Sony CDX-G3200UV Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Receptoare media auto
Tip
Instrucțiuni de utilizare
CDX-G3200UV
4-595-967-31(1) (RO)
FM/MW/LW
Player Compact Disc
Instrucţiuni de utilizare
RO
Pentru revocarea ecranului cu demonstraţia
(DEMO), consultaţi pagina 10.
Pentru conectare/instalare, consultaţi pagina 22.
2RO
Fabricat în Tailanda
Proprietăţi diodă laser
Durată emisii: Continuă
Randament laser: Mai mic de 53,3 μW
(Acest randament reprezintă valoarea
măsurată la odistanţă de 200 mm de
suprafaţa lentilelor obiectivului de pe Blocul
de preluare optică cu odiafragmă de 7 mm).
Plăcuţa de identificare pe care se specifică
tensiunea de alimentare etc. este amplasată
pe baza carcasei.
Aviz pentru clienţi: următoarele
informaţii sunt valabile doar în cazul
echipamentelor vândute în statele ce
aplică directivele UE.
Producător: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia
Cu privire la conformitatea produsului în UE:
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Belgia
Casarea bateriilor şi
aechipamentelor electrice şi
electronice uzate (valabilă în
ţările Uniunii Europene şi în
alte ţări din Europa care au
sisteme de colectare
diferenţiată)
Acest simbol prezent pe produs, pe baterie
sau pe ambalaj indică faptul că produsul şi
bateria nu trebuie tratate ca deşeuri
menajere. Este posibil ca pe anumite baterii,
acest simbol să fie utilizat în combinaţie cu
un simbol chimic. Se adaugă simbolurile
chimice pentru mercur (Hg) sau plumb (Pb)
dacă bateria conţine mai mult de 0,0005%
mercur sau 0,004% plumb.
Asigurându-vă că aceste produse şi baterii
sunt eliminate în mod corect veţi ajuta la
prevenirea eventualelor consecinţe negative
asupra mediului şi sănătăţii umane,
consecinţe ce ar putea rezulta altfel din
manipularea incorectă adeşeurilor.
Reciclarea materialelor contribuie la
conservarea resurselor naturale.
În cazul produselor care, din motive de
siguranţă, de performanţă sau de integritate
adatelor, necesită oconexiune permanen
la obaterie încorporată, aceasta trebuie
înlocuită doar de către personal de service
calificat.
Pentru avă asigura că bateria şi
echipamentele electrice şi electronice vor
fi tratate în mod corespunzător, predaţi
aceste produse la sfârşitul duratei de
exploatare la punctul de colectare relevant
pentru reciclarea echipamentelor electrice
şi electronice.
Pentru toate celelalte baterii, consultaţi
secţiunea referitoare la modul de eliminare
în siguranţă abateriilor din produs. Predaţi
bateriile la punctul de colectare relevant
pentru reciclarea bateriilor uzate.
Pentru informaţii mai detaliate referitoare
la reciclarea acestui produs sau abateriilor,
contactaţi autorităţile locale, serviciul local
de eliminare adeşeurilor menajere sau
magazinul de la care aţi achiziţionat
produsul sau bateria.
Declinarea răspunderii privind serviciile
oferite de terţi
Serviciile oferite de terţi pot fi modificate,
suspendate sau terminate fără notificare
prealabilă. Sony nu are nicio răspundere în
astfel de situaţii.
Această unitate trebuie instalată doar în
bordul unui autovehicul din motive de
siguranţă deoarece partea posterioară
aunităţii se încinge în timpul utilizării.
Pentru detalii, consultaţi „Conectare/
Instalare” (pagina 22).
Avertisment în cazul în care contactul
maşinii nu are poziţie ACC
Asiguraţi-vă că aţi setat funcţia AUTO OFF
(pagina 11). Unitatea se va opri definitiv şi
automat în intervalul setat după ce afost
oprită, pentru aeconomisi energia
bateriei. Dacă nu setaţi funcţia AUTO OFF,
apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul OFF până
când afişajul dispare, de fiecare dată când
opriţi motorul.
3RO
Cuprins
Ghid despre componente şi comenzi. . . . . 4
Introducere
Detaşarea panoului frontal . . . . . . . . . . . . . 5
Resetarea unităţii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Setarea ceasului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Conectarea unui dispozitiv USB. . . . . . . . . . 6
Conectarea altor dispozitive
audio portabile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ascultarea de radio
Ascultarea de radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Utilizarea Sistemului de date
radio (RDS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Redare
Redarea unui disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Redarea de pe un dispozitiv USB . . . . . . . . 8
Căutarea şi redarea pieselor . . . . . . . . . . . . 9
Setări
Revocarea modului DEMO. . . . . . . . . . . . . 10
Efectuarea setărilor de bază . . . . . . . . . . . 10
Configurare generală (GENERAL) . . . . . . . . 11
Configurarea sunetului (SOUND). . . . . . . . 12
Configurarea afişajului (DISPLAY) . . . . . . . 13
Informaţii suplimentare
Actualizarea firmware-ului. . . . . . . . . . . . . 14
Măsuri de precauţie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Întreţinere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Specificaţii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Depanare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Mesaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Conectare/Instalare
Atenţie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Lista de componente pentru instalare . . . 22
Conexiune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Instalare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4RO
Ghid despre componente şi comenzi
Buton de eliberare panou frontal
SRC (sursă)
Porniţi alimentarea.
Schimbaţi sursa.
OFF
Apăsaţi şi ţineţi apăsat 1 secundă pentru
aopri sursa şi aafişa ceasul.
Apăsaţi şi ţineţi apăsat cel puţin 2 secunde
pentru aopri alimentarea şi aînchide
afişajul.
Selector de control
Rotiţi-l pentru aregla volumul.
PUSH ENTER
Accesaţi elementul selectat.
MENU
Deschideţi meniul de configurare.
Fantă pentru disc
Fereastră de afişaj
/ (SEEK –/+)
Acordaţi automat posturile de radio.
Apăsaţi şi ţineţi apăsat pentru acordare
manuală.
/ (anteriorul/următorul)
/ (derulare rapidă înapoi/
derulare rapidă înainte)
 (scoatere disc)
PTY (tip de program)
Selectaţi PTY în RDS.
(navigare) (pagina 9)
Accesaţi modul de navigare în timpul
redării.
(Nu este disponibil atunci când este
conectat un dispozitiv USB în modul
Android™ sau iPod.)
EQ (egalizator)
Selectaţi ocurbă de egalizator.
(înapoi)
Reveniţi la afişajul anterior.
MODE (pagina 7)
Receptor pentru telecomandă
Unitate principală
5RO
Butoane numerice (de la 1 la 6)
Recepţionaţi posturile de radio memorate.
Apăsaţi şi ţineţi apăsat pentru amemora
posturile.
ALBUM /
Săriţi peste un album de pe dispozitivul
audio. Apăsaţi şi ţineţi apăsat pentru
asări continuu peste albume.
(Nu este disponibil atunci când este
conectat un dispozitiv USB în modul
Android sau iPod.)
(repetare)
Nu este disponibil atunci când este
conectat un dispozitiv USB în modul
Android.
(redare amestecată)
Nu este disponibil atunci când este
conectat un dispozitiv USB în modul
Android.
(redare/pauză)
EXTRA BASS
Întăreşte sunetele de bas sincronizândule
cu nivelul volumului. Apăsaţi pentru
aschimba setarea EXTRA BASS: [1], [2],
[OFF].
Mufă de intrare AUX
DSPL (afişaj)
Schimbaţi elementele de pe afişaj.
SCRL (defilare)
Apăsaţi şi ţineţi apăsat pentru adefila
printr-un element de pe afişaj.
Port USB
Detaşarea panoului frontal
Puteţi detaşa panoul frontal al acestei unităţi
pentru apreveni furtul.
1 Ţineţi apăsat OFF până când
unitatea se opreşte, apăsaţi butonul
de eliberare apanoului frontal şi
trageţi panoul către dumneavoastră
pentru a-l scoate.
Alarmă de atenţionare
Atunci când puneţi comutatorul de pornire
în poziţia OFF fără adetaşa panoul frontal,
alarma de atenţionare va suna timp de
câteva secunde. Alarma se va declanşa doar
dacă se foloseşte amplificatorul încorporat.
Resetarea unităţii
Înainte de aopera pentru prima dată
unitatea sau după ce aţi înlocuit bateria
autovehiculului sau aţi schimbat
conexiunile, trebuie să resetaţi unitatea.
1 Apăsaţi DSPL şi (înapoi)/MODE
cel puţin 2 secunde.
Notă
Resetarea unităţii va şterge setarea ceasului şi
oparte din conţinutul memorat.
Introducere
Ataşarea panoului frontal
6RO
Setarea zonei/regiunii
După resetarea unităţii, apare afişajul de
setare azonei/regiunii.
1 Apăsaţi ENTER în timp ce se afişează
[SET AREA].
Apare setarea actuală pentru zonă/
regiune.
2 Rotiţi selectorul de control pentru
aselecta [EUROPE] sau [RUSSIA],
apoi apăsaţi-l.
3 Rotiţi selectorul de control pentru
aselecta [YES] sau [NO], apoi
apăsaţil.
Dacă se modifică setarea pentru zonă/
regiune, unitatea este resetată, apoi se
afişează ceasul.
Această setare poate fi configurată din
meniul de configurare generală (pagina 11).
Setarea ceasului
1 Apăsaţi MENU, rotiţi selectorul de
control pentru aselecta [GENERAL],
apoi apăsaţi-l.
2 Rotiţi selectorul de control pentru
aselecta [SET CLOCK-ADJ], apoi
apăsaţi-l.
Indicatorul pentru oră clipeşte.
3 Rotiţi selectorul de control pentru
aseta ora şi minutele.
Pentru amuta indicatorul digital,
apăsaţi SEEK +/–.
4 După setarea minutelor, apăsaţi
MENU.
Configurarea este finalizată şi ceasul
porneşte.
Pentru aafişa ceasul
Apăsaţi DSPL.
Conectarea unui
dispozitiv USB
1 Reduceţi volumul pe unitate.
2 Conectaţi dispozitivul USB la unitate.
Pentru aconecta un dispozitiv iPod/
iPhone, folosiţi cablul de conexiune USB
pentru iPod (nefurnizat).
Conectarea altor dispozitive
audio portabile
1 Opriţi dispozitivul audio portabil.
2 Reduceţi volumul pe unitate.
3 Conectaţi dispozitivul audio portabil
la mufa de intrare AUX (mini mufă
stereo) de pe unitate cu un cablu
de conectare (nefurnizat)*.
* Asiguraţi-vă că folosiţi un conector drept.
4 Apăsaţi SRC pentru aselecta [AUX].
Pentru apotrivi nivelul volumului de pe
dispozitivul conectat cu cel al altor surse
Porniţi redarea de pe dispozitivul audio
portabil cu un volum moderat şi setaţi
volumul normal de ascultare pe unitate.
Apăsaţi MENU şi selectaţi [SOUND]
[SET AUX VOL] (pagina 12).
7RO
Ascultarea de radio
Pentru aasculta radio, apăsaţi SRC şi
selectaţi [TUNER].
1 Apăsaţi MODE pentru aschimba
banda (FM1, FM2, FM3, MW sau LW).
2 Apăsaţi MENU, rotiţi selectorul de
control pentru aselecta [GENERAL],
apoi apăsaţi-l.
3 Rotiţi selectorul de control pentru
aselecta [SET BTM], apoi apăsaţi-l.
Unitatea memorează posturi pe butoanele
numerice, în ordinea frecvenţei.
1 Apăsaţi MODE pentru aschimba
banda (FM1 FM2, FM3, MW sau LW).
2 Efectuaţi acordarea.
Pentru acordare manuală
Ţineţi apăsat SEEK +/– pentru alocaliza
frecvenţa aproximativă şi apăsaţi în mod
repetat SEEK +/– pentru ajustarea fină
afrecvenţei dorite.
Pentru acordare automată
Apăsaţi SEEK +/–.
Scanarea se opreşte atunci când unitatea
recepţionează un post.
1 În timp ce recepţionaţi postul pe care
doriţi să îl memoraţi, ţineţi apăsat un
buton numeric (între 1 şi 6) până când
se afişează [MEM].
1 Selectaţi banda şi apăsaţi un buton
numeric (între 1 şi 6).
Utilizarea Sistemului de
date radio (RDS)
AF acordă continuu posturile în funcţie
de semnalul cel mai puternic dintr-o reţea,
iar TA furnizează informaţii actuale din trafic
sau programele de trafic (TP) recepţionate.
1 Apăsaţi MENU, rotiţi selectorul de
control pentru aselecta [GENERAL],
apoi apăsaţi-l.
2 Rotiţi selectorul de control pentru
aselecta [SET AF/TA], apoi apăsaţi-l.
3 Rotiţi selectorul de control pentru
aselecta [SET AF-ON], [SET TA-ON],
[SET AF/TA-ON] sau [SET AF/TA-OFF],
apoi apăsaţi-l.
Pentru amemora posturile RDS cu
setarea AF şi TA
Puteţi preseta posturile RDS împreună cu
setarea AF/TA. Setaţi AF/TA şi memoraţi
postul cu BTM sau manual. Dacă presetaţi
manual, puteţi preseta şi posturile non-RDS.
Pentru arecepţiona anunţuri de urgenţă
Dacă funcţiile AF sau TA sunt activate,
anunţurile de urgenţă vor întrerupe automat
sursa selectată curent.
Pentru aregla nivelul volumului în
timpul unui anunţ de trafic
Nivelul va fi stocat în memorie pentru
anunţurile ulterioare, independent de
nivelul obişnuit al volumului.
Pentru arămâne pe un program
regional (REGIONAL)
Dacă funcţiile AF şi REGIONAL sunt activate,
unitatea nu va comuta pe alt post regional cu
ofrecvenţă mai puternică. Dacă ieşiţi din aria
de recepţie aprogramului regional respectiv,
setaţi [SET REG-OFF] din [GENERAL] în timpul
recepţiei în banda FM (pagina 12).
Această funcţie nu este disponibilă în Marea
Britanie şi în unele zone.
Ascultarea de radio
Memorare automată (BTM)
Acordare
Memorare manuală
Recepţionarea posturile
memorate
Setarea de frecvenţe alternative
(AF) şi aanunţării traficului (TA)
8RO
Funcţia Local Link (doar pentru Marea
Britanie)
Această funcţie vă permite să selectaţi alte
posturi locale din zonă, chiar dacă acestea
nu sunt memorate pe butoanele numerice.
În timpul recepţiei FM, apăsaţi un buton
numeric (între 1 şi 6) pentru care este
memorat un post local. Într-un interval de
5 secunde, apăsaţi din nou butonul numeric
al postului local. Repetaţi această procedură
până când recepţionaţi postul local.
1 Apăsaţi PTY în timpul recepţiei în
banda FM.
2 Rotiţi selectorul de control până
când apare tipul de program dorit,
apoi apăsaţi-l.
Unitatea începe să caute un post care
emite tipul de program selectat.
Tipuri de program
Datele CT din transmisia RDS setează ceasul.
1 Setaţi [SET CT-ON] din [GENERAL]
(pagina 11).
Redarea unui disc
1 Introduceţi discul (cu partea cu
eticheta în sus).
Redarea începe automat.
Redarea de pe un
dispozitiv USB
În aceste instrucţiuni de utilizare, „iPod” este
utilizat ca referinţă generală pentru funcţiile
iPod de pe un dispozitiv iPod şi iPhone, dacă
nu se specifică altfel în text sau ilustraţii.
Pentru detalii cu privire la compatibilitatea
dispozitivului iPod, consultaţi „Despre iPod
(pagina 15) sau vizitaţi site-ul de asistenţă
menţionat pe ultima copertă.
Se pot folosi dispozitive USB* tip AOA
(Android Open Accessory) 2.0, MSC (Mass
Storage Class) şi MTP (Media Transfer
Protocol) compatibile cu standardul USB.
În funcţie de dispozitivul USB, pe unitate
se poate detecta modul Android sau
Master/MTP.
În cazul anumitor playere media digitale sau
telefoane inteligente Android, poate fi nevoie
să setaţi modul MTP.
* De exemplu, ounitate USB flash, un player media
digital, un telefon inteligent Android
Selectarea tipurilor de programe
(PTY)
NEWS (Ştiri), AFFAIRS (Actualităţi), INFO
(Informaţii), SPORT (Sport), EDUCATE (Educaţie),
DRAMA (Teatru), CULTURE (Cultură), SCIENCE
(Ştiinţă), VARIED (Variat), POP M (Muzică pop),
ROCK M (Muzică rock), EASY M (M.O.R. Muzică),
LIGHT M (Clasică uşoară), CLASSICS (Clasică
serioasă), OTHER M (Alte genuri muzicale),
WEATHER (Vreme), FINANCE (Financiar),
CHILDREN (Programe pentru copii), SOCIAL A
(Societate), RELIGION (Religie), PHONE IN
(De pe telefon), TRAVEL (Călătorii), LEISURE
(Relaxare), JAZZ (Muzică jazz), COUNTRY
(Muzică country), NATION M (Muzică naţională),
OLDIES (Muzică veche), FOLK M (Muzică folk),
DOCUMENT (Documentar)
Setarea orei ceasului (CT)
Redare
9RO
Note
• Pentru detalii cu privire la compatibilitatea
dispozitivului USB, vizitaţi site-ul de asistenţă
menţionat pe ultima copertă.
• Telefoanele inteligente cu sistem de operare
Android 4.1 sau oversiune ulterioară acceptă
Android Open Accessory 2.0 (AOA 2.0). Cu toate
acestea, este posibil ca unele telefoane inteligente
să nu accepte în totalitate AOA 2.0 chiar dacă au
instalat sistemul de operare Android 4.1 sau
oversiune ulterioară.
Pentru detalii cu privire la compatibilitatea
telefonului dvs. inteligent Android, vizitaţi site-ul
de asistenţă menţionat pe ultima copertă.
• Redarea următoarelor fişiere nu este acceptată.
MP3/WMA/FLAC:
fişiere protejate cu drepturi de autor
fişiere DRM (Digital Rights Management)
Fişiere audio multicanal
MP3/WMA:
fişiere comprimate fără pierderi
Înainte de astabili oconexiune, selectaţi
modul USB (modul Android sau MSC/MTP),
în funcţie de dispozitivul USB (pagina 11).
1 Conectaţi un dispozitiv USB la portul
USB (pagina 6).
Porneşte redarea.
Dacă este deja conectat un dispozitiv,
pentru aporni redarea, apăsaţi SRC
pentru aselecta [USB] (pe afişaj apare
[IPD] atunci când dispozitivul iPod este
recunoscut).
2 Ajustaţi volumul pe această unitate.
Pentru aopri redarea
Apăsaţi şi ţineţi apăsat OFF timp de 1 secundă.
Pentru ascoate dispozitivul
Opri redarea, apoi scoateţi dispozitivul.
Atenţionare cu privire la dispozitivele
iPhone
Atunci când conectaţi un dispozitiv iPhone
prin USB, volumul de apel al telefonului
este controlat de dispozitivul iPhone,
nu de unitate. Nu măriţi accidental volumul
pe unitate în timpul unui apel, deoarece
sunetul poate fi brusc foarte puternic după
încheierea apelului.
Căutarea şi redarea pieselor
Nu este disponibil atunci când este conectat
un dispozitiv USB în modul Android.
1 În timpul redării, apăsaţi (repetare)
sau (redare amestecată) în mod
repetat pentru aselecta modul de
redare dorit.
Poate dura un timp până la începerea
redării în modul de redare selectat.
Modurile de redare disponibile diferă,
în funcţie de sursa de sunet selectată.
Nu este disponibil atunci când este conectat
un dispozitiv USB în modul Android sau
iPod.
1 În timpul redării de pe CD sau USB,
apăsaţi (navigare)* pentru aafişa
lista cu categoriile de căutare.
După deschiderea listei de piese, apăsaţi
(înapoi) în mod repetat pentru aafişa
categoria de căutare dorită.
* În timpul redării de pe USB, apăsaţi
(navigare) timp de cel puţin 2 secunde pentru
areveni direct la începutul listei de categorii.
2 Rotiţi selectorul de control pentru
aselecta categoria de căutare dorită,
apoi apăsaţi-l pentru aconfirma.
3 Repetaţi pasul 2 pentru acăuta piesa
dorită.
Porneşte redarea.
Pentru aieşi din modul Quick-BrowZer™.
Apăsaţi (navigare).
Redarea repetată şi redarea
amestecată
Căutarea unei piese după nume
(Quick-BrowZer™)
10RO
Nu este disponibil atunci când este conectat
un dispozitiv USB în modul Android sau iPod.
1 Apăsaţi (navigare).
2 Apăsaţi SEEK +.
3 Rotiţi selectorul de control pentru
aselecta elementul.
Salturile din listă se fac în paşi de 10% din
numărul total de elemente.
4 Apăsaţi ENTER pentru areveni la
modul Quick-BrowZer.
Se afişează elementul selectat.
5 Rotiţi selectorul de control pentru
aselecta elementul dorit, apoi
apăsaţi-l.
Porneşte redarea.
Revocarea modului DEMO
Puteţi revoca afişajul demonstraţiei care
apare atunci când sursa este dezactivată
şi se afişează ceasul.
1 Apăsaţi MENU, rotiţi selectorul de
control pentru aselecta [GENERAL],
apoi apăsaţi-l.
2 Rotiţi selectorul de control pentru
aselecta [SET DEMO], apoi apăsaţi-l.
3 Rotiţi selectorul de control pentru
aselecta [SET DEMO-OFF], apoi
apăsaţi-l.
Setarea este terminată.
4 Apăsaţi (înapoi) de două ori.
Afişajul revine la modul de recepţie/
redare normal.
Efectuarea setărilor de bază
Puteţi seta elementele din următoarele
categorii de configurare:
Configurare generală (GENERAL),
Configurarea sunetului (SOUND),
Configurarea afişajului (DISPLAY)
1 Apăsaţi MENU.
2 Rotiţi selectorul de control pentru
aselecta categoria de configurare,
apoi apăsaţi-l.
Elementele care pot fi setate diferă în
funcţie de sursă şi de setări.
3 Rotiţi selectorul de control pentru
aselecta opţiunile, apoi apăsaţi-l.
Pentru areveni la afişajul anterior
Apăsaţi (înapoi).
Căutarea prin omiterea unor
elemente (modul Jump)
Setări
11RO
Configurare generală
(GENERAL)
AREA
Specifică zona/regiunea de utilizare
aacestei unităţi: [EUROPE], [RUSSIA].
Dacă se modifică setarea curentă pentru
zonă/regiune, această unitate este
resetată, apoi se afişează ceasul.
(Funcţia este disponibilă doar dacă sursa
este dezactivată şi se afişează ceasul).
DEMO (demonstraţie)
Activează demonstraţia: [ON], [OFF].
CLOCK-ADJ (reglare ceas) (pagina 6)
CAUT ALM (alarmă de atenţionare)
Activează alarma de atenţionare: [ON],
[OFF] (pagina 5).
(Funcţia este disponibilă doar dacă sursa
este dezactivată şi se afişează ceasul).
BEEP
Activează semnalul sonor: [ON], [OFF].
AUTO OFF
Se opreşte automat după un interval
de timp dorit, atunci când unitatea
este oprită: [ON] (30 minute), [OFF].
STEERING
Înregistrează/resetează setarea
telecomenzii de pe volan.
(Funcţia este disponibilă pentru
conexiunea cu un cablu de conexiune
(nefurnizat)). (Funcţia este disponibilă
doar dacă sursa este dezactivată şi se
afişează ceasul).
STR CONTROL (control volan)
Selectează modul de intrare pentru
telecomanda conectată. Pentru apreveni
odefecţiune, nu uitaţi să potriviţi modul
de intrare cu telecomanda conectată
înainte de utilizare.
CUSTOM
Modul de intrare pentru telecomanda
de pe volan
PRESET
Modul de intrare pentru telecomanda
cu fir, cu excepţia telecomenzii de pe
volan (selectat automat după ce se
execută [RESET CUSTOM].)
EDIT CUSTOM
Înregistrează funcţiile (SOURCE, ATT,
VOL +/–, SEEK +/–) pe telecomanda de
pe volan:
Rotiţi selectorul de control pentru
aselecta funcţia pe care doriţi să
oasociaţi cu telecomanda de pe volan,
apoi apăsaţi-l.
În timp ce [REGISTER] clipeşte, ţineţi
apăsat butonul de pe telecomanda
de pe volan cu care doriţi să asociaţi
funcţia. După finalizarea înregistrării,
se afişează [REGISTERED].
Pentru aînregistra alte funcţii, repetaţi
paşii şi .
(Funcţie disponibilă doar dacă
[STR CONTROL] este setat la [CUSTOM].)
RESET CUSTOM
Resetează setarea telecomenzii de pe
volan: [YES], [NO].
(Funcţie disponibilă doar dacă
[STR CONTROL] este setat la [CUSTOM].)
Note
• În timpul configurării setărilor, puteţi utiliza
doar butoanele de pe unitate. Din motive
de siguranţă, parcaţi vehiculul înainte de
aefectua această setare.
• Dacă intervine oeroare în timpul înregistrării,
toate informaţiile înregistrate anterior vor fi
păstrate. Reluaţi înregistrarea pornind de la
funcţia pentru care aintervenit eroarea.
• Este posibil ca această funcţie să nu fie
disponibilă pe anumite vehicule. Pentru detalii
cu privire la compatibilitatea vehiculului dvs.,
vizitaţi site-ul de asistenţă menţionat pe ultima
copertă.
USB MODE
Modifică modul USB: [ANDROID],
[MSC/MTP].
(Funcţia este disponibilă doar dacă aţi
selectat sursa USB).
CT (oră pe ceas)
Activează funcţia CT: [ON], [OFF].
AF/TA (frecvenţe alternative/anunţare trafic)
Selectează setarea de frecvenţele
alternative (AF) şi de anunţare atraficului
(TA): [AF-ON], [TA-ON], [AF/TA-ON],
[AF/TA-OFF].
12RO
REGIONAL
Restricţionează recepţia la oregiune
specifică: [ON], [OFF].
(Funcţie disponibilă doar pentru recepţia
în banda FM.)
BTM (memorie de acordare optimă)
(pagina 7)
(Funcţia este disponibilă doar dacă aţi
selectat tunerul).
FIRMWARE
(Funcţia este disponibilă doar dacă sursa
este dezactivată şi se afişează ceasul).
Verifică/actualizează versiunea firmware.
Pentru detalii, vizitaţi site-ul de asistenţă
menţionat pe ultima copertă.
FW VERSION (versiune firmware)
Se afişează versiunea firmware curentă.
FW UPDATE (actualizare firmware)
Lansează procesul de actualizare
firmware: [YES], [NO].
Actualizarea firmware va fi finalizată
în câteva minute. În timpul actualizării,
nu treceţi contactul pe poziţia OFF, şi nu
decuplaţi dispozitivul USB.
Configurarea sunetului
(SOUND)
Acest meniu de configurare poate fi deschis
şi dacă apăsaţi SOUND.
EQ10 PRESET
Selectează ocurbă de egalizator dintre
cele 10 curbe de egalizator sau setarea
de dezactivare:
[OFF], [R&B], [ROCK], [POP], [HIP-HOP],
[ELECTRONICA], [JAZZ], [SOUL],
[COUNTRY], [KARAOKE]*, [CUSTOM].
Setarea curbei de egalizator poate fi
memorată pentru fiecare sursă în parte.
* [KARAOKE] reduce sunetele vocale, dar acestea
nu pot fi eliminate complet în timpul redării.
De asemenea, folosirea unui microfon nu este
acceptată.
EQ10 CUSTOM
Setează [CUSTOM] pentru EQ10.
Setarea curbei egalizatorului: [BAND1]
32 Hz, [BAND2] 63 Hz, [BAND3] 125 Hz,
[BAND4] 250 Hz, [BAND5] 500 Hz,
[BAND6] 1 kHz, [BAND7] 2 kHz, [BAND8]
4 kHz, [BAND9] 8 kHz, [BAND10] 16 kHz.
Nivelul volumului este reglabil de la -6 dB
la +6 dB în intervale de 1 dB.
BALANCE
Ajustează balansul sunetului:
[RIGHT-15] – [CENTER] – [LEFT-15].
FADER
Ajustează nivelul relativ:
[FRONT-15] – [CENTER] – [REAR-15].
S.WOOFER (subwoofer)
SW LEVEL (nivel subwoofer)
Ajustează nivelul volumului pentru
subwoofer:
[+6 dB] – [0 dB] – [-6 dB].
(Pentru cea mai mică setare se
afişează [ATT]).
SW PHASE (fază subwoofer)
Selectează faza subwooferului:
[NORM], [REV].
LPF FREQ (frecvenţă filtru trecere bandă
joasă)
Selectează frecvenţa de întrerupere pentru
subwoofer: [80Hz], [100Hz], [120Hz].
HPF FREQ (frecvenţă filtru trecere bandă
înaltă)
Selectează frecvenţa de întrerupere
pentru boxele faţă/spate: [OFF], [80Hz],
[100Hz], [120Hz].
AUX VOL (nivel volum AUX)
Reglează nivelul volumului pentru fiecare
dispozitiv auxiliar conectat:
[+18 dB] – [0 dB] – [-8 dB].
Această setare anulează necesitatea de
aregla nivelul volumului între surse.
(Funcţia este disponibilă doar dacă aţi
selectat AUX).
13RO
Configurarea afişajului
(DISPLAY)
DIMMER
Modifică luminozitatea afişajului: [ON],
[OFF], [CLK].
Pentru aactiva această funcţie doar
operioadă fixă, selectaţi [CLK] şi setaţi
ora de început şi cea de sfârşit.
Pentru aseta luminozitatea atunci când
este activată funcţia de atenuare:
Setaţi [DIMMER] la [ON] şi reglaţi
[BRIGHTNESS].
Pentru aseta luminozitatea atunci când
este dezactivată funcţia de atenuare:
Setaţi [DIMMER] la [OFF] şi ajustaţi
[BRIGHTNESS].
Setarea luminozităţii este memorată şi
este aplicată atunci când se activează sau
se dezactivează funcţia de atenuare.
BRIGHTNESS
Ajustează luminozitatea afişajului. Nivelul
luminozităţii este reglabil: [1] – [10].
BUTTON-C (culoare butoane)
Setează oculoare presetată sau
particularizată pentru butoane.
COLOR
Selectează dintre 15 culori presetate,
1 culoare particularizată.
CUSTOM-C (culoare particularizată)
Înregistrează oculoare particularizată
pentru butoane.
RGB RED, RGB GRN, RGB BLUE
Gamă de culori reglabile: [0] – [32]
([0] nu se poate seta pentru toate
gamele de culori).
DSPL-C (culoare afişaj)
Setează oculoare presetată sau
particularizată pentru afişaj.
COLOR
Selectează dintre 15 culori presetate,
1 culoare particularizată.
CUSTOM-C (culoare particularizată)
Înregistrează oculoare particularizată
pentru afişaj.
RGB RED, RGB GRN, RGB BLUE
Gamă de culori reglabile: [0] – [32]
([0] nu se poate seta pentru toate
gamele de culori).
SND SYNC (sincronizare sunet)
Activează sincronizarea iluminării cu
sunetul: [ON], [OFF].
AUTO SCR (defilare automată)
Defilează automat elementele lungi:
[ON], [OFF].
(Funcţia nu este disponibilă dacă aţi
selectat AUX sau tunerul).
14RO
Actualizarea firmware-ului
Pentru aactualiza firmware-ul, vizitaţi site-ul
de asistenţă menţionat pe ultima copertă şi
urmaţi instrucţiunile online.
Note
• Pentru actualizarea firmware-ului, trebuie să
utilizaţi un dispozitiv USB (nefurnizat). Stocaţi
instrumentul de actualizare pe dispozitivul USB
şi conectaţi dispozitivul la portul USB, după care
efectuaţi operaţia de actualizare.
• Actualizarea firmware va fi finalizată în câteva
minute. În timpul actualizării, nu treceţi contactul
pe poziţia OFF, şi nu decuplaţi dispozitivul USB.
Măsuri de precauţie
Lăsaţi unitatea să se răcească în prealabil,
în cazul în care automobilul afost parcat
sub lumina directă asoarelui.
Nu lăsaţi panoul frontal sau dispozitivele
audio în interiorul automobilului deoarece
acestea pot funcţiona necorespunzător
din cauza temperaturii ridicate cauzate
de expunerea directă la razele soarelui.
Antena electrică se extinde automat.
Condens provocat de umezeală
Dacă în interiorul unităţii se formează
condens de la umezeală, scoateţi discul
şi aşteptaţi aproximativ ooră până când
se usucă; în caz contrar, unitatea nu va
funcţiona corespunzător.
Pentru menţinerea unui sunet de înaltă
calitate
Nu vărsaţi lichide pe unitate sau discuri.
Nu expuneţi discurile la lumina directă
asoarelui, la surse de căldură, precum
suflantele de aer cald, şi nu le lăsaţi în
autovehicule parcate la loc neumbrit.
Înainte de redare,
curăţaţi discurile prin
ştergere cu ocârpă, de
la centru către exterior.
Nu folosiţi pentru
curăţare solvenţi
precum benzina,
diluanţi, produse de
curăţare din comerţ.
Această unitate este proiectată pentru
redarea de discuri conforme standardului
Compact Disc (CD). Discurile duale şi unele
discuri muzicale, codificate cu tehnologii
de protejare adrepturilor de autor nu sunt
conforme cu standardul Compact Disc (CD),
prin urmare aceste discuri nu vor putea fi
redate de această unitate.
Discuri ce NU POT fi redate de această
unitate
Discuri cu etichete, autocolant, bandă
adezivă sau hârtie lipite pe ele. Acest
lucru poate cauza defectarea unităţii
sau distrugerea discului.
Discuri cu forme care nu sunt standard
(de exemplu, inimă, pătrat, stea).
Încercarea de ale reda poate duce la
deteriorarea unităţii.
Discuri de 8 cm.
Note cu privire la discurile CD-R/CD-RW
Dacă discul cu sesiuni multiple începe cu
osesiune CD-DA, acesta este recunoscut
ca disc CD-DA iar celelalte sesiuni nu vor
fi redate.
Discuri ce NU POT fi redate de această
unitate
CD-R/CD-RW cu calitate de înregistrare
slabă.
CD-R/CD-RW înregistrate cu un dispozitiv
de înregistrare incompatibil.
–CD-R/CD-RW finalizate incorect.
CD-R/CD-RW diferite de cele înregistrate
în format CD muzical sau în format MP3
conform ISO9660 Nivel 1/Nivel 2, Joliet/
Romeo sau cu sesiuni multiple.
Informaţii suplimentare
Note cu privire la discuri
15RO
Puteţi conecta următoarele modele de
iPod. Actualizaţi dispozitivele iPod cu cea
mai recentă versiune software înainte de
utilizare.
Modele iPhone/iPod compatibile
„Made for iPod” şi „Made for iPhone”
înseamnă că un accesoriu electronic afost
conceput pentru ase conecta în mod
specific la iPod sau, respectiv, la iPhone
şi că respectarea standardelor de
performanţă Apple afost certificată de
către dezvoltator. Compania Apple nu este
responsabilă pentru funcţionarea acestui
dispozitiv şi nici pentru conformitatea
acestuia cu standardele de siguranţă şi de
reglementare. Reţineţi că utilizarea acestui
accesoriu cu iPod sau iPhone poate afecta
performanţa în regim de funcţionare
wireless.
Dacă aveţi întrebări sau probleme legate
de unitate care nu sunt prezentate în acest
manual, consultaţi cel mai apropiat
distribuitor Sony.
Ordinea de redare afişierelor
audio
Folder (album)
Fişier audio (piesă)
Despre iPod
Model compatibil USB
iPhone 6s Plus
iPhone 6s
iPhone 6 Plus
iPhone 6
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPhone 4s
iPod touch (a 6-a generaţie)
iPod touch (a 5-a generaţie)
iPod nano (a 7-a generaţie)
16RO
Întreţinere
Curăţarea conectorilor
Unitatea poate să nu funcţioneze
corespunzător în cazul în care conectorii
dintre unitate şi panoul frontal nu sunt
curaţi. Pentru apreveni acest lucru,
desprindeţi panoul frontal (pagina 5) şi
curăţaţi conectorii cu un beţişor cu vată.
Nu apăsaţi foarte puternic. În caz contrar,
conectorii se pot deteriora.
Note
• Din motive de siguranţă, opriţi contactul maşinii
înainte de acurăţa conectorii şi scoateţi cheia din
contact.
• Nu atingeţi niciodată conectorii direct cu degetele
sau cu un dispozitiv metalic.
Specificaţii
Secţiunea tuner
FM
Interval de acord:
Dacă [AREA] este setat la [EUROPE]:
87,5 MHz – 108,0 MHz
Dacă [AREA] este setat la [RUSSIA]:
FM1/FM2: 87,5 MHz – 108,0 MHz
(în paşi de 50 kHz)
FM3: 65 MHz – 74 MHz (în paşi de 30 kHz)
Terminal antenă (aeriană):
Conector pentru antenă (aeriană) externă
Frecvenţă intermediară:
Dacă [AREA] este setat la [EUROPE]:
FM CCIR: -1.956,5 kHz până la -487,3 kHz
şi +500,0 kHz până la +2.095,4 kHz
Dacă [AREA] este setat la [RUSSIA]:
FM CCIR: -1.956,5 kHz până la -487,3 kHz
şi +500,0 kHz până la +2.095,4 kHz
FM OIRT: -1.815,6 kHz până la -943,7 kHz
şi +996,6 kHz la +1.776,6 kHz
Sensibilitate utilă: 7 dBf
Selectivitate: 75 dB la 400 kHz
Raport semnal/zgomot: 73 dB
Separaţie: 50 dB la 1 kHz
Răspuns în frecvenţă: 20 Hz – 15.000 Hz
MW/LW
Interval de acord:
MW: 531 kHz – 1.602 kHz
LW: 153 kHz – 279 kHz
Terminal antenă (aeriană):
Conector pentru antenă (aeriană) externă
Sensibilitate: MW: 26 μV, LW: 50 μV
17RO
Secţiunea CD player
Raport semnal/zgomot: 95 dB
Răspuns în frecvenţă: 10 Hz – 20.000 Hz
Wow şi flutter: Sub limita măsurabilă
Numărul maxim de:
(doar pentru CD-R/CD-RW)
–foldere (albume):
150 (inclusiv folderul rădăcină)
fişiere (piese) şi foldere:
300 (poate fi mai mic de 300 dacă numele
folderelor/fişierelor conţin multe caractere)
caractere afişabile pentru un nume de
folder/fişier: 32 (Joliet)/64 (Romeo)
Codec corespunzător:
MP3 (.mp3) şi WMA (.wma)
Secţiunea player USB
Interfaţă: USB (Viteză completă)
Curent maxim: 1 A
Numărul maxim de piese recunoscut:
–foldere (albume): 256
fişiere (piese) per folder: 256
Compatible Android Open Accessory
protocol (AOA): 2.0
Codec corespunzător:
MP3 (.mp3)
Rată de biţi: 8 kbps – 320 kbps
(Acceptă VBR (Rată de biţi variabilă))
Rată de eşantionare: 16 kHz – 48 kHz
WMA (.wma)
Rată de biţi: 32 kbps – 192 kbps
(Acceptă VBR (Rată de biţi
variabilă))
Rată de eşantionare:
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
FLAC (.flac)
Adâncime biţi: 16 biţi, 24 biţi
Rată de eşantionare: 44,1 kHz, 48 kHz
Secţiunea amplificator de putere
Ieşire: Ieşiri boxe
Impedanţă boxe: 4 Ω – 8 Ω
Putere de ieşire maximă: 55 W × 4 (la 4 Ω)
Generalităţi
Ieşiri:
Terminal ieşiri audio (REAR, SUB)
Terminal de control antenă (aeriană)
electrică/amplificator de putere
(REM OUT)
Intrări:
Terminal de intrare telecomandă
Terminal de intrare antenă (aeriană)
Mufă de intrare AUX (mini mufă stereo)
Port USB
Necesar de putere: Baterie auto 12 V CC
(masă (împământare) negativă)
Consum de curent nominal: 10 A
Dimensiuni:
Aprox. 178 mm × 50 mm × 177 mm (l/î/a)
Dimensiuni de montare:
Aprox. 182 mm × 53 mm × 160 mm (l/î/a)
Masă: Aprox. 1,2 kg
Conţinutul pachetului:
Unitate principală (1)
Componente pentru instalare şi
conectare (1 set)
Este posibil ca distribuitorul dvs. să nu vă
furnizeze toate accesoriile menţionate mai
sus. Solicitaţi informaţii detaliate de la
distribuitor.
Designul şi specificaţiile se pot modifica fără
notificare prealabilă.
Windows Media este marcă comercială
înregistra sau marcă comercia
aMicrosoft Corporation în Statele Unite
şi/sau în alte ţări.
Acest produs este protejat prin anumite
drepturi de proprietate intelectuală ale
Microsoft Corporation. Utilizarea sau
distribuirea unei astfel de tehnologii în
afara acestui produs este interzisă fără
adeţine olicenţă din partea Microsoft
sau aunui subsidiar autorizat al Microsoft.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano şi iPod
touch sunt mărci comerciale ale Apple Inc.,
înregistrate în S.U.A. şi în alte ţări.
Tehnologia de codificare audio MPEG
Layer3 şi brevetele sunt utilizate sub
licenţă Fraunhofer IIS şi Thomson.
Android este marcă comercială aGoogle Inc.
Drepturi de autor
18RO
libFLAC
Drepturi de autor (C) 2000-2009 Josh
Coalson
Drepturi de autor (C) 2011-2013 Xiph.Org
Foundation
Redistribuirea şi utilizarea sub formă de
cod sursă şi sub formă digitală, cu sau fără
modificare, este permisă doar dacă sunt
respectate următoarele condiţii:
Redistribuirile codului sursă trebuie să
streze notificarea drepturilor de autor de
mai sus, prezentele condiţii şi următoarele
precizări legale.
Redistribuirile în formă digitală trebuie să
reproducă în documentaţie şi/sau în alte
materiale furnizate în cadrul distribuţiei
notificarea drepturilor de autor de mai sus,
prezentele condiţii şi următoarele precizări
legale.
Numele Xiph.org Foundation sau numele
contribuitorilor săi nu pot fi utilizate pentru
asusţine sau apromova produse derivate
din acest software fără permisiune
prealabilă specifică scrisă.
ACEST SOFTWARE ESTE FURNIZAT DE
DEŢINĂTORII ŞI CONTRIBUITORII
DREPTURILOR DE AUTOR „CA ATARE” ŞI ESTE
NEGATĂ ORICE GARANŢIE EXPRESĂ SAU
IMPLICITĂ, INCLUZÂND, DAR FĂRĂ A SE
LIMITA LA, GARANŢIILE IMPLICITE DE
VANDABILITATE ŞI COMPATIBILITATE
CU UN ANUMIT SCOP. FUNDAŢIA SAU
CONTRIBUABILII NU VOR FI ÎN NICIO
CIRCUMSTANŢĂ RĂSPUNZĂTORI PENTRU
NICIO PAGUBĂ DIRECTĂ, INDIRECTĂ,
INCIDENTALĂ, SPECIALĂ, TIPICĂ SAU ÎN
CONSECINŢĂ (INCLUZÂND, FĂRĂ A SE LIMITA
LA ACESTEA, PROCURAREA BUNURILOR SAU
SERVICIILOR DE SCHIMB, ÎNTRERUPEREA
UTILIZĂRII, PIERDEREA DE DATE SAU DE
PROFITURI SAU ÎNTRERUPEREA ACTIVITĂŢII)
DIN NICIO CAUZĂ ŞI CONFORM NICIUNEI
TEORII A RESPONSABILITĂŢII, INDIFERENT
DACĂ ESTE DE TIP CONTRACTUAL, DE
RĂSPUNDERE STRICTĂ SAU DE NATURĂ
PENALĂ (INCLUZÂND NEGLIJENŢA SAU
ALTE SITUAŢII SIMILARE), CARE AR PUTEA
REZULTA ÎN ORICE MOD DIN UTILIZAREA
ACESTUI SOFTWARE, CHIAR DACĂ AR EXISTA
INFORMAŢII PRIVIND ASEMENEA PAGUBE.
Depanare
Următoarea listă de verificare vă va ajuta
să remediaţi problemele cu care se poate
confrunta unitatea.
Înainte de aparcurge lista de verificare de
mai sus, verificaţi conexiunile şi procedurile
de operare.
Pentru detalii cu privire la utilizarea
siguranţei şi scoaterea unităţii din bord,
consultaţi „Conectare/Instalare” (pagina 22).
În cazul în care nu reuşiţi să remediaţi
problema, vizitaţi site-ul de asistenţă
menţionat pe ultima copertă.
Generalităţi
Unitatea nu emite niciun sunet sau sunetul
este foarte slab.
Poziţia atenuatorului [FADER] nu este
setată pentru un sistem cu 2 boxe.
Volumul unităţii şi/sau al dispozitivului
conectat este foarte scăzut.
Măriţi volumul unităţii şi al dispozitivului
conectat.
Nu se emite niciun semnal sonor.
Aţi conectat un amplificator de putere
opţional şi nu se utilizează amplificatorul
încorporat.
Conţinutul memoriei afost şters.
Cablul de alimentare sau bateria au fost
deconectate sau nu sunt conectate corect.
Posturile memorate şi ora corectă au fost
şterse.
S-a ars siguranţa.
Scoate un zgomot la comutarea poziţiei
contactului.
Cablurile nu sunt cuplate corect la
conectorul automobilului de alimentare
aaccesoriilor.
În timpul redării sau recepţiei, porneşte
modul demonstraţie.
Dacă nu se efectuează nicio operaţiune
timp de 5 minute cu modul [DEMO-ON]
setat, se activează modul demonstraţie.
Setaţi [DEMO-OFF] (pagina 11).
19RO
Afişajul dispare din/nu apare în fereastra
de afişaj.
Variatorul este setat pe [DIM-ON]
(pagina 13).
Afişajul dispare dacă ţineţi apăsat OFF.
Apăsaţi OFF pe unitate până când apare
afişajul.
Conectorii sunt murdari (pagina 16).
Afişajul/iluminarea clipeşte.
Alimentarea nu este suficientă.
Verificaţi dacă bateria automobilului
furnizează suficientă energie la unitate.
(Necesarul de energie este de 12V c.c.)
Butoanele de operare nu funcţionează.
Discul nu iese.
Apăsaţi DSPL şi (înapoi)/MODE cel
puţin 2 secunde, pentru areseta unitatea.
Conţinutul memoriei este şters.
Pentru siguranţa dumneavoastră, nu
resetaţi unitatea în timp ce conduceţi.
Recepţie radio
Nu se poate recepţionează posturile.
Sunetul este întrerupt de zgomot.
Conexiunea nu este corectă.
Verificaţi conexiunea antenei (aeriene)
automobilului.
Dacă antena (aeriană) automată nu se
extinde, verificaţi conexiunea cablului
antenei (aeriene) electrice.
Nu este posibil acordul presetat.
Semnalul de transmisie este prea slab.
Nu se poate acorda între 65 MHz şi 74 MHz
în FM3.
[AREA] este setat la [EUROPE].
Setaţi [AREA] la [RUSSIA] (pagina 11).
RDS
Serviciile RDS nu pot fi recepţionate
(atunci când [AREA] este setat la [RUSSIA]).
Este selectat FM3.
Selectaţi FM1 sau FM2.
Serviciile RDS nu sunt disponibile în
regiunea curentă.
Funcţia SEEK porneşte după câteva
secunde de ascultare.
Postul este non-TP sau are un semnal slab.
Dezactivaţi TA (pagina 7).
Nu recepţionaţi niciun anunţ de trafic.
Activaţi TA (pagina 7).
Postul nu emite niciun anunţ de trafic
chiar dacă este TP.
–Acordaţi alt post.
PTY afişează [- - - - - - - -].
Postul curent nu este un post RDS.
Nu s-au recepţionat datele RDS.
Postul nu specifică tipul de program.
Numele de serviciu al programului clipeşte.
Nu există frecvenţă alternativă pentru
postul curent.
Apăsaţi SEEK +/– în timp ce numele
serviciului de program clipeşte. Apare
[PI SEEK] şi unitatea începe să caute altă
frecvenţă cu aceleaşi date PI (identificare
program).
Redare CD
Nu se redă discul.
Discul este defect sau murdar.
Discul CD-R/CD-RW nu este audio
(pagina 14).
Fişierele MP3/WMA nu pot fi redate.
Discul este incompatibil cu formatul şi
versiunea MP3/WMA. Pentru detalii cu
discurile şi formatele care pot fi redate,
vizitaţi site-ul de asistenţă menţionat pe
ultima copertă.
Redarea fişierelor MP3/WMA începe mai
târziu comparativ cu alte fişiere.
Următoarele discuri necesită un timp mai
lung pentru începerea redării.
Un disc înregistrat cu ostructură
arborescentă complicată.
Un disc înregistrat în sesiuni multiple.
Un disc pe care se pot adăuga date.
Sunetul se aude în salturi.
Discul este defect sau murdar.
20RO
Redarea de pe dispozitive USB
Nu puteţi reda printr-un hub USB.
Această unitate nu recunoaşte dispozitivele
USB conectate printr-un hub USB.
Redarea de pe un dispozitiv USB începe
într-un interval de timp mai lung.
Dispozitivul USB conţine fişiere înregistrate
cu ostructură arborescentă complicată.
Sunetul este intermitent.
Sunetul poate fi intermitent la orată de
biţi ridicată.
Este posibil ca fişierele DRM (Digital Rights
Management) să nu poată fi redate în
unele cazuri.
Fişierul audio nu poate fi redat.
Dispozitivele USB formatate cu alte
sisteme de fişiere decât FAT16 sau FAT32
nu sunt acceptate.*
* Această unitate acceptă FAT16 şi FAT32, însă este
posibil ca unele dispozitive USB să nu suporte
toate aceste sisteme FAT. Pentru detalii, consultaţi
instrucţiunile de utilizare ale fiecărui dispozitiv
USB sau contactaţi producătorul.
Operaţiile pentru omiterea unui album,
aunui element (modul Jump) şi de căutare
aunei piese după nume (Quick-BrowZer)
nu pot fi executate.
Aceste operaţii nu pot fi executate atunci
când este conectat un dispozitiv USB în
modul Android sau iPod.
Setaţi [USB MODE] la [MSC/MTP]
(pagina 11).
Îndepărtaţi dispozitivul iPod.
Modul USB al dispozitivului nu este setat
la modul corespunzător.
–Asiguraţi-vă că modul USB al
dispozitivului este setat la modul
MSC/MTP.
Sunetul nu este scos în timpul redării în
modul Android.
În timp ce unitatea este în modul Android,
sunetul este scos doar pe telefonul
inteligent Android.
Verificaţi starea aplicaţiei de redare
audio pe telefonul inteligent Android.
În funcţie de telefonul inteligent Android,
este posibil ca redarea să nu poată fi
efectuată.
Mesaje
Este posibil ca unul dintre următoarele
mesaje să apară sau să clipească în timpul
funcţionării.
CD ERROR: Discul nu poate fi redat. Discul
va fi scos automat.
Curăţaţi sau introduceţi discul corect sau
asiguraţi-vă că discul nu este gol sau
defect.
CD NO MUSIC: Nu există niciun fişier redabil.
Discul va fi scos automat.
Introduceţi un disc care să conţină fişiere
redabile (pagina 17).
CD PUSH EJT: Discul nu afost scos corect.
Apăsaţi (scoatere).
HUB NO SUPRT: Huburile USB nu sunt
acceptate.
INVALID
Operaţia selectată ar putea fi nevalidă.
[USB MODE] nu poate fi modificat în
timpul redării de pe iPod.
IPD STOP: Redarea de pe iPod aajuns la
final.
Operaţi dispozitivul iPod/iPhone pentru
aporni redarea.
NO AF: Nu există frecvenţe alternative.
Apăsaţi SEEK +/– în timp ce numele
serviciului de program clipeşte. Unitatea
începe să caute altă frecvenţă cu aceleaşi
date PI (identificare program) (apare
[PI SEEK]).
NO TP: Nu există programe de trafic.
Unitatea va continua să caute posturi TP
disponibile.
NOT SUPPORT - ANDROID MODE
La unitate este conectat un dispozitiv
USB care nu acceptă AOA (Android Open
Accessory) 2.0, în timp ce [USB MODE]
este setat la [ANDROID].
Setaţi [USB MODE] la [MSC/MTP]
(pagina 11).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Sony CDX-G3200UV Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Receptoare media auto
Tip
Instrucțiuni de utilizare