Zanussi ZEI6840FBA Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Használati útmutató 2
Manual de utilizare 18
Navodila za uporabo 33
HU
RO
SL
ZEI6840FBA
Főzőlap
Plită
Kuhalna plošča
Tartalom
Biztonsági információk 2
Biztonsági utasítások 3
Termékleírás 6
Napi használat 7
Hasznos tanácsok és javaslatok 9
Ápolás és tisztítás 10
Hibaelhárítás 11
Üzembe helyezés 13
Műszaki információk 15
Energiahatékonyság 16
A változtatások jogát fenntartjuk.
Biztonsági információk
Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a
mellékelt útmutatót. A nem megfelelő üzembe helyezés vagy
használat által okozott károkért nem vállal felelősséget a
gyártó. További tájékozódás érdekében tartsa elérhető helyen
az útmutatót.
Gyermekek és fogyatékkal élő személyek biztonsága
A készüléket a gyermekek (csak 8 évnél idősebb) és
csökkent fizikai, értelmi vagy mentális képességű, illetve
megfelelő tapasztalatok és ismeretek híján lévő személyek
csak felügyelettel, vagy a készülék biztonságos használatára
vonatkozó megfelelő tájékoztatás esetén használhatják.
Ne hagyja, hogy gyermekek játsszanak a készülékkel.
Minden csomagolóanyagot tartson távol a gyermekektől.
A gyermekeket és kedvenc háziállatokat tartsa távol a
készüléktől működés közben, és működés után, lehűléskor.
A készülék elérhető részei forróak.
Ha rendelkezik gyermekbiztonsági zárral a készülék, akkor
célszerű azt bekapcsolni.
Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek tisztítási vagy
karbantartási tevékenységet.
3 évesnél fiatalabb gyermekek kizárólag folyamatos
felügyelet mellett tartózkodhatnak a készülék közelében.
Általános biztonság
Használat közben a készülék és az elérhető részek nagyon
felforrósodhatnak. Ne érintse meg a fűtőelemeket.
2 www.zanussi.com
Ne működtesse a készüléket külső időzítővel vagy külön
távirányító rendszerrel.
Főzőlapon történő főzéskor az olaj vagy zsír felügyelet nélkül
hagyása veszélyes lehet, és tűz keletkezhet.
A tüzet ne próbálja meg eloltani vízzel, hanem kapcsolja ki a
készüléket, és takarja le a lángokat például egy fedővel vagy
tűzálló takaróval.
Ne tároljon semmit sem a főzőfelületeken.
Soha ne tegyen a főzőfelületre fémtárgyakat (fedők, kések,
kanalak), mert azok felforrósodhatnak.
A készülék tisztításához ne használjon nagy nyomású gőzt.
Használat után saját gombjával kapcsolja ki a főzőlap adott
elemét, és ne hagyatkozzon az edényérzékelésre.
Ha repedést lát az üvegkerámia / üveg felületen, kapcsolja ki
a készüléket, nehogy áramütés érjen valakit.
Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy a
hivatalos márkaszerviznek vagy más hasonlóan képzett
személynek ki kell cserélnie, nehogy veszélyhelyzet álljon
elő.
Biztonsági utasítások
Üzembe helyezés
VIGYÁZAT!
A készüléket csak képesített
személy helyezheti üzembe.
Távolítsa el az összes csomagolóanyagot
Ne helyezzen üzembe, és ne is használjon
sérült készüléket.
Tartsa be a készülékhez mellékelt üzembe
helyezési útmutatóban foglaltakat.
Tartsa meg a minimális távolságot a többi
készüléktől és egységtől.
Súlyos a készülék, ezért legyen
körültekintő a mozgatásakor. Mindig
viseljen munkavédelmi kesztyűt.
Megfelelő tömítőanyaggal védje a
munkalap vágott felületeit a nedvesség
ellen.
Védje a készülék alját a gőztől és
nedvességtől.
Ne telepítse a készüléket ajtó mellé vagy
ablak alá. Ezzel elkerülhető, hogy az ajtó
vagy ablak kinyitásával leverje a forró
főzőedényt a készülékről.
Amikor fiókok felett helyezi üzembe a
készüléket, akkor ellenőrizze, hogy van-e
megfelelő levegőkeringés a készülék alja
és a felső fiók között
A készülék alja forróvá válhat. Építsen be
egy nem éghető elválasztó lapot a
készülék alá, hogy az aljához való
hozzáférést megakadályozza.
A szabad levegőáramlás érdekében
hagyjon legalább 2 mm szabad helyet a
munkafelület és az alatta levő készülék
előlapja között. A garancia nem terjed ki az
olyan károkra, melyek a szellőzést
biztosító rés hiánya miatt következtek be.
Elektromos csatlakoztatás
VIGYÁZAT!
Tűz- és áramütésveszély.
Minden elektromos csatlakoztatást
szakképzett villanyszerelőnek kell
elvégeznie.
A készüléket kötelező földelni.
www.zanussi.com 3
Bármilyen beavatkozás előtt ellenőrizni
kell, hogy a berendezés le lett-e választva
az elektromos hálózatról.
Ellenőrizze, hogy az adattáblán szereplő
elektromos adatok megfelelnek-e a
háztartási hálózati áram paramétereinek.
Amennyiben nem, forduljon szakképzett
villanyszerelőhöz.
Ellenőrizze, hogy megfelelően van-e
üzembe helyezve a készülék. A hálózati
vezeték dugója és a konnektor közötti
gyenge vagy rossz érintkezés miatt a
csatlakozás túlságosan felforrósodhat.
Használjon megfelelő típusú hálózati
kábelt.
Ne hagyja, hogy az elektromos vezetékek
összegabalyodjanak.
Ügyeljen arra, hogy az érintésvédelem ki
legyen építve.
Használjon feszültségmentesítő bilincset a
vezetékhez.
Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábel vagy
dugója (ha van) ne érjen a készülékhez
vagy a forró főzőedényekhez, amikor a
készüléket a közeli csatlakozóaljzathoz
csatlakoztatja.
Ne használjon hálózati elosztókat és
hosszabbító kábeleket.
Ügyeljen a hálózati csatlakozódugó (ha
van) és a hálózati kábel épségére. Ha a
hálózati kábel cserére szorul, forduljon a
márkaszervizhez vagy villanyszerelőhöz.
A feszültség alatt álló és szigetelt
alkatrészek érintésvédelmi részeit úgy kell
rögzíteni, hogy szerszám nélkül ne
lehessen eltávolítani azokat.
Csak az üzembe helyezés befejezése után
csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót
a hálózati csatlakozóaljzatba. Ügyeljen
arra, hogy a hálózati dugasz üzembe
helyezés után is könnyen elérhető legyen.
Amennyiben a hálózati konnektor
rögzítése laza, ne csatlakoztassa a
csatlakozódugót hozzá.
A készülék csatlakozásának bontására,
soha ne a hálózati kábelnél fogva húzza ki
a csatlakozódugót. A kábelt mindig a
csatlakozódugónál fogva húzza ki.
Kizárólag megfelelő szigetelőberendezést
alkalmazzon: hálózati túlterhelésvédő
megszakítót, biztosítékot (a tokból
eltávolított csavaros típusú biztosítékot),
földzárlatkioldót és védőrelét.
Az elektromos készüléket
szigetelőberendezéssel kell ellátni, amely
lehetővé teszi, hogy minden fázison
leválassza a készüléket az elektromos
hálózatról. A szigetelőberendezésnek
legalább 3 mm-es érintkezőtávolsággal
kell rendelkeznie.
Használat
VIGYÁZAT!
Sérülés-, égés- és
áramütésveszély.
Az első használat előtt távolítsa el a
csomagolóanyagot, a tájékoztató címkéket
és a védőfóliát (ha van).
A készüléket háztartási környezetben
használja.
Ne változtassa meg a készülék műszaki
jellemzőit.
Ellenőrizze, hogy a készülék
szellőzőnyílásai nincsenek-e lezárva.
Működés közben tilos a készüléket
felügyelet nélkül hagyni.
Minden használat után kapcsolja ki a
főzőzónákat.
Ne hagyatkozzon az edényérzékelésre.
Soha ne tegyen a főzőzónákra
evőeszközöket vagy fedőket. Ezek
felforrósodhatnak.
Ne működtesse a készüléket nedves
kézzel, vagy amikor az vízzel érintkezik.
Ne használja a készüléket munka- vagy
tárolófelületként.
Amennyiben a készülék felülete
megrepedt, azonnal válassza le a
készüléket az elektromos hálózatról. Ez a
lépés az áramütés elkerüléséhez
szükséges.
A szívritmus-szabályozóval rendelkező
személyek tartsanak legalább 30 cm
távolságot a bekapcsolt indukciós
főzőzónáktól.
Amikor az élelmiszert forró olajba helyezi,
az olaj kifröccsenhet.
VIGYÁZAT!
Tűz- és robbanásveszély
A felforrósított zsírok és olajok gyúlékony
gőzöket bocsáthatnak ki. Zsírral vagy
olajjal való főzéskor tartsa azoktól távol a
nyílt lángot és a forró tárgyakat.
A nagyon forró olaj által kibocsátott gőzök
öngyulladást okozhatnak.
Az ételmaradékot tartalmazó használt olaj
az első használatkor alkalmazott hőfoknál
alacsonyabb értéken is tüzet okozhat.
4 www.zanussi.com
Ne tegyen gyúlékony anyagot vagy
gyúlékony anyaggal szennyezett tárgyat a
készülékbe, annak közelébe, illetve annak
tetejére.
VIGYÁZAT!
A készülék károsodásának
veszélye áll fenn.
Ne helyezzen forró főzőedényt a
kezelőpanelre.
Ne hagyja, hogy a főzőedényből elforrjon a
folyadék.
Ügyeljen arra, hogy ne ejtsen tárgyat vagy
főzőedényt a készülékre. A készülék
felülete megsérülhet.
Üres főzőedénnyel vagy főzőedény nélkül
ne kapcsolja be a főzőzónákat.
Ne tegyen alufóliát a készülékre.
Az öntöttvasból vagy alumínium
öntvényből készült, illetve sérült aljú
edények megkarcolhatják az üveg- /
üvegkerámia felületet. Az ilyen tárgyakat
mindig emelje fel, ha a főzőfelületen odébb
szeretné helyezni ezeket.
A készülék kizárólag ételkészítési célokat
szolgál. Tilos bármilyen más célra, például
helyiség fűtésére használni.
Ápolás és tisztítás
Rendszeresen tisztítsa meg a készüléket,
hogy elkerülje a felületének rongálódását.
Kapcsolja ki a készüléket, és hagyja
lehűlni, mielőtt megtisztítaná.
Karbantartás előtt húzza ki a konnektorból
a készülék hálózati vezetékét.
A készülék tisztításához ne használjon
vízsugarat vagy gőzt.
A készüléket puha, nedves ruhával
tisztítsa. Csak semleges tisztítószert
használjon. Ne használjon súrolószert,
súrolószivacsot, oldószert vagy fém
tárgyat.
Ártalmatlanítás
VIGYÁZAT!
Sérülés- vagy fulladásveszély.
A készülék megfelelő ártalmatlanítására
vonatkozó tájékoztatásért lépjen
kapcsolatba a helyi hatóságokkal.
Bontsa a készülék hálózati csatlakozását.
Vágja le a hálózati tápkábelt, és helyezze
a hulladékba.
Szerviz
A készülék javítását bízza a
márkaszervizre.
Csak eredeti pótalkatrészeket használjon.
www.zanussi.com 5
Termékleírás
Főzőfelület elrendezése
210 mm
145 mm
180 mm
145 mm
1
1
1 1
2
1
Indukciós főzőzóna
2
Kezelőpanel
Kezelőpanel elrendezés
1 32 4 5
A készülék üzemeltetéséhez használja az érzékelőmezőket. Kijelzések, visszajelzők és hangok
jelzik, hogy mely funkciók működnek.
Érzé‐
kelő‐
mező
Funkció Megjegyzés
1
BE / KI A főzőlap be- és kikapcsolása.
2
Funkciózár / A gyermekbizton‐
sági eszköz
A kezelőpanel lezárása/a lezárás feloldása.
3
- A főzőzóna kiválasztása.
4
- Hőfokbeállítás kijelzése Jelzi a hőfokbeállítást.
5
/
- A hőfok beállítása.
6 www.zanussi.com
Hőfokbeállítás kijelzései
Kijelző Megnevezés
A főzőzóna ki van kapcsolva.
-
A főzőzóna működik.
A Rásegítés funkció funkció működik.
+ számjegy
Üzemzavar lépett fel.
Egy főzőzóna még mindig forró (maradékhő).
A Funkciózár /A gyermekbiztonsági eszköz funkció működik.
Nem megfelelő vagy túl kicsi a főzőedény, vagy nincs főzőedény a főzőzó‐
nán.
A Automatikus kikapcsolás funkció működik.
Maradékhő visszajelző
VIGYÁZAT!
A maradékhő miatt égési
sérülés veszélye áll fenn.
Az indukciós főzőzónák közvetlenül a
főzőedény alján biztosítják az ételkészítéshez
szükséges hőt. Az üvegkerámiát az edények
maradékhője melegíti.
Napi használat
VIGYÁZAT!
Olvassa el a „Biztonság” című
fejezetet.
Be- és kikapcsolás
Érintse meg a gombot 1 másodpercig a
főzőlap be- vagy kikapcsolásához.
Automatikus kikapcsolás
A funkció automatikusan leállítja a
főzőlapot, ha:
valamennyi főzőzóna ki van kapcsolva,
nem végzett hőfokbeállítást a főzőlap
bekapcsolása után,
több mint 10 másodpercig valamivel (pl.
edény, konyharuha stb.) letakarta a
kezelőpanelt, vagy ráöntött valamit.
Hangjelzés hallható és kikapcsol főzőlap.
Távolítsa el a tárgyat, vagy tisztítsa meg a
kezelőpanelt.
a főzőlap túlságosan felmelegszik (pl. egy
lábasból elforr a folyadék). Mielőtt ismét
használná a főzőlapot, várja meg, hogy a
főzőzóna lehűljön.
nem megfelelő főzőedényt használ. A
szimbólum világítani kezd, és 2 perc múlva
a főzőzóna automatikusan leáll.
nem állított le egy főzőzónát, illetve nem
módosította a hőfokbeállítást. Bizonyos idő
után a szimbólum világítani kezd, és a
főzőlap kikapcsol.
A hőfokbeállítás és azon időtartam közötti
kapcsolat, melynek elteltével a főzőlap
kikapcsol:
Hőfokbeállítás Az alábbi idő eltel‐
tével a főzőlap ki‐
kapcsol:
1 - 2 6 óra
3 - 4 5 óra
5 4 óra
www.zanussi.com 7
Hőfokbeállítás Az alábbi idő eltel‐
tével a főzőlap ki‐
kapcsol:
6 - 9 1,5 óra
A főzőzóna kiválasztása
A főzőzónához tartozó érzékelőmező
segítségével állítsa be a főzőzónát. A kijelző
kiemelve jeleníti meg a hőbeállítás kijelzését
(
).
A hőfokbeállítás
Válassza ki főzőzónát.
Érintse meg a gombot a hőbeállítás
növeléséhez. Érintse meg a gombot a
hőbeállítás csökkentéséhez. A főzőzóna
kikapcsolásához érintse meg egyszerre a
és gombot.
Rásegítés funkció
A funkció nagyobb teljesítményt tesz
elérhetővé az indukciós főzőzónák számára.
A funkció csak bizonyos ideig működtethető
az indukciós főzőzónák esetén. Ezután az
indukciós főzőzóna automatikusan
visszakapcsol a legmagasabb
hőfokbeállításra.
Olvassa el a „Műszaki információk”
című fejezetet.
A funkció bekapcsolása egy főzőzónánál:
először válassza ki a főzőzónát, majd állítsa
be a maximális hőfokbeállításra. Érintse meg
a gombot, míg a világítani nem kezd.
A funkció kikapcsolása: érintse meg a
gombot.
Funkciózár
Amikor a főzőzónák működnek, zárolhatja a
kezelőpanelt. Ezzel megelőzheti a
hőfokbeállítás véletlen módosítását.
Először végezze el a hőbeállítást.
A funkció bekapcsolása: érintse meg a
gombot. A 4 másodpercre bekapcsol.
A funkció kikapcsolása: érintse meg a
gombot. Az előző hőfokbeállítás jelenik meg.
A főzőlap kikapcsolása ezt a
funkciót is kikapcsolja.
A gyermekbiztonsági eszköz
Ez a funkció megakadályozza a főzőlap
véletlen üzemeltetését.
A funkció bekapcsolása: indítsa el a
főzőlapot a
gombbal. Ne végezzen
hőfokbeállítást. Érintse meg a gombot 4
másodpercig. A bekapcsol. Kapcsolja ki a
főzőlapot a
gombbal.
A funkció kikapcsolása: indítsa el a
főzőlapot a gombbal. Ne végezzen
hőfokbeállítást. Érintse meg a gombot 4
másodpercig. A bekapcsol. Kapcsolja ki a
főzőlapot a
gombbal.
A funkció hatálytalanítása egyetlen főzési
műveletre: indítsa el a főzőlapot a
gombbal. A bekapcsol. Érintse meg a
gombot 4 másodpercig. Végezze el a
hőbeállítást 10 másodpercen belül.
Működtetheti a főzőlapot. Amikor a főzőlapot
a gombbal kikapcsolja, a funkció ismét
működik.
Teljesítménykezelés funkció
A főzőzónák a főzőlapba lépő fázisok
számától és elhelyezésétől függően
vannak csoportosítva. Lásd az ábrát.
Minden egyes fázis legnagyobb
elektromos terhelhetősége 3700 W.
Ez a funkció elosztja a teljesítményt az
ugyanazon fázisra kötött főzőzónák között.
A funkció akkor kapcsol be, ha az
ugyanazon fázisra kötött főzőzónák összes
elektromos teljesítményfelvétele
meghaladja a 3700 W értéket.
A funkció csökkenti a teljesítményt az
ugyanazon fázisra kötött többi
főzőzónánál.
A csökkentett teljesítményű zónák
hőfokbeállításának kijelzőjén két szint
váltakozik.
8 www.zanussi.com
Hasznos tanácsok és javaslatok
VIGYÁZAT!
Olvassa el a „Biztonság” című
fejezetet.
Főzőedény
Az indukciós főzőzónáknál az erős
elektromágneses mező a
főzőedényben nagyon gyorsan
termel hőt.
Az indukciós főzőzónákat
megfelelő főzőedényekkel
használja.
A főzőedény anyaga
megfelelő: öntöttvas, acél, zománcozott
acél, rozsdamentes acél, többrétegű
edényalj (a gyártó által megfelelőnek
jelölve).
nem megfelelő: alumínium, réz, sárgaréz,
üveg, kerámia, porcelán.
A főzőedény akkor megfelelő indukciós
tűzhelylaphoz, ha:
egy kevés víz nagyon gyorsan felforr a
legmagasabb hőfokra beállított zónán.
a mágnes hozzátapad a főzőedény
aljához.
A főzőedény alja legyen minél
vastagabb és laposabb.
Főzőedények méretei
Az indukciós főzőzónák bizonyos határok
között automatikusan alkalmazkodnak a
főzőedény aljának méretéhez.
A főzőzóna hatásfoka függ a főzőedény
átmérőjétől. Az ajánlott minimumnál kisebb
átmérőjű főzőedény csak egy részét veszi fel
a főzőzóna által leadott energiának.
Olvassa el a „Műszaki információk”
című fejezetet.
Működés közben hallható hangok
Ha a következőt hallja:
recsegés: a főzőedény különböző
anyagokból készült
(szendvicskonstrukció).
fütyülés: a főzőzónát magas
teljesítményszinten használja, és a
főzőedény különböző anyagokból készült
(szendvicskonstrukció).
zümmögés: magas teljesítményszintet
használ.
kattogás: elektromos kapcsolás megy
végbe.
sziszegés, zümmögés: a ventilátor üzemel.
Ezek a zajok normális jelenségnek
számítanak, és nem jelentik azt, hogy a
főzőlap meghibásodott.
www.zanussi.com 9
Példák különböző főzési
alkalmazásokra
A hőfokbeállítás és a főzőzóna
energiafogyasztása közötti kapcsolat nem
lineáris. A hőfokbeállítás növelésekor a
főzőzóna energiafogyasztása nem arányosan
emelkedik. Azaz, a közepes hőfokbeállítású
főzőzóna a névleges energiafogyasztásának
felénél kevesebb energiát fogyaszt.
A táblázatban szereplő adatok
csak útmutatásul szolgálnak.
Hőfokbeállí‐
tás
Használat: Idő
(perc)
Tanácsok
1 Főtt ételek melegen tartására. szükség
szerint
Tegyen fedőt a főzőedényre.
1 - 2 Hollandi mártás, olvasztás: vaj,
csokoládé, zselatin.
5 - 25 Időnként keverje meg.
1 - 2 Keményítés: könnyű omlett, sült
tojás.
10 - 40 Fedővel lefedve készítse.
2 - 3 Rizs és tejalapú ételek főzése,
készételek felmelegítése.
25 - 50 A folyadék mennyisége legalább
kétszerese legyen a rizsének, a
tejet kevergesse főzés közben.
3 - 4 Zöldségek, hal gőzölése, hús pá‐
rolása.
20 - 45 Adjon hozzá néhány teáskanál fo‐
lyadékot.
4 - 5 Burgonya párolása. 20 - 60 750 g burgonyához max. ¼ l vizet
használjon.
4 - 5 Nagyobb mennyiségű étel, raguk
és levesek készítése.
60 - 150 Legfeljebb 3 l folyadék plusz a
hozzávalók.
6 - 7 Kímélő sütés: bécsi szelet, borjú‐
hús, cordon bleu, borda, húspogá‐
csa, kolbász, máj, rántás, tojás,
palacsinta, fánk.
szükség
szerint
Félidőben fordítsa meg.
7 - 8 Erős sütés, burgonyatallér, bél‐
szín, marhaszeletek.
5 - 15 Félidőben fordítsa meg.
9 Víz forralása, tészta kifőzése, hús barnítása (gulyás, serpenyős sültek), burgonya
bő olajban sütése.
Nagymennyiségű víz forralása. A Rásegítés funkció aktív.
Ápolás és tisztítás
VIGYÁZAT!
Olvassa el a „Biztonság” című
fejezetet.
Általános tudnivalók
Minden használat után tisztítsa meg a
főzőlapot.
Mindig olyan főzőedényt használjon,
melynek tiszta az alja.
A felületen megjelenő karcolások vagy
sötét foltok nem befolyásolják a főzőlap
működését.
Használjon a főzőlapok tisztításához
ajánlott tisztítószert.
10 www.zanussi.com
Használjon üvegfelületekhez tervezett
speciális kaparóeszközt.
A főzőlap tisztítása
Azonnal távolítsa el: a megolvadt
műanyagot, folpackot, valamint a
cukortartalmú ételeket. Ha ezt nem teszi
meg, a szennyeződés károsíthatja a
főzőlapot. Állítsa éles szögben az
üvegkerámia felületre a kaparókést, majd
csúsztassa végig a pengét a felületen.
Távolítsa el, miután a főzőlap
megfelelően lehűlt: vízkőkarikák,
vízgyűrűk, zsírfoltok, fényes, fémes
elszíneződések. Enyhén mosogatószeres,
nedves ruhával tisztítsa meg a főzőlapot. A
tisztítás után puha ruhával törölje szárazra
a főzőlapot.
Hibaelhárítás
VIGYÁZAT!
Olvassa el a „Biztonság” című
fejezetet.
Mit tegyek, ha...
Jelenség Lehetséges ok Javítási mód
Nem lehet elindítani vagy üze‐
meltetni a főzőlapot.
A főzőlap nincs csatlakoztatva
az elektromos hálózathoz, vagy
csatlakoztatása nem megfelelő.
Ellenőrizze, hogy a főzőlap jól
van-e csatlakoztatva az elektro‐
mos hálózathoz. Lásd a kap‐
csolási rajzot.
Leolvadt a biztosíték. Ellenőrizze, hogy a biztosíték
okozza-e a problémát. Ha a biz‐
tosíték többször is kiold, hívjon
szakképzett villanyszerelőt.
Indítsa el újra a főzőlapot, és 10
másodpercen belül állítsa be a
hőfokot.
Kettő vagy több érzékelőmezőt
érintett meg egyszerre.
Egyszerre csak egy érzékelő‐
mezőt érintsen meg.
Víz- vagy zsírfoltok vannak a
kezelőpanelen.
Tisztítsa meg a kezelőpanelt.
Hangjelzés hallható és kikap‐
csol főzőlap.
Amikor a főzőlap kikapcsol, egy
hangjelzés hallható.
Letakart egy vagy több érzéke‐
lőmezőt.
Vegyen le minden tárgyat az ér‐
zékelőmezőkről.
A főzőlap kikapcsol.
Valamit rátett a érzékelőme‐
zőre.
Vegyen le minden tárgyat az ér‐
zékelőmezőről.
A Maradékhő visszajelző nem
jelenik meg.
A főzőzóna még nem forróso‐
dott fel, mert csak rövid ideje
van működésben.
Ha a főzőzóna elég ideig műkö‐
dött, és forrónak kellene lennie,
forduljon a márkaszervizhez.
A hőfok két szint között változik. A Teljesítménykezelés funkció
működik.
Olvassa el a „Napi használat”
című fejezetet.
www.zanussi.com 11
Jelenség Lehetséges ok Javítási mód
Az érzékelőmező felmelegszik. A főzőedény túl nagy vagy túl
közel tette a kezelőpanelhez.
Ha lehetséges, tegye a nagy fő‐
zőedényeket a hátsó főzőlapok‐
ra.
A visszajelző világítani kezd.
A Automatikus kikapcsolás
funkció működik.
Kapcsolja ki a főzőlapot, majd
kapcsolja be újra.
A visszajelző világítani kezd.
A A gyermekbiztonsági eszköz
vagy Funkciózár funkció műkö‐
dik.
Olvassa el a „Napi használat”
című fejezetet.
A visszajelző világítani kezd.
Nincs főzőedény a főzőzónára
helyezve.
Tegyen főzőedényt a főzőzóná‐
ra.
A főzőedény nem megfelelő tí‐
pusú.
Használjon megfelelő típusú fő‐
zőedényt.
Olvassa el a „Hasznos tanácsok
és javaslatok” c. fejezetet.
A főzőedény aljának átmérője
túl kicsi a főzőzónához képest.
Megfelelő méretű főzőedényt
használjon.
Olvassa el a „Műszaki informá‐
ciók” című fejezetet.
A visszajelző és egy szám
jelenik meg.
Üzemzavar lépett fel a főzőlap‐
nál.
Húzza ki egy időre a konnektor‐
ból a főzőlap hálózati vezetékét.
Kapcsolja le a biztosítékot az
otthoni elektromos rendszer‐
ben. Ezután csatlakoztassa újra
a készüléket. Ha a jel újra
megjelenik, hívja a márkaszer‐
vizt.
A visszajelző világítani
kezd.
Hiba van a főzőlapban, mivel
egy főzőedényből elforrt min‐
den, Automatikus kikapcsolás
és a főzőzónák túlmelegedés
védelme bekapcsolt.
Kapcsolja ki a főzőlapot. Vegye
le a forró főzőedényt. Körülbelül
30 másodperc múlva kapcsolja
be újra a főzőzónát. Amennyi‐
ben a főzőedény okozta a hibát,
a hibaüzenet eltűnik a kijelzőről,
a Maradékhő visszajelző visz‐
szajelző ott maradhat. Hagyja,
hogy a főzőedény megfelelően
lehűljön. Ellenőrizze, hogy a fő‐
zőedény megfelelő-e a főzőlap‐
hoz.
Olvassa el a „Hasznos tanácsok
és javaslatok” c. fejezetet.
Ha nem talál megoldást...
Ha nem talál megoldást egyedül a
problémára, forduljon a márkakereskedőhöz
vagy a hivatalos szervizközponthoz. Adja
meg az adattáblán található adatokat. Szintén
adja meg az üvegkerámia háromjegyű kódját
(az üvegfelület sarkában látható), valamint a
12 www.zanussi.com
megjelenő hibaüzenetet. Győződjön meg
arról, hogy a főzőlapot szakszerűen
működteti-e. Ha nem megfelelően
üzemeltette a készüléket, a szerviz szerelője
vagy az eladó kiszállása nem lesz ingyenes,
még a garanciális időszakban sem. A
szervizközponttal és a garanciális
feltételekkel kapcsolatos tájékoztatást a
garanciakönyvben találja meg.
Üzembe helyezés
VIGYÁZAT!
Olvassa el a „Biztonság” című
fejezetet.
A szerelést megelőző teendők
A főzőlap beszerelése előtt másolja le az
adattábláról az alábbi adatokat. Az adattábla
a főzőlap alján található.
Sorozatszám ...........................
Beépített főzőlapok
Csak azután használhatja a beépített
főzőlapokat, hogy a főzőlapot beszerelte a
szabványoknak megfelelő beépített
szekrényekbe és munkafelületekbe.
Csatlakozó kábel
A főzőlapot csatlakozó vezetékkel együtt
szállítjuk.
A megsérült hálózati vezetéket cserélje ki
az alábbi típusú (vagy ennél magasabb
hőmérsékletet elviselő) vezetékre: H05BB-
F T min 90°C. Forduljon a hivatalos
márkaszervizhez.
A tömítés felerősítése
1. Tisztítsa meg a munkalapon a kivágási
terület környékét.
2. Helyezze fel a mellékelt tömítőcsíkot a
főzőlap alsó szélére, az üvegkerámia
külső széle mentén. A művelet közben ne
nyújtsa meg a csíkot. Ügyeljen arra, hogy
a tömítőcsík végei a főzőlap egyik
oldalának közepén helyezkedjenek el.
3. Hagyjon rá néhány millimétert, amikor a
tömítőcsíkot a megfelelő hosszúságúra
vágja.
4. Nyomja össze a tömítőcsík két végét.
Összeszerelés
min.
50mm
min.
500mm
min.
2mm
www.zanussi.com 13
min. 2 mm
A
B
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
min
30 mm
min. 500 mm
< 20 mm
> 20 mm
min. 2 mm
A
B
A
12 mm
28 mm
38 mm
B
57 mm
41 mm
31 mm
min. 500 mm
R 5mm
min.
55mm
560
+1
mm
490
+1
mm
min.
38 mm
min.
2 mm
14 www.zanussi.com
min.
12 mm
min.
2 mm
Védőburkolat
Ha védőburkolatot használ (kiegészítő
tartozék), a 2 mm-es elülső szellőzőnyílás és
a védőpadló közvetlenül a főzőlap alatt nem
szükségesek. Lehetséges, hogy a
védőburkolat bizonyos országokban nem
érhető el. Kérjük, keresse fel helyi
értékesítőjét.
A védőburkolat nem használható,
ha a főzőlapot egy sütő felett
helyezi el.
Műszaki információk
Adattábla
Modell: ZEI6840FBA PNC (Termékszám): 949 492 073 00
Típus: 58 GAP D5 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz
Indukció 6,6 kW Készült Romániában
Sorozatszám: ................. 6.6 kW
ZANUSSI
www.zanussi.com 15
Főzőzónák jellemzői
Főzőzóna Névleges telje‐
sítmény (maxi‐
mális hőfok‐
beállítás) [W]
Rásegítés funk‐
ció [W]
Rásegítés funk‐
ció maximális
időtartam
[perc]
Főzőedény át‐
mérője [mm]
Bal első 2300 2800 10 180 - 210
Bal hátsó 1200 - - 125 - 145
Jobb első 1200 1800 4 125 - 145
Jobb hátsó 1800 - - 145 - 180
A főzőzónák teljesítménye kismértékben
eltérhet a táblázat adataitól. A teljesítmény a
főzőedény anyagától és méretétől függően
változik.
Az optimális főzési eredmény érdekében
olyan főzőedényt használjon, melynek
átmérője nem haladja meg a táblázatban
szereplő átmérőt.
Energiahatékonyság
Termékismertető az EU 66/2014 szabvány szerint
A készülék azonosítójele ZEI6840FBA
Főzőlap típusa Beépített főzőlap
Főzőzónák száma 4
Fűtési technológia Indukciós főző‐
lap
Kör alakú főzőzónák átmérője (Ø) Bal első
Bal hátsó
Jobb első
Jobb hátsó
21,0 cm
14,5 cm
14,5 cm
18,0 cm
Energiafogyasztás főzőzónánként (ECelektromos fő‐
zés)
Bal első
Bal hátsó
Jobb első
Jobb hátsó
168,0 Wh / kg
195,0 Wh / kg
182,0 Wh / kg
198,0 Wh / kg
Főzőlap energiafogyasztása (ECelektromos főzőlap) 185,8 Wh / kg
EN 60350-2: Háztartási elektromos
főzőkészülékek - 2. rész: Főzőlapok -
Teljesítménymérési módszerek
Energiatakarékosság
A mindennapos főzés közben energiát
takaríthat meg az alábbi ötletek betartásával.
A főzőedényt már elindítás előtt tegye rá a
főzőzónára.
A kisebb főzőedényt a kisebb főzőzónára
helyezze.
A főzőedényt a főzőzóna közepére
helyezze.
Víz melegítésekor csak a szükséges
vízmennyiséget használja.
Lehetőség szerint tegyen fedőt a
főzőedényre.
A maradékhőt használja az étel melegen
tartásához vagy felolvasztásához.
16 www.zanussi.com
KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK
A következő jelzéssel ellátott anyagokat
hasznosítsa újra. Újrahasznosításhoz tegye a
megfelelő konténerekbe a csomagolást.
Járuljon hozzá környezetünk és egészségünk
védelméhez, és hasznosítsa újra az
elektromos és elektronikus hulladékot. A
tiltó szimbólummal ellátott készüléket ne
dobja a háztartási hulladék közé. Juttassa el
a készüléket a helyi újrahasznosító telepre,
vagy lépjen kapcsolatba a hulladékkezelésért
felelős hivatallal.
www.zanussi.com 17
Cuprins
Informaţii privind siguranţa 18
Instrucţiuni privind siguranţa 19
Descrierea produsului 22
Utilizarea zilnică 23
Informaţii şi sfaturi 25
Îngrijirea şi curăţarea 26
Depanare 26
Instalarea 28
Informaţii tehnice 31
Eficienţă energetică 32
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.
Informaţii privind siguranţa
Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie
instrucţiunile furnizate. Producătorul nu este responsabil dacă
instalarea şi utilizarea incorectă a aparatului provoacă
vătămări şi daune. Păstraţi întotdeauna instrucţiunile împreună
cu aparatul pentru consultare ulterioară.
Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile
Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai mare de
8 ani, de persoanele cu capacităţi fizice, senzoriale sau
mentale reduse sau de persoanele fără cunoştinţe sau
experienţă doar sub supraveghere sau după o scurtă
instruire care să le ofere informaţiile necesare despre
utilizarea sigură a aparatului şi să le permită să înţeleagă
pericolele la care se expun.
Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul.
Nu lăsaţi ambalajul produsului la îndemâna copiilor.
Nu lăsaţi copiii şi animalele să se apropie de aparat atunci
când acesta este în funcţiune sau când se răceşte.
Componentele accesibile sunt fierbinţi.
Dacă aparatul are un dispozitiv de siguranţă pentru copii, vă
recomandăm să-l activaţi.
Curăţarea şi întreţinerea curentă nu trebuie efectuate de
copii nesupravegheaţi.
Copiii cu vârsta mai mică de 3 ani nu trebuie lăsaţi să se
apropie de aparat dacă nu sunt supravegheaţi permanent.
18 www.zanussi.com
Aspecte generale privind siguranţa
Aparatul şi părţile accesibile ale acestuia devin fierbinţi pe
durata utilizării. Nu atingeţi elementele de încălzire.
A nu se folosi aparatul prin intermediul unui cronometru
extern sau cu un sistem telecomandat separat.
Gătirea neasistată la plită folosind grăsimi sau ulei poate fi
periculoasă şi poate provoca un incendiu.
Nu încercaţi niciodată să stingeţi focul cu apă. Opriţi aparatul
şi acoperiţi flacăra cu un capac sau cu o pătură anti-
incendiu.
Nu depozitaţi nimic pe suprafeţele de gătit.
Obiectele de metal, de ex. cuţitele, furculiţele, lingurile şi
capacele nu trebuie puse pe suprafaţa plitei, deoarece se
pot înfierbânta.
Nu folosiţi un aparat de curăţat cu abur pentru a curăţa
aparatul.
După utilizare, stingeţi elementul plitei cu ajutorul butonului şi
nu lăsaţi această operaţiune în sarcina detectorului de vase.
Dacă suprafaţa ceramică / de sticlă este crăpată, opriţi
aparatul pentru a evita riscul de electrocutare.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta
trebuie înlocuit de producător, de un service autorizat sau de
persoane cu o calificare calificare similară pentru a se evita
pericolul.
Instrucţiuni privind siguranţa
Instalarea
AVERTIZARE!
Doar o persoană calificată trebuie
să instaleze acest aparat.
Îndepărtaţi toate ambalajele.
Dacă aparatul este deteriorat, nu îl instalaţi
sau utilizaţi.
Respectaţi instrucţiunile de instalare
furnizate împreună cu aparatul.
Respectaţi distanţele minime faţă de alte
aparate şi corpuri de mobilier.
Procedaţi cu atenţie sporită atunci când
mutaţi aparatul deoarece acesta este greu.
Purtaţi întotdeauna mănuşi de protecţie.
Închideţi etanş suprafeţele tăiate cu un
agent de etanşare pentru ca umezeala să
nu umfle materialul.
Protejaţi partea de jos a aparatului de abur
şi umezeală.
Nu aşezaţi aparatul lângă o uşă sau sub o
fereastră. Astfel, vesela fierbinte de pe
aparat nu va cădea atunci când uşa sau
fereastra va fi deschisă.
Dacă aparatul este aşezat deasupra unor
sertare, verificaţi dacă spaţiul dintre partea
de jos a aparatului şi sertarul de sus este
suficient pentru a permite circulaţia aerului.
Baza aparatului poate deveni fierbinte.
Instalaţi sub aparat un panou de separare
www.zanussi.com 19
ignifug pentru a preveni accesarea bazei
acestuia.
Verificaţi dacă spaţiul de ventilare de 2
mm, dintre blatul de lucru şi partea frontală
a unităţii inferioare, este liber. Garanţia nu
acoperă daunele cauzate de lipsa spaţiului
adecvat pentru ventilare.
Conexiunea electrică
AVERTIZARE!
Pericol de incendiu şi
electrocutare.
Toate conexiunile electrice trebuie
realizate de către un electrician calificat.
Aparatul trebuie legat la o priză cu
împământare.
Înainte de a efectua orice tip de operaţie,
asiguraţi-vă că aţi deconectat aparatul de
la sursa de curent.
Verificaţi dacă informaţiile de natură
electrică, specificate pe plăcuţa cu datele
tehnice, corespund cu cele ale sursei de
tensiune. În caz contrar, contactaţi un
electrician.
Verificaţi dacă aparatul a fost instalat
corect. Cablurile de alimentare electrică şi
ştecherele (dacă există) slăbite sau
incorecte pot să provoace încălzirea
excesivă a terminalului.
Folosiţi un cablu adecvat pentru
alimentarea electrică.
Nu permiteţi încâlcirea cablurilor electrice.
Verificaţi dacă este instalată protecţia la
electrocutare.
Folosiţi o clemă pentru reducerea
tensionării cablului.
Nu lăsaţi cablul de alimentare sau
ştecherul (dacă există) să atingă aparatul
fierbinte sau vase fierbinţi atunci când
conectaţi aparatul la prizele din vecinătate
Nu folosiţi prize multiple şi cabluri
prelungitoare.
Procedaţi cu atenţie pentru a nu deteriora
ştecherul (dacă există) sau cablul de
alimentare electrică. Contactaţi un centru
de service autorizat sau un electrician
pentru a schimba un cablu de alimentare
deteriorat.
Protecţia la electrocutare a pieselor aflate
sub tensiune şi izolate trebuie fixată astfel
încât să nu permită scoaterea ei fără
folosirea unor unelte.
Introduceţi ştecherul în priză numai după
încheierea procedurii de instalare.
Asiguraţi accesul la priză după instalare.
Dacă priza de curent prezintă jocuri, nu
conectaţi ştecherul.
Nu trageţi de cablul de alimentare pentru a
scoate din priză aparatul. Trageţi
întotdeauna de ştecher.
Folosiţi doar dispozitive de izolare
adecvate: întrerupătoare pentru protecţia
liniei, siguranţe (siguranţe înfiletabile
scoase din suport), contactori şi
declanşatori la protecţia de împământare.
Instalaţia electrică trebuie să fie prevăzută
cu un dispozitiv de izolare, care să vă
permită să deconectaţi aparatul de la reţea
la toţi polii. Dispozitivul izolator trebuie să
aibă o deschidere între contacte de cel
puţin 3 mm.
Utilizare
AVERTIZARE!
Pericol de vătămare, arsuri şi
electrocutare.
Scoateţi toate ambalajele, etichetele şi
foliile de protecţie (dacă există) înainte de
prima utilizare.
Utilizaţi acest aparat într-un mediu casnic.
Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat.
Nu blocaţi fantele de ventilaţie.
Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat în
timpul funcţionării.
După fiecare utilizare, opriţi zona de gătit.
Nu vă bazaţi pe detectorul de vas.
Nu puneţi tacâmuri sau capace de oale pe
zonele de gătit. Acestea pot deveni
fierbinţi.
Nu acţionaţi aparatul având mâinile umede
sau când acesta este în contact cu apa.
Nu utilizaţi aparatul ca suprafaţă de lucru
sau ca loc de depozitare.
Dacă suprafaţa aparatului este crăpată,
deconectaţi imediat aparatul de la reţeaua
electrică. Procedaţi astfel pentru a preveni
electrocutarea.
Utilizatorii cu stimulator cardiac trebui să
păstreze o distanţă de minim 30 de cm
faţă de zonele de gătit prin inducţie atunci
când aparatul este în funcţiune.
Când puneţi alimente în ulei fierbinte, pot
să sară stropi.
AVERTIZARE!
Pericol de incendiu şi explozie
20 www.zanussi.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Zanussi ZEI6840FBA Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare