15
Aviso –Pilas
• Observe siemprelacorrecta polaridad
(inscripciones +y-) de las pilas ycoloque éstas
de forma correspondiente. La no observación
de lo anterior conlleva el riesgo de derrame o
explosión de las pilas.
• Utilice exclusivamente pilas recargables (o pilas)
que sean del mismo tipo.
• Antes de colocar las pilas, limpie los contactos
ylos contra-contactos de éstas.
• No permita alos niños cambiar las pilas sin la
supervisión de una persona adulta.
• No mezcle pilas viejas ynuevas, ni tampoco
pilas de tipos ofabricantes diferentes.
• Saque las pilas de los productos que no se
vayan autilizar durante un periodo prolongado
de tiempo. (A no ser de que estén pensados
parauncaso de emergencia).
• No cortocircuite las pilas.
• No cargue las pilas.
• No arroje las pilas al fuego.
• Mantenga las pilas fueradel alcance de
los niños.
• Nunca abra, deterioreoingierapilas
opilas recargables ni las deseche en
el medioambiente. Pueden contener
metales pesados tóxicos ydañinos parael
medioambiente.
• Retireydeseche de inmediato las pilas
gastadas del producto.
• Evite almacenar,cargar yutilizar el despertador
atemperaturas extremas ycon presiones
de aireexageradamente bajas (p. ej. bajas
temperaturas).
Aviso –Pilas redondas
• No retirar la pila, peligrodesufrir quemaduras
por sustancias peligrosas.
• Este producto contiene pilas de botón. La
ingestión de una pila de botón puede conllevar
quemaduras internas graves en tan solo 2horas
yprovocar la muerte.
• Mantenga las pilas nuevas yusadas alejadas
de los niños,
• Si el compartimento parapilas no se cierrade
forma segura, no siga utilizando el producto y
manténgalo alejado de los niños.
• En caso de posible ingestión de las pilas o
de que estas puedan haberse introducido
en alguna parte del cuerpo, solicite
inmediatamente ayuda médica.
Aviso –Peligrodedaños auditivos
por la alarma
• Losvolúmenes altos pueden causar daños
auditivos, incluso en caso de exposición
breve aellos.
• Tenga en cuenta que el alto nivel acústico de la
señal emitida en caso de alarma otest puede
provocar daños auditivos en poco tiempo.
• Porello, en caso de alarma otest, no se
mantenga durante más de 3minutos en las
inmediaciones del emisor de la señal de alarma.
4. Puesta en marcha yfuncionamient
El funcionamiento es así de fácil:
• Descargue la app Hama Smart Solution de la
Apple App Storeode Google Play.
• Abralaapp Hama Smart Solution.
• Al utilizarla por primeravez, deberá registrarse
ycrear una cuenta nueva. Si ya dispone de una
cuenta, inicie sesión con sus datos de acceso.
• Primerodebe integrar la sirena en la app. Para
ello, conecte la sirena con el cable USB adjunto y
una fuente de alimentación autorizada. Observe
las instrucciones de manejo de la fuente de
alimentación.
• Seguidamente, conecte la fuente de alimentación
con una toma de corriente correctamente
instalada.
• Si desea usar la sirena en modo de batería, gire
la base en sentido horario yquítela. Coloque
ahorabaterías del tipo CR123A con la polaridad
correcta. Para el funcionamiento con corriente
normal no se necesitan baterías.
• Espereaque los LEDs empiecen aparpadear
rápidamente.
• En la app, haga clic en „+“ en la esquina superior
derecha yseleccione „Sensores“ como categoría.
• Conrme en la app con «OK» que la sirena
parpadea rápidamente.
• Seguidamente, introduzca el nombredesured
WiFi ylacontraseña yconrme.
• Si la conexión se ha establecido correctamente,
la app conrma que la sirena ha sido conectada.
Ahorapuede darle un nombrepropio.
• El proceso se concluye haciendo clic en Finalizar.
• Ahorapuede renombrar,ajustar ycongurar
su aparato.