Braun Silk-épil Legs & Body LS 5100 Manual de utilizare

Categorie
Aparate de bărbierit
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

64
Produsele noastre sunt realizate pentru a
răspunde celor mai exigente cerinţe de
calitate, funcţionalitate și design.
Aparatul de ras pentru femei Braun
Silk·épil a fost conceput pentru un ras
perfect și confortabil, reprezentând
alegerea perfectă pentru picioare, zona
axilei și zona inghinală. Sperăm să fiţi
mulţumite pe deplin de noul
dumneavoastră aparat Braun.
Important
Din motive de igienă, nu îm-
prumutaţi acest aparat altor
persoane.
Capul de ras este
adecvat pentru cură-
ţare sub jet de apă.
Acest aparat poate fi utilizat
de către copiii cu vârsta de
peste 8 ani, de către per-
soane cu capacităţi fizice,
senzoriale sau mentale re-
duse, precum și de către
persoanele lipsite de experi-
enţa și cunoștinţele necesa-
re, cu condiţia să fie supra-
vegheate, să primească
instrucţiuni privind utilizarea
în siguranţă a aparatului și
să înţeleagă posibilele ris-
curi. Copiii nu trebuie să se
joace cu acest aparat. Ope-
raţiunile de curăţare şi între-
ţinere nu trebuie să fie efec-
tuate de către copii, cu
excepţia cazului în care
aceștia au peste 8 ani și
sunt supravegheaţi.
Se pot produce scurgeri ale
bateriei dacă aceasta este
descărcată sau nu este utili-
zată o perioadă lungă de
timp. Pentru a proteja sigu-
ranţa dumneavoastră și a
aparatului, scoateţi bateriile
la timp și evitaţi contactul cu
pielea atunci când manipu-
laţi baterii ce prezintă scur-
geri.
Dacă aveţi orice îndoieli privind folosirea
acestui aparat, consultaţi medicul. Acest
aparat trebuie utilizat doar după ce
consultaţi în prealabil un medic în
următoarele cazuri:
eczeme, plăgi, reacţii ale pielii
inflamate precum foliculita (foliculi
piloși purulenţi) și vene varicoase
pentru zonele din jurul aluniţelor
imunitatea redusă a pielii, de exemplu
diabet zaharat, boala Raynaud
hemofilie sau deficienţă imunitară.
Descriere
1 Cap de ras
a Sită de ras
b SoftStrip
c Pernă EasyGlide
d Aparat de ras pentru firele lungi de
păr
Română (RO/MD)
91506480_SE_LS5100_S6-84.indd 6491506480_SE_LS5100_S6-84.indd 64 14.08.17 08:3314.08.17 08:33
CSS APPROVED Effective Date 21Aug2017 GMT - Printed 22Nov2017 Page 63 of 83
65
e Butoane de eliberare
2 TrimLock «
/ »
3 Bloc de lame
4 Buton pornire/oprire
5 Compartiment pentru baterii
6 Accesoriu de tundere pentru zona
inghinală
Introducerea bateriilor
Acest aparat funcţionează cu două baterii
de 1,5 V. Pentru randament maxim,
folosiţi baterii alcaline cu mangan (de tip
LR 6, AM3, AA). Aceste baterii oferă o
capacitate de utilizare de până la
aproximativ 90 de minute.
Deschideţi compartimentul pentru baterii
și introduceţi bateriile cu polii în direcţiile
indicate. Înainte de a închide
compartimentul pentru baterii asiguraţi-
vă că suprafaţa capacului este uscată și
curată.
Ras
Pentru o piele perfectă, sistemul
Silk&Soft taie chiar și firele problematice,
banda integrată SoftStrip întinzând pielea
pentru un contact mai bun al sitei mobile
de ras și al aparatului de ras mobil pentru
fire lungi, toate acestea asigurând o
radere fină și perfectă. Pentru o radere
delicată, perna EasyGlide asigură o
alunecare mai bună și reduce gradul de
iritare al pielii.
Apăsaţi și împingeţi în sus butonul
pornire/oprire pentru a porni aparatul
de ras. Asiguraţi-vă că TrimLock (2)
este în poziţia «
».
Mișcaţi aparatul încet în direcţia opusă
sensului creșterii firelor de păr.
Modelându-se după contururile
corpului, aparatul de ras mai întâi
ridică toate firele lungi de păr și le
îndepărtează. Apoi urmează sita de ras
care finisează zona, îndepărtând orice
fire de păr.
Asiguraţi-vă întotdeauna că atât sita
de ras, cât și aparatul de ras pentru fire
lungi sunt în contact cu pielea.
Raderea și modelarea părului din
zona axilelor și din zona inghinală
În aceste zone sensibile asiguraţi-vă că
întotdeauna vă radeţi pe pielea întinsă
pentru a evita leziunile (B). Vă rugăm să
acordaţi o mare atenţie suprafeţelor unde
pielea nu este perfect întinsă sau unde
există excrescenţe. Aveţi grijă să nu le
atingeţi cu aparatul de ras pentru fire
lungi.
Raderea părului din zona axilelor și din
zona inghinală: Întotdeauna întindeţi
pielea când vă radeţi.
Modelarea părului în zona inghinală:
Pentru obţinerea unor linii și contururi
precise, fixaţi aparatul de ras pentru fire
lungi prin împingerea butonului TrimLock
în poziţia «
» (C1).
Pentru a tunde părul la aceeași lungime,
fixaţi aparatul de ras pentru fire lungi și
atașaţi accesoriul de tundere pentru zona
inghinală (6) pe capul de ras (C2). Pentru
rezultate optime, mișcaţi aparatul încet în
direcţia opusă sensului creșterii firelor de
păr.
După ce aţi terminat
După radere, este posibil să doriţi
aplicarea unei loţiuni sau creme de corp.
Totuși, evitaţi folosirea unor substanţe
iritante precum deodorantele cu alcool
imediat după radere.
Curăţare
Curăţarea capului de ras cu peria (D1)
Apăsaţi butoanele de eliberare (1e)
pentru a scoate capul de ras. Bateţi
ușor pe partea din spate a capului de
ras, pe o suprafaţă netedă (nu pe
sită).
91506480_SE_LS5100_S6-84.indd 6591506480_SE_LS5100_S6-84.indd 65 14.08.17 08:3314.08.17 08:33
CSS APPROVED Effective Date 21Aug2017 GMT - Printed 22Nov2017 Page 64 of 83
66
Periaţi blocul de lame și partea
interioară a capului de ras. Nu curăţaţi
totuși sita de ras cu peria, pentru a
evita deteriorarea acesteia.
Curăţarea capului de ras sub jet de
apă (D2)
Apăsaţi butoanele de eliberare pentru
a scoate capul de ras.
Clătiţi capul de ras și blocul de lame
separat, sub jet de apă călduţă. Se
poate folosi și un săpun natural, dacă
nu conţine particule sau substanţe
abrazive. Clătiţi toată spuma de pe
aparat.
Lăsaţi blocul și sita de ras să se usuce
separat.
Cum să vă menţineţi aparatul
Braun Silk·épil în cea mai
bună formă
Piesele care rad efectiv trebuie să fie
lubrifiate în mod regulat la fiecare 3
luni (E). În cazul în care curăţaţi capul
de ras sub jet de apă, lubrifiaţi-l după
fiecare spălare.
Aplicaţi puţin ulei industrial ușor sau
vaselină pe sita de ras și pe piesele
metalice ale aparatului de ras pentru
fire lungi. Apoi îndepărtaţi capul de ras
și aplicaţi o cantitate mică de vaselină
ca în figura (E).
Sita de ras și blocul sunt piese de
precizie care se uzează în timp. Pentru
a păstra un nivel optim de
performanţă, înlocuiţi sita de ras și
blocul când constataţi o scădere a
nivelului calităţii raderii.
Nu utilizaţi capul de ras cu o sită de ras
deteriorată.
Cum sa înlocuiţi piesele de radere
Sita de ras: Apăsaţi butoanele de
eliberare pentru a scoate capul de ras.
Pentru a îndepărta sita, apăsaţi pe
cadrul de plastic albastru (F). Pentru
montarea uneia noi, inseraţi-o în
interiorul capului de ras.
Bloc de lame: Pentru a înlocui blocul
de lame, apăsaţi și întoarceţi-l la 90°
(G1) și apoi scoateţi-l. Pentru a monta
un nou bloc de lame, apăsaţi-l în zona
de prindere și apoi rotiţi-l la 90° (G2).
Piesele de schimb (sita de ras, blocul)
pot fi obţinute de la distribuitorul local
sau de la Centrele de Service Braun.
Eliminare
Produsul conţine baterii și deșeuri
electronice reciclabile. Pentru
protejarea mediului, nu le
aruncaţi împreună cu deșeurile
menajere, ci predaţi-le la
punctele de colectare locale
corespunzătoare.
Instrucţiunile se pot modifica fără
notificare prealabilă.
Conform Hotararii nr. 482 din 1 aprilie
2004 privind stabilirea conditiilor de
introducere pe piata a aparatelor
electrocasnice in functie de nivelul
zgomotului transmis prin aer, valoarea de
zgomot dB(A) pentru acest aparat este
de 67 dB(A). Pot fi efectuate modificări
fără o notificare prealabilă.
Garanţie
Acordăm o garanţie de 2 ani pentru acest
produs, de la data livrării produsului.
Durata medie de utilizare: 5 ani, cu
condiţia respectării instrucţiunilor de
utilizare si efectuării intervenţiilor tehnice
numai de către personalul service
autorizat.
În perioada de garanţie vom remedia
gratuit neconformităţile aparatului, prin
repararea sau înlocuirea produsului, după
caz. Această garanţie este valabilă în
orice ţara în care acest aparat este
91506480_SE_LS5100_S6-84.indd 6691506480_SE_LS5100_S6-84.indd 66 14.08.17 08:3314.08.17 08:33
CSS APPROVED Effective Date 21Aug2017 GMT - Printed 22Nov2017 Page 65 of 83
67
furnizat de către compania Braun sau de
către distribuitorul desemnat al acesteia.
Repararea sau înlocuirea produselor se
va efectua în cadrul unei perioade
rezonabile de timp (maxim 15 zile de la
data aducerii la cunoştinţă a
neconformităţii).
Prezenta garanţie nu acoperă: defectele
datorate utilizării necorespunzatoare,
uzurii normale, precum si defectele care
au un efect neglijabil asupra valorii sau
funcţionării aparatului. Garanţia devine
nulă dacă se efectuează reparaţii de
către persoane neautorizate şi dacă nu
se utilizează componente originale
Braun.
Pentru a beneficia de service în perioada
de garanţie, prezentaţi produsul
împreună cu factura (bonul/chitanţa de
cumpărare) la una dintre unităţile service
agreate.
PUNCT CENTRAL DE SERVICE BRAUN
Şos. Viilor, Nr.14, Corp Clădire C2, Etaj 2,
Biroul nr. 3, Sector 5, București (acces
din Str. Năsăud)
Tel: 021.224.30.35
Mobil: 0722.541.548
E-mail: service.braun@interbrands.ro
Τα προϊόντα μας κατασκευάζονται
έτσι ώστε να πληρούν τα υψηλότερα
πρότυπα ποιότητας, λειτουργικότητας
και σχεδιασμού. Το Silk·épil της Braun,
κατασκευάστηκε για ένα τέλειο και άνετο
ξύρισμα, προσφέροντάς σας την τέλεια
επιλογή για τα πόδια, τις μασχάλες και
την περιοχή του μπικίνι. Ελπίζουμε ότι
θα ικανοποιηθείτε απόλυτα από την
καινούργια σας γυναικεία ξυριστική
μηχανή Braun.
Προσοχή
Για λόγους υγιεινής, μην
μοιράζεστε αυτή την
συσκευή με άλλα άτομα.
Aυτή η συσκευή είναι
κατάλληλη για καθαρι-
σμό κάτω από τρεχούμενο
νερό βρύσης.
Αυτή η συσκευή μπορεί να
χρησιμοποιηθεί από παιδιά
ηλικίας 8 ετών και πάνω και
από άτομα με μειωμένες
φυσικές, αισθητήριες ή δια-
νοητικές ικανότητες ή με
έλλειψη εμπειρίας και γνώ-
σεων, με την προϋπόθεση
ότι επιτηρούνται ή τους
έχουν δοθεί οδηγίες σχε-
τικά με την ασφαλή χρήση
της συσκευής και κατανο-
ούν τους ενδεχόμενους κιν-
δύνους. Τα παιδιά δεν πρέ-
Ελληνικά
91506480_SE_LS5100_S6-84.indd 6791506480_SE_LS5100_S6-84.indd 67 14.08.17 08:3314.08.17 08:33
CSS APPROVED Effective Date 21Aug2017 GMT - Printed 22Nov2017 Page 66 of 83
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82

Braun Silk-épil Legs & Body LS 5100 Manual de utilizare

Categorie
Aparate de bărbierit
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru