Samsung HW-H610 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

Wireless Audio - SoundStand
Imaginaţi-vă posibilităţile
Vă mulţumim că aţi achiziţionat un produs Samsung.
Pentru a beneficia de servicii mai complete, vă rugăm să vă înregistraţi produsul la adresa:
www.samsung.com/register
Manualul utilizatorului
HW-H600
HW-H610
HW-H600_H610_EUR_ROM_141028.indd 1HW-H600_H610_EUR_ROM_141028.indd 1 2014-10-28  5:22:562014-10-28  5:22:56
2
CARACTERISTICI
CARACTERISTICI
TV SoundConnect
TV SoundConnect vă permite să ascultaţi şi să controlaţi sunetul de la televizor pe sistemul SoundStand, prin
Bluetooth.
HDMI
HDMI transmite simultan semnale video şi audio şi oferă o imagine mai clară.
Unitatea dispune şi de funcţia ARC, care vă permite să ascultaţi sunetul de la televizor printr-un cablu HDMI pe
sistemul SoundStand. Această funcţie este disponibilă numai când conectaţi unitatea la un televizor compatibil cu
ARC.
Extensie sunet surround (SSE)
Caracteristica de sunet Extensie sunet surround adaugă adâncime şi spaţiozitate experienţei dvs. de ascultare.
Tehnologia SSE este deţinută şi oferită de Sonic Emotion.
Modul Special Sound (Sunet special)
Puteţi selecta dintre 5 moduri de sunet - CINEMA / SPORTS (SPORT) / VOICE (VOCE) / MUSIC (MUZICĂ) /
STANDARD(OFF) (STANDARD (DEZACTIVAT)), în funcţie de tipul de conţinut pe care doriţi să îl audiaţi.
Telecomandă multifuncţională
Puteţi utiliza telecomanda pentru controlul diverselor operaţiuni prin simpla apăsare a unui buton.
Suport pentru USB Host
Puteţi să conectaţi dispozitive USB externe (MP3 playere, memorii flash USB etc.) şi să redaţi fişierele de pe acestea
cu ajutorul funcţiei USB HOST a sistemului SoundStand.
Funcţia Bluetooth
Puteţi utiliza un dispozitiv Bluetooth conectat la sistemul SoundStand pentru a vă bucura de muzică stereo de înaltă
calitate, fără cabluri!
NFC (Numai pentru modelul HW-H610)
Conectaţi dispozitivul compatibil NFC prin Bluetooth la sistemul SoundStand utilizând această procedură simplă de
configurare şi redaţi muzică de pe dispozitiv prin SoundStand.
HW-H600_H610_EUR_ROM_141028.indd 2HW-H600_H610_EUR_ROM_141028.indd 2 2014-10-28  5:22:592014-10-28  5:22:59
3
ROM
INFORMAŢII DE SIGURANŢĂ
INFORMAŢII DE SIGURANŢĂ
AVERTISMENTE PRIVIND SIGURANŢA
PENTRU A REDUCE RISCUL DE ELECTROCUTARE, NU SCOATEŢI CAPACUL POSTERIOR (SAU DIN SPATE).
ÎN INTERIOR NU EXISTĂ PIESE CARE POT FI REPARATE DE UTILIZATOR. PENTRU SERVICE, ADRESAŢI-VĂ
PERSONALULUI CALIFICAT.
ATENŢIE
RISC DE ELECTROCUTARE
NU DESCHIDEŢI
Simbolul indică “pericol de tensiune” în interiorul
produsului, care prezintă riscul de electrocutare sau
de accidentare.
Acest simbol indică instrucţiuni importante
referitoare la produs.
AVERTISMENT: Pentru a reduce riscul de incendiu şi de electrocutare, feriţi aparatul de ploaie şi umezeală.
ATENŢIE : PENTRU A PREVENI ELECTROCUTAREA, POTRIVIŢI LAMELA ŞTECHERULUI ÎN PRIZĂ ŞI INTRODUCEŢI
COMPLET.
Acest aparat trebuie conectat la o priză de curent alternativ cu conectare de protecţie prin împământare.
Pentru a deconecta aparatul de la priză, trebuie să scoateţi ştecherul, drept urmare priza va fi imediat funcţională.
ATENŢIE
Nu expuneţi acest aparat la scurgeri sau stropiri. Nu plasaţi pe aparat obiecte pline cu lichid, cum ar fi vazele.
Pentru a opri complet aparatul, trebuie să scoateţi cablul de alimentare din priza de perete. Prin urmare, cablul de alimentare
trebuie să poată fi accesat cu uşurinţă în orice moment.
HW-H600_H610_EUR_ROM_141028.indd 3HW-H600_H610_EUR_ROM_141028.indd 3 2014-10-28  5:22:592014-10-28  5:22:59
4
INFORMAŢII DE SIGURANŢĂ
În timpul furtunilor cu descărcări electrice, scoateţi
ştecherul din priză. Creşterile de tensiune din cauza
descărcărilor electrice pot duce la defectarea aparatului.
Protejaţi aparatul de umiditate (de ex. vaze) şi căldură
excesivă (de ex. un şemineu) sau de echipamentele care
creează câmpuri magnetice sau electronice puternice.
Deconectaţi cablul de alimentare de la sursa de
alimentare cu curent alternativ în cazul unei
disfuncţionalităţi. Aparatul nu este destinat utilizării
industriale. Utilizaţi produsul doar în scopuri personale.
Este posibil să se creeze condens, dacă aparatul sau
discul au fost depozitate la temperaturi scăzute. Dacă
transportaţi unitatea pe timpul iernii, aşteptaţi aproximativ
2 ore înainte de utilizare, pentru ca unitatea să ajungă la
temperatura camerei.
Nu expuneţi aparatul la acţiunea directă a razelor soarelui
sau a altor surse de căldură.
Aparatul se poate supraîncălzi şi defecta.
Bateriile utilizate pe acest produs conţin chimicale
dăunătoare pentru mediul înconjurător.
Nu aruncaţi bateriile împreună cu celelalte reziduuri
menajere.
Nu aruncaţi bateriile în foc.
Nu scurtcircuitaţi, dezasamblaţi sau supraîncălziţi
bateriile.
Există pericolul de explozie dacă bateria este înlocuită
incorect.
Înlocuiţi bateria cu una de acelaşi tip sau de un tip
echivalent.
Îi lf il d ăăil i i
PRECAUŢII
Asiguraţi-vă că sursa dvs. de curent alternativ este în concordanţă cu autocolantul de identificare aflat pe spatele
unităţii. Instalaţi unitatea în poziţie orizontală sau pe un suport solid (mobilă), cu suficient spaţiu în jur pentru ventilaţie
7~10 cm
Asiguraţi-vă că fantele de ventilaţie nu sunt acoperite. Nu aşezaţi unitatea pe amplificatoare sau pe alte
echipamente care se pot încinge. Această unitate este destinată pentru utilizare continuă. Pentru a opri complet
unitatea, deconectaţi cablul de alimentare de la priză. Deconectaţi unitatea de la priză dacă nu o utilizaţi mai mult timp.
99.1mm 99.1mm
68.6
mm
99.1mm
HW-H600_H610_EUR_ROM_141028.indd 4HW-H600_H610_EUR_ROM_141028.indd 4 2014-10-28  5:22:592014-10-28  5:22:59
5
ROM
CONŢINUT
2 CARACTERISTICI
3 INFORMAŢII DE
SIGURANŢĂ
3 Avertismente privind siguranţa
4 Precauţii
6 INIŢIERE
6 Înainte de a citi manualul utilizatorului
6 Accesorii incluse
7 DESCRIERI
7 Panoul superior/frontal
8 Panoul dorsal
9 TELECOMANDA
9 Butoanele şi funcţiile de pe telecomandă
11 INSTALAREA
11 Instalarea sistemului SoundStand
12 CONEXIUNI
12 Conectarea unui dispozitiv extern cu
ajutorul cablului HDMI
13 Conectarea unui dispozitiv extern cu
ajutorul unui cablu OPTIC (DIGITAL) sau
AUDIO (ANALOGIC)
CONŢINUT
14 FUNCŢII
14 Mod intrare
14 ARC (HDMI OUT)
15 Bluetooth
17 NFC (Numai pentru modelul HW-H610)
18 TV SoundConnect
19 USB
20 Upgrade software
21 DEPANARE
22 ANEXĂ
22 Specificaţii
22 Licenţă
Figurile şi ilustraţiile din acest manual pentru
utilizator au rol consultativ şi pot diferi de aspectul
efectiv al aparatului.
Se poate percepe o taxă administrativă în
următoarele situaţii:
(a) un inginer este chemat la solicitarea dvs. şi
aparatul nu prezintă niciun defect (rezultă că nu
aţi citit manualul de utilizare);
(b) duceţi unitatea la un centru de reparaţii şi
aparatul nu prezintă niciun defect (rezultă că nu
aţi citit manualul de utilizare).
Cuantumul acestei taxe administrative vă va fi
comunicat înainte de efectuarea oricărei vizite la
domiciliu sau la locul de muncă.
HW-H600_H610_EUR_ROM_141028.indd 5HW-H600_H610_EUR_ROM_141028.indd 5 2014-10-28  5:23:002014-10-28  5:23:00
6
INIŢIERE
INIŢIERE
ÎNAINTE DE A CITI MANUALUL UTILIZATORULUI
Aveţi în vedere următoarele informaţii înainte de a citi acest manual.
+ Pictogramele utilizate în manual
Pictogramă Termen Definiţie
Atenţie
Indică situaţia în care o funcţie nu funcţionează sau în care setările au fost anulate.
Notă
Indică sugestii sau instrucţiuni pe pagina respectivă, care ajută la activarea
funcţiei.
+ Instrucţiuni de siguranţă şi depanare
1) Asiguraţi-vă că sunteţi familiarizaţi cu instrucţiunile privind siguranţa înainte de a utiliza acest produs. (Consultaţi
pagina 3)
2) Dacă survine o problemă, consultaţi secţiunea Depanare. (Consultaţi pagina 21)
+ Copyright
©2014 Samsung Electronics Co.,Ltd.
Toate drepturile rezervate; Acest manual de utilizare nu poate fi reprodus sau copiat parţial sau în totalitate fără acordul
scris, în prealabil al Samsung Electronics Co., Ltd.
ACCESORII INCLUSE
În continuare sunt enumerate accesoriile livrate.
(Tampon de protecţie
: 4ea)
Telecomandă /
Baterie cu litiu
(3V : CR2032)
Manualul utilizatorului Cablu AUX
Tampon
Adaptor Cablu de alimentare Cablu USB
Autocolant NFC
(Numai pentru modelul
HW-H610)
Aspectul accesoriilor poate diferi puţin faţă de imaginile de mai sus.
Utilizaţi cablul USB dedicat pentru a conecta dispozitivele USB externe la unitate.
HW-H600_H610_EUR_ROM_141028.indd 6HW-H600_H610_EUR_ROM_141028.indd 6 2014-10-28  5:23:002014-10-28  5:23:00
7
ROM
DESCRIERI
DESCRIERI
PANOUL SUPERIOR/FRONTAL
BUTONUL POWER
Porneşte şi opreşte aparatul.
SENZOR PENTRU
TELECOMANDĂ
Telecomanda poate controla numai sisteme
SoundStand produse de SAMSUNG.
VOLUME +/-
Controlează nivelul volumului.
Valoarea numerică asociată cu nivelul
volumului apare pe afişajul frontal.
DISPLAY
Afişează modul curent.
BUTON FUNCŢII
Selectează intrarea D.IN, AUX, HDMI, BT, TV,
USB.
Dacă menţineţi apăsat timp de 3 secunde
butonul (
) când unitatea este
alimentată, acesta se va comporta apoi ca
butonul MUTE (MUT). Pentru a anula
configurarea butonului MUTE (MUT),
menţineţi din nou apăsat butonul (
) timp
de 3 secunde.
Când porniţi această unitate, va surveni o întârziere de 4 sau 5 secunde înainte de reproducerea sunetului.
Dacă doriţi să ascultaţi sunetul numai prin sistemul SoundStand, trebuie să opriţi difuzoarele televizorului
din meniul Audio Setup (Configurare audio) al televizorului. Consultaţi manualul televizorului.
HW-H600_H610_EUR_ROM_141028.indd 7HW-H600_H610_EUR_ROM_141028.indd 7 2014-10-28  5:23:012014-10-28  5:23:01
8
DESCRIERI
PANOUL DORSAL
CABLU DE ALIMENTARE
Conectaţi adaptorul de alimentare cu
curent alternativ la borna de
alimentare şi apoi conectaţi ştecherul
adaptorului de alimentare cu curent
alternativ la priză.
PORT USB
Conectaţi aici dispozitive USB, cum
sunt MP3 playerele, pentru a reda
fişiere de pe acestea.
AUX IN
Conectaţi la ieşirea analogică a
unui dispozitiv extern.
MUFĂ HDMI IN
Intră semnale audio şi video
simultan, printr-un cablu HDMI.
Utilizaţi când conectaţi un dispozitiv
extern acceptat.
MUFĂ HDMI OUT
Utilizată pentru ieşirea semnalelor
audio şi video simultan, printr-un
cablu HDMI.
OPTICAL IN
Conectaţi la ieşirea digitală
(optică) a unui dispozitiv extern.
Când deconectaţi cablul de alimentare al adaptorului de alimentare cu curent continuu de la priză, ţineţi de
ştecher. Nu trageţi de cablu.
Nu conectaţi această unitate sau alte componente la o priză de curent alternativ înainte de realizarea
tuturor conexiunilor între componente.
HW-H600_H610_EUR_ROM_141028.indd 8HW-H600_H610_EUR_ROM_141028.indd 8 2014-10-28  5:23:022014-10-28  5:23:02
9
ROM
TELECOMANDA
TELECOMANDA
BUTOANELE ŞI FUNCŢIILE DE PE TELECOMANDĂ
Redare/Pauză
Apăsaţi butonul
►
pentru a trece în pauză redarea fişierului.
Apăsaţi butonul
►
pentru a reda fişierul selectat.
SOURCE
MUTE
SYNC
SYNC
POWER
SOUND
EFFECT
REPEAT
Bluetooth
POWER
VOL
WOOFER
LEVEL
Surr.
Sound
DIMMER
SOURCE
Apăsaţi pentru a selecta o sursă conectată la sistemul SoundStand.
Salt Înainte
Dacă pe dispozitivul de pe care se realizează redarea există mai multe
fişiere, după apăsarea butonului $ va fi selectat fişierul următor.
REPEAT
Puteţi seta funcţia REPEAT (REPETARE) în timpul redării muzicii de pe
un dispozitiv USB.
REPEAT OFF : Anulează funcţia de redare repetată.
REPEAT FILE : Redă repetat o piesă.
REPEAT ALL : Redă repetat toate piesele.
REPEAT RANDOM : Redă piesele în ordine aleatorie. (O piesă care a
fost deja redată poate fi redată din nou.)
DIMMER/ANYNET+
DIMMER : Apăsaţi butonul DIMMER/ANYNET+ de pe telecomandă
pentru a controla luminozitatea afişajului.
ANYNET+ : Activează funcţia ANYNET+ care permite controlul
sistemului SoundStand cu ajutorul telecomenzii televizorului Samsung
cu Anynet+. Funcţia ANYNET+ va fi activată şi dezactivată de fiecare
dată când butonul DIMMER/ANYNET+ este menţinut apăsat mai
mult de 5 secunde.
Surr.Sound (Extensie sunet surround)
Funcţia Sunet surround adaugă adâncime şi spaţiozitate sunetului.
Dacă apăsaţi repetat butonul Surr.Sound, setările funcţiei Sunet
surround se vor schimba după cum urmează : AUTO, ON, OFF.
SURROUND SOUND AUTO : Dacă sursa sunetului este pe mai mult de
2 canale, funcţia SURROUND SOUND ON va fi activată automat. Dacă
sursa sunetului este pe mai puţin de 2 canale (STEREO), modul este setat
automat la SURROUND SOUND OFF.
WOOFER
Puteţi controla volumul subwoofer-ului.
Apăsaţi butonul
sau de pe tasta WOOFER LEVEL dacă doriţi să
creşteţi sau să reduceţi volumul subwooferului. Puteţi seta valori între
SW -6 şi SW +6.
SoundStand este un nume proprietate Samsung.
Controlaţi televizorului cu ajutorul telecomenzii acestuia.
HW-H600_H610_EUR_ROM_141028.indd 9HW-H600_H610_EUR_ROM_141028.indd 9 2014-10-28  5:23:022014-10-28  5:23:02
10
TELECOMANDA
Bluetooth POWER
Apăsaţi butonul Bluetooth POWER de pe telecomandă pentru a
activa sau dezactiva funcţia de pornire prin Bluetooth.
Consultaţi paginile 16 şi 18 pentru detalii.
POWER
Porneşte şi opreşte SoundStand.
VOLUME
Reglează nivelul volumului unităţii.
SOUND EFFECT
Apăsaţi pentru a selecta un efect de sunet.
Selectaţi modul STANDARD dacă doriţi să ascultaţi sunetul original.
Atunci când alegeţi efectul de sunet (cu excepţia modului STANDARD)
sunetul cu extensie surround va fi dezactivat în mod automat.
Salt Înapoi
Dacă pe dispozitivul de pe care se realizează redarea există mai multe
fişiere, după apăsarea butonului # va fi selectat fişierul anterior.
MUTE
Puteţi reduce volumul la 0 prin simpla apăsare a unui buton. Apăsaţi
din nou pentru a restaura sunetul la volumul anterior.
SOURCE
MUTE
SYNC
SYNC
POWER
SOUND
EFFECT
REPEAT
Bluetooth
POWER
VOL
WOOFER
LEVEL
Surr.
Sound
DIMMER
AUDIO SYNC
Dacă sistemul SoundStand este conectat la un televizor digital, iar
semnalul video şi cel audio nu sunt sincronizate, apăsaţi butoanele
Audio Sync (Sincronizare audio) pentru a le sincroniza.
Apăsaţi butoanele AUDIO SYNC +/- pentru a seta decalajul audio
între 0 şi 300 ms. În modul USB, TV sau modul BT, este posibil ca
funcţia Audio Sync să nu funcţioneze.
+ Instalarea bateriilor în telecomandă
1. Cu ajutorul unei monede, rotiţi
capacul bateriilor telecomenzii
în sens anti-orar, aşa cum
este indicat în imaginea de
mai sus.
2. Introduceţi o baterie cu litiu de 3V.
Introduceţi bateria cu polul pozitiv (+) în
sus. Puneţi la loc capacul bateriei şi aliniaţi
marcajele '
', aşa cum este indicat în
imaginea de mai sus.
3. Cu ajutorul unei monede,
rotiţi capacul bateriilor în
sensul acelor de
ceasornic până când se
fixează.
HW-H600_H610_EUR_ROM_141028.indd 10HW-H600_H610_EUR_ROM_141028.indd 10 2014-10-28  5:23:022014-10-28  5:23:02
11
ROM
INSTALAREA
INSTALAREA
INSTALAREA SISTEMULUI SOUNDSTAND
Dacă doriţi să montaţi televizorul deasupra sistemului SoundStand, asiguraţi-vă că televizorul respectă cele două
condiţii de mai jos:
- Greutate maximă: 35kg
- Dimensiune maximă a suportului televizorului: Mai puţin de 720 mm X 320 mm
Recomandat pentru majoritatea televizoarelor până la 152 cm şi 35 kg (*dimensiunea ecranului televizorului şi
tipul de suport poate să difere)
+ Cum se instalează SoundStand
Instalarea corectă
Nu aşezaţi televizorul într-o parte a sistemului
SoundStand
Nu aşezaţi sistemul SoundStand în apropierea
marginii televizorului, a unui raft, a unei mese sau
a unui centru de divertisment
Nu aşezaţi deasupra sistemului SoundStand un
televizor a cărui bază este mai mare decât partea
de sus a sistemului
Nu aşezaţi televizorul într-o parte a sistemului SoundStand. Televizorul se poate răsturna şi poate provoca
rănirea persoanelor din apropiere.
Aşezaţi sistemul SoundStand în centrul raftului, mesei, etc. Nu îl aşezaţi în apropierea marginii.
Dacă televizorul este mai lat decât sistemul SoundStand, instalaţi televizorul pe perete sau aşezaţi sistemul
SoundStand pe o suprafaţă stabilă.
Păstraţi o distanţă de cel puţin 5 cm între sistemul SoundStand şi perete.
+ Utilizarea tampoanelor de protecţie
Puneţi tampoanele de protecţie deasupra
aparatului şi apoi aşezaţi suportul
televizorului pe acestea, pentru a evita
zgârierea aparatului.
HW-H600_H610_EUR_ROM_141028.indd 11HW-H600_H610_EUR_ROM_141028.indd 11 2014-10-28  5:23:022014-10-28  5:23:02
12
CONEXIUNI
CONEXIUNI
CONECTAREA UNUI DISPOZITIV EXTERN CU AJUTORUL
CABLULUI HDMI
HDMI este o interfaţă digitală standard pentru conectarea la dispozitive cum ar fi un televizor, proiector, DVD player,
Blu-ray player, set top box şi altele.
HDMI împiedică compromiterea semnalului datorită conversiei în semnal analogic şi păstrează calitatea video şi
audio a sursei digitale originale.
HDMI OUT HDMI IN
Cablu HDMI
(neinclus)
Cablu HDMI
(neinclus)
Dispozitive digitale
HDMI IN
Conectaţi un cablu HDMI (nu sunt furnizate) de la mufa
de intrare HDMI IN din spatele aparatului la mufa de
ieşire HDMI OUT a dispozitivelor digitale.
şi,
HDMI OUT (HDMI)
Conectaţi un cablu HDMI (nu este inclus) de la mufa de
ieşire HDMI OUT din spatele aparatului la mufa de
intrare HDMI IN a televizorului.
HDMI este o interfaţă care permite transmisia
digitală a semnalului video şi audio cu un
singur conector.
HDMI OUT (ARC)
Funcţia ARC permite emiterea sunetului digital prin
intermediul portului de ieşire HDMI OUT (ARC).
Aceasta poate fi activată doar atunci când sistemul
SoundStand este conectat la un televizor care acceptă
funcţia ARC.
Funcţia Anynet+ trebuie să fie activată.
Această funcţie nu este disponibilă în situaţia
în care cablul HDMI nu acceptă ARC.
HW-H600_H610_EUR_ROM_141028.indd 12HW-H600_H610_EUR_ROM_141028.indd 12 2014-10-28  5:23:032014-10-28  5:23:03
13
ROM
CONEXIUNI
CONECTAREA UNUI DISPOZITIV EXTERN CU AJUTORUL
UNUI CABLU OPTIC (DIGITAL) SAU AUDIO (ANALOGIC)
Unitatea este echipată cu o mufă pentru intrare optică şi o mufă pentru intrare audio analogică şi vă oferă două
modalităţi de conectare la un televizor.
AUX IN
AUDIO
OUT
OPTICAL IN
OPTICAL
OUT
Cablul Audio
sau
Cablul Optic
(neinclus)
BD/DVD player/
Set-top box/
Consolă de jocuri
OPTICAL IN
Conectaţi mufa OPTICAL IN (Audio) a unităţii la mufa
OPTICAL OUT a televizorului sau a dispozitivului sursă.
Schimbaţi funcţia la D.IN.
Nu conectaţi cablul de alimentare al acestui
produs sau televizorul la priza de alimentare
cu curent decât după ce aţi realizat toate
conexiunile.
Înainte de mutarea sau instalarea produsului,
opriţi alimentarea şi scoateţi cablul din priză.
sau,
AUX IN
Conectaţi mufa AUX IN (Audio) a unităţii la mufa AUDIO
OUT a televizorului sau a dispozitivului sursă.
Schimbaţi funcţia la AUX.
HW-H600_H610_EUR_ROM_141028.indd 13HW-H600_H610_EUR_ROM_141028.indd 13 2014-10-28  5:23:032014-10-28  5:23:03
14
FUNCŢII
MOD INTRARE
Apăsaţi butonul SOURCE de pe telecomandă sau butonul ( ) de pe panoul superior al aparatului pentru a
selecta modul dorit.
SOURCE
MUTE
POWER
VOL
WOOFER
SOURCE
FUNCŢII
Mod intrare Afişaj
Intrarea digitală optică
D.IN
Intrare AUX
AUX
Intrarea HDMI
HDMI
Modul BLUETOOTH
BT
TV SoundConnect
TV
Modul USB
USB
+ Funcţia Auto Power Down
Unitatea se opreşte automat în următoarele situaţii:
Modul D.IN/HDMI/BT/TV/USB/ARC
- Dacă nu este emis semnal audio timp de 25 de
minute.
Modul AUX
- Dacă nu este conectat cablul AUX timp de 25 de
minute.
- Dacă nu este apăsat niciun buton timp de 8 ore
când este conectat cablul AUX. (Funcţia Auto Power
Down poate fi dezactivată numai în acest caz.)
Pentru dezactivarea funcţiei Auto Power Down, în
modul AUX, menţineţi apăsat butonul
&
timp de
5 secunde. Pe afişaj apare AUTO POWER DOWN
ON / OFF.
ARC (HDMI OUT)
Cablu HDMI
Funcţia ARC permite emiterea sunetului digital prin intermediul portului de ieşire HDMI OUT (ARC).
Aceasta poate fi activată doar atunci când SoundStand este conectat la un televizor care acceptă funcţia ARC.
Funcţia Anynet+ trebuie să fie activată.
Această funcţie nu este disponibilă în situaţia în care cablul HDMI nu acceptă ARC.
Funcţia ARC este activată în modul D.IN dacă aţi conectat unitatea la un televizor care acceptă ARC.
Pentru a activa funcţia ARC, dezactivaţi funcţia ANYNET+.
15
ROM
FUNCŢII
BLUETOOTH
Puteţi utiliza un dispozitiv Bluetooth pentru a vă bucura de muzică stereo de înaltă calitate, fără cabluri!
+ Conectarea sistemul SoundStand la un dispozitiv Bluetooth
Verificaţi dacă dispozitivul Bluetooth acceptă căşti stereo compatibile Bluetooth.
Dispozitiv Bluetooth
Conectare
1. Apăsaţi butonul
SOURCE de pe telecomandă sau
butonul (
) de pe panoul superior al aparatului
pentru
a afişa mesajul BT.
2. Selectaţi meniul Bluetooth al dispozitivului pe care
doriţi să-l conectaţi prin Bluetooth. (consultaţi
manualul de utilizare al dispozitivului Bluetooth)
3. Selectaţi un meniu pentru căşti Stereo pe dispozitivul
Bluetooth.
Veţi vedea o listă a dispozitivelor scanate.
4. Selectaţi "[Samsung] SoundStand" din listă.
Când sistemul SoundStand este conectat la un
dispozitiv prin Bluetooth, pe afişajul frontal va
apărea [Numele dispozitivului Bluetooth]
BT.
Numele dispozitivului poate fi afişat numai în
limba engleză. Dacă numele nu este în limba
engleză, pe ecran va apărea o linie de subliniere
" _ ".
Dacă împerecherea dispozitivului Bluetooth cu
sistemul SoundStand a eşuat, ştergeţi dispozitivul
"[Samsung] SoundStand" găsit de dispozitivul
Bluetooth şi căutaţi din nou sistemul
SoundStand.
5. Redaţi muzică pe dispozitivul conectat.
Puteţi asculta muzica pe dispozitivul Bluetooth
conectat prin sistemul SoundStand.
În modul BT, funcţiile Redare/Pauză/Înainte/Înapoi
nu sunt disponibile. Totuşi, aceste funcţii sunt
disponibile pe dispozitivele Bluetooth care
acceptă AVRCP.
Dacă atunci când conectaţi un dispozitiv
Bluetooth vi se solicită un cod PIN, introduceţi
<0000>.
Nu puteţi împerechea mai multe dispozitive
Bluetooth simultan.
Conexiunea prin Bluetooth va fi întreruptă
când sistemul SoundStand este oprit.
Sistemul SoundStand ar putea să nu caute
sau să nu se conecteze corect la dispozitive
prin Bluetooth în următoarele situaţii:
- Dacă în vecinătatea sistemului
SoundStand este un câmp electric
puternic.
- Dacă sunt împerecheate simultan mai
multe dispozitive Bluetooth cu sistemul
SoundStand.
- Dacă dispozitivul Bluetooth este oprit, nu
este găsit sau nu funcţionează corect.
- Reţineţi că unele dispozitive, cum sunt
cuptoarele cu microunde, adaptoarele
wireless LAN, lămpile fluorescente şi
cuptoarele cu gaz, care utilizează aceeaşi
frecvenţă ca şi dispozitivul Bluetooth pot
cauza interferenţe.
Sistemul SoundStand acceptă date SBC
(44.1kHz, 48kHz).
Conectaţi numai la dispozitive Bluetooth care
acceptă funcţia A2DP (AV).
Nu puteţi conecta sistemul SoundStand la un
dispozitiv Bluetooth care acceptă numai
funcţia HF (Hands Free).
HW-H600_H610_EUR_ROM_141028.indd 15HW-H600_H610_EUR_ROM_141028.indd 15 2014-10-28  5:23:032014-10-28  5:23:03
16
FUNCŢII
+ PORNIREA prin Bluetooth
Când este activată funcţia de pornire prin Bluetooth iar
sistemul SoundStand este oprit, dacă un dispozitiv
împerecheat anterior prin Bluetooth încearcă să se
conecteze la sistemul SoundStand, acesta va porni
automat.
1. Apăsaţi butonul Bluetooth POWER de pe
telecomandă.
2. Pe afişajul sistemului SoundStand va apărea
Bluetooth POWER On (PORNIRE prin Bluetooth).
Disponibil numai dacă sistemul SoundStand
apare în lista de dispozitive împerecheate prin
Bluetooth. (Dispozitivul Bluetooth şi sistemul
SoundStand trebuie să fi fost împerecheate
anterior.)
Sistemul SoundStand va apărea între
dispozitivele căutate pe dispozitivul Bluetooth
numai când pe afişajul acestuia este afişat
[BT READY].
În modul TV SoundConnect, sistemul
SoundStand nu poate fi împerecheat cu alt
dispozitiv Bluetooth.
+ Pentru deconectarea
dispozitivului Bluetooth de la
sistemul SoundStand
Puteţi deconecta dispozitivul Bluetooth de la sistemul
SoundStand. Pentru instrucţiuni, consultaţi manualul de
utilizare al dispozitivului Bluetooth.
Sistemul SoundStand va fi deconectat.
Când sistemul SoundStand este deconectat de la
dispozitivul Bluetooth, sistemul SoundStand va afişa
BT DISCONNECTED pe afişajul frontal.
+ Deconectarea sistemului
SoundStand de la dispozitivul
Bluetooth
Apăsaţi butonul
SOURCE de pe telecomandă sau
butonul (
) de pe panoul superior al aparatului
pentru
a trece din modul BT în alt mod sau a opri
sistemul SoundStand.
Dispozitivul Bluetooth conectat va aştepta o anumită
perioadă de timp pentru un răspuns de la sistemul
SoundStand înainte de a întrerupe conexiunea.
(Durata de deconectare poate varia, în funcţie de
dispozitivul Bluetooth)
În modul de conectare Bluetooth, conexiunea
Bluetooth se va întrerupe dacă distanţa dintre
sistemul SoundStand şi dispozitivul Bluetooth
depăşeşte 5 m.
SoundStand se opreşte automat după 25 de
minute în starea Ready.
Informaţii suplimentare despre
conexiunea Bluetooth
Bluetooth este o tehnologie care permite interconectarea
rapidă a dispozitivelor compatibile Bluetooth printr-o
conexiune fără fir, cu rază scurtă de acţiune.
Un dispozitiv Bluetooth poate cauza zgomote sau
defecţiuni de funcţionare când:
- O parte a corpului se află în contact cu sistemul
de transmisie/recepţie al dispozitivului Bluetooth
sau al sistemului SoundStand.
- Este supus la variaţii electrice din cauza diverselor
obstacole – pereţi, colţuri sau elemente de
partiţionare a birourilor.
- Este supus la interferenţe electrice din partea
unor dispozitive care funcţionează pe aceeaşi
frecvenţă – inclusiv echipamente medicale,
cuptoare cu microunde şi routere wireless LAN.
Împerecheaţi sistemul SoundStand cu dispozitivul
Bluetooth de la o distanţă mică.
Cu cât distanţa dintre aparatul SoundStand şi
dispozitivul Bluetooth este mai mare, cu atât calitatea
sunetului devine mai slabă.
Dacă distanţa este mai mare decât raza de operare
Bluetooth, conexiunea se va întrerupe.
În zonele cu calitate scăzută a recepţiei, conexiunea
Bluetooth ar putea să nu funcţioneze corect.
Conexiunea Bluetooth funcţionează numai câna
aparatul este în apropiere unităţii centrale.
Conexiunea va fi întreruptă automat, dacă distanţa
dintre dispozitive este mai mare decât raza de
recepţie. Chiar şi în interiorul acestei raze de recepţie,
calitatea sunetului poate fi deteriorată de diverse
obstacole – cum ar fi uşile sau pereţii.
Acest dispozitiv wireless poate cauza interferenţe
electrice în timpul funcţionării.
HW-H600_H610_EUR_ROM_141028.indd 16HW-H600_H610_EUR_ROM_141028.indd 16 2014-10-28  5:23:032014-10-28  5:23:03
17
ROM
FUNCŢII
NFC (NUMAI PENTRU MODELUL HW-H610)
Puteţi conecta sistemul SoundStand la un dispozitiv inteligent activat NFC prin conexiune Bluetooth. După conectare,
puteţi asculta muzică de pe dispozitivul inteligent pe sistemul SoundStand.
+ Conectarea prin NFC cu dispozitive inteligente
1. Detaşaţi autocolantul NFC de pe ambalaj şi ataşaţi-l în locul dorit.
Se recomandă aşezarea autocolantului NFC la o distanţă de 3 m de unitate.
Nu ataşaţi autocolantul NFC pe o suprafaţă metalică, inclusiv pe suprafeţele metalice ale sistemului SoundStand.
Obiectele metalice se pot interpune comunicaţiilor, iar autocolantul NFC ar putea să nu funcţioneze corect.
2. Apăsaţi butonul
( )
de pe panoul superior al aparatului sau butonul
SOURCE
de pe telecomandă pentru a
selecta modul BT.
3. Activaţi funcţia NFC pe dispozitivul inteligent.
4. Apropiaţi antena NFC a dispozitivului inteligent de eticheta NFC.
5. Când apare promptul de conectare pe afişajul dispozitivului inteligent, selectaţi <Yes> (Da).
După stabilirea conexiunii va apărea mesajul de finalizare.
Pentru reconectare după prima conectare, începeţi de la pasul 3.
+ Deconectarea NFC
Apropiaţi din nou antena NFC a dispozitivului inteligent de eticheta NFC a sistemului SoundStand. Pe afişajul
dispozitivului inteligent va apărea mesajul de deconectare.
+ Pentru a conecta alt dispozitiv inteligent la sistemul SoundStand, când
acesta este conectat deja prin NFC
Aduceţi noul dispozitiv inteligent în apropierea etichetei NFC a sistemului SoundStand.
Funcţia NFC este integrată în sistemele de operare Android v4.1.2 Jelly Bean sau versiunile ulterioare.
- Pentru conectarea prin NFC, dispozitivul dvs. inteligent trebuie să aibă instalat sistemul de operare
Android OS 4.1.2 Jelly Bean sau o versiune ulterioară şi marcarea NFC pentru executarea funcţiei NFC.
De asemenea, trebuie să descărcaţi aplicaţia „Samsung NFC Connection” din Google Playstore şi să o
instalaţi pe dispozitivul inteligent. Pentru mai multe informaţii, consultaţi manualul de utilizare al
dispozitivului inteligent.
Poziţia antenei NFC diferă în funcţie de dispozitiv. Căutaţi in manualul dispozitivului inteligent locaţia antenei
acestuia înainte de a încerca să îl împerecheaţi cu sistemul SoundStand.
Dacă dispozitivul inteligent are o husă groasă, conexiunea NFC ar putea fi instabilă.
N-mark este marcă comercială sau marcă comercială înregistrată a NFC Forum, Inc. în SUA şi în alte ţări.
Dacă aveţi probleme cu conexiunea NFC
- Atingerea dispozitivului inteligent de eticheta NFC poate cauza eşuarea conexiunii NFC.
- Dacă pe afişajul dispozitivului inteligent apare mesajul de eroare “Empty tag” (Marcaj incorect), încercaţi
din nou.
- Verificaţi dacă antena dispozitivului inteligent este suficient de aproape de sigla NFC.
Dacă opriţi sistemul SoundStand când funcţia Bluetooth Power On (Pornire prin Bluetooth) este setată la
ON (ACTIVAT) şi încercaţi să conectaţi un dispozitiv Bluetooth care a fost conectat anterior prin NFC,
sistemul SoundStand va porni automat la conectarea dispozitivului.
Pentru setarea opţiunii Bluetooth Power On (Pornire prin Bluetooth), Consultaţi pagina 16
HW-H600_H610_EUR_ROM_141028.indd 17HW-H600_H610_EUR_ROM_141028.indd 17 2014-10-28  5:23:032014-10-28  5:23:03
18
FUNCŢII
TV SOUNDCONNECT
Puteţi asculta sunetul de la televizor prin sistemul SoundStand conectat la un televizor Samsung care acceptă funcţia
TV SoundConnect.
+ Conectarea unui televizor la sistemul SoundStand
Conectare
1. Porniţi televizorul şi sistemul SoundStand.
Activaţi meniul televizorului.
Accesaţi setările boxelor din fila "Sunet".
Setaţi meniul "Adăugare dispozitiv nou" la "Activat"
2. Apăsaţi butonul (
) de pe panoul superior al
aparatului sau butonul SOURCE de pe telecomandă
pentru a selecta modul TV.
3. Pe televizor va apărea un mesaj prin care vi se solicită
activarea funcţiei TV SoundConnect. Pe ecranul
televizorului este afişat "[Samsung] SoundStand".
4. Selectaţi <Yes> (Da) pentru a finaliza conectarea
televizorului şi a sistemului SoundStand utilizând
telecomanda.
Comutarea modului sistemului SoundStand de
la TV la alt mod, încheie automat funcţia TV
SoundConnect.
Pentru a conecta sistemul SoundStand la alt
televizor, trebuie încheiată conexiunea existentă.
Încheiaţi conexiunea cu televizorul curent, apoi
menţineţi apăsat butonul
de pe
telecomandă timp de 5 secunde pentru a
conecta alt televizor.
Funcţia TV SoundConnect (SoundShare) este
acceptată de unele televizoare Samsung lansate
după 2012. Înainte de a începe, verificaţi dacă
televizorul acceptă funcţia TV SoundConnect
(SoundShare). (Pentru detalii suplimentare,
consultaţi manualul televizorului.)
Dacă televizorul Samsung este lansat înainte de
2014, consultaţi meniul de setare SoundShare.
Dacă distanţa dintre televizor şi sistemul
SoundStand depăşeşte 5 m, conexiunea ar
putea fi instabilă sau sunetul s-ar putea
întrerupe. În această situaţie, schimbaţi poziţia
televizorului sau a sistemului SoundStand astfel
încât să se afle în raza de acoperire şi apoi
restabiliţi conexiunea prin TV SoundConnect.
Zona de acoperire a funcţiei TV
SoundConnect
-
Rază de împerechere recomandată: 50 cm
- Rază de acţiune recomandată: 5 m
Butoanele Redare/Pauză, Înainte, Înapoi nu
nu sunt active în modul TV SoundConnect.
+ Utilizarea funcţiei de pornire la
conectarea prin Bluetooth
Funcţia Bluetooth POWER On este disponibilă după ce
aţi conectat cu succes sistemul SoundStand la un
televizor compatibil Bluetooth utilizând TV
SoundConnect. Când funcţia Bluetooth POWER On
este PORNITĂ, pornirea sau oprirea televizorului va
determina pornirea sau oprirea sistemului SoundStand.
1. Conectaţi televizorul şi sistemul SoundStand prin
funcţia TV SoundConnect.
2. Apăsaţi butonul Bluetooth POWER de pe
telecomanda sistemului SoundStand. Pe afişajul
sistemului SoundStart va apărea "BLUETOOTH
POWER ON".
BLUETOOTH POWER ON : Sistemul
SoundStand porneşte şi se opreşte când porniţi
şi opriţi televizorul.
BLUETOOTH POWER OFF : Sistemul
SoundStand se opreşte numai când opriţi
televizorul.
Această funcţie este acceptată de
televizoarele Samsung lansate începând cu
2013.
HW-H600_H610_EUR_ROM_141028.indd 18HW-H600_H610_EUR_ROM_141028.indd 18 2014-10-28  5:23:112014-10-28  5:23:11
19
ROM
FUNCŢII
USB
Puteţi reda fişiere muzicale de pe dispozitive de stocare USB cu ajutorul sistemului SoundStand.
Afişaj
port USB
1. Conectaţi dispozitivul USB la portul USB din spatele
aparatului.
2. Apăsaţi de mai multe ori butonul
SOURCE de pe
telecomandă sau butonul (
) de pe panoul
superior al aparatului,
până când este afişat mesajul
USB.
3. USB va apărea pe ecran.
Conectarea sistemului SoundStand la dispozitivul
USB este finalizată.
Sistemul se opreşte automat (Oprire automată)
dacă nu a fost conectat niciun dispozitiv USB mai
mult de 25 de minute.
+
Înainte de conectarea unui
dispozitiv USB
Acordaţi atenţie următoarelor aspecte:
Dacă numele unui fişier sau al unui folder de pe un
dispozitiv USB depăşeşte 10 caractere, acesta nu va
fi afişat pe afişajul sistemului SoundStand.
Acest produs ar putea să nu fie compatibil cu
anumite tipuri de suporturi de stocare USB.
Sunt acceptate sistemele de fişiere FAT16 şi FAT32.
- Sistemul NTFS nu este acceptat.
Conectaţi un dispozitiv USB direct la portul USB al
aparatului. În caz contrar, ar putea apărea probleme
de compatibilitate USB.
Nu conectaţi mai multe dispozitive de stocare la
aparat printr-un cititor de carduri multiplu. Este posibil
să nu funcţioneze corect.
Protocoalele PTP ale camerelor digitale nu sunt
acceptate.
Nu îndepărtaţi dispozitivul USB în timp ce este citit.
Fişierele muzicale protejate prin DRM (MP3, WMA)
de pe un site web comercial nu pot fi redate.
Hard disk-urile externe nu sunt acceptate.
Telefoanele mobile nu sunt acceptate.
Listă de compatibilitate:
Format Codec
Rate de
Eşantionare
*.mp3
MPEG 1 Layer2
16KHz ~ 48KHz
MPEG 1 Layer3
MPEG 2 Layer3
MPEG 2,5 Layer3
*.wma
Wave_Format_
MSAudio1
Wave_Format_
MSAudio2
*.aac
AAC
16KHz ~ 96KHz
AAC-LC
HE-AAC 24KHz ~ 96KHz
*.wav
-
16KHz ~ 48KHz
*.ogg
OGG 1.1.0
*.flac
FLAC 1.1.0,
FLAC 1.2.1
16KHz ~ 96KHz
HW-H600_H610_EUR_ROM_141028.indd 19HW-H600_H610_EUR_ROM_141028.indd 19 2014-10-28  5:23:112014-10-28  5:23:11
20
FUNCŢII
Samsung ar putea oferi în viitor upgrade pentru
firmware-ul sistemului SoundStand.
Dacă este disponibil un upgrade, puteţi realiza upgrade
al firmware-ului prin conectarea unei unităţi USB cu
versiunea de upgrade firmware la portul USB al
sistemului SoundStand.
Dacă există mai multe fişiere de upgrade, trebuie să le
copiaţi individual pe dispozitivul USB şi să le utilizaţi pe
rând pentru a realiza upgrade al firmware-ului.
Accesaţi Samsung.com sau contactaţi centrul de
asistenţă Samsung pentru informaţii suplimentare despre
descărcarea fişierelor de upgrade.
Introduceţi unitatea USB pe care este stocată
versiunea de upgrade al firmware-ului în
portul USB al unităţii principale.
Aveţi grijă să nu deconectaţi sursa de
alimentare sau dispozitivul USB în timpul
instalării versiunii de upgrade. Unitatea se va
opri automat după instalarea versiunii de
upgrade al firmware-ului.
Când realizaţi upgrade software, toate setările
sunt resetate la valorile prestabilite din fabrică.
Vă recomandăm să notaţi setările, pentru a le
putea reimplementa după upgrade.
După finalizarea realizării de upgrade
software, opriţi sistemul şi menţineţi apăsat
butonul (►) pentru a-l reseta.
Dacă procedura de upgrade a firmware-ului
eşuează, vă recomandăm să formataţi
unitatea USB în sistem FAT16 şi să
reîncercaţi.
Nu formataţi unitatea USB în format NTFS.
Sistemul SoundStand nu acceptă sistemul de
fişiere NTFS.
În funcţie de producător, este posibil ca unele
dispozitive de stocare USB să nu fie
acceptate.
UPGRADE SOFTWARE
HW-H600_H610_EUR_ROM_141028.indd 20HW-H600_H610_EUR_ROM_141028.indd 20 2014-10-28  5:23:122014-10-28  5:23:12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322

Samsung HW-H610 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru