Electrolux EWT1062TDW Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
EWT 862 TDW
EWT 1062 TDW
.......................................................... .......................................................
RO MAŞINĂ DE SPĂLAT RUFE MANUAL DE UTILIZARE
CUPRINS
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3. DESCRIEREA PRODUSULUI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4. PANOUL DE COMANDĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
5. PROGRAME DE SPĂLARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6. VALORI DE CONSUM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7. OPŢIUNI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
8. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
9. UTILIZAREA ZILNICĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
10. SFATURI UTILE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
11. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
12. DEPANARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
13. DATE TEHNICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
14. PROTEJAREA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ
Vă mulţumim că aţi achiziţionat un aparat Electrolux. Aţi ales un produs care include decenii de experienţă
profesională şi de inovaţie. Ingenios şi stilat, a fost conceput special pentru dumneavoastră. Pentru ca oricând îl
utilizați puteţi fi sigur de aceleaşi rezultate extraordinare.
Bine aţi venit la Electrolux.
Vizitaţi website-ul la:
Aici găsiţi sfaturi privind utilizarea, broşuri, informaţii care vă ajută la rezolvarea unor probleme apărute
şi informaţii despre service:
www.electrolux.com
Înregistraţi-vă produsul pentru a beneficia de servicii mai bune:
www.electrolux.com/productregistration
Cumpăraţi accesorii, consumabile şi piese de schimb originale pentru aparatul dvs.:
www.electrolux.com/shop
SERVICIUL DE RELAŢII CU CLIENŢII ŞI SERVICE
Vă recomandăm utilizarea pieselor de schimb originale.
Atunci când contactaţi unitatea de Service, asiguraţi-vă că aveţi disponibile următoarele informaţii.
Informaţiile pot fi găsite pe plăcuţa cu datele tehnice. Model, PNC, Număr de serie.
Avertisment / Atenţie-Informaţii privind siguranţa.
Informaţii şi recomandări generale
Informaţii cu privire la mediul înconjurător
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.
2
www.electrolux.com
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA
Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie in‐
strucţiunile furnizate. Producătorul nu este responsabil dacă insta‐
larea şi utilizarea incorectă a aparatului provoacă răniri şi daune.
Păstraţi întotdeauna instrucţiunile împreună cu aparatul pentru
consultare ulterioară.
1.1 Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile
AVERTIZARE
Risc de sufocare, de rănire sau de provocare a unei incapa‐
cităţi funcţionale permanente.
Nu permiteţi utilizarea aparatului de către copii şi persoane cu
capacităţi fizice, senzoriale şi mentale reduse sau lipsite de ex‐
perienţă şi cunoştinţe. Aceste persoane trebuie să fie suprave‐
gheate sau instruite în legătură cu folosirea aparatului de către o
persoană răspunzătoare pentru siguranţa lor.
Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul.
Nu lăsaţi la îndemâna copiilor ambalajul produsului.
Nu lăsaţi detergenţii la îndemâna copiilor.
Nu lăsaţi copiii şi animalele să se apropie de uşa aparatului
când aceasta este deschisă.
Dacă aparatul are un dispozitiv de siguranţă pentru copii, vă re‐
comandăm să-l activaţi.
1.2 Aspecte generale privind siguranţa
Înainte de a efectua operaţiile de întreţinere, dezactivaţi aparatul
şi scoateţi ştecherul din priză.
Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat.
Respectaţi volumul maxim de încărcare de 6 kg (consultaţi capi
tolul “Tabelul de programe”).
2.
INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA
ROMÂNA 3
2.1 Instalarea
Scoateţi toate materialele folosite la ambalare
şi buloanele de transport.
Păstraţi buloanele de transport. Când mutaţi
din nou aparatul trebuie să blocaţi tamburul.
Dacă aparatul este deteriorat, nu îl instalaţi
sau utilizaţi.
Nu instalaţi sau utilizaţi aparatul în locurile în
care temperatura este sub 0 °C sau în locuri
în care este expus intemperiilor.
Respectaţi instrucţiunile de instalare furnizate
împreună cu aparatul.
Aparatul se va instala doar pe o podea
dreaptă, stabilă, rezistentă la căldură şi cu‐
rată.
Nu instalaţi aparatul în locuri care nu permit
deschiderea completă a uşii sale.
Procedaţi cu atenţie sporită atunci când mutaţi
aparatul deoarece acesta este greu. Purtaţi
întotdeauna mănuşi de protecţie.
Asiguraţi circulaţia aerul între aparat şi podea.
Pentru a obţine spaţiul necesar între aparat şi
mochetă reglaţi picioarele acestuia.
Conexiunea la reţeaua electrică
AVERTIZARE
Risc de incendiu şi de electrocutare.
Aparatul trebuie legat la o priză cu împămân‐
tare-CP.
Verificaţi dacă informaţiile de natură electrică,
specificate pe plăcuţa cu datele tehnice, co‐
respund cu cele ale sursei de tensiune. Dacă
nu, contactaţi un electrician.
Utilizaţi întotdeauna o priză cu protecţie (cu
împământare -CP) contra electrocutării, mon‐
tată corect.
Nu folosiţi prize multiple şi cabluri prelungitoa‐
re.
Procedaţi cu atenţie pentru a nu deteriora şte‐
cherul şi cablul de alimentare electrică. Con‐
tactaţi centrul de service sau un electrician
pentru a schimba un cablu de alimentare de‐
teriorat.
Introduceţi ştecherul în priză numai după în‐
cheierea procedurii de instalare. Asiguraţi-vă
că priza poate fi accesată după instalare.
Nu trageţi de cablul de alimentare pentru a
scoate din priză aparatul. Trageţi întotdeauna
de ştecher.
Nu atingeţi cablul de alimentare sau ştecherul
cu mâinile ude.
Acest aparat este conform cu Directivele
C.E.E.
Racordarea la apă
Procedaţi cu atenţie pentru a nu deteriora fur‐
tunurile de apă.
Aparatul va fi conectat la reţeaua de apă folo‐
sind noile furtunuri furnizate. Furtunurile vechi
nu trebuie reutilizate.
Înainte de a conecta aparatul la ţevi noi sau la
ţevi care nu au mai fost folosite de mult, lăsaţi
apa să curgă până când este curată.
La prima utilizare a aparatului, asiguraţi-vă
nu există scurgere.
2.2 Utilizarea
AVERTIZARE
Pericol de rănire, electrocutare, incen‐
diu, arsuri sau de deteriorare a aparatu‐
lui.
Utilizaţi acest aparat doar într-un mediu cas‐
nic.
Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat.
Respectaţi instrucţiunile de siguranţă de pe
ambalajul detergentului.
Produsele inflamabile sau obiectele umezite
cu produse inflamabile nu trebuie introduse în
aparat, nici puse adiacent sau deasupra aces‐
tuia.
Nu uitaţi să îndepărtaţi toate obiectele metali‐
ce din rufe.
2.3 Îngrijirea şi curăţarea
AVERTIZARE
Pericol de rănire sau de deteriorare a
aparatului.
Înainte de a curăţa aparatul, deconectaţi-l şi
scoateţi ştecherul din priză.
Nu folosiţi apă pulverizată şi abur pentru
curăţarea aparatului.
Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale umedă.
Utilizaţi numai detergenţi neutri. Nu folosiţi
produse abrazive, bureţi abrazivi, solvenţi sau
obiecte metalice.
2.4 Aruncarea la gunoi
AVERTIZARE
Risc de rănire sau de sufocare.
4
www.electrolux.com
Deconectaţi aparatul de la sursa de alimenta
re.
Tăiaţi cablul electric şi îndepărtaţi-l.
Scoateţi dispozitivul de blocare a uşii pentru a
preveni închiderea copiilor sau a animalelor
de companie în aparat.
3. DESCRIEREA PRODUSULUI
3
1
4
5
2
1
Panou de comandă
2
Capac
3
Mânerul capacului
4
Picioare pentru nivelul aparatului
5
Plăcuţă cu date tehnice
4. PANOUL DE COMANDĂ
Centrifugare
Clătire
Centrifugare
Evacuare
Bumbac
Bumbac Eco
Sintetice
5 Cămăşi
Sport
Draperii
Jeans
Pături
Mătase
Lână/
Spălare manuală
Tem pe ra tu ră
Delicate
Clătire
suplimentară
Porni re
intârziată
Start/Pauză
Spălare
Prespălare
3h 6h 9h
90° 60° 40°
Pornire intârziată
30° 20°
1000 800 400
1 2 3
89
6
5
7
4
1
Buton selectare program
2
Taste pentru reducerea vitezei de centrifu‐
gare
(Centrifugare) şi indicatori funcţii:
Indicator Fără centrifugare
Indicator Clătire oprită
Indicator Program nocturn
3
Tastă pentru Temperatură
(Temperatură)
4
Tastă pentru Prespălare
(Prespălare)
5
Tastă pentru Pornire cu întârziere
(Pornire intârziată)
6
Tastă pentru Clătire suplimentară
(Clătire suplimentară)
7
Tastă rapidă
(Spălare)
ROMÂNA 5
8
Tastă pentru Start/Pauză
(Start/Pauză)
9
Indicatoare de stare a programului:
Indicator pentru Blocare electronică a
uşii
Indicatorul de terminare a ciclului
Indicator Blocare pentru copii
5. PROGRAME DE SPĂLARE
Program
Intervalul pentru temperatură
Tip de încărcătură şi de murdărie
Încărcătură maxim, Centrifugare maximă
Bumbac
90°C — Rece (
)
Bumbac alb şi colorat. Grad normal de murdărie şi
murdărie redusă.
6 kg, 800 rpm (EWT 862TDW), 1000 rpm (EWT
1062TDW)
Bumbac Eco
1)
60 °C – 40 °C
Bumbac alb şi bumbac colorat cu culori rezistente. Nivel
mediu de murdărie.
6 kg, 800 rpm (EWT 862TDW), 1000 rpm (EWT
1062TDW)
Sintetice
60 °C— Rece (
)
Articole sintetice sau articole cu ţesături mixte. Nivel me‐
diu de murdărie.
2,5 kg, 800 rpm (EWT 862TDW), 1000 rpm (EWT
1062TDW)
Delicate
40 °C - Rece (
)
Ţesături delicate precum cele din acril, viscoză, poliester.
Nivel mediu de murdărie.
2,5 kg, 800 rpm (EWT 862TDW), 1000 rpm (EWT
1062TDW)
Lână/Spălare manuală
40 °C – Rece (
)
Articole din lână care se pot spăla cu maşina, articole din
lână care trebuie spălate manual şi articole delicate cu
simbolul "spălare manuală".
1 kg, 800 rpm (EWT 862TDW), 1000 rpm (EWT
1062TDW)
Mătase
30 °C
Program special pentru articole din mătase şi sintetice
mixte.
1 kg, 800 rpm
Pături
60 °C – 30 °C
Program special pentru o pătură sintetică, pilotă, cuver‐
tură etc.
2 kg, 800 rpm
Clătire
Pentru clătirea şi centrifugarea rufelor. Toate ţesăturile.
6 kg, 800 rpm (EWT 862TDW), 1000 rpm (EWT
1062TDW)
Evacuare
Pentru a evacua apa din tambur. Toate ţesăturile.
6 kg
Centrifugare
Pentru a centrifuga rufele şi pentru a evacua apa din tam‐
bur. Toate ţesăturile.
6 kg, 800 rpm (EWT 862TDW), 1000 rpm (EWT
1062TDW)
6
www.electrolux.com
Program
Intervalul pentru temperatură
Tip de încărcătură şi de murdărie
Încărcătură maxim, Centrifugare maximă
Jeans
60 °C - Rece (
)
Articole din denim şi jerseu. De asemenea, pentru articole
în culori închise.
3 kg, 800 rpm (EWT 862TDW), 1000 rpm (EWT
10
62TDW)
Draperii
40 °C - Rece (
)
Program special pentru perdele. Faza de prespălare se
activează automat.
2)
2 kg, 800 rpm
Sport
30 °C
Articole sintetice şi delicate. Murdărie uşoare sau articole
care trebuie reîmprospătate.
2,5 kg, 800 rpm
5 Cămăşi
30 °C
Articole din ţesături sintetice şi mixte. Nivel redus de
murdărie şi articole care trebuie reîmprospătate.
Pentru 5 - 6 cămăşi.
800 rpm
1)
Programe standard pentru valorile de consum din eticheta energetică
Conform reglementării 1061/2010, “Bumbac Eco 60 °C” şi “Bumbac Eco 40 °C” sunt “programul standard
la 60 °C pentru rufe din bumbac” şi, respectiv, “programul standard la 40 °C pentru rufe din bumbac”.
Acestea sunt cele mai eficiente programe în ceea ce priveşte consumul combinat de curent şi de apă
pentru spălatul rufelor din bumbac cu grad normal de murdărie.
Temperatura apei în faza de spălare poate diferi de temperatura specificată pentru programul se‐
lectat.
2)
Nu utilizaţi niciun detergent pentru faza de prespălare.
Compatibilitatea opţiunilor programelor
Program
1)
Eco
ROMÂNA 7
1)
Când setaţi opţiunea Rapid, vă recomandăm să reduceţi cantitatea de rufe. Este posibilă păstrarea
încărcăturii complete, dar rezultatele spălării pot fi nesatisfăcătoare. Încărcătura recomandată: bumbac: 3
kg, sintetice şi delicate: 1,5 kg.
6. VALORI DE CONSUM
Datele din acest tabel sunt aproximative. Diferite cauze pot modifica datele: cantitatea şi
tipul de rufe, apa şi temperatura mediului ambiant.
Programe Încărcă
tură
(kg)
Consum de
energie
(kWh)
Consumul
de apă (litri)
Durata
aproxima
tivă a pro‐
gramului
(minute)
Gradul de
umezeală
remanentă
(%)
1)
EWT
862TDW
Gradul de
umezeală
remanentă
(%)
1)
EWT
1062TDW
Bumbac 60
°C
6 1.20 56 150 66 60
Bumbac 40
°C
6 0.70 54 150 66 60
Sintetice 40
°C
2,5 0.50 46 105 37 37
Delicate 40
°C
2,5 0.55 46 90 37 37
Lână/Spălare
manuală 30
°C
1 0.36 50 65 32 32
Programe standard pentru bumbac
Standard 60
°C pentru
bumbac
6 1.03 48 224 66 60
Standard 60
°C pentru
bumbac
3 0.78 41 150 66 60
Standard 40
°C pentru
bumbac
3 0.60 42 138 66 60
1)
La finalul fazei de centrifugare.
8
www.electrolux.com
Modul Oprit (W) Modul lăsat Pornit (W)
0.75 0.75
7. OPŢIUNI
7.1 Temperatura
Setaţi această opţiune pentru a modifica tempe‐
ratura implicită.
Indicator
= apă rece.
Indicatorul pentru temperatura setată se aprinde.
7.2 Centrifugare
Cu această opţiune puteţi schimba viteza de
centrifugare implicită.
Indicatorul pentru viteza setată se aprinde.
Opţiuni suplimentare pentru
centrifugare:
Fără centrifugare
Setaţi această opţiune pentru a dezactiva toa
te fazele de centrifugare. Este disponibilă doar
faza de evacuare.
Indicatorul aferent se aprinde.
Setaţi această opţiune pentru articole foarte
delicate.
Faza de clătire utilizează mai multă apă pen‐
tru anumite programe de spălare.
Clătire oprită
Setaţi această opţiune pentru a preveni şifo‐
narea rufelor.
Indicatorul aferent se aprinde.
La terminarea programului rămâne apă în
tambur.
Tamburul se roteşte în mod regulat pentru a
preveni şifonarea rufelor.
Uşa rămâne blocată.
Trebuie să evacuaţi apa pentru a debloca uşa.
Pentru a evacua apa, consultaţi "La ter‐
minarea programului".
Program nocturn
Setaţi această opţiune pentru a anula toate fa‐
zele de centrifugare şi pentru a efectua o
spălare silenţioasă.
Faza de clătire utilizează mai multă apă pen
tru anumite programe de spălare.
Indicatorul aferent se aprinde.
Programul de spălare se opreşte cu apă în
tambur. Tamburul se roteşte în mod regulat
pentru a preveni şifonarea rufelor.
Uşa rămâne blocată. Trebuie să evacuaţi apa
pentru a debloca uşa.
Pentru a evacua apa, consultaţi "La ter‐
minarea programului".
7.3 Prespălare
Cu această opţiune puteţi adăuga o fază de
prespălare la un program de spălare.
Utilizaţi această opţiune pentru articole foarte
murdare.
Când setaţi această opţiune durata programului
va creşte.
Indicatorul aferent se aprinde.
7.4 Pornire cu întârziere
Cu această opţiune puteţi întârzia pornirea unui
program cu 9, 6 sau 3 ore.
Indicatorul opţiunii şi indicatorul valorii setate
sunt aprinşi.
7.5 Clătire suplimentară
Cu această opţiune puteţi adăuga câteva clătiri
la un program de spălare.
Utilizaţi această opţiune pentru persoanele aler‐
gice la detergenţi şi în zone unde apa are o duri‐
tate redusă.
Indicatorul aferent se aprinde.
7.6 Rapid
Cu această opţiune puteţi reduce durata progra‐
mului.
Utilizaţi această opţiune pentru articole cu nivel
redus de murdărie sau pentru articole care tre‐
buie reîmprospătate.
Indicatorul aferent se aprinde.
ROMÂNA 9
7.7 Dispozitiv de siguranţă pentru
copii
Cu această opţiune puteţi împiedica copiii să se
joace la panoul de comenzi.
Pentru a activa/dezactiva opţiunea, apăsaţi si‐
multan
şi până când indicatorul
se aprinde/se stinge.
Puteţi activa această opţiune:
După ce apăsaţi
, opţiunile şi butonul pen‐
tru program sunt blocate.
Înainte de a apăsa
: aparatul nu poate fi
pornit.
7.8 Semnalele acustice
Sunt emise semnale acustice când:
Programul s-a încheiat.
Aparatul este defect.
Pentru dezactivarea/activarea semnalelor acusti‐
ce, apăsaţi simultan butoanele
şi ,
timp de 6 secunde.
Dacă dezactivaţi semnalele acustice,
acestea continuă să funcţioneze când
aparatul are o defecţiune.
8. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
1.
Puneţi o cantitate redusă de detergent în
compartimentul pentru faza de spălare.
2.
Selectaţi şi porniţi un program pentru artico‐
le din bumbac, la cea mai înaltă tempera‐
tură, fără rufe. Astfel este eliminată even‐
tuala murdărie acumulată pe cuvă şi tam‐
bur.
9. UTILIZAREA ZILNICĂ
Deschideţi robinetul de apă. Introduceţi ştecherul în priză.
9.1 Încărcarea rufelor în aparat
A
1.
Deschideţi capacul aparatului.
2.
Apăsaţi butonul A. Tamburul se deschide
automat.
3.
Introduceţi rufele în tambur, câte un articol
pe rând. Scuturaţi rufele înainte să le intro‐
duceţi în aparat. Asiguraţi-vă că nu introdu‐
ceţi prea multe rufe în tambur.
4.
Închideţi tamburul şi capacul.
ATENŢIE
Înainte de a închide capacul, asiguraţi-
vă că faceţi acest lucru în mod corect.
9.2 Utilizarea detergentului şi a aditivilor
Măsuraţi cantitatea de detergent şi de balsam de rufe.
10
www.electrolux.com
Compartimentul pentru detergent cores‐
punzător fazei de prespălare.
Compartimentul pentru detergent cores‐
punzător fazei de spălare.
Compartimentul pentru aditivi lichizi (balsam
de rufe, apret).
Marcajul
M
reprezintă nivelul maxim pentru
cantitatea de aditiv lichid.
9.3 Setarea unui program
1.
Rotiţi butonul pentru programe pentru a seta
programul:
Indicatorul pentru
se aprinde intermi‐
tent.
2.
Dacă este necesar, modificaţi temperatura
şi viteza de centrifugare sau adăugaţi opţiu‐
ni disponibile. Când activaţi o opţiune, indi‐
catorul opţiunii setate se aprinde.
Dacă setaţi ceva incorect, indicatorul
clipeşte în roşu.
9.4 Pornirea unui program fără
întârziere
Apăsaţi :
Indicatorul pentru
nu mai clipeşte şi rămâ‐
ne pornit.
Programul începe, capacul se blochează, indi‐
catorul
este aprins
Pompa de evacuare poate funcţiona pentru o
scurtă perioadă de timp atunci când aparatul
se alimentează cu apă.
9.5 Pornirea unui program cu ajutorul
pornirii cu întârziere
Apăsaţi
pentru a seta întârzierea pe care
doriţi să o setaţi. Indicatorul întârzierii setate
este aprins. Indicatorul
este pornit.
•Apăsaţi
:
Aparatul începe numărătoarea inversă.
Când numărătoarea inversă este încheiată,
programul porneşte automat.
Puteţi anula sau modifica setarea pen‐
tru pornirea cu întârziere înainte de a
apăsa
.
Pentru a anula pornirea cu întârziere:
1.
Apăsaţi pentru a pune aparatul în
pauză.
2.
Apăsaţi până când indicatorul întârzierii
setate se stinge.
Apăsaţi din nou
pentru a porni imediat
programul.
9.6 Întreruperea unui program şi
modificarea opţiunilor
Puteţi schimba numai unele opţiuni, înainte de a
fi activate.
1.
Apăsaţi . Indicatorul se aprinde intermi‐
tent.
2.
Modificaţi opţiunile.
3.
Apăsaţi din nou . Programul este reluat.
9.7 Anularea unui program
1.
Rotiţi butonul de selectare a programelor la
pentru a anula programul şi a dezactiva
aparatul.
2.
Rotiţi butonul de selectare a programelor
din nou pentru a activa aparatul. Acum pu‐
teţi selecta un alt program de spălare.
Aparatul nu evacuează apa.
9.8 Deschiderea capacului
În timpul funcţionării unui program sau a pornirii
cu întârziere, capacul aparatului este blocat. Indi‐
catorul
este pornit.
ATENŢIE
Dacă temperatura şi nivelul apei din
tambur sunt prea mari, nu puteţi deschi‐
de capacul.
ROMÂNA 11
Deschideţi capacul şi în timpul funcţionării
pornirii cu întârziere:
1.
Apăsaţi pentru pune aparatul în pauză.
2.
Aşteptaţi ca indicatorul pentru capac blocat
să se stingă.
3.
Puteţi deschide capacul.
4.
Închideţi capacul şi apăsaţi din nou .
Programul (sau pornirea cu întârziere) conti‐
nuă.
Deschideţi capacului când este activ un program:
1.
Rotiţi butonul de selectare a programelor la
pentru a dezactiva aparatul.
2.
Aşteptaţi câteva minute şi după aceea des‐
chideţi capacul aparatului.
3.
Închideţi capacul şi setaţi din nou progra‐
mul.
9.9 La terminarea programului
Aparatul se opreşte automat.
Semnalele acustice funcţionează (dacă sunt
activate).
Indicatorul pentru
se stinge.
Indicatorul pentru capac blocat
se stinge.
Indicatorul
este pornit.
Puteţi deschide capacul.
Scoateţi rufele din aparat. Lăsaţi tamburul gol.
Închideţi robinetul de apă.
Rotiţi butonul de selectare a programelor la
pentru a dezactiva aparatul.
Ţineţi capacul întredeschis pentru a preveni
formarea mucegaiului şi a mirosurilor.
Programul de spălare este terminat, dar tamburul
mai conţine apă:
Tamburul se roteşte în mod regulat pentru a
preveni şifonarea rufelor.
Indicatorul pentru capac blocat
este por‐
nit. Indicatorul
se aprinde intermitent. Ca‐
pacul rămâne blocat.
Trebuie să evacuaţi apa pentru a deschide ca‐
pacul.
Pentru a evacua apa:
1.
Dacă este necesar, reduceţi viteza de
centrifugare. Dacă aţi setat
, aparatul
face doar evacuarea.
2.
Apăsaţi . Aparatul evacuează apa şi
centrifughează.
3.
Când se termină programul şi indicatorul
pentru capac blocat
se stinge, puteţi
deschide capacul.
4.
Rotiţi butonul de selectare a programelor
la
pentru a dezactiva aparatul.
Aparatul evacuează apa şi centrifu‐
ghează automat după 18 ore (cu excep‐
ţia programului pentru Lână).
9.10 Repaus
Dacă nu dezactivaţi aparatul, la câteva minute
după terminarea programului de spălare se acti‐
vează setarea pentru economisirea energiei.
Setarea pentru economisirea energiei reduce
consumul de energie când aparatul este în re‐
paus.
Toate indicatoarele se sting.
Indicatorul pentru
clipeşte încet.
Apăsaţi una dintre opţiuni pentru a dezactiva
setarea de economisire a energiei.
10. SFATURI UTILE
10.1 Încărcătura de rufe
Împărţiţi rufele în: albe, colorate, sintetice, de‐
licate şi lână.
Respectaţi instrucţiunile de spălare de pe eti‐
chetele rufelor.
Nu spălaţi articole albe şi colorate împreună.
Unele articole colorate se pot decolora la pri‐
ma spălare. Recomandăm ca primele spălări
ale acestora să fie făcute separat.
Închideţi nasturii feţelor de pernă, închideţi fer‐
moarele, găicile şi capsele. Legaţi curelele.
Goliţi buzunarele şi depliaţi articolele.
Ţesăturile cu mai multe straturi, articolele din
lână şi cele cu imprimeuri trebuie întoarse pe
dos.
Eliminaţi petele persistente.
Articolele foarte murdare trebuie spălate cu un
detergent special.
12
www.electrolux.com
Atenţie la perdele. Scoateţi cârligele sau pu‐
neţi perdelele într-un săculeţ de spălare sau
într-o faţă de pernă.
Nu spălaţi în aparat:
Articole fără tiv sau care prezintă tăieturi
Sutiene cu sârmă.
Pentru spălarea articolelor mici folosiţi un
săculeţ de spălare.
O încărcătură foarte mică poate provoca pro‐
bleme de echilibru în timpul fazei de centrifu‐
gare. În acest caz, aranjaţi manual articolele
din cuvă şi reluaţi faza de centrifugare.
10.2 Petele persistente
În cazul anumitor pete, apa i detergentul nu sunt
suficiente.
Recomandăm eliminarea acestor pete înainte de
introducerea articolelor în aparat.
Sunt disponibile substanţe speciale pentru în‐
depărtarea petelor. Folosiţi substanţa specială
pentru îndepărtarea petelor, corespunzătoare ti‐
pului de pată şi ţesăturii.
10.3 Detergenţi şi aditivi
Utilizaţi numai detergenţi şi aditivi produşi spe
cial pentru utilizarea într-o maşină de spălat
rufe.
Nu amestecaţi tipuri diferite de detergenţi.
Pentru a ajuta mediul înconjurător, nu utilizaţi
o cantitate mai mare de detergent decât cea
corectă.
Respectaţi instrucţiunile de pe ambalajul
acestor produse.
Folosiţi produsele corespunzătoare tipului şi
culorii materialului, temperaturii programului şi
gradului de murdărie.
Dacă aparatul pe care-l aveţi nu este prevăzut
cu dozator pentru detergent lichid cu clapetă,
adăugaţi detergenţii lichizi cu bila de dozare.
10.4 Recomandări ecologice
Pentru a spăla rufe cu un nivel mediu de
murdărie folosiţi un program fără prespălare.
Porniţi întotdeauna un program de spălare cu
o cantitate maximă de rufe.
Dacă este necesar, când setaţi un program cu
temperatură redusă, utilizaţi o substanţă de
scos petele.
Pentru utilizarea cantităţii optime de deter‐
gent, verificaţi duritatea apei din locuinţă
10.5 Duritatea apei
Dacă apa din zona în care vă aflaţi are o duritate
ridicată sau medie, recomandăm utilizarea unui
dedurizator de apă pentru maşini de spălat. În
zonele în care apa are o duritate redusă nu este
necesară utilizarea unui dedurizator.
Pentru a afla duritatea apei din zona în care vă
aflaţi, adresaţi-vă furnizorului de apă local.
Folosiţi o cantitate corectă pentru dedurizatorul
apei. Respectaţi instrucţiunile de pe ambalajul
produsului.
11. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA
AVERTIZARE
Înainte de a efectua operaţiile de întreţinere, de‐
conectaţi aparatul de la reţeaua electrică.
11.1 Curăţarea exterioară
Curăţaţi aparatul numai cu săpun şi apă caldă.
Uscaţi complet toate suprafeţele.
ATENŢIE
Nu folosiţi alcool, solvenţi sau produse
chimice.
11.2 Îndepărtarea calcarului
Dacă apa din zona în care vă aflaţi are o duritate
ridicată sau medie, recomandăm utilizarea unui
dedurizator de apă pentru maşini de spălat.
Verificaţi regulat tamburul pentru a preveni depu‐
nerile de calcar şi particulele de rugină.
Pentru eliminarea petelor de rugină utilizaţi doar
produse speciale dedicate maşinilor de spălat.
Efectuaţi această procedură separat faţă de
spălarea rufelor.
Respectaţi întotdeauna instrucţiunile de
pe ambalajul produsului.
ROMÂNA 13
11.3 Spălarea de întreţinere
Este posibil ca în cazul programelor cu tempera‐
tură redusă anumiţi detergenţi să rămână în tam‐
bur. Efectuaţi regulat o spălare de întreţinere.
Pentru aceasta:
Scoateţi rufele din tambur.
Setaţi programul pentru bumbac cu cea mai ri‐
dicată temperatură şi o cantitate redusă de
detergent.
11.4 Curăţarea dozatorului pentru detergent
1. 2.
3.
11.5 Curăţarea filtrului de evacuare
AVERTIZARE
Nu curăţaţi filtrul de evacuare dacă apa
din aparat este fierbinte.
14
www.electrolux.com
1.
1
2
4
3
5
6
2.
1
2
3
CLACK
4
CLACK
11.6 Curăţarea furtunului de alimentare cu apă şi a filtrul robinetului
1.
1
2
3
2.
3. 4.
90˚
11.7 Măsuri de precauţie împotriva
îngheţului
Dacă aparatul este instalat într-o zonă unde tem‐
peratura poate coborî sub 0 °C, eliminaţi apa
rămasă în furtunul de alimentare şi din pompa de
evacuare.
Realizaţi această procedură şi atunci
când efectuaţi evacuarea de urgenţă.
1.
Scoateţi ştecherul din priză.
2.
Închideţi robinetul de apă şi deconectaţi fur‐
tunul de alimentare cu apă.
3.
Deconectaţi furtunul de evacuare de la chiu‐
vetă sau sifon
ROMÂNA 15
4.
Puneţi capetele furtunului de evacuare şi de
alimentare într-un recipient. Lăsaţi apa
se scurgă din furtunuri.
5.
Setaţi programul de Evacuare şi lăsaţi-l să
funcţioneze până la terminarea ciclului.
6.
Pentru a deconecta aparatul de la reţeaua
electrică, mai întâi rotiţi selectorul de pro‐
grame în poziţia stop.
7.
Deconectaţi aparatul.
AVERTIZARE
Înainte de a reutiliza aparatul, verificaţi
dacă temperatura este peste 0 °C.
Producătorul nu este responsabil de
daunele provocate de temperaturi redu‐
se.
12. DEPANARE
Aparatul nu porneşte sau se opreşte în timpul
funcţionării.
Mai întâi încercaţi să găsiţi o soluţie la problemă
(consultaţi tabelul). Dacă nu găsiţi, contactaţi
centrul de service.
La unele probleme, sunt emise semnale acusti‐
ce. Indicatorul roşu
clipeşte şi unul dintre in
dicatoare se aprinde, pentru a afişa un cod de
alarmă:
- Aparatul nu se umple cu apă.
- Aparatul nu evacuează apa.
- Uşa aparatului este deschisă sau nu
este închisă corect. Verificaţi uşa!
AVERTIZARE
Dezactivaţi aparatul înainte de a realiza
verificările.
Problemă Soluţie posibilă
Programul nu porneşte. Verificaţi dacă ştecherul este introdus în priză.
Verificaţi dacă capacul aparatului este închis.
Verificaţi dacă există o siguranţă arsă în tabloul de siguranţe.
Verificaţi dacă Start/Pauză a fost apăsat.
Dacă este setată pornirea cu întârziere, anulaţi setarea sau aştep‐
taţi terminarea numărătorii inverse.
Dezactivaţi funcţia Dispozitiv de blocare pentru copii dacă este
pornită.
Aparatul nu se alimen‐
tează cu apă.
Verificaţi dacă robinetul de apă este deschis.
Verificaţi dacă presiunea de la alimentarea cu apă nu este prea
mică. Pentru această informaţie, contactaţi compania locală de
furnizare a apei.
Verificaţi dacă robinetul de apă este înfundat.
Verificaţi dacă filtrul furtunului de alimentare şi filtrul supapei nu
sunt înfundate. Consultaţi capitolul "Îngrijirea şi curăţarea".
Verificaţi dacă furtunul de alimentare este răsucit sau îndoit.
Verificaţi dacă racordul furtunului de alimentare cu apă este reali‐
zat corect.
Aparatul nu evacuează
apa.
Verificaţi dacă scurgerea chiuvetei este înfundată.
Verificaţi dacă furtunul de evacuare este răsucit sau îndoit.
16
www.electrolux.com
Problemă Soluţie posibilă
Verificaţi dacă filtrul de evacuare este înfundat. Dacă este nece
sar, curăţaţi filtrul. Consultaţi capitolul "Îngrijirea şi curăţarea".
Verificaţi dacă racordul furtunului de evacuare este realizat corect.
Setaţi un program de evacuare dacă aţi setat un program fără fa
za de evacuare.
Setaţi un program de evacuare dacă aţi setat o opţiune care se
termină cu apă în cuvă.
Faza de centrifugare nu
funcţionează sau ciclul de
spălare durează mai mult
decât este normal.
Setaţi programul de centrifugare.
Verificaţi dacă filtrul de evacuare este înfundat. Dacă este nece
sar, curăţaţi filtrul. Consultaţi capitolul "Îngrijirea şi curăţarea".
Aranjaţi manual articolele din cuvă şi reluaţi faza de centrifugare.
Această problemă poate fi cauzată de lipsa echilibrării.
Pe jos este apă. Racordurile furtunurilor de apă trebuie să fie etanşe şi nu există
nicio pierdere de apă.
Verificaţi dacă furtunul de evacuare a apei prezintă deteriorări.
Utilizaţi un tip adecvat de detergent şi în cantitatea corectă.
Nu puteţi deschide capa‐
cul aparatului.
Verificaţi dacă programul de spălare s-a terminat.
Setaţi un program de evacuare sau de centrifugare dacă există
apă în tambur.
Aparatul face un zgomot
neobişnuit.
Verificaţi dacă aparatul a fost adus la nivel. Consultaţi capitolul
"Instrucţiuni de instalare".
Îndepărtaţi toate materialele folosite la ambalare şi/sau buloanele
folosite la transport. Consultaţi capitolul "Instrucţiuni de instalare".
Adăugaţi mai multe rufe în tambur. Încărcătura poate fi prea mică.
Aparatul se umple cu apă
şi o evacuează imediat.
Verificaţi dacă furtunul de evacuare este în poziţia corectă. Furtu‐
nul poate fi poziţionat prea jos.
Rezultatele de spălare nu
sunt satisfăcătoare.
Măriţi cantitatea de detergent sau folosiţi un alt detergent.
Folosiţi produse speciale pentru a îndepărta petele persistente
înainte de a spăla rufele.
Verificaţi dacă aţi selectat temperatura corectă.
Reduceţi încărcătura de rufe.
După verificare, activaţi aparatul. Programul con‐
tinuă din punctul în care a fost întrerupt.
Dacă problema apare din nou, contactaţi centrul
de service.
ROMÂNA 17
13. DATE TEHNICE
Dimensiuni Lăţime / Înălţime / Adâncime 400 / 850 / 600 mm
Adâncime totală 600 mm
Conexiunea electrică: Tensiune
Putere totală
Siguranţa fuzibilă
Frecvenţă
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
Nivel de protecţie împotriva pătrunderii particulelor solide şi a
umidităţii asigurat de capacul de protecţie, cu excepţia cazu‐
lui în care echipamentul de joasă tensiune nu este deloc pro‐
tejat împotriva umidităţii
IPX4
Presiunea de alimentare cu
apă
Minimă 0,5 bar (0,05 MPa)
Maximă 8 bar (0,8 MPa)
Alimentarea cu apă
1)
Apă rece
Încărcarea maximă Bumbac 6 kg
Viteză de centrifugare Maximă 800 rpm (EWT 862TDW)
1000 rpm (EWT 1062TDW)
1)
Racordaţi furtunul de alimentare cu apă la un robinet cu filet 3/4.
14. PROTEJAREA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR
Reciclaţi materialele marcate cu simbolul
.
Pentru a recicla ambalajele, acestea trebuie
puse în containerele corespunzătoare.
Ajutaţi la protejarea mediului şi a sănătăţii umane
şi la reciclarea deşeurilor din aparatele electrice
şi electrocasnice. Nu aruncaţi aparatele marcate
cu acest simbol
împreună cu deşeurile
menajere. Returnaţi produsul la centrul local de
reciclare sau contactaţi administraţia oraşului
dvs.
18
www.electrolux.com
ROMÂNA 19
www.electrolux.com/shop
192982800-A-232012
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Electrolux EWT1062TDW Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare