Electrolux EHDP8740KK Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
EHDP8740KK
RO PLITĂ MANUAL DE UTILIZARE 2
SL KUHALNA PLOŠČA NAVODILA ZA UPORABO 21
TR OCAK KULLANMA KILAVUZU 38
CUPRINS
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA................................................................. 3
2. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA.............................................................4
3. DESCRIEREA PRODUSULUI............................................................................7
4. UTILIZAREA ZILNICĂ........................................................................................ 9
5. INFORMAŢII ŞI SFATURI................................................................................ 12
6. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA.......................................................................... 14
7. DEPANARE......................................................................................................14
8. INSTALAREA................................................................................................... 17
9. INFORMAŢII TEHNICE.................................................................................... 19
NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ
Vă mulţumim pentru că aţi achiziţionat un aparat Electrolux. Aţi ales un produs
care include decenii de experienţă profesională şi de inovaţie. Ingenios şi stilat, a
fost conceput special pentru dumneavoastră. Pentru ca atunci când îl utilizaţi să
aveţi întotdeauna aceleaşi rezultate extraordinare.
Bine aţi venit la Electrolux.
Vizitaţi website-ul la:
Aici găsiţi sfaturi privind utilizarea, broşuri, informaţii care vă ajută la
rezolvarea unor probleme apărute şi informaţii despre service:
www.electrolux.com
Înregistraţi-vă produsul pentru a beneficia de servicii mai bune:
www.registerelectrolux.com
Cumpăraţi accesorii, consumabile şi piese de schimb originale pentru aparatul
dvs.:
www.electrolux.com/shop
SERVICIUL DE RELAŢII CU CLIENŢII ŞI SERVICE
Utilizaţi doar piese de schimb originale.
Atunci când contactaţi centrul autorizat de service, asiguraţi-vă că aveţi
disponibile următoarele informaţii: Model, PNC, Număr de serie.
Informaţiile pot fi găsite pe plăcuţa cu datele tehnice.
Avertisment / Atenţie-Informaţii privind siguranţa
Informaţii generale şi recomandări
Informaţii privind mediul înconjurător
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.
www.electrolux.com2
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA
Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu
atenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu este
responsabil dacă instalarea şi utilizarea incorectă a
aparatului provoacă vătămări şi daune. Păstraţi
întotdeauna instrucţiunile împreună cu aparatul pentru
consultare ulterioară.
1.1 Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile
Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai
mare de 8 ani, de persoanele cu capacităţi fizice,
senzoriale sau mentale reduse sau de persoanele fără
cunoştinţe sau experienţă doar sub supraveghere sau
după o scurtă instruire care să le ofere informaţiile
necesare despre utilizarea sigură a aparatului şi să le
permită să înţeleagă pericolele la care se expun.
Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul.
Nu lăsaţi ambalajul produsului la îndemâna copiilor.
Nu lăsaţi copiii şi animalele să se apropie de aparat
atunci când acesta este în funcţiune sau când se
răceşte. Componentele accesibile sunt fierbinţi.
Dacă aparatul are un dispozitiv de siguranţă pentru
copii, vă recomandăm să-l activaţi.
Curăţarea şi întreţinerea curentă nu trebuie efectuate
de copii nesupravegheaţi.
Copiii cu vârsta mai mică de 3 ani nu trebuie lăsaţi să
se apropie de aparat dacă nu sunt supravegheaţi
permanent.
1.2 Aspecte generale privind siguranţa
Aparatul şi părţile accesibile ale acestuia devin fierbinţi
pe durata utilizării. Nu atingeţi elementele de încălzire.
A nu se folosi aparatul prin intermediul unui
cronometru extern sau cu un sistem telecomandat
separat.
Gătirea neasistată la plită folosind grăsimi sau ulei
poate fi periculoasă şi poate provoca un incendiu.
ROMÂNA 3
Nu încercaţi niciodată să stingeţi focul cu apă. Opriţi
aparatul şi acoperiţi flacăra cu un capac sau cu o
pătură anti-incendiu.
Nu depozitaţi nimic pe suprafeţele de gătit.
Obiectele de metal, de ex. cuţitele, furculiţele, lingurile
şi capacele nu trebuie puse pe suprafaţa plitei,
deoarece se pot înfierbânta.
Nu folosiţi un aparat de curăţat cu abur pentru a
curăţa aparatul.
După utilizare, stingeţi elementul plitei cu ajutorul
butonului şi nu lăsaţi această operaţiune în sarcina
detectorului de vase.
Dacă suprafaţa ceramică / de sticlă este crăpată, opriţi
aparatul pentru a evita riscul de electrocutare.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat,
acesta trebuie înlocuit de producător, de un service
autorizat sau de persoane cu o calificare calificare
similară pentru a se evita pericolul.
2. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA
2.1 Instalarea
AVERTIZARE!
Doar o persoană calificată
trebuie să instaleze acest
aparat.
Îndepărtaţi toate ambalajele.
Dacă aparatul este deteriorat, nu îl
instalaţi sau utilizaţi.
Respectaţi instrucţiunile de instalare
furnizate împreună cu aparatul.
Respectaţi distanţele minime faţă de
alte aparate şi corpuri de mobilier.
Procedaţi cu atenţie sporită atunci
când mutaţi aparatul deoarece acesta
este greu. Purtaţi întotdeauna mănuşi
de protecţie.
Închideţi etanş suprafeţele tăiate cu
un agent de etanşare pentru ca
umezeala să nu umfle materialul.
Protejaţi partea de jos a aparatului de
abur şi umezeală.
Nu aşezaţi aparatul lângă o uşă sau
sub o fereastră. Astfel, vesela
fierbinte de pe aparat nu va cădea
atunci când uşa sau fereastra va fi
deschisă.
Dacă aparatul este aşezat deasupra
unor sertare, verificaţi dacă spaţiul
dintre partea de jos a aparatului şi
sertarul de sus este suficient pentru a
permite circulaţia aerului.
Baza aparatului poate deveni
fierbinte. Instalaţi sub aparat un
panou de separare ignifug pentru a
preveni accesarea bazei acestuia.
Verificaţi dacă spaţiul de ventilare de
2 mm, dintre blatul de lucru şi partea
frontală a unităţii inferioare, este liber.
Garanţia nu acoperă daunele cauzate
de lipsa spaţiului adecvat pentru
ventilare.
2.2 Conexiunea electrică
AVERTIZARE!
Pericol de incendiu şi
electrocutare.
www.electrolux.com4
Toate conexiunile electrice trebuie
realizate de către un electrician
calificat.
Aparatul trebuie legat la o priză cu
împământare.
Înainte de a efectua orice tip de
operaţie, asiguraţi-vă că aţi
deconectat aparatul de la sursa de
curent.
Verificaţi dacă informaţiile de natură
electrică, specificate pe plăcuţa cu
datele tehnice, corespund cu cele ale
sursei de tensiune. În caz contrar,
contactaţi un electrician.
Verificaţi dacă aparatul a fost instalat
corect. Cablurile de alimentare
electrică şi ştecherele (dacă există)
slăbite sau incorecte pot să provoace
încălzirea excesivă a terminalului.
Folosiţi un cablu adecvat pentru
alimentarea electrică.
Nu permiteţi încâlcirea cablurilor
electrice.
Verificaţi dacă este instalată protecţia
la electrocutare.
Folosiţi o clemă pentru reducerea
tensionării cablului.
Nu lăsaţi cablul de alimentare sau
ştecherul (dacă există) să atingă
aparatul fierbinte sau vase fierbinţi
atunci când conectaţi aparatul la
prizele din vecinătate
Nu folosiţi prize multiple şi cabluri
prelungitoare.
Procedaţi cu atenţie pentru a nu
deteriora ştecherul (dacă există) sau
cablul de alimentare electrică.
Contactaţi un centru de service
autorizat sau un electrician pentru a
schimba un cablu de alimentare
deteriorat.
Protecţia la electrocutare a pieselor
aflate sub tensiune şi izolate trebuie
fixată astfel încât să nu permită
scoaterea ei fără folosirea unor
unelte.
Introduceţi ştecherul în priză numai
după încheierea procedurii de
instalare. Asiguraţi accesul la priză
după instalare.
Dacă priza de curent prezintă jocuri,
nu conectaţi ştecherul.
Nu trageţi de cablul de alimentare
pentru a scoate din priză aparatul.
Trageţi întotdeauna de ştecher.
Folosiţi doar dispozitive de izolare
adecvate: întrerupătoare pentru
protecţia liniei, siguranţe (siguranţe
înfiletabile scoase din suport),
contactori şi declanşatori la protecţia
de împământare.
Instalaţia electrică trebuie să fie
prevăzută cu un dispozitiv de izolare,
care să vă permită să deconectaţi
aparatul de la reţea la toţi polii.
Dispozitivul izolator trebuie să aibă o
deschidere între contacte de cel puţin
3 mm.
2.3 Utilizarea
AVERTIZARE!
Pericol de vătămare, arsuri
şi electrocutare.
Scoateţi toate ambalajele, etichetele
şi foliile de protecţie (dacă există)
înainte de prima utilizare.
Utilizaţi acest aparat într-un mediu
casnic.
Nu modificaţi specificaţiile acestui
aparat.
Nu blocaţi fantele de ventilaţie.
Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat în
timpul funcţionării.
După fiecare utilizare, opriţi zona de
gătit.
Nu vă bazaţi pe detectorul de vas.
Nu puneţi tacâmuri sau capace de
oale pe zonele de gătit. Acestea pot
deveni fierbinţi.
Nu acţionaţi aparatul având mâinile
umede sau când acesta este în
contact cu apa.
Nu utilizaţi aparatul ca suprafaţă de
lucru sau ca loc de depozitare.
Dacă suprafaţa aparatului este
crăpată, deconectaţi imediat aparatul
de la reţeaua electrică. Procedaţi
astfel pentru a preveni electrocutarea.
Utilizatorii cu stimulator cardiac trebui
să păstreze o distanţă de minim 30 de
cm faţă de zonele de gătit prin
inducţie atunci când aparatul este în
funcţiune.
Când puneţi alimente în ulei fierbinte,
pot să sară stropi.
ROMÂNA 5
AVERTIZARE!
Pericol de incendiu şi
explozie
Grăsimile şi uleiul, atunci când sunt
încălzite, pot elibera vapori inflamabili.
Ţineţi flăcările sau obiectele încălzite
departe de grăsimi şi uleiuri atunci
când gătiţi.
Vaporii pe care îi eliberează uleiul
foarte fierbinte pot să se aprindă
spontan.
Uleiul folosit, care conţine resturi de
mâncare, poate lua foc la temperaturi
mai mici decât uleiul care este utilizat
pentru prima dată.
Produsele inflamabile sau obiectele
umezite cu produse inflamabile nu
trebuie introduse în aparat, nici puse
adiacent sau deasupra acestuia.
AVERTIZARE!
Pericol de deteriorare a
aparatului.
Nu ţineţi vase pe panoul de comandă.
Nu permiteţi evaporarea completă a
lichidului din vase.
Procedaţi cu atenţie pentru a nu lăsa
obiecte sau vase să cadă pe aparat.
Suprafaţa poate fi deteriorată.
Nu activaţi zonele de gătit dacă pe
acestea nu se află vase sau vasele
sunt goale.
Nu puneţi folie din aluminiu pe aparat.
Vasele realizate din fontă, aluminiu
sau cu bazele deteriorate pot zgâria
suprafaţa din sticlă / vitroceramică.
Ridicaţi întotdeauna aceste obiecte
atunci când trebuie să le mutaţi pe
plita de gătit.
Acest aparat poate fi utilizat numai
pentru gătit. Nu trebuie utilizat în alte
scopuri, de exemplu pentru încălzirea
camerei.
2.4 Îngrijirea şi curăţarea
Curăţaţi regulat aparatul pentru a
preveni deteriorarea materialului de la
suprafaţă.
Înainte de curăţare, opriţi cuptorul şi
lăsaţi-l să se răcească.
Scoateţi aparatul din priză înainte de
a efectua operaţiile de întreţinere.
Nu folosiţi apă pulverizată şi abur
pentru curăţarea aparatului.
Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale,
umedă. Utilizaţi numai detergenţi
neutri. Nu folosiţi produse abrazive,
bureţi abrazivi, solvenţi sau obiecte
metalice.
2.5 Gestionarea deşeurilor
după încheierea ciclului de
viaţă al aparatului
AVERTIZARE!
Pericol de vătămare sau
sufocare.
Contactaţi autoritatea locală pentru
informaţii privind aruncarea adecvată
a acestui aparat.
Deconectaţi aparatul de la sursa de
alimentare electrică.
Tăiaţi cablul electric şi îndepărtaţi-l.
www.electrolux.com6
3. DESCRIEREA PRODUSULUI
3.1 Configuraţia plitei de gătit
2 11
11
1
Zonă de gătit cu inducţie
2
Panou de comandă
3.2 Configuraţia panoului de comandă
651 2
3
4
911 8
710
Pentru afişarea panoului de comandă, activaţi aparatul cu .
Folosiţi câmpurile cu senzori pentru controlul aparatului. Afişajele, indicatoarele şi
semnalele sonore indică funcţiile active.
Câmp
cu sen‐
zor
Funcţie Comentariu
1
STOP+GO Pentru a activa şi a dezactiva funcţia.
2
- Afişajul nivelului de
căldură
Pentru a afişa nivelul de căldură.
3
- Afişajul cronometrului Pentru a afişa durata în minute.
4
- Indicatoarele cronome‐
trelor zonelor de gătit
Indică zona pentru care setaţi timpul.
5
Connect Function Pentru a activa şi a dezactiva funcţia.
6
Blocare / Dispozitiv de
siguranţă pentru copii
Pentru blocarea / deblocarea panoului
de comandă.
ROMÂNA 7
Câmp
cu sen‐
zor
Funcţie Comentariu
7
Funcţia Putere Pentru a activa şi a dezactiva funcţia.
8
- Bară de comandă Pentru a seta nivelul de căldură.
9
/
- Pentru a creşte sau a descreşte durata.
10
PORNIT / OPRIT Pentru activarea şi dezactivarea plitei.
11
- Pentru selectarea zonei de gătit.
3.3 Afişajele nivelurilor de căldură
Afişaj Descriere
Zona de gătit este dezactivată.
-
Zona de gătit funcţionează.
Funcţia STOP+GO este în desfăşurare.
Funcţia Încălzire automată este în desfăşurare.
Funcţia Putere funcţionează.
+ cifră
Există o defecţiune.
/ /
OptiHeat Control (Indicator de căldură reziduală cu 3 trepte) :
continuare gătire / menţine cald / căldură reziduală.
Blocare /Dispozitiv de siguranţă pentru copii funcţionează.
Pe zona de gătit se află un vas incorect, prea mic, sau niciun vas.
Funcţia Oprire automată este în desfăşurare.
3.4 OptiHeat Control (Indicator
de căldură reziduală cu 3
trepte)
AVERTIZARE!
/ / Pericol de arsuri
din cauza căldurii reziduale.
Indicatorul prezintă nivelul
căldurii reziduale.
Zonele de gătit prin inducţie realizează
căldura necesară pentru gătire direct în
baza vasului. Suprafaţa vitroceramică se
încălzeşte de la căldura a vaselor.
www.electrolux.com8
4. UTILIZAREA ZILNICĂ
AVERTIZARE!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
4.1 Activarea şi dezactivarea
Atingeţi timp de 1 secundă pentru a
activa sau dezactiva plita.
Panoul de comandă este activat după
activarea plitei şi se stinge după
dezactivarea acesteia. Când plita este
dezactivată, este afişat doar câmpul cu
senzor
.
4.2 Oprire automată
Funcţia dezactivează automat plita
dacă:
Toate zonele de gătit sunt
dezactivate.
Nu setaţi nivelul de căldură după
activarea plitei.
Aţi vărsat ceva sau aţi pus ceva pe
panoul de comandă pentru mai mult
de 10 secunde (o tigaie, o lavetă etc.).
Este emis un semnal acustic şi plita
se dezactivează. Îndepărtaţi obiectul
sau curăţaţi panoul de comandă.
Plita se înfierbântă prea tare (de ex.
când s-a evaporat tot sosul dintr-o
tigaie). Lăsaţi zona de gătit să se
răcească înainte de a utiliza plita din
nou.
Folosiţi vase neadecvate. Se aprinde
simbolul , iar zona de gătit se
dezactivează automat după 2 minute.
Nu dezactivaţi o zonă de gătit sau nu
modificaţi nivelul de căldură. După un
timp se aprinde , iar plita se
dezactivează. Vezi mai jos.
Relaţia dintre setarea nivelului de
căldură şi duratele funcţiei:
, 13 — 6 ore
47 — 5 ore
89 — 4 ore
1014 — 1,5 ore
4.3 Nivelul de căldură
Pentru a seta sau modifica nivelul de
căldură:
Atingeţi bara de comandă la nivelul
corect de căldură sau mişcaţi degetul pe
lungimea barei de comandă până când
ajungeţi la setarea corectă pentru
căldură.
4.4 Utilizarea zonelor de gătit
Puneţi vasele pe crucea / pătratul aflat
pe suprafaţa pe care gătiţi. Acoperiţi
complet crucea / pătratul. Zonele de gătit
prin inducţie se adaptează automat la
dimensiunea bazei vasului. Puteţi găti cu
vasele mari pe două zone de gătit
simultan.
4.5 Connect Function
Utilizaţi această funcţie cu
Infinite Plancha
1
accesoriu.
Această funcţie conectează două zone
de gătit din partea dreaptă, aflate sub
accesoriu, şi acestea funcţionează ca o
singură zonă.
Mai întâi setaţi nivelul de căldură pentru
o zonă de gătit din partea dreaptă.
Pentru a activa funcţia: atingeţi
.
Pentru a seta sau modifica nivelul de
căldură atingeţi unul dintre senzorii de
comandă din dreapta.
1
Accesoriul nu este livrat împreună cu aparatul. Pentru mai multe informaţii, vă rugăm
să contactaţi furnizorul dvs.
ROMÂNA 9
Pentru a dezactiva funcţia: atingeţi .
Zonele de gătit funcţionează
independent.
4.6 Încălzire automată
Dacă activaţi această funcţie puteţi
obţine nivelul necesar de căldură într-un
timp mai scurt. Funcţia setează nivelul
maxim de căldură pentru o anumită
perioadă şi apoi scade la nivelul de
căldură corect.
Pentru a activa funcţia, zona
de gătit trebuie să fie rece.
Pentru activarea funcţiei pentru o
zonă de gătit: atingeţi ( se
aprinde). Atingeţi imediat nivelul de
căldură corect. După 5 secunde se
aprinde .
Pentru a dezactiva funcţia: modificaţi
nivelul de căldură.
4.7 Funcţia Putere
Această funcţie oferă putere
suplimentară zonelor de gătit prin
inducţie. Funcţia poate fi activată
exclusiv pentru zona de gătit prin
inducţie doar pentru o perioadă limitată
de timp. După această perioadă, zona de
gătit prin inducţie comută automat înapoi
la cel mai ridicat nivel de căldură.
Consultaţi capitolul
„Informaţii tehnice”.
Pentru activarea funcţiei pentru o
zonă de gătit: atingeţi . se
aprinde.
Pentru a dezactiva funcţia: modificaţi
nivelul de căldură.
4.8 Temporizator
Cronometru cu numărătoare inversă
Puteţi utiliza această funcţie pentru a
seta durata unei funcţionări a zonei de
gătit doar pentru o utilizare.
Mai întâi setaţi zona de gătit, după
care setaţi funcţia. Puteţi seta nivelul de
căldură înainte sau după setarea funcţiei.
Alegerea zonei de gătit: atingeţi în
mod repetat până când indicatorul unei
zone de gătit necesare se aprinde.
Pentru a activa funcţia: atingeţi de
la cronometru pentru a seta timpul (00 -
99 minute). Când indicatorul zonei de
gătit se aprinde intermitent în secvenţă
lentă, timpul este numărat descrescător.
Pentru a verifica timpul rămas: setaţi
zona de gătit cu
. Indicatorul zonei de
gătit începe să se aprindă intermitent
rapid. Afişajul indică timpul rămas.
Pentru modifica timpul: setaţi zona de
gătit cu . Atingeţi sau .
Pentru a dezactiva funcţia: setaţi zona
de gătit cu
şi atingeţi . Intervalul de
timp rămas descreşte până la 00.
Indicatorul zonei de gătit se stinge.
Când timpul ajunge la final,
este emis un semnal sonor,
iar 00 se aprinde intermitent.
Zona de gătit este
dezactivată.
Pentru oprirea sunetului: atingeţi .
CountUp Timer (Cronometrul)
Puteţi utiliza această funcţie pentru a
monitoriza durata funcţionării zonei de
gătit.
Alegerea zonei de gătit: atingeţi în
mod repetat până când indicatorul unei
zone de gătit necesare se aprinde.
Pentru a activa funcţia: atingeţi de
la cronometru. se aprinde. Când
indicatorul zonei de gătit se aprinde
intermitent în secvenţă lentă, timpul este
numărat crescător. Afişajul comută între
şi timpul contorizat (minute).
Pentru a vedea durata de funcţionare
a zonei de gătit: setaţi zona de gătit cu
. Indicatorul zonei de gătit începe să
se aprindă intermitent rapid. Afişajul
indică durata de funcţionare a zonei.
Pentru a dezactiva funcţia: setaţi zona
de gătit cu şi atingeţi sau .
Indicatorul zonei de gătit se stinge.
www.electrolux.com10
Cronometru
Puteţi utiliza această funcţie ca un Ceas
avertizor atunci când plita este activată
şi zonele de gătit nu funcţionează
(afişajul nivelului de căldură indică ).
Pentru a activa funcţia: atingeţi .
Pentru setarea timpului atingeţi
sau
de la cronometru. Când timpul ajunge
la final, este emis un semnal sonor, iar
00 se aprinde intermitent.
Pentru oprirea sunetului: atingeţi .
Funcţia nu are nici o
influenţă asupra funcţionării
zonelor de gătit.
4.9 STOP+GO
Această funcţie setează toate zonele de
gătit care funcţionează la setarea
minimă.
Atunci când funcţia este activă, nu puteţi
modifica nivelul de căldură.
Funcţia nu opreşte funcţiile cu
cronometru.
Pentru a activa funcţia: atingeţi .
se aprinde.
Pentru a dezactiva funcţia: atingeţi .
Se activează nivelul anterior de căldură.
4.10 Blocare
Puteţi bloca panoul de comandă când
zonele de gătit sunt utilizate. Previne
modificarea accidentală a nivelului de
căldură.
Reglaţi mai întâi nivelul de căldură.
Pentru a activa funcţia: atingeţi
.
se aprinde pentru 4
secunde.Cronometrul rămâne pornit.
Pentru a dezactiva funcţia: atingeţi .
Se activează nivelul anterior de căldură.
Când dezactivaţi plita se
dezactivează şi această
funcţie.
4.11 Dispozitiv de siguranţă
pentru copii
Această funcţie împiedică utilizarea
accidentală a plitei.
Pentru a activa funcţia: activaţi plita cu
. Nu setaţi nivelul de căldură. Atingeţi
timp de 4 secunde. se aprinde.
Dezactivaţi plita cu
.
Pentru a dezactiva funcţia: activaţi plita
cu . Nu setaţi nivelul de căldură.
Atingeţi timp de 4 secunde. se
aprinde. Dezactivaţi plita cu .
Pentru a anula funcţia pentru doar o
singură gătire: activaţi plita cu
. se
aprinde. Atingeţi timp de 4 secunde.
Reglaţi nivelul de căldură în decurs de
10 secunde. Puteţi utiliza plita. Când
dezactivaţi plita cu , funcţia este activă
din nou.
4.12 OffSound Control
(Dezactivarea şi activarea
semnalelor sonore)
Dezactivaţi plita. Atingeţi timp de 3
secunde. Afişajul se aprinde şi se stinge.
Atingeţi
timp de 3 secunde. Se
afişează sau . Atingeţi de la
cronometru pentru a alege una dintre
următoarele opţiuni:
- sunetele sunt dezactivate
- sunetele sunt activate
Pentru a confirma selectaţi, aşteptaţi
până când plita se dezactivează
automat.
Când această funcţie este setată la
puteţi auzi semnalele sonore numai
când:
atingeţi
Cronometru scade
Cronometru cu numărătoare inversă
scade
puneţi ceva pe panoul de comandă.
ROMÂNA 11
4.13 Funcţia Sistem de control
al nivelului puterii
Zonele de gătit sunt grupate în funcţie
de amplasare şi numărul de faze de la
plită. Consultaţi imaginea.
Fiecare fază are o capacitate electrică
maximă de 3700 W.
Funcţia împarte puterea între zonele
de gătit conectate la aceeaşi fază.
Funcţia se activează când capacitatea
electrică totală a zonelor de gătit
conectate la o singură fază depăşeşte
3700 W.
Funcţia scade puterea de la alte zone
de gătit conectate la aceeaşi fază.
Afişajul nivelului de căldură pentru
zona cu putere redusă se schimbă
între două niveluri.
5. INFORMAŢII ŞI SFATURI
AVERTIZARE!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
5.1 Vasul de gătit
Pentru zonele de gătit prin
inducţie, un câmp
electromagnetic puternic
creează foarte rapid căldură
în vasul pentru gătit.
Folosiţi zonele de gătit prin
inducţie cu vase adecvate.
Materialul vaselor de gătit
adecvat: fontă, oţel, oţel emailat, oţel
inox, bază cu mai multe straturi
(marcate ca fiind adecvate de către
producător).
neadecvat: aluminiu, aramă, alamă,
sticlă, ceramică, porţelan.
Vase sunt adecvate pentru o plită cu
inducţie dacă:
o cantitatea redusă de apă fierbe
foarte repede pe o zonă setată la
nivelul de căldură maxim.
un magnet este atras de baza vasului.
Baza vasului trebuie să fie
cât mai groasă şi cât mai
plată.
Dimensiunile vaselor
Zonele de gătit prin inducţie se
adaptează la dimensiunile bazei vasului,
în mod automat, în anumite limite.
Eficienţa zonei de gătit este corelată cu
diametrul vasului de gătit. Vasele cu
diametre mai mici decât cea minimă
primesc numai parţial puterea generată
de zona de gătit.
Consultaţi capitolul
„Informaţii tehnice”.
5.2 Zgomotul pe durata
funcţionării
Dacă auziţi:
zgomot de crăpături: vasul este făcut
din materiale diferite (construcţie
„sandviş”).
sunet ca un fluierat: folosiţi zona de
gătit cu nivel ridicat de putere, iar
vasul este făcut din materiale diferite
(construcţie „sandviş”).
zumzet: folosiţi un nivel ridicat de
putere.
pocnituri: apar procese de comutare
electrică.
şuierat, bâzâit: funcţionează
ventilatorul.
Zgomotele sunt normale şi nu indică
nicio defecţiune a plitei.
5.3 Economisirea energiei
Dacă este posibil, puneţi întotdeauna
capace pe vase.
www.electrolux.com12
Aşezaţi vasele înainte de a porni zona
de gătit.
Pentru a păstra alimentele calde sau
a le topi folosiţi căldura reziduală.
5.4 Öko Timer (Cronometru
ECO)
Pentru a economisi energia, încălzirea
zonei de gătit se dezactivează înainte de
avertizarea sonoră a cronometrului.
Diferenţa în timpul de funcţionare
depinde de nivelul de căldură şi de
durata gătitului.
5.5 Exemple de gătit
Relaţia dintre nivelul de căldură şi
consumul electric al zonei de gătit nu
este liniară. Creşterea nivelului de
căldură nu este direct proporţională cu
consumul electric al zonei de gătit.
Aceasta înseamnă că zona de gătit cu
nivelul mediu de căldură consumă sub
jumătate din puterea sa maximă.
Datele din tabel sunt doar
orientative.
Nivel de
căldură
Utilizare pentru: Durată
(min)
Recomandări
- 1
Menţinerea la cald a alimen‐
telor gătite.
con‐
form
neces‐
ităţilor
Puneţi un capac pe vas.
1 - 3 Sos olandez, topit: unt, cio‐
colată, gelatină.
5 - 25 Amestecaţi din când în
când.
1 - 3 Solidificare: omlete pufoase,
ouă ochiuri.
10 - 40 Gătiţi cu capacul pus.
3 - 5 Fierberea înăbuşită a orezu‐
lui şi a mâncărurilor care
conţin lapte, încălzirea ali‐
mentelor preparate.
25 - 50 Adăugaţi minim de două ori
mai mult lichid decât orez,
amestecaţi în timpul gătitului
mâncărurile care conţin
lapte.
5 - 7 Pentru a găti la aburi le‐
gume, peşte, carne.
20 - 45 Adăugaţi câteva linguri de li‐
chid.
7 - 9 Cartofi gătiţi la abur. 20 - 60 Utilizaţi maxim ¼ l apă pen‐
tru 750 g de cartofi.
7 - 9 Gătirea unor cantităţi mai
mari de alimente, tocane şi
supe.
60 -
150
Până la 3 l lichid plus ingre‐
diente.
9 - 12 Prăjire uşoară: escalop, cor‐
don bleu de viţel, şniţele,
chiftele, cârnaţi, ficat, roux
(sos de făină şi unt), ouă,
clătite, gogoşi.
con‐
form
neces‐
ităţilor
Întoarceţi la jumătatea dura‐
tei de gătit.
12 - 13 Crochete de cartofi, mu‐
şchiuleţ, cotlete, bine făcute.
5 - 15 Întoarceţi la jumătatea dura‐
tei de gătit.
14 Pentru a fierbe apă, paste, pentru a prăji carnea la suprafaţă (gulaş,
friptură înăbuşită), pentru a prăji intens cartofi-pai.
ROMÂNA 13
Nivel de
căldură
Utilizare pentru: Durată
(min)
Recomandări
Pentru a fierbe cantităţi mari de apă. Funcţia Power (Putere) este ac‐
tivată.
6. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA
AVERTIZARE!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
6.1 Informaţii cu caracter
general
Curăţaţi plita după fiecare
întrebuinţare.
Întotdeauna utilizaţi vase de gătit cu
fundul curat.
Zgârieturile sau petele închise la
culoare de pe suprafaţa plitei nu au
niciun efect asupra modului de
funcţionare al plitei.
Folosiţi un agent de curăţare special,
adecvat pentru suprafaţa plitei.
Folosiţi o racletă specială pentru
sticlă.
6.2 Curăţarea plitei
Înlăturaţi imediat: plasticul topit,
foliile din plastic şi alimentele cu
zahăr. În caz contrar, murdăria poate
deteriora plita. Deplasaţi oblic racleta
specială pe suprafaţa vitrată, la un
unghi mare şi îndepărtaţi resturile de
pe suprafaţă.
Eliminaţi după ce plita s-a răcit
suficient: depuneri de calcar, pete de
apă şi de grăsime, decolorări metalice
strălucitoare. Curăţaţi plita cu o lavetă
umedă şi puţin detergent. După
curăţare, uscaţi plita cu o lavetă
moale.
7. DEPANARE
AVERTIZARE!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
7.1 Ce trebuie făcut dacă...
Problemă Cauză posibilă Soluţie
Plita nu poate fi pornită
sau utilizată.
Plita nu este conectată la o
sursă electrică sau este
conectată incorect.
Verificaţi dacă plita este
conectată corect la priza
electrică. Consultaţi diagra‐
ma de conectare.
Siguranţa s-a declanşat. Verificaţi dacă siguranţa
este cauza defecţiunii.
Dacă siguranţele se decla‐
nşează în mod repetat,
adresaţi-vă unui electrician
calificat.
www.electrolux.com14
Problemă Cauză posibilă Soluţie
Activaţi plita din nou şi se‐
taţi nivelul de căldură în
mai puţin de 10 secunde.
Aţi atins 2 sau mai multe
câmpuri cu senzor simul‐
tan.
Atingeţi doar un câmp cu
senzor.
Funcţia STOP+GO este în
desfăşurare.
Consultaţi capitolul „Uti‐
lizarea zilnică”.
Pe panoul de comandă
este apă sau acesta este
acoperit cu stropi de
grăsime.
Ştergeţi panoul de co‐
mandă.
Este emis un semnal acus‐
tic şi plita se dezactivează.
Când plita se dezactivează
este emis un semnal acus‐
tic.
Aţi pus un obiect pe unul
sau mai multe câmpuri cu
senzor.
Îndepărtaţi obiectul de pe
câmpurile cu senzor.
Plita se dezactivează. Aţi pus un obiect pe câm‐
pul cu senzor .
Îndepărtaţi obiectul de pe
câmpul cu senzor.
Indicator de căldură rezid‐
uală nu se aprinde.
Zona nu este fierbinte pen‐
tru că fost utilizată numai o
scurtă perioada de timp.
Dacă zona a funcţionat su‐
ficient de mult pentru a fi
fierbinte, contactaţi centrul
de service autorizat.
Funcţia Încălzire automată
nu se activează.
Zona este fierbinte. Lăsaţi zona să se
răcească suficient.
A fost setat nivelul maxim
de căldură.
Nivelul de căldură cel mai
înalt are aceeaşi putere ca
şi funcţia.
Căldura comută între două
niveluri.
Funcţia Sistem de control
al nivelului puterii este acti‐
vată.
Consultaţi capitolul „Uti‐
lizarea zilnică”.
Câmpurile cu senzor se în‐
fierbântă.
Vasul este prea mare sau
l-aţi pus prea aproape de
butoane.
Puneţi vasele mari pe zo‐
nele din spate, dacă este
posibil.
Nu există semnal atunci
când atingeţi câmpurile cu
senzor ale panoului.
Semnalele sunt dezacti‐
vate.
Activaţi semnalele.
Consultaţi capitolul „Uti‐
lizarea zilnică”.
Se aprinde .
Oprire automată funcţio‐
nează.
Dezactivaţi plita şi activaţi-
o din nou.
ROMÂNA 15
Problemă Cauză posibilă Soluţie
Se aprinde .
Dispozitiv de siguranţă
pentru copii sau funcţia
Blocare sunt în desfăşur‐
are.
Consultaţi capitolul „Uti‐
lizarea zilnică”.
Se aprinde .
Pe zonă nu este niciun
vas.
Puneţi un vas pe zonă.
Vasul este inadecvat. Folosiţi un vas adecvat.
Consultaţi capitolul „Infor‐
maţii şi sfaturi”.
Diametrul bazei vasului
este prea mic pentru zonă.
Utilizaţi vase de gătit cu di‐
mensiuni corecte.
Consultaţi capitolul „Infor‐
maţii tehnice”.
Vasul nu acoperă crucea /
pătratul.
Acoperiţi complet crucea /
pătratul.
Este afişat şi un număr.
Plita prezintă o eroare. Deconectaţi un timp plita
de la sursa de alimentare
electrică. Deconectaţi si‐
guranţa de la sistemul
electric al locuinţei. Reco‐
nectaţi. Dacă simbolul
reapare, contactaţi un cen‐
tru de service autorizat.
Se aprinde .
Conexiunea electrică este
necorespunzătoare. Ten‐
siunea de alimentare este
în afara intervalului.
Adresaţi-vă unui electrician
calificat pentru verificarea
instalaţiei.
Se aprinde .
Plita are o eroare deoar‐
ece un vas a fiert tot lichi‐
dul. Oprire automată şi s-a
activat protecţia la supra‐
încălzire pentru respectiva
zonă.
Dezactivaţi plita. Înlăturaţi
vasul fierbinte. După
aproximativ 30 de secunde
activaţi din nou zona. Dacă
vasul a fost problema, me‐
sajul de eroare se stinge.
Indicator de căldură rezid‐
uală poate rămâne aprins.
Lăsaţi vasul să se
răcească suficient. Verifi‐
caţi dacă vasul dvs. este
compatibil cu plita.
Consultaţi capitolul „Infor‐
maţii şi sfaturi”.
www.electrolux.com16
Problemă Cauză posibilă Soluţie
Se aprinde .
Ventilatorul de răcire este
blocat.
Verificaţi dacă există
obiecte care blochează
ventilatorul. Dacă simbolul
reapare, contactaţi un
centru de service autorizat.
Se aprinde .
Conexiunea electrică este
necorespunzătoare. Plita
este conectată la o singură
fază.
Adresaţi-vă unui electrician
calificat pentru verificarea
instalaţiei. Consultaţi dia‐
grama de conectare.
7.2 Dacă nu găsiţi o soluţie...
Dacă nu puteţi găsi singur o soluţie la
problemă, adresaţi-vă comerciantului sau
unui centru de service autorizat. Furnizaţi
informaţiile de pe plăcuţa cu date
tehnice. Menţionaţi şi codul format din
trei caractere pentru vitroceramică (se
află în colţul suprafeţei de sticlă) şi
mesajul de eroare care apare. Asiguraţi-
vă că aţi utilizat corect plita. În caz
contrar, trebuie să plătiţi intervenţia
tehnicianului de la centrul de service sau
a comerciantului, chiar şi în perioada de
garanţie. Instrucţiunile cu privire la
centrele de service şi condiţiile de
garanţie se găsesc în broşura de
garanţie.
8. INSTALAREA
AVERTIZARE!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
8.1 Înaintea instalării
Înaintea instalării plitei, notaţi informaţiile
de mai jos aflate pe plăcuţa cu date
tehnice. Plăcuţa cu datele tehnice se află
pe partea inferioară a plitei.
Numărul de
serie ...........................
8.2 Plitele încorporate
Utilizaţi plite încorporate numai după ce
asamblaţi plita în unităţi de mobilier şi
suprafeţe de lucru ce corespund
standardelor.
8.3 Cablul conector
Plita este furnizată cu un cablu de
conectare.
Înlocuiţi cablul de alimentare electrică
deteriorat cu un cablu special (tip
H05BB-F Tmax 90°C; sau de
capacitate mai mare). Adresaţi-vă
centrului de service local.
ROMÂNA 17
8.4 Asamblarea
min.
50mm
min.
500mm
min.
2mm
< 20 mm
min. 2 mm
A
B
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
min
30 mm
min. 500 mm
> 20 mm
min. 2 mm
A
B
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
min. 500 mm
774
+1
mm
514
+1
mm
490
+1
mm
min. 55mm
750
+1
mm
R10mm
R5mm
12mm
7mm
min.
38 mm
min.
2 mm
www.electrolux.com18
min.
12 mm
min.
2 mm
8.5 Cutia de protecţie
Dacă folosiţi o cutie de protecţie
(accesoriu suplimentar), nu sunt
necesare spaţiul frontal de 2 mm pentru
fluxul de aer şi podeaua de protecţie
direct sub plită. Cutia de protecţie nu
este disponibilă în toate ţările. Contactaţi
furnizorul.
Nu puteţi folosi cutia de
protecţie dacă instalaţi plita
deasupra unui cuptor.
9. INFORMAŢII TEHNICE
9.1 Plăcuţă cu date tehnice
Model EHDP8740KK PNC 949 596 312 00
Tip 58 GBD CC AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz
Inducţie 7.4 kW Fabricat în Germania
Nr. ser. ................. 7.4 kW
ELECTROLUX
ROMÂNA 19
9.2 Specificaţiile zonelor de gătit
Zonă de gătit Putere nomi‐
nală (nivel
maxim de
căldură) [W]
Funcţia Putere
[W]
Funcţia Putere
durata max‐
imă [min]
Diametru vas
[mm]
Stânga faţă 2300 3200 10 125 - 210
Stânga spate 2300 3200 10 125 - 210
Dreapta faţă 2300 3200 10 125 - 210
Dreapta spate 2300 3200 10 125 - 210
Puterea zonelor de gătit poate diferi cu
valori foarte mici faţă de datele din tabel.
Aceasta se modifică în funcţie de
materialul şi dimensiunile vasului.
Pentru rezultate optime la gătire, folosiţi
vase care nu sunt mai mari decât
diametrul specificat în tabel.
10. PROTEJAREA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR
Reciclaţi materialele marcate cu simbolul
. Pentru a recicla ambalajele, acestea
trebuie puse în containerele
corespunzătoare. Ajutaţi la protejarea
mediului şi a sănătăţii umane şi la
reciclarea deşeurilor din aparatele
electrice şi electrocasnice. Nu aruncaţi
aparatele marcate cu acest simbol
împreună cu deşeurile menajere.
Returnaţi produsul la centrul local de
reciclare sau contactaţi administraţia
oraşului dvs.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Electrolux EHDP8740KK Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare