жүк кебу үшін ұзақ
уақытты қажет етуі мүмкін.
Құрғақтық: киімдерді үтіктейтін болсаңыз, әлі сәл
дымқыл болғанда, оларды шығарып алуға болады.
Қалғандары толығымен құрғақ болуы қажет болса,
оларды қалдыруға болады.
• Қызу параметрі.
Бөлме температурасы: кептіргіш тұрған бөлме суық
болса, кептіргіш киімдерді ұзағырақ кептіреді.
Көлем: кейбір көлемді заттарды абайлап кептіруге
болады. Бұл заттарды бірнеше рет шығарып алып,
сілкіп, кепкенше қайтадан кептіргішке салуды
ұсынамыз.
! Киімдерді тым кептіріп жібермеңіз.
Барлық талшықтарда біраз табиғи ылғалдылық болады,
ол заттарды жұмсақ әрі көлемді ұстайды.
Төмендегі кестеде сағаттармен берілген ШАМАЛЫ
кептіру уақыттары келтірілген: Дисплейде көрсетілетін
минуттер де минуттермен тек нұсқау ретінде берілген.
Уақыттар Шкафқа қойылатындай құрғақ автоматты
бағдарламалары үшін берілген.
Қолайлы уақыт параметрін таңдауға көмектесу үшін
уақыты белгіленген кептіру параметрлері де көрсетілген.
Салмақтар құрғақ киімдер үшін берілген.
Мақта
Жоғары қызу
1 кг 2 кг 3 кг 4 кг 5 кг 6 кг 7 кг 7,5 кг 8 кг
Автоматты
минуттар
30-40 40-55 55-70 70-80 80-90 95-120 120-140 130-160 140-170
Уақыты белгіленген 30 не 60 60 не 90 60 не 90 90 не
120
90 не 120 120 не
160
120 не
160
160 160 не 180
Кір жуғыш машинадағы 800-1000 айн/мин жылдамдығында кептіру уақыттары
Синтетика
Жоғары қызу
1 кг 2 кг 3 кг
Автоматты
минуттар
30-40 40-50 50-70
Уақыты белгіленген
кептіру параметрі
30 не 60 30 не 60 60 не 90
Кір жуғыш машинадағы төмен сығу жылдамдығында кептіру уақыттары
Нәзік заттар
(акрилат)
Төмен қызу
1 кг 2 кг
Уақыты белгіленген кептіру
параметрі
30 60
Кір жуғыш машинадағы төмен сығу жылдамдығында кептіру уақыттары
Кептіру уақыттары
55
RO
Română,1
RO
USCĂTOR DE RUFE
AQUALTIS
AQC9 BF7
Manual de utilizare
! Acest simbol indică obligaţia de a citi prezentul manual.
! Vă rugăm păstraţi acest manual de utilizare la îndemână pentru
orice consultări ulterioare. În cazul în care aparatul este mutat,
vândut, sau făcut cadou, asiguraţi-vă că manualul însoţeşte
uscătorul de rufe, pentru ca noul proprietar să cunoască averti-
smentele şi recomandările privind funcţionarea aparatului.
! rugăm citiţi cu atenţie instrucţiunile conţinute în acest manual:
veţi găsi informaţii importante referitoare la instalarea aparatului şi
recomandări privind funcţionarea acestuia.
Cuprins
Informaţii importante, 56-57
Instalare, 58
Locul instalării uscătorului de rufe
Ventilare
Racorduri electrice
Nivelarea uscătorului de rufe
Înainte de a începe utilizarea uscătorului de rufe
Descrierea uscătorului de rufe, 59
Deschiderea uşii
Caracteristici
Panoul de comandă
Aşajul, 60
Lansarea unui program şi programe, 61-66
Selectarea unui program
Programe speciale
Tabelul programelor de uscare
Comenzi
Rufele, 67-68
Sortarea rufelor
Etichete cu instrucţiuni de spălare
Articole de îmbrăcăminte speciale
Timpi de uscare
Avertismente şi recomandări, 69
Măsuri generale de siguranţă
Economisirea energiei electrice şi protecţia mediului
Curăţare şi întreţinere, 70
Întreruperea alimentării cu curent electric
Curăţarea ltrului după ecare program
Vericarea cuvei după ecare program
Golirea recipientului pentru colectarea apei după ecare
program
Curăţarea unităţii de condensare
Curăţarea uscătorului de rufe
Depanare, 71
Asistenţă, 72
Piese de schimb
Scoaterea din uz
56
RO
Informaţii importante
Pentru a asigura funcţionarea ecientă a
condensatorului uscătorului de rufe, respectaţi
programul operaţiunilor periodice de întreţinere
prezentat mai jos:
Filtrul de scame - Aveţi OBLIGAŢIA de a curăţa ltrul
de scame după FIECARE program de uscare.
Pasul 1
Deschideţi uşa uscatorului de
rufe.
Pasul 2
Scoateţi ltrul (utilizând cele
două cleme).
Pasul 3
Deschideţi ltrul prin eliberarea
clemei.
Pasul 4
Curăţaţi depunerile de scame
de pe suprafaţa interioară a sitei
ltrului.
Pasul 5
Montaţi la loc ltrul – Nu utilizaţi
niciodată uscătorul de rufe fără
ltru.
Nerespectarea obligaţiei de a curăţa ltrul după FIECARE
program de uscare afectează performanţa de uscare
a aparatului. - Timpul de uscare va  mai lung şi, prin
urmare, consumul de energie necesar programului de
uscare va  mai mare.
Recipientul pentru colectarea apei - Aveţi OBLIGAŢIA de
a goli recipientul pentru colectarea apei după FIECARE
program de uscare.
Pasul 1
Trageţi recipientul pentru
colectarea apei înspre
dumneavoastră şi scoateţi-l
complet din uscătorul de rufe.
Pasul 2
Goliţi apa din recipient.
Pasul 3
Montaţi la loc recipientul pentru
colectarea apei, vericând dacă
este împins până în capăt la locul
său.
În cazul în care nu goliţi recipientul pentru colectarea apei:
- Aparatul va opri încălzirea (astfel că rufele pot  umede
la sfârşitul programului).
- Mesajul “Empty Water” (golire apă) va ilumina
intermitent pentru a vă anunţa că recipientul pentru
colectarea apei este plin.
! Indicatorul luminos pentru
recipientul pentru colectarea
apei/curăţare ltru se aprinde
atunci când selectaţi un
program pentru a vă reaminti să
vericaţi ca recipientul să e gol
şi ltrul să e curăţat înainte de
a începe un nou program.
2
57
RO
Amorsarea Sistemului de colectare a apei
Atunci când uscătorul de rufe este nou, recipientul pentru
colectarea apei nu va colecta apa decât după ce aţi
realizat amorsarea sistemului de colectare a apei, pentru
aceasta este necesară lansarea a 1 sau 2 programe de
uscare. După amorsare, sistemul va colecta apa după
ecare program de uscare.
Unitatea condensatorului – Trebuie să curăţaţi
lunar scamele din interiorul condensatorului!
Pasul 1
Deschideţi capacul
condensatorului – prindeţi
mânerul şi trageţi spre
dumneavoastră.
Pasul 2
Scoateţi condensatorul
prin rotirea celor 3 cleme şi
tragerea condensatorului spre
dumneavoastră.
(Poate exista o anumită
cantitate de apă în conducte
însă acest lucru este normal.)
Pasul 3
Spălaţi condensatorul cu jet
de apă, acţionând din spate,
pentru a îndepărta depunerile
de scame.
Pasul 4
Montaţi la loc unitatea de
condensare – vericând dacă
aceasta este împinsă până în
capăt, dacă cele 3 cleme sunt
xate la loc, iar săgeţile de
poziţionare din partea frontală a
condensatorului sunt îndreptate
în sus.
Nerespectarea obligaţiei de a curăţa condensatorul
poate cauza defectarea prematură a uscătorului de rufe!
Datele produsului
Capacitate nominală rufe din bumbac pentru „programul de
uscare bumbac standard” cu încărcare la capacitatea maximă
kg
9.0
Clasa de eficienţă energetică B
Consum anual ponderat de energie (AEc)* kWh 615.8
Acest uscător de rufe pentru uz casnic este Automat
Acest uscător de rufe pentru uz casnic este cu Condensare
Consum de energie cu încărcare la capacitatea maximă; Edry -
kWh
5.19
Consum de energie cu încărcare parţială; Edr - kWh 2.83
Consum de energie: modul oprit (Po) – Waţi 0.14
Consum de energie: modul rămas în funcţiune (Pl) – Waţi 2.68
Durata „modului rămas în funcţiune” pentru sistemul de gestionare
a energiei – minute
30
Durata programului – ponderată (Tt) cu încărcare la capacitatea
maximă şi parţială minute
113
Încărcare la capacitatea maximă (Tdry) – minute 151
Încărcare parțială (Tdry½) – minute 84
Clasă de eficienţă pentru condensare B
Eficienţă medie pentru condensare - %
încărcare la capacitatea maximă (Cdry) 86
încărcare parțială (Cdry½) 81
ponderată (Ct) cu încărcare la capacitatea maximă şi parţială 83
Nivel de zgomot transmis prin aer - dB(A) re 1 pW 68
Programul de uscare bumbac standard (Standard Cotton Programme)** adecvat
pentru uscarea rufelor umede normale din bumbac, care este cel mai eficient
program din punct de vedere al consumului de energie pentru uscarea rufelor din
bumbac încărcate la capacitate maximă sau parţială.
Acesta este programul de sp�lare de control conform Stan-
dardului 392/2012.
Pentru toate fi�ele cu datele produselor, consulta�i pagina
noastr� de internet:http://www.hotpoint.eu/hotpoint/.
*Calculul consumului anual se realizeaz� pe baza unui num�r
de 160 de cicluri de uscare cu programul de uscare bum-
bac standard cu înc�rcare la capacitatea maxim� �i par�ial�, �i a
consumului în modurile de uscare economice. Consumul de
energie real pentru fiecare program de uscare va depinde de
modul în care este utilizat aparatul.
** Programul de uscare bumbac standard este Uscare
bumbac-USCARE PENTRU A�EZARE ÎN DULAP
58
RO
Instalare
Locul instalării uscătorului de rufe
• Instalaţi uscătorul de rufe
păstrând distanţa faţă de
aragazuri, sobe, radiatoare sau
plite, deoarece ăcările pot
cauza defectarea aparatului.
Dacă doriţi să instalaţi aparatul
sub un blat de lucru, lăsaţi o
distanţă de 10mm între partea
superioară a aparatului şi orice
alte obiecte aate pe aparat
sau deasupra acestuia şi o
distanţă de 15mm între părţile
laterale şi pereţii sau corpurile
de mobilier adiacente. Prin aceasta asiguraţi o circulaţie
corespunzătoare a aerului.
Ventilare
Asiguraţi ventilarea corespunzătoare a uscătorului de
rufe când acesta se aă în funcţiune. Instalaţi uscătorul
de rufe într-un spaţiu uscat, în care este asigurată o
circulaţie corespunzătoare a aerului. Circularea aerului în
jurul uscătorului de rufe este esenţială deoarece asigură
condensarea apei rezultată în timpul spălării, şi pentru că
uscătorul de rufe nu funcţionează ecient dacă este instalat
într-un spaţiu închis sau într-un corp de mobilier închis.
! Dacă utilizaţi uscătorul de rufe într-o încăpere rece sau de
dimensiuni mici, este posibil să apară condensul.
! Nu recomandăm instalarea uscătorului de rufe într-un
corp de mobilier închis; de asemenea, uscătorul de rufe
nu trebuie niciodată instalat în spatele unei uşi prevăzută
cu sistem de blocare, al unei uşi glisante sau al unei uşi cu
balamale pe partea opusă uşii uscătorului de rufe.
Evacuarea apei
Dacă uscătorul de rufe este instalat lângă un sistem de
evacuare a apei, puteţi utiliza sistemul respectiv pentru
evacuarea apei. Prin aceasta veţi elimina necesitatea
golirii recipientului pentru colectarea apei. Dacă uscătorul
de rufe este instalat pe maşina de spălat sau lângă
aceasta, puteţi utiliza sistemul de evacuare a apei al
acesteia. Trebuie doar să deconectaţi conducta indicată în
gura A şi să o conectaţi la sistemul de evacuare a apei.
În cazul în care sistemul de evacuare al apei este mai
departe decât lungimea conductei puteţi cumpăra şi
conecta o conducta de acelaşi diametru şi de lungimea
necesară pentru a ajunge la sistemul de evacuare.
Pentru a instala noua conductă doar înlocuiţi-o cu cea
existentă după cum este indicat în gura B introducând-o
în acelaşi loc.
! Conducta de evacuare trebuie să e instalată la o
înălţime de maximum 1m de la baza uscătorului de rufe.
! După ce aţi instalat uscătorul de rufe, vericaţi ca
conducta de evacuare să nu e îndoită sau comprimată.
10 mm
15 mm
15 mm
2
H<1m
2
Racorduri electrice
Înainte de conectarea aparatului la sursa de curent, vericaţi
următoarele:
• Mâinile dumneavoastră sunt uscate.
• Priza are împământare.
• Priza poate suporta puterea maximă a aparatului indicată
pe plăcuţa cu date tehnice (consultaţi secţiunea Descrierea
uscătorului de rufe).
• Tensiunea electrică se încadrează în valorile indicate pe
plăcuţa cu date tehnice (consultaţi secţiunea Descrierea
uscătorului de rufe).
• Ştecherul aparatului este compatibil cu priza. În caz con-
trar, înlocuiţi ştecherul sau priza.
! Nu utilizaţi prelungitoare.
! Uscătorul de rufe nu va  instalat afară, nici măcar în
cazul în care spaţiul respectiv este protejat de un acoperiş,
deoarece este foarte periculoasă expunerea acesteia la
ploaie şi intemperii.
! După instalarea aparatului, asiguraţi accesul facil la cablul
uscătorului de rufe şi priza de curent.
! Cablul nu trebuie îndoit sau comprimat.
! Dacă ştecherul care trebuie înlocuit este de tipul turnat,
trebuie eliminat într-un mod sigur. NU ÎL LĂSAŢI într-un loc
unde poate  conectat la o priză şi cauza şocuri electrice.{}
! Cablul de alimentare cu energie trebuie vericat periodic şi
înlocuit cu un cablu special pentru uscătorul de rufe, numai
de tehnicieni autorizaţi (consultaţi secţiunea Asistenţă).
Cablurile de alimentare noi sau cu o lungime mai mare sunt
furnizate de dealerii autorizaţi contra cost.
! Producătorul nu îşi asumă nici o responsabilitate
pentru cazurile în care aceste măsuri de siguranţă nu
sunt respectate.
a qualied electrician.
! Dacă aveţi nelămuriri referitor la instrucţiunile de mai sus,
consultaţi service-ul autorizat
Înainte de a începe utilizarea uscătorului de rufe
După instalarea uscătorului de rufe şi înainte de a începe
utilizarea acestuia, curăţaţi interiorul cuvei pentru a îndepărta
praful acumulat în timpul transportului.
Dezambalarea produsului. Inaintea instalarii , produsul trebuie dezambalat integral. Se vor
scoate toate elementele de protectie ale aparatului,pentru transport, cum ar :
Folie protectoare, elemente din polistiren, elemente din carton, benzi adezive, folie plastic
ce acopera integral suparfata exterioara produsului aplicata in mod compact cu rol de a
proteja produsul avand aspect adeziv, care se se desface manual prin tragere de la colturile
produsului sau ale elementelor produsului care pot  protejate cu folie in asemenea fel.
Nerespectarea modalitatii de dezambalare in mod integral , poate afecta starea produsului, pe
perioada utilizarii in mod iremediabil ceea ce poate duce la scoaterea din garantie a produsului.
59
RO
Pentru a deschide uşa
Descrierea uscătorului
de rufe
Panoul de comandă
Butonul/indicatorul luminos Pornire/Oprire , apăsarea
acestui buton timp de minimum 3 secunde în timpul
desfăşurării unui program determină oprirea uscătorului de
rufe. Indicatorul luminos indică faptul că uscătorul rulează
un program sau aşteaptă selectarea unui program.
Butonul Selector de programe se utilizează pentru
selectarea programului: rotiţi butonul selector până când
indicatorul ajunge în dreptul programului dorit (consultaţi
secţiunea Lansarea unui program şi programe).
Butoanele/indicatoarele luminoase Opţiuni se utilizează
pentru selectarea opţiunilor disponibile pentru programul
selectat. Indicatoarele luminoase indică faptul că opţiunea
a fost selectată (consultaţi secţiunea Lansarea unui
program şi programe).
Panoul de aşare este împărţit în trei secţiuni: Uscare cu
senzor = Nivel de uscare, Uscare cu durată programată =
timp de uscare şi Încheierea procesului de uscare / Pornire
întârziată, ecare dintre aceste secţiuni având un buton
selector aferent (consultaţi secţiunea Aşajul).
Butonul şi indicatorul luminos START/PAUZĂ
: pentru
a lansa programul de uscare, apăsaţi butonul când
indicatorul luminos emite un semnal intermitent de culoare
verde. După lansarea programului, indicatorul luminos
va rămâne aprins. Pentru a întrerupe programul, apăsaţi
din nou butonul; indicatorul luminos va emite un semnal
intermitent de culoare portocalie. Pentru a relua programul
din punctul în care a fost întrerupt, apăsaţi din nou butonul
(consultaţi secţiunea Lansarea unui program şi programe).
Simbolurile Fază program de uscare se aprind pentru a
indica desfăşurarea programului (consultaţi secţiunea
Lansarea unui program şi programe).
Notă: De asemenea, acest indicator luminos emite un semnal
intermitent de culoare galben-aurie în timpul desfăşurării fazei
Post care (post tratare).
Simbolul Golire apă „h2o” vă avertizează că recipientul pentru
colectarea apei trebuie golit. Simbolul se va stinge după
câteva secunde după montarea la loc a recipientului gol;
pentru aceasta, uscătorul de rufe trebuie să e în funcţiune
(consultaţi secţiunea Comenzi).
Notă: Dacă recipientul pentru colectarea apei este plin şi
pe ecran este aşat mesajul „h2o” şi simbolul
luminează
intermitent, aparatul opreşte căldura şi întrerupe uscarea
rufelor.
Simbolul Golire apă/ Curăţare ltru
vă avertizează înainte
de ecare lansare a unui program că este esenţial să curăţaţi
ltrul şi să goliţi recipientul pentru colectarea apei după
ecare utilizare a uscătorului de rufe (consultaţi secţiunea
Curăţare şi întreţinere).
Simbolul Curăţare condensator
vă avertizează că este
esenţial să curăţaţi condensatorul la intervale regulate de
timp (consultaţi secţiunea Curăţare şi întreţinere).
Butonul şi indicatorul luminos Blocare acces copii
Ţineţi apăsat acest buton după selectarea programului şi
a opţiunilor dorite pentru a împiedica modicarea setărilor
programului.
Aprinderea simbolului indică dezactivarea celorlalte butoane
şi a butonului selector de programe. Pentru a dezactiva
opţiunea, ţineţi apăsat butonul şi simbolul se va stinge.
Simbolul ECO: Simbolul se aprinde atunci când selectaţi
opţiuni ce necesită un consum mai mic de energie (consultaţi
secţiunea Comenzi).
Caracteristici
Trageţi de mâner
Unitatea de
condensare
(Capac de protecţie
deschis)
Recipient pt.
colectarea apei
Plăcuţa cu date
tehnice
Mâner
capac de protecţie condensator
(Trageţi pentru a deschide)
Filtru
Grilă
admisie aer
Model
şi serie
Butoane şi indicatoare
luminoase OPŢIUNI
Buton şi indicator
luminos Pornire/Oprire
Panou de aşare
Buton şi
indicator
luminos Blocare
acces copii
Buton şi
indicator luminos
Start/Pauză
Simbol
curăţare
condensator
Simbol fază
program de
uscare
Buton selector de
programe
Simbol golire
apă/curăţare
ltru
Simbol
ECO
Uscare cu senzor
Uscare cu durată
Temporizator
pornire
întârziată
60
RO
Aşajul
Aşajul este împărţit în trei secţiuni, ecare având un buton selector aferent.
Uscare cu senzor
După selectarea unui program ce beneciază de opţiunea Uscare cu senzor, apăsaţi şi eliberaţi butonul până
când nivelul dorit de uscare cu senzor este aşat pe ecran. Dacă opţiunea Uscare cu senzor nu este disponibilă,
ecranul va lumina intermitent şi uscătorul va emite 3 semnale sonore scurte.
! Unele programe de uscare nu sunt compatibile cu toate cele 7 niveluri de uscare cu senzor.
Niveluri de uscare disponibile
Uscare cu durată programată
După selectarea unui program ce beneciază de opţiunea Uscare cu durată programată, apăsaţi butonul Uscare
cu durată programată pentru a seta durata programului de uscare. Durata selectată aşată pe ecran se va reduce
progresiv, cu ecare apăsare şi eliberare a butonului (consultaţi secţiunea Lansarea unui program şi programe). La
ecare apăsare, durata scade: 180, 160, 120, 90, 60, 30, 20, iar apoi valorile se repetă. Dacă opţiunea Uscare cu
durată programată nu este disponibilă, ecranul va lumina intermitent şi uscătorul va emite 3 semnale sonore scurte.
După lansarea programului, durata selectată rămâne aşată pe ecran şi poate  modicată în funcţie de preferinţe.
! Puteţi alege să setaţi un nivel de uscare cu senzor sau durata programului de uscare.
Temporizator pornire întârziată
După selectarea unui program ce beneciază de opţiunea Pornire întârziată, puteţi seta timpul pentru pornirea
întârziată a programului.
La ecare apăsare a butonului Pornire întârziată
timpul setat creşte progresiv cu 1 oră, de la „1h” la „24h
şi apoi la „OFF”, iar după cinci secunde pornirea întârziată este anulată.
Dacă pornirea programului este amânată cu 10 ore sau mai mult, pe ecran va  aşat timpul rămas în
ore, până la 10 ore, iar apoi, după aşarea „9:59”, în minute. Dacă pornirea programului este amânată cu
maximum 9 ore, pe ecran va  aşat timpul setat în ore şi minute şi apoi timpul rămas în minute.
După apăsarea butonului START/PAUZĂ
pornirea întârziată poate  modicată sau anulată, în funcţie de
preferinţe. După expirarea timpului setat pentru pornirea întârziată, simbolul se stinge, iar pe ecran este aşat
mesajul Time to End (Încheierea procesului de uscare), dacă doriţi să realizaţi această setare.
Dacă aţi selectat Uscarea cu durată programată, în timpul programării pe ecran va  aşat timpul de uscare
numai pe ecranul Uscare cu durată programată din mijloc. După lansarea programului, ecranul orar se va
aprinde, aşând timpul rămas până la încheierea programului.
Încheierea procesului de uscare
Dacă simbolul nu este aprins, pe ecran este aşat Time to End (timpul rămas până la încheierea programului
de uscare).
Dacă aţi selectat Uscarea cu durată programată, pe ecran va  aşat timpul real rămas până la încheierea
programului. Dacă aţi selectat un program automat, pe ecran va  aşat timpul estimat până la încheierea
programului. La selectarea programului, pe ecran este aşat timpul necesar uscării unei încărcături maxime, iar
după aproximativ 10 minute, controlerul calculează o mai bună estimare a duratei programului.
Timpul rămas până la încheierea procesului de uscare este aşat în ore şi minute, minut cu minut.
Coloana dintre orele şi minutele aşate pe ecran va lumina intermitent pentru a indica faptul că timpul se scurge.
De asemenea, ecranul vă va notica apariţia unei probleme la uscătorul de rufe, prin aşarea simbolului F urmat
de un cod de eroare. De asemenea, cele patru indicatoare luminoase Opţiuni şi indicatorul luminos pauză vor
emite un semnal intermitent de culoare portocalie (consultaţi secţiunea Depanare).
Damp dry (uscare redusă): cel mai delicat nivel, ce asigură uscarea rufelor atât cât să nu se prelingă
apa din ele. După spălarea manuală, este nivelul perfect dacă doriţi să întindeţi rufele la uscat şi să nu le
uscaţi complet în uscătorul de rufe.
Iron Dry (uscare pentru călcare): asigură o uscare foarte delicată şi se utilizează dacă doriţi să călcaţi
articolele de îmbrăcăminte după uscare.
Hanger plus (agăţare pe umeraş plus): este nivelul de uscare adecvat pentru articolele delicate ce
trebuie agăţate (cum ar  perdelele).
Hanger Dry (uscare pentru agăţare pe umeraş): este nivelul de uscare adecvat dacă doriţi să agăţaţi
articolele de îmbrăcăminte pe umeraş.
Light dry (uscare delicată): nivelul ideal pentru hainele delicate ce trebuie împăturite şi aşezate în dulap.
Cupboard Dry (uscare pentru aşezare în dulap): rufele sunt complet uscate, gata pentru a  împăturite şi
aşezate în dulap.
Ready to Wear (gata pentru a  purtate): se utilizează pentru hainele ce vor  purtate imediat după
încheierea programului.
61
RO
Lansarea unui program şi
programe
Selectarea unui program
1. Conectaţi uscătorul de rufe la sursa electrică.
2. Împărţiţi rufele pe categorii, în funcţie de tipul de material
(consultaţi secţiunea Rufe).
3. Deschideţi uşa şi vericaţi dacă ltrul este curăţat şi montat
şi dacă recipientul pentru colectarea apei este gol şi montat
(consultaţi secţiunea Întreţinere).
4. Introduceţi rufele în uscător şi vericaţi ca acestea să nu
acopere garnitura uşii. Închideţi uşa.
5. Dacă indicatorul luminos Pornire/Oprire nu este aprins,
Apăsaţi butonul Pornire/Oprire
.
6. Selectaţi Programul ce corespunde tipului de material
introdus în uscător, consultând Tabelul programelor de uscare
(consultaţi secţiunea Programe), precum şi instrucţiunile
pentru ecare tip de material (consultaţi secţiunea Rufe).
7. Dacă este disponibilă, selectaţi opţiunea Uscare cu senzor
sau Uscare cu durată programată apăsând şi
eliberând butonul corespunzător până la aşarea nivelului
sau a timpului dorit.
! Pentru detalii suplimentare, consultaţi Tabelul programelor
de uscare.
8. Setaţi pornirea întârziată sau alte opţiuni, dacă este
necesar (consultaţi secţiunea Aşajul).
9. Dacă doriţi ca o alarmă sonoră să se declanşeze la nalul
programului, apăsaţi butonul
. SOUND (alarmă sonoră).
Această opţiune nu este disponibilă cu opţiunea Crease Care
(antişifonare).
Programe speciale
Programul Călcare uşoară
„Easy Iron” (călcare uşoară) este un program scurt, de 10 minute (8 minute de încălzire urmate de o perioadă de 2 minute de
rotire la rece) ce ridică brele articolelor de îmbrăcăminte ce au fost lăsate în aceeaşi poziţie /în acelaşi loc pentru o perioadă
lungă de timp. Programul conferă moliciune brelor şi facilitează călcarea şi împăturirea rufelor.
! „Easy Iron” (călcare uşoară) nu este un program de uscare şi nu trebuie utilizat pentru articole de îmbrăcăminte ude.
Pentru rezultate optime:
1. Nu depăşiţi capacitatea maximă de rufe. Valorile de mai jos se referă la greutatea rufelor uscate:
Material: Greutate maximă
Bumbac şi amestec cu bumbac 2.5 kg
Sintetice 2
Denim 2
2. Scoateţi rufele din uscător imediat după încheierea programului, atârnaţi, împăturiţi sau călcaţi articolele de îmbrăcăminte şi
depozitaţi-le în dulap. Dacă nu este posibil, repetaţi programul.
Efectul „Easy Iron” (călcare uşoară) diferă în funcţie de material. Are rezultate bune pe materialele tradiţionale, precum
bumbacul sau amestecul cu bumbac, şi mai puţin mulţumitoare pe brele acrilice şi materiale precum T
encel®.
Programul Lână
Acesta este un program pentru articolele ce pot  uscate în uscătorul de rufe, care poartă pe etichetă simbolul .
• Programul poate  utilizat pentru încărcături cu greutatea maximă de 1 kg (aproximativ 3 pulovere).
• Vă recomandăm să întoarceţi pe dos articolele înainte de uscare.
Acest program are o durată de aproximativ 60 de minute, dar poate dura mai mult în funcţie de dimensiunea şi densitatea
rufelor şi viteza de centrifugare a maşinii de spălat.
Articolele de îmbrăcăminte uscate cu acest program sunt, în general, gata pentru a  purtate, dar unele articole cu o greutate
mai mare pot avea marginile uşor umede. În acest caz, lăsaţi-le să se usuce natural, deoarece uscarea îndelungată poate
cauza deteriorarea articolelor de îmbrăcăminte.
! Spre deosebire de alte materiale, procesul de intrare la apă a produselor din lână este ireversibil, adică acestea nu-şi vor mai
reveni la dimensiunea şi forma originală.
! Acest program nu este adecvat pentru articolele din material acrilic.
Programul Jeans
Acesta este un program pentru uscarea articolelor Denim din bumbac. Înainte de uscare, întoarceţi pe dos buzunarele din partea din faţă.
Programul poate utilizat pentru încărcături cu greutatea maximă de 3 kg (aproximativ 4 perechi).
Programul poate utilizat şi pentru alte articole de îmbrăcăminte din acelaşi material, cum ar jachetele.
Durata acestui program depinde de greutatea rufelor, nivelul de uscare selectat şi viteza de centrifugare a maşinii de spălat.
Articolele uscate cu acest program sunt, în general, gata pentru a purtate; marginile sau cusăturile pot uşor umede. În acest caz,
încercaţi le întoarceţi pe dos şi rulaţi din nou programul pentru scurt timp.
Utilizaţi acest program numai pentru rufe din bumbac 100%, nu amestecaţi rufele de culori închise cu cele de culori deschise. Nu utilizaţi
programul pentru articole cu broderie şi accesorii (broşe,...), întoarceţi buzunarele pe dos.
! Nu recomandăm utilizarea acestui program pentru jeanşi cu elastic sau broderie.
10. Apăsaţi butonul START/PAUZĂ pentru a lansa programul.
Pe ecran va  aşat timpul estimat până la încheierea
programului.
În timpul desfăşurării programului de uscare, puteţi verica rufele
şi scoate articolele uscate din uscător, lăsând restul RO rufelor
să se usuce în continuare. Închideţi uşa din nou şi apăsaţi
butonul START/PAUZĂ pentru a relua procesul de uscare.
11. În ultimele minute ale programului de uscare, înainte ca
programul să se încheie, aparatul intră în faza ROTIRE LA
RECE (rufele sunt răcite), permiteţi întotdeauna nalizarea
acestei faze.
12. Aparatul vă va avertiza asupra încheierii programului prin 3
semnale sonore scurte, iar pe ecran va  aşat mesajul END
(ÎNCHEIERE) (Notă: dacă a fost selectată opţiunea SOUND
(alarmă sonoră), aparatul va emite 3 semnale sonore scurte
la ecare 30 de secunde, timp de 5 minute). Deschideţi uşa,
scoateţi rufele, curăţaţi ltrul şi montaţi-l la loc. Goliţi Recipientul
pentru colectarea apei şi montaţi-l la loc (consultaţi secţiunea
Întreţinere). În cazul în care aţi selectat opţiunea Crease Care
(antişifonare)
şi nu scoateţi rufele imediat, uscătorul de rufe
va executa din când în când rotaţii lente ale cuvei, timp de 10
ore sau până când deschideţi uşa.
13. Opriţi uscătorul de la butonul Pornire/Oprire.
Modul Standby
Acest uscător de rufe, conform noilor reglementări referitoare la
economisirea energiei electrice, este prevăzut cu un sistem de
oprire automat (standby) care intră în funcţiune după 30 minute
de inactivitate. Apăsaţi butonul pentru a porni uscătorul din nou.
62
RO
Programe speciale
Programul Cămăşi – opţiunea temperatură ridicată
Acesta este un program pentru uscarea cămăşilor din bumbac.
Programul poate  utilizat pentru încărcături cu greutatea maximă de 3 kg (aproximativ 12 cămăşi).
Durata acestui program depinde de greutatea rufelor, nivelul de uscare selectat şi viteza de centrifugare a maşinii de spălat.
Articolele uscate cu acest program sunt, în general, gata pentru a  purtate; marginile sau cusăturile pot  uşor umede. În
acest caz, încercaţi să le întoarceţi pe dos şi să rulaţi din nou programul pentru scurt timp.
Programul Cămăşi – opţiunea temperatură scăzută
Acesta este un program pentru uscarea cămăşilor din materiale sintetice sau dintr-o combinaţie de materiale naturale şi
sintetice, ca de exemplu Poliester şi Bumbac.
Programul poate  utilizat pentru încărcături cu greutatea maximă de 3 kg (aproximativ 12 cămăşi).
Durata acestui program depinde de greutatea rufelor, nivelul de uscare selectat şi viteza de centrifugare a maşinii de spălat.
Articolele uscate cu acest program sunt, în general, gata pentru a  purtate; marginile sau cusăturile pot  uşor umede. În
acest caz, încercaţi să le întoarceţi pe dos şi să rulaţi din nou programul pentru scurt timp.
Programul Mătase
Acesta este un program pentru uscarea articolelor delicate din mătase.
Programul poate  utilizat pentru încărcături cu greutatea maximă de 0,5 kg.
Durata acestui program depinde de greutatea rufelor, nivelul de uscare selectat şi viteza de centrifugare a maşinii de spălat.
Articolele de îmbrăcăminte uscate cu acest program sunt, în general, gata pentru a  purtate, dar unele articole cu o greutate
mai mare pot avea marginile uşor umede. În acest caz, încercaţi să le scoateţi din uscător, să le desfaceţi şi să rulaţi din nou
programul pentru scurt timp.
Numai pentru articolele care au pe etichetă menţiunea Uscarea în uscătorul de rufe este permisă.
Duvet programmes
! Atenţie! Nu încercaţi să uscaţi cu aceste programe articole deteriorate, deoarece umplutura ar putea cauza blocarea ltrului şi
a circulaţiei aerului, constituind astfel un pericol de incendiu.
Programul se va utiliza numai pentru Pilote simple,nu este adecvat pentru pilote duble sau de format matrimonial.
Articolele uscate cu acest program sunt, în general, gata pentru a  utilizate, dar pot  umede pe alocuri. În acest caz,
încercaţi să le scoateţi din uscător, să le desfaceţi, să le scuturaţi şi să rulaţi din nou programul pentru scurt timp.
Programul poate  utilizat şi pentru jachetele cu umplutură.
Pilote - opţiunea temperatură ridicată
Acesta este un program pentru uscarea pilotelor din bumbac, cu strat exterior şi umplutură din bumbac.
Durata acestui program depinde de greutatea rufelor, nivelul de uscare selectat şi viteza de centrifugare a maşinii de
spălat.
Numai pentru articolele care au pe etichetă menţiunea Uscarea în uscătorul de rufe este permisă.
Pilote - opţiunea temperatură scăzută
Acesta este un program pentru uscarea pilotelor sintetice, cu umplutură sintetică.
Durata acestui program depinde de greutatea rufelor, nivelul de uscare selectat şi viteza de centrifugare a maşinii de spălat.
Numai pentru articolele care au pe etichetă menţiunea Uscarea în uscătorul de rufe este permisă.
Programul Rufe delicate pentru bebeluşi
Acesta este un program pentru uscarea aşternuturilor şi a articolelor de îmbrăcăminte delicate, de dimensiuni mici, pentru
bebeluşi (bumbac şi pluş) şi pentru uscarea articolelor de îmbrăcăminte delicate.
Nu uscaţi articole precum bavete şi chiloţei impermeabili cu strat exterior din plastic.
Programul poate  utilizat pentru încărcături cu greutatea maximă de 2 kg.
Durata acestui program depinde de greutatea rufelor, nivelul de uscare selectat şi viteza de centrifugare a maşinii de spălat.
Articolele de îmbrăcăminte uscate cu acest program sunt, în general, gata pentru a  purtate, dar unele articole cu o greutate
mai mare pot avea marginile uşor umede. În acest caz, încercaţi să le întoarceţi pe dos şi să rulaţi din nou programul pentru
scurt timp.
Programul Pat şi baie
Acesta este un program pentru uscarea prosoapelor şi a aşternuturilor din bumbac.
Programul poate  utilizat pentru încărcături cu greutatea maximă de 9 kg.
Durata acestui program depinde de greutatea rufelor, nivelul de uscare selectat şi viteza de centrifugare a maşinii de spălat.
Articolele uscate cu acest program sunt, în general, gata pentru a  purtate; marginile sau cusăturile pot  uşor umede, în
special în cazul articolelor voluminoase. În acest caz, încercaţi să le desfaceţi şi să rulaţi din nou programul pentru scurt timp.
63
RO
Programul Împrospătare
Datorită unui ux de aer rece, oxigenul pătrunde în bre şi îndepărtează din ţesături mirosurile neplăcute precum fumul de
ţigară, mirosul de prăjit, smogul. Cu acest program scurt, articolele dumneavoastră de îmbrăcăminte vor  împrospătate în doar
20 de minute.
! Aerisirea nu este un program de uscare şi nu trebuie utilizat pentru articolele de îmbrăcăminte ude.
Programul poate  utilizat pentru încărcături cu greutatea maximă de 9 kg, dar are un grad de ecienţă mai mare în cazul
încărcăturilor cu greutate mai mică.
Program cu o durată de 20 de minute ce asigură aerisirea articolelor de îmbrăcăminte printr-un ux de aer rece. Se poate utiliza
şi pentru răcirea rufelor calde..
Programul Anti-alergii
Acest program deţine certicarea „Seal of Approval” a Allergy UK, ce reectă reducerea ecientă şi eliminarea alergenilor din
articolele de îmbrăcăminte. Acest program neutralizează efectele celor mai des întâlniţi alergeni (inclusiv acarienii şi polenul),
datorită menţinerii unei temperaturi constante pentru o perioadă îndelungată de timp.
Programul poate  utilizat pentru rufe ude pentru uscare şi tratare, sau pentru rufe uscate, numai pentru tratare, pentru
încărcături cu greutatea maximă de 8 kg în cazul rufelor ude şi 4 kg în cazul celor uscate.
Programul Uscare rapidă
Durata de uscare a încărcăturilor cu greutăţi mici este redusă considerabil, realizându-se o economie de timp importantă de
până la 25% în cazul programului bumbac (opţiunea temperatură ridicată) şi 39% în cazul programului sintetice (opţiunea
temperatură redusă).
Greutatea maximă admisă: 1 Kg. Nivel de uscare: numai „Cupboard Dry” (uscare pentru aşezare în dulap).
Programul Articole sport
Acest program este special conceput pentru uscarea materialelor impermeabile şi a articolelor sport (de exemplu Gore-Tex,
poliester, nailon). Uscarea articolelor de îmbrăcăminte după rularea unui program de spălare are un efect benec, deoarece
reactivează tratamentul hidrofug.
Programul poate  utilizat pentru încărcături cu greutatea maximă de 2 kg. Durata acestui program depinde de greutatea rufelor,
nivelul de uscare selectat şi viteza de centrifugare a maşinii de spălat. Nivel de uscare: numai „Cupboard Dry” (uscare pentru
aşezare în dulap).
Programul Jucării pufoase
Acest program înlătură cu uşurinţă praful şi vă permite să spălaţi jucăriile din pluş mai des deoarece timpul de uscare
este redus foarte mult în comparaţie cu uscarea în aer liber. Este un program de uscare delicat ce usucă articolele la o
temperatură scăzută, asigurând o acţiune mecanică blândă pentru păstrarea aspectului original şi a strălucirii blăniţei.
Notă: Pentru a asigura protecţia împotriva alergiilor, congelaţi jucăriile pufoase timp de 24 de ore şi apoi spălaţi-le şi uscaţi-le.
Repetaţi operaţiunea la un interval de 6 săptămâni. Înainte de a le usca, îndepărtaţi accesoriile precum îmbrăcămintea, colierele
şi cutiile sonore şi protejaţi ochii din plastic (cu bandă adezivă).
Programul poate  utilizat pentru încărcături cu greutatea maximă de 2,5 kg şi articole individuale cu greutatea maximă de 600 g.
Programul Încălzire şi plăcere
Acest program încălzeşte prosoapele şi halatele de baie pentru o senzaţie plăcută de căldură după baie sau duş. Este util şi
pentru încălzirea hainelor înainte de a le îmbrăca în anotimpul rece.
Programul încălzeşte hainele la temperatura de 37°C (Temperatura corpului) şi menţine această temperatură timp de maximum
4 ore sau până când programul este întrerupt prin deschiderea uşii.
Greutatea maximă admisă: 3 Kg.
! Notă: În timpul desfăşurării acestui program, simbolul
emite un semnal intermitent.
64
RO
Tabelul programelor de uscare
! Dacă indicatorul luminos Pornire/Oprire nu este aprins; apăsaţi butonul Pornire/Oprire şi apoi selectaţi un program.
Programul Ce face Cum se setează Observaţii / Opţiuni disponibile
Călcare uşoară
Program scurt (aproximativ 10
minute) ce conferă moliciune
brelor rufelor, lăsându-le gata
pentru a călcate.
1. Duceţi butonul selector de PROGRAME în poziţia
.
2. Selectaţi opţiunea Alarmă, dacă doriţi.
3. Apăsaţi butonul Start/Pauză .
! Acesta nu este un program de uscare (consultaţi pagina anterioară).
Opţiuni disponibile
Sound (alarmă sonoră)
.
Împrospătare
Program de 20 de minute ce
aeriseşte rufele cu un aer rece.
1. Duceţi butonul selector de PROGRAME în poziţia
.
2. Selectaţi opţiunea Alarmă, dacă doriţi.
3. Apăsaţi butonul Start/Pauză .
Sound (alarmă sonoră)
.
Bumbac
Usucă articolele din Bumbac.
N.B: Greutate max. 6 kg (cu
opţiunea Temperatură scăzută)
1. Duceţi butonul selector de PROGRAME în poziţia
.
2. Selectaţi opţiunea Uscare cu senzor
sau Uscare cu
durată programată
(consultaţi pagina următoare).
3. Selectaţi opţiunile necesare.
4. Apăsaţi butonul Start/Pauză
.
Sound (alarmă sonoră)
sau Crease Care (antişifonare) , Delay Start (Pornire întârziată) , High Heat
(temperatură ridicată)
, Extra Care (Tratare suplimentară) .
Opţiunea Uscare cu senzor, uscare automată:
Damp dry (uscare redusă)
, Iron Dry (uscare pentru călcare) , Hanger plus (agăţare pe umeraş plus)
, Hanger Dry (uscare pentru agăţare pe umeraş) , Light dry (uscare delicată) , Cupboard Dry
(uscare pentru aşezare în dulap)
, Ready to Wear (gata pentru a purtate) .
Cămăşi
Usucă cămăşile. 1. Duceţi butonul selector de PROGRAME în poziţia
.
2. Selectaţi opţiunea Uscare cu senzor
sau Uscare cu
durată programată
(consultaţi pagina următoare).
3. Selectaţi opţiunile necesare.
4. Apăsaţi butonul Start/Pauză
.
Sound (alarmă sonoră) sau Crease Care (antişifonare) , Delay Start (Pornire întârziată) , High
Heat (temperatură ridicată)
.
Opţiunea Uscare cu senzor, uscare automată:
Damp dry (uscare redusă)
, Iron Dry (uscare pentru călcare) , Hanger plus (agăţare pe umeraş plus)
, Hanger Dry (uscare pentru agăţare pe umeraş) , Light dry (uscare delicată) , Cupboard Dry
(uscare pentru aşezare în dulap)
.
Jeans
Usucă articolele din denim
1. Position the PROGRAMME knob on
.
2. Selectaţi opţiunea Uscare cu senzor
(consultaţi
pagina următoare).
3. Selectaţi opţiunile necesare.
4. Apăsaţi butonul Start/Pauză .
Sound (alarmă sonoră)
sau Crease Care (antişifonare) , Delay Start (Pornire întârziată) .
Opţiunea Uscare cu senzor, uscare automată:
Damp dry (uscare redusă)
, Iron Dry (uscare pentru călcare) , Hanger plus (agăţare pe umeraş plus)
, Hanger Dry (uscare pentru agăţare pe umeraş) , Light dry (uscare delicată) , Cupboard Dry
(uscare pentru aşezare în dulap)
, Ready to Wear (gata pentru a purtate) .
Sintetice
Usucă articolele sintetice.
1. Duceţi butonul selector de PROGRAME în poziţia
.
2. Selectaţi opţiunea Uscare cu senzor
sau Uscare cu
durată programată
(consultaţi pagina următoare).
3. Selectaţi opţiunile necesare.
4. Apăsaţi butonul Start/Pauză .
Sound (alarmă sonoră)
sau Crease Care (antişifonare) , Delay Start (Pornire întârziată) .
Opţiunea Uscare cu senzor, uscare automată:
Damp dry (uscare redusă)
, Iron Dry (uscare pentru călcare) , Hanger plus (agăţare pe umeraş plus)
, Hanger Dry (uscare pentru agăţare pe umeraş) , Light dry (uscare delicată) , Cupboard Dry
(uscare pentru aşezare în dulap)
.
Pat şi baie
Usucă prosoapele şi aşternuturile.
1. Duceţi butonul selector de PROGRAME în poziţia
.
2. Selectaţi opţiunea Uscare cu senzor
(consultaţi
pagina următoare).
3. Selectaţi opţiunile necesare.
4. Apăsaţi butonul Start/Pauză
.
Sound (alarmă sonoră)
sau Crease Care (antişifonare) , Delay Start (Pornire întârziată) .
Opţiunea Uscare cu senzor, uscare automată:
Damp dry (uscare redusă)
, Iron Dry (uscare pentru călcare) , Hanger plus (agăţare pe umeraş plus)
, Hanger Dry (uscare pentru agăţare pe umeraş) , Light dry (uscare delicată) , Cupboard Dry
(uscare pentru aşezare în dulap)
, Ready to Wear (gata pentru a purtate) . (Recomandăm numai
utilizarea nivelului Cupboard Dry (uscare pentru aşezare în dulap)).
Pilote
Usucă pilotele. 1. Duceţi butonul selector de PROGRAME în poziţia
.
2. Selectaţi opţiunile necesare.
3. Apăsaţi butonul Start/Pauză .
Sound (alarmă sonoră)
sau Crease Care (antişifonare) . Delay Start (Pornire întârziată) . High Heat
(temperatură ridicată)
.
Lână
Usucă articolele din lână. 1. Duceţi butonul selector de PROGRAME în poziţia
.
2. Selectaţi opţiunile necesare.
3. Apăsaţi butonul Start/Pauză .
Sound (alarmă sonoră)
.
Mătase
Usucă articolele din mătase.
1. Duceţi butonul selector de PROGRAME în poziţia
.
2. Selectaţi opţiunea Uscare cu senzor
(consultaţi
pagina următoare).
3. Selectaţi opţiunile necesare.
4. Apăsaţi butonul Start/Pauză .
Sound (alarmă sonoră)
.
Sensor Dry option, automatic drying:
Damp dry (uscare redusă)
, Iron Dry (uscare pentru călcare) , Hanger plus (agăţare pe umeraş plus)
, Hanger Dry (uscare pentru agăţare pe umeraş) , Light dry (uscare delicată) , Cupboard Dry
(uscare pentru aşezare în dulap)
.
Recomandăm numai utilizarea nivelului Cupboard Dry (uscare pentru aşezare în dulap).
Rufe
delicate pentru
bebeluşi
Usucă articolele pentru bebeluşi.
1. Duceţi butonul selector de PROGRAME în poziţia
.
2. Selectaţi opţiunea Uscare cu senzor
sau Uscare cu
durată programată
(consultaţi pagina următoare).
3. Selectaţi opţiunile necesare.
4. Apăsaţi butonul Start/Pauză .
Sound (alarmă sonoră)
sau Crease Care (antişifonare) . Delay Start (Pornire întârziată) .
Opţiunea Uscare cu senzor, uscare automată:
Damp dry (uscare redusă)
, Iron Dry (uscare pentru călcare) , Hanger plus (agăţare pe umeraş plus)
, Hanger Dry (uscare pentru agăţare pe umeraş) , Light dry (uscare delicată) , Cupboard Dry
(uscare pentru aşezare în dulap)
.
Recomandăm numai utilizarea nivelului Cupboard Dry (uscare pentru aşezare în dulap).
Anti-alergii
Tratează articolele din bumbac
împotriva alergiilor.
1. Duceţi butonul selector de PROGRAME în poziţia
.
2. Selectaţi opţiunile necesare.
3. Apăsaţi butonul Start/Pauză .
Sound (alarmă sonoră)
sau Crease Care (antişifonare) . Delay Start (Pornire întârziată) .
Uscare rapidă
Usucă articolele din bumbac sau
sintetice într-un timp mai scurt.
1. Duceţi butonul selector de PROGRAME în poziţia
.
2. Selectaţi opţiunile necesare.
3. Apăsaţi butonul Start/Pauză .
Sound (alarmă sonoră) sau Crease Care (antişifonare) . Delay Start (Pornire întârziată) . High Heat
(temperatură ridicată)
65
RO
Uscare cu senzor şi Uscare cu durată programată
Selectaţi mai întâi un program de uscare (consultaţi Tabelul programelor de uscare).
! Pentru performanţe optime, nu deschideţi uşa uscătorului de rufe înainte de încheierea programului.
Nota: Datele de mai sus privind timpul sunt relative,in functie de temperatura apei de alimentare,valoarea tensiunii de
alimentare,temperatura mediului ambiant etc.
Programul Ce face Cum se setează Observaţii / Opţiuni disponibile
Călcare uşoară
Program scurt (aproximativ 10
minute) ce conferă moliciune
brelor rufelor, lăsându-le gata
pentru a călcate.
1. Duceţi butonul selector de PROGRAME în poziţia
.
2. Selectaţi opţiunea Alarmă, dacă doriţi.
3. Apăsaţi butonul Start/Pauză .
! Acesta nu este un program de uscare (consultaţi pagina anterioară).
Opţiuni disponibile
Sound (alarmă sonoră)
.
Împrospătare
Program de 20 de minute ce
aeriseşte rufele cu un aer rece.
1. Duceţi butonul selector de PROGRAME în poziţia
.
2. Selectaţi opţiunea Alarmă, dacă doriţi.
3. Apăsaţi butonul Start/Pauză .
Sound (alarmă sonoră)
.
Bumbac
Usucă articolele din Bumbac.
N.B: Greutate max. 6 kg (cu
opţiunea Temperatură scăzută)
1. Duceţi butonul selector de PROGRAME în poziţia
.
2. Selectaţi opţiunea Uscare cu senzor
sau Uscare cu
durată programată
(consultaţi pagina următoare).
3. Selectaţi opţiunile necesare.
4. Apăsaţi butonul Start/Pauză
.
Sound (alarmă sonoră)
sau Crease Care (antişifonare) , Delay Start (Pornire întârziată) , High Heat
(temperatură ridicată)
, Extra Care (Tratare suplimentară) .
Opţiunea Uscare cu senzor, uscare automată:
Damp dry (uscare redusă)
, Iron Dry (uscare pentru călcare) , Hanger plus (agăţare pe umeraş plus)
, Hanger Dry (uscare pentru agăţare pe umeraş) , Light dry (uscare delicată) , Cupboard Dry
(uscare pentru aşezare în dulap)
, Ready to Wear (gata pentru a purtate) .
Cămăşi
Usucă cămăşile. 1. Duceţi butonul selector de PROGRAME în poziţia
.
2. Selectaţi opţiunea Uscare cu senzor
sau Uscare cu
durată programată
(consultaţi pagina următoare).
3. Selectaţi opţiunile necesare.
4. Apăsaţi butonul Start/Pauză
.
Sound (alarmă sonoră) sau Crease Care (antişifonare) , Delay Start (Pornire întârziată) , High
Heat (temperatură ridicată)
.
Opţiunea Uscare cu senzor, uscare automată:
Damp dry (uscare redusă)
, Iron Dry (uscare pentru călcare) , Hanger plus (agăţare pe umeraş plus)
, Hanger Dry (uscare pentru agăţare pe umeraş) , Light dry (uscare delicată) , Cupboard Dry
(uscare pentru aşezare în dulap)
.
Jeans
Usucă articolele din denim
1. Position the PROGRAMME knob on
.
2. Selectaţi opţiunea Uscare cu senzor
(consultaţi
pagina următoare).
3. Selectaţi opţiunile necesare.
4. Apăsaţi butonul Start/Pauză .
Sound (alarmă sonoră)
sau Crease Care (antişifonare) , Delay Start (Pornire întârziată) .
Opţiunea Uscare cu senzor, uscare automată:
Damp dry (uscare redusă)
, Iron Dry (uscare pentru călcare) , Hanger plus (agăţare pe umeraş plus)
, Hanger Dry (uscare pentru agăţare pe umeraş) , Light dry (uscare delicată) , Cupboard Dry
(uscare pentru aşezare în dulap)
, Ready to Wear (gata pentru a purtate) .
Sintetice
Usucă articolele sintetice.
1. Duceţi butonul selector de PROGRAME în poziţia
.
2. Selectaţi opţiunea Uscare cu senzor
sau Uscare cu
durată programată
(consultaţi pagina următoare).
3. Selectaţi opţiunile necesare.
4. Apăsaţi butonul Start/Pauză .
Sound (alarmă sonoră)
sau Crease Care (antişifonare) , Delay Start (Pornire întârziată) .
Opţiunea Uscare cu senzor, uscare automată:
Damp dry (uscare redusă)
, Iron Dry (uscare pentru călcare) , Hanger plus (agăţare pe umeraş plus)
, Hanger Dry (uscare pentru agăţare pe umeraş) , Light dry (uscare delicată) , Cupboard Dry
(uscare pentru aşezare în dulap)
.
Pat şi baie
Usucă prosoapele şi aşternuturile.
1. Duceţi butonul selector de PROGRAME în poziţia
.
2. Selectaţi opţiunea Uscare cu senzor
(consultaţi
pagina următoare).
3. Selectaţi opţiunile necesare.
4. Apăsaţi butonul Start/Pauză
.
Sound (alarmă sonoră)
sau Crease Care (antişifonare) , Delay Start (Pornire întârziată) .
Opţiunea Uscare cu senzor, uscare automată:
Damp dry (uscare redusă)
, Iron Dry (uscare pentru călcare) , Hanger plus (agăţare pe umeraş plus)
, Hanger Dry (uscare pentru agăţare pe umeraş) , Light dry (uscare delicată) , Cupboard Dry
(uscare pentru aşezare în dulap)
, Ready to Wear (gata pentru a purtate) . (Recomandăm numai
utilizarea nivelului Cupboard Dry (uscare pentru aşezare în dulap)).
Pilote
Usucă pilotele. 1. Duceţi butonul selector de PROGRAME în poziţia
.
2. Selectaţi opţiunile necesare.
3. Apăsaţi butonul Start/Pauză .
Sound (alarmă sonoră)
sau Crease Care (antişifonare) . Delay Start (Pornire întârziată) . High Heat
(temperatură ridicată)
.
Lână
Usucă articolele din lână. 1. Duceţi butonul selector de PROGRAME în poziţia
.
2. Selectaţi opţiunile necesare.
3. Apăsaţi butonul Start/Pauză .
Sound (alarmă sonoră)
.
Mătase
Usucă articolele din mătase.
1. Duceţi butonul selector de PROGRAME în poziţia
.
2. Selectaţi opţiunea Uscare cu senzor
(consultaţi
pagina următoare).
3. Selectaţi opţiunile necesare.
4. Apăsaţi butonul Start/Pauză .
Sound (alarmă sonoră)
.
Sensor Dry option, automatic drying:
Damp dry (uscare redusă)
, Iron Dry (uscare pentru călcare) , Hanger plus (agăţare pe umeraş plus)
, Hanger Dry (uscare pentru agăţare pe umeraş) , Light dry (uscare delicată) , Cupboard Dry
(uscare pentru aşezare în dulap)
.
Recomandăm numai utilizarea nivelului Cupboard Dry (uscare pentru aşezare în dulap).
Rufe
delicate pentru
bebeluşi
Usucă articolele pentru bebeluşi.
1. Duceţi butonul selector de PROGRAME în poziţia
.
2. Selectaţi opţiunea Uscare cu senzor
sau Uscare cu
durată programată
(consultaţi pagina următoare).
3. Selectaţi opţiunile necesare.
4. Apăsaţi butonul Start/Pauză .
Sound (alarmă sonoră)
sau Crease Care (antişifonare) . Delay Start (Pornire întârziată) .
Opţiunea Uscare cu senzor, uscare automată:
Damp dry (uscare redusă)
, Iron Dry (uscare pentru călcare) , Hanger plus (agăţare pe umeraş plus)
, Hanger Dry (uscare pentru agăţare pe umeraş) , Light dry (uscare delicată) , Cupboard Dry
(uscare pentru aşezare în dulap)
.
Recomandăm numai utilizarea nivelului Cupboard Dry (uscare pentru aşezare în dulap).
Anti-alergii
Tratează articolele din bumbac
împotriva alergiilor.
1. Duceţi butonul selector de PROGRAME în poziţia
.
2. Selectaţi opţiunile necesare.
3. Apăsaţi butonul Start/Pauză .
Sound (alarmă sonoră)
sau Crease Care (antişifonare) . Delay Start (Pornire întârziată) .
Uscare rapidă
Usucă articolele din bumbac sau
sintetice într-un timp mai scurt.
1. Duceţi butonul selector de PROGRAME în poziţia
.
2. Selectaţi opţiunile necesare.
3. Apăsaţi butonul Start/Pauză .
Sound (alarmă sonoră) sau Crease Care (antişifonare) . Delay Start (Pornire întârziată) . High Heat
(temperatură ridicată)
Programul Ce face Cum se setează Observaţii / Opţiuni disponibile
Articole sport
Usucă articolele sport. 1. Duceţi butonul selector de PROGRAME în
poziţia
.
2. Selectaţi opţiunile necesare.
3. Apăsaţi butonul Start/Pauză .
Sound (alarmă sonoră)
sau Crease Care
(antişifonare) . Delay Start (Pornire întârziată) .
Jucării pufoase
Usucă Jucăriile pufoase. 1. Duceţi butonul selector de PROGRAME în
poziţia
.
2. Selectaţi opţiunile necesare.
3. Apăsaţi butonul Start/Pauză .
Sound (alarmă sonoră)
. Delay Start (Pornire
întârziată) .
Încălzire şi plăcere
Încălzeşte prosoapele şi
halatele de baie.
1. Duceţi butonul selector de PROGRAME în
poziţia
.
2. Selectaţi opţiunile necesare.
3. Apăsaţi butonul Start/Pauză .
-
Programul Ce face Cum se setează Observaţii / Opţiuni disponibile
Uscare cu
senzor
Pentru rezultate optime de
uscare, utilizaţi întotdeauna,
atunci când este posibil,
opţiunea Uscare cu senzor
pentru uscarea articolelor de
îmbrăcăminte.
Setările de temperatură
depind de programul selectat
(opţiunea material).
1. Apăsaţi şi eliberaţi butonul Uscare cu senzor
până când pe ecran este a şat nivelul dorit. La
ecare apăsare, nivelul se schimbă , , ,
, , , iar apoi nivelurile se repetă.
! Unele programe nu sunt compatibile cu toate
cele 7 niveluri de uscare cu senzor.
2. Selectaţi opţiunile necesare.
3. Apăsaţi butonul Start/Pauză .
Opţiuni disponibile
Sound (alarmă sonoră)
sau Crease Care
(antişifonare)
, Delay Start (Pornire întârziată)
, High Heat (temperatură ridicată) , Extra Care
(Tratare suplimentară) .
Consultaţi timpii de uscare recomandaţi (consultaţi
secţiunea Rufe).
În ultimele minute ale acestor programe se
desfăşoară faza rotire la rece.
Uscare
cu durată
programată
(180, 160,
120, 90, 60,
30 or 20
minute)
Utilizaţi întotdeauna opţiunea
Uscare cu durată programată
dacă doriţi să setaţi durata
programului de uscare.
Setările de temperatură
depind de programul selectat
(opţiunea material).
1. Apăsaţi şi eliberaţi butonul Uscare cu durată
programată până când pe ecran este a şată
durata dorită. La  ecare apăsare, durata scade
180, 160, 120, 90, 60, 30, 20, iar apoi valorile se
repetă.
• Programul Sintetice - Rufe delicate pentru
bebeluşi are o durată maximă de 160.
2. Selectaţi opţiunile necesare.
3. Apăsaţi butonul Start/Pauză
.
Opţiuni disponibile
Sound (alarmă sonoră)
sau Crease Care
(antişifonare)
, Delay Start (Pornire întârziată) ,
High Heat (temperatură ridicată)
.
Consultaţi timpii de uscare recomandaţi (consultaţi
secţiunea Rufe).
În ultimele minute ale acestor programe se
desfăşoară faza rotire la rece.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Whirlpool AQC9 BF7 T (EU) Manualul utilizatorului

Tip
Manualul utilizatorului