Xerox B1022 Ghid de instalare

Tip
Ghid de instalare

Acest manual este potrivit și pentru

45 cm
(17.72 in.)
30 cm
(11.81 in.)
10 cm
(3.9 in.)
10 cm
(3.9 in.)
96 cm
(37.8 in.)
110.5 cm
(43.5 in.)
www.xerox.com/rrr
30.4 kg
67 lb.
45 cm
(17.72 in.)
30 cm
(11.81 in.)
10 cm
(3.9 in.)
10 cm
(3.9 in.)
96 cm
(37.8 in.)
114.9 cm
(45.2 in.)
94.8 cm
(37.3 in.)
85 cm
(33.5 in.)
79 cm
(31.1 in.)
9.8 cm
(3.9 in.)
25.8 kg
56.9 lb.
1 2 3
4 5
1 2 3 4
9 10 11 12
1 2 3 4 5 6
1
4
5X
8
2 3
5
6
7
Select a location.
Choisissez l'emplacement.
Seleccione la ubicación.
Selecione um local.
Выбрать место.
Zvolte umístění přístroje.
Wybierz lokalizację.
Válassza ki a készülék helyét.
Виберіть місце розташування.
Alegeţi o locaţie.
Bir Konum seçin.
Επιλέξτε θέση για τον εκτυπωτή.
1
FR
EN
Remove the packing material.
Retirez le matériel d'emballage.
Quite el material de embalaje.
Remova o material de embalagem.
Снять упаковочный материал.
Odstraňte balicí materiál.
Usuń opakowanie.
Távolítsa el a csomagolóanyagokat.
Зніміть упаковку.
Îndepărtaţi ambalajul.
Ambalaj materyalini çıkarın.
Αφαιρέστε το υλικό της συσκευασίας.
2
Install the drum cartridge.
Installez le module photorécepteur.
Instale el cartucho del tambor.
Instale o cartucho do fotorreceptor.
Установите барабанный картридж.
Nainstalujte tiskovou jednotku.
Zainstaluj wkład bębna.
Helyezze be a dobkazettát.
Установіть барабанний картридж.
Instalaţi cartuşul cilindru.
Tambur kartuşunu takın.
Τοποθετήστε τη φύσιγγα τυµπάνου.
3
Install the toner cartridge.
Installez la cartouche de toner.
Instale el cartucho de tóner.
Instale o cartucho de toner.
Установите картридж с тонером.
Nainstalujte kazetu s tonerem.
Zainstaluj kasetę z tonerem.
Helyezze be a festékkazettát.
Установіть картридж із тонером.
Instalaţi cartuşul cu toner.
Toner kartuşunu takın.
Τοποθετήστε την κασέτα γραφίτη.
4
5
Installation Guide
Français
Español
Português
Русский
Čeština
Polski
Magyar
Українська
Română
Türkçe
Ελληνικά
Guide d'installation
Guía de instalación
Guia de instalação
Руководство по установке
Instalační příručka
Instrukcja instalacji
Üzembe helyezési útmutató
Посібник зі встановлення
Ghid de instalare
Kurulum Kılavuzu
Οδηγός εγκατάστασης
Xerox
®
B1022/B1025
Multifunction Printer • Imprimante multifonctions • Equipo multifunción •
Impressora multifuncional • Многофункциональное устройство • Multifunkční tiskárna •
Drukarka wielofunkcyjna • Többfunkciós nyomtató • Багатофункціональний принтер •
• Imprimantă multifuncţională • Çok İşlevli Yazıcı • Πολυλειτουργικός εκτυπωτής •
ES
PT
RO
RU
CZ
PL
HU
TR
EL
ES
PT
RO
RU
CZ
PL
UK
TR
EL
FR
UK
HU
FR
EN
ES
PT
RO
RU
CZ
PL
UK
TR
EL
HU
FR
EN
ES
PT
RO
RU
CZ
PL
UK
TR
EL
HU
FR
EN
ES
PT
RO
RU
CZ
PL
UK
TR
EL
HU
607E24661 Rev A
© 2018 Xerox Corporation. All Rights Reserved. Xerox
®
, and and Design
®
are trademarks of Xerox Corporation in the United States and/or other countries. BR24211
USB
Ethernet
Wi-Fi
www.support. xerox.comwww.support. xerox.com
1 2
3 4
5
EXT
LINE
A/B USB
RJ-45
RG-6
RJ-11
1
2
www.xerox.com/office/B1022_B1025support
Select a printer connection.
Choisissez une connexion d'imprimante.
Elija la conexión de la impresora.
Selecione uma conexão de impressora.
Выбрать тип подключения принтера.
Zvolte připojení tiskárny.
Wybierz połączenie drukarki.
Válasszon csatlakoztatási módot.
Виберіть з’єднання для принтера.
Alegeţi o conexiune de imprimantă.
Bir yazıcı bağlantısı seçin.
Επιλέξτε σύνδεση για τον εκτυπωτή.
Install the drivers.
Installez les pilotes.
Instale los controladores.
Instale os drivers.
Установить драйверы.
Nainstalujte ovladače.
Zainstaluj sterowniki.
Telepítse az illesztőprogramokat.
Установіть драйвери.
Instalaţi driverele.
Sürücüleri yükleyin.
Εγκαταστήστε τα προγράµµατα οδήγησης.
7
Connect the power.
Branchez sur la prise.
Conecte la alimentación eléctrica.
Conecte a energia.
Подключить питание.
Zapojte napájení.
Podłącz zasilanie.
Csatlakoztassa a tápkábelt.
Підключіть живлення.
Conectaţi la alimentarea cu curent.
Gücü bağlayın.
Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας.
Follow the prompts for panel language and device configuration.
Suivez les invites de configuration de la langue d'interface et de l'imprimante.
Siga las indicaciones para configurar la impresora y el idioma del panel.
Siga as instruções para o idioma do painel e configuração do dispositivo.
Выбрать язык для панели и конфигурацию аппарата.
Podle pokynů vyberte jazyk panelu a nakonfigurujte zařízení.
Postępuj zgodnie z monitami dotyczącymi konfiguracji języka panelu i urządzenia.
Az utasításokat követve adja meg a panel nyelvét és a készülékbeállításokat.
Дотримуйтеся підказок для мови панелі та конфігурації пристрою.
Urmaţi indicaţiile afişate pentru a configura limba panoului de comandă şi setările dispozitivului.
Panel dili ve aygıt yapılandırması için istemleri izleyin.
Ακολουθήστε τα µηνύµατα για τη διαµόρφωση της γλώσσας του πίνακα ελέγχου και της συσκευής.
9
10
11
6
Load the paper tray.
Chargez le magasin papier.
Cargue la bandeja de papel.
Abasteça a bandeja de papel.
Вложить бумагу в лоток.
Naplňte zásobník papíru.
Załaduj tacę papieru.
Helyezzen papírt a papírtálcába.
Завантажте лоток для паперу.
Încărcaţi tava de hârtie.
Kağıt kasetini yükleyin.
Τοποθετήστε χαρτί στο δίσκο.
Install the options.
Installez les options.
Instale las opciones.
Instale os opcionais.
Установить опции.
Nainstalujte volitelné doplňky.
Zainstaluj opcje.
Telepítse az opcionális tartozékokat.
Установіть параметри.
Instalaţi opţiunile.
Seçenekleri yükleyin.
Εγκαταστήστε τον προαιρετικό εξοπλισµό.
5
Use an Ethernet router or switch, and use Category 5e or 6 cables.
Utilisez un commutateur ou un routeur Ethernet et des câbles de catégorie 5e ou 6.
Use un conmutador o un encaminador Ethernet y cables categoría 5e o 6.
Use um comutador ou roteador Ethernet e use cabos de Categoria 5e ou 6.
Использовать маршрутизатор или коммутатор Ethernet и кабели категории 5e или 6.
Použijte směrovač nebo přepínač sítě Ethernet a kabely kategorie 5e nebo 6.
Użyj przełącznika lub routera sieci Ethernet oraz kabli kategorii 5e lub 6.
Használjon Ethernet-útválasztót vagy -kapcsolót, valamint 5e vagy 6-os kategóriájú kábeleket.
Використовуйте маршрутизатор або комутатор Ethernet і кабелі категорії 5e або 6.
Utilizaţi un ruter sau switch Ethernet şi cabluri de categorie 5e sau 6.
Bir Ethernet yönlendirici veya switch kullanın ve Kategori 5e veya 6 kablo kullanın.
Χρησιµοποιήστε δροµολογητή ή µεταγωγέα Ethernet και καλώδια Κατηγορίας 5e ή 6.
For an optional Wi-Fi setup, refer to the User Guide.
Pour la configuration Wi-Fi (en option), reportez-vous au Guide de l’utilisateur.
Para una configuración de Wi-Fi opcional, remítase a la Guía del usuario.
Para uma configuração opcional de Wi-Fi, consulte o Guia do usuário.
Сведения о настройке опциональной функции Wi-Fi см. Pуководство пользователя.
Pokyny k volitelnému nastavení Wi-Fi najdete v Uživatelské příručce.
Informacje na temat opcjonalnej konfiguracji sieci Wi-Fi można znaleźć w Przewodniku użytkownika.
Az opcionális Wi-Fi beállításához tekintse meg a Felhasználói útmutatót.
Про налаштування додаткової функції Wi-Fi читайте у посібнику користувача.
Pentru configurarea Wi-Fi opţională, consultaţi Ghidul de utilizare.
İsteğe bağlı bir Wi-Fi kurulumu için bkz. Kullanım Kılavuzu.
Για προαιρετική ρύθµιση Wi-Fi, ανατρέξτε στον Οδηγό χρήσης.
Fax Kit
Kit fax
Kit de fax
Kit de fax
Набор для факса
Faxová souprava
Zestaw faksu
Faxkészlet
Набір для факсу
Kit de fax
Faks Kiti
Κιτ φαξ
Wireless Network Adapter
Adaptateur réseau sans fil
Adaptador de red inalámbrica
Adaptador de rede sem fio
Адаптер беспроводной сети
Adaptér bezdrátové sítě
Bezprzewodowy adapter sieciowy
Vezeték nélküli hálózati adapter
Бездротовий мережевий адаптер
Adaptor de reţea fără fir
Kablosuz Ağ Bağdaştırıcısı
Προσαρµογέας ασύρµατου δικτύου
Connect the Fax line (option).
Connectez la ligne de fax (en option).
Conecte la línea de fax (opcional).
Conecte a linha de fax (opcional).
Подсоединить линию факса (опция).
Připojte faxovou linku (volitelný doplněk).
Podłącz linię faksu (opcja).
Csatlakoztassa a faxvonalat (opcionális).
Підключіть лінію факсу (додатково).
Conectaţi linia de fax (opţiune).
Faks hattını bağlayın (seçenek).
Συνδέστε τη γραµµή φαξ (επιλογή).
8
FR
EN
ES
PT
RO
RU
CZ
PL
UK
TR
EL
HU
FR
EN
ES
PT
RO
RU
CZ
PL
UK
TR
EL
HU
FR
EN
ES
PT
RO
RU
CZ
PL
UK
TR
EL
HU
FR
EN
ES
PT
RO
RU
CZ
PL
UK
TR
EL
HU
FR
EN
ES
PT
RO
RU
CZ
PL
UK
TR
EL
HU
FR
EN
ES
PT
RO
RU
CZ
PL
UK
TR
EL
HU
FR
EN
ES
PT
RO
RU
CZ
PL
UK
TR
EL
HU
FR
EN
ES
PT
RO
RU
CZ
PL
UK
TR
EL
HU
FR
EN
ES
PT
RO
RU
CZ
PL
UK
TR
EL
HU
FR
EN
ES
PT
RO
RU
CZ
PL
UK
TR
EL
HU
FR
EN
ES
PT
RO
RU
CZ
PL
UK
TR
EL
HU
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Xerox B1022 Ghid de instalare

Tip
Ghid de instalare
Acest manual este potrivit și pentru