FEIN BLK1.3T Manual de utilizare

Categorie
Ciocane rotative
Tip
Manual de utilizare
67
ro
ro
Instrucţiuni de utilizare originale foarfece ronţăitor.
Simboluri, prescurtări şi termeni utilizaţi.
Simbol, semn Explicaţie
Citiţi neapărat documentele alăturate precum instrucţiunile de utilizare şi indicaţiile de
ordin general privind siguranţa şi potecţia muncii.
Înaintea acestei etape de lucru scoateţi ştecherul de la reţea afară din priză. În caz contrar
pornirea accidentală a sculei electrice poate provoca leziuni.
În timpul lucrului folosiţi ochelari de protecţie.
În timpul lucrului folosiţi protecţie auditivă.
În timpul lucrului folosiţi mănuşi de protecţie.
Certifică conformitatea sculei electrice cu Normele Comunităţii Europene.
Această indicaţie avertizează asupra posibilităţii de producere a unei situaţii periculoase
care poate duce la accidentare.
Colectaţi separat sculele electrice şi alte produse electronice şi electrice scoase din uz şi
direcţionaţi-le către o staţie de reciclare ecologică.
Produs cu izolaţie dublă sau întărită
Simbol Unitate de măsură
internaţională
Unitate de măsură
naţională
Explicaţie
P
1
W W Putere nomina
P
2
W W Putere în sarcină
n
0
/min rot/min Număr de curse la mers în gol
n
S
m/min m/min Viteza de tăiere
U V V Tensiune de măsurare
f Hz Hz Frecvenţă
M... mm mm Dimensiune, filet metric
Ø mm mm Diametrul unei piese rotunde
mm mm Grosime max. a materialului din oţel până la 400 N/mm
2
mm mm Grosime max. a materialului din oţel până la 600 N/mm
2
mm mm Grosime max. a materialului din oţel până la 800 N/mm
2
mm mm Grosime max. a materialului din aluminiu până la
250 N/mm
2
mm mm Diametru gaură preliminară pentru afundare cu matriţă
mm mm Rază minimă a curbei de tăiere
kg kg Greutate conform EPTA-Procedure 01/2003
L
pA
dB dB Nivel presiune sonoră
L
wA
dB dB Nivel putere sonoră
L
pCpeak
dB dB Nivel maxim putere sonoră
K... Incertitudine
a m/s
2
m/s
2
Valoarea vibraţiilor emise conform EN 60745 (suma
vectorială a trei direcţii)
a
h
m/s
2
m/s
2
Valoarea vibraţiilor emise (foarfece ronţăitor)
m, s, kg, A, mm, V,
W, Hz, N, °C, dB,
min, m/s
2
m, s, kg, A, mm, V,
W, Hz, N, °C, dB,
min, m/s
2
Unităţi de măsură de bază sau derivate din Sistemul
Internaţional SI.
Fe 400
Fe 600
Fe 800
Al 250
OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 67 Monday, January 31, 2011 9:06 AM
68
ro
Pentru siguranţa dumneavoastră.
Citiţi toate instrucţiunile şi
indicaţiile privind siguranţa şi
protecţia muncii. Nerespectarea instrucţiunilor şi
indicaţiilor privind siguranţa şi protecţia muncii poate
duce la electrocutare, incendiu şi/sau provoca leziuni
grave.
Păstraţi în vederea unei utilizări viitoare toate
instrucţiunile şi indicaţiile privind siguranţa şi protecţia
muncii.
Nu folosiţi această sculă electrică înainte de a citi
temeinic şi a înţelege în întregime prezentele
instrucţiuni de utilizare cât şi „Instrucţiunile de
ordin general privind siguranţa şi protecţia muncii“
(număr document 3 41 30 054 06 1) alăturate. Păstraţi
documentaţia amintită în vederea unei utilizări ulterioare
şi transmiteţi-le mai departe în cazul predării sau
înstrăinării sculei electrice.
Respectaţi deasemenea normele naţionale de protecţia
muncii.
Destinaţia sculei electrice:
foarfece ronţăitor (maşină de tăiat tabla prin ştanţare)
destinat tăierii tablei, executării de decupaje şi tăieri în
linie curbă strânsă cu scule şi accesorii admise de FEIN,
fără răcire cu apă, în mediu protejat de intemperii.
BLK3.5/BLK5.0: Această sculă electrică este concepută şi
pentru alimentare de la generatoare de curent alternativ
având o putere corespunzătoare, care satisfac cerinţele
standardului ISO 8528, clasa de execuţie G2. Se
consideră că cerinţele standardului nu sunt respectate în
special în cazul în care aşa numitul coeficient al
distorsiunilor de neliniaritate depăşeşte 10 %. În caz de
dubiu informaţi-vă cu privire la generatorul pe care îl
utilizaţi.
Instrucţiuni speciale privind siguranţa şi protecţia
muncii.
Folosiţi mânerele suplimentare livrate împreună cu scula
electrică. Pierderea controlului poate duce la răniri.
Purtaţi echipament personal de protecţie. În funcţie de
utilizare, purtaţi o protecţie completă a feţei, protecţie
pentru ochi sau ochelari de protecţie. Dacă este cazul,
purtaţi mască de protecţie împotriva prafului, protecţie
auditivă, mănuşi de protecţie sau şorţ special care să
ferească de micile aşchii şi particule de material. Ochii
trebuie protejaţi de corpurile străine aflate în zbor,
apărute în cursul diferitelor aplicaţii. Masca de protecţie
împotriva prafului sau masca de protecţie a respiraţiei
trebuie să filtreze praful degajat în timpul utilizării. Dacă
sunteţi expuşi timp îndelungat zgomotului puternic, vă
puteţi pierde auzul.
Asiguraţi piesa de lucru. O piesă de lucru fixată cu un
dispozitiv de prindere este ţinută mai sigur decât atunci
când o prindeţi numai cu mâna.
Este interzisă înşurubarea sau nituirea de plăcuţe şi
embleme pe scula electrică. O izolaţie deteriorată nu
oferă protecţie împotriva electrocutării. Folosiţi etichete
autocolante.
Nu folosiţi accesorii care nu au fost realizate sau
autorizate în mod special de fabricantul sculei electrice.
Utilizarea în condiţii de siguranţă nu este garantată numai
prin faptul că accesoriul resprectiv se potriveşte la scula
dumneavoastră electrică.
Curăţaţi regulat orificiile de aerisire ale sculei electrice
cu unelte nemetalice. Ventilatorul trage praful în carcasă.
Acest fapt poate cauza pericole electrice în cazul
acumulării excesive de pulberi metalice, generând
pericole electrice.
Înaintea punerii în funcţiune verificaţi dacă cablul de
alimentare şi ştecherul nu sunt deteriorate.
Recomandare: conectaţi scula electrică întotdeauna
printr-un întrerupător cu protecţie diferenţială (RCD), cu
un curent de defect măsurat de 30 mA sau mai mic.
Vibraţii mână-braţ
Nivelul vibraţiilor specificat în prezentele instrucţiuni a
fost măsurat conform unei proceduri de măsurare
standardizate în EN 60745 şi poate fi utilizat la
compararea sculelor electrice între ele.
Nivelul specificat al vibraţiilor se referă la utilizările
principale ale sculei electrice. Desigur în cazul în care
scula electrică va fi folosită pentru alte utilizări, cu
dispozitive de lucru neautorizate sau nu va beneficia de o
întreţinere corespunzătoare, nivelul vibraţiilor poate fi
diferit. Aceasta poate mări considerabil expunerea la
vibraţii calculată pe tot intervalul de lucru.
Pentru o evaluare precisă a expunerii la vibraţii ar trebui
luate în considerare şi perioadele de timp în care scula
electrică este oprită sau este în funcţiune dar nu este
folosită efectiv. Aceasta ar putea reduce semnificativ
expunerea la vibraţii calculată cumulativ pe întregul
interval de lucru.
Adoptaţi măsuri suplimentare privind siguranţa, pentru a
proteja operatorul împotriva efectelor vibraţiilor, ca de
exemplu: întreţinerea sculei electrice şi a dispozitivelor
de lucru, menţinerea la cald a mâinilor, organizarea
raţională a proceselor de lucru.
Instrucţiuni de utilizare.
Conduceţi scula electrică spre piesa de lucru numai
după ce în prealabil aţi pornit-o.
În timpul tăierii ţineţi scula electrică cât mai perpendicular
posibil pe suprafaţa piesei de lucru.
Conduceţi uniform scula electrică împingând-o uşor în
direcţia de tăiere. Un avans prea puternic reduce
considerabil durata de viaţă a accesoriilor utilizate.
Nu tăiaţi tabla în punctele de sudură. Nu tăiaţi foi de tablă
multistrat având o grosime mai mare decât grosimea
maximă admisă pentru materialul de lucru.
Pentru mărirea durabilităţii poansonului şi a matriţei se
recomandă aplicarea unui lubrifiant de-a lungul liniei de
tăiere preconizate:
pentru tăieri în tablă din oţel: pastă de tăiere sau ulei,
pentru tăieri în aluminiu: petrol.
Pentru executarea unui decupaj interior este necesară
realizarea unei găuri preliminare, referitor la diametrul
acesteia vezi paragraful „Date tehnice“.
Deconectaţi scula electrică numai după ce în prealabil aţi
extras-o din urma de tăiere.
OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 68 Monday, January 31, 2011 9:06 AM
69
ro
Simptomul care indică uzura poansoanelor şi matriţelor
este necesitatea unei forţe de avans considerabil mai mari,
productivitatea fiind însă scăzută.
BLK1.3T/BLK1.3CS/BLK1.6/BLK1.6L: poansonul şi matriţa
nu pot fi reascuţite.
BLK2.0/BLK3.5/BLK5.0: poansonul da – matriţa nu – poate
fi reascuţit numai în cazul în care lungimea poansonului
reascuţit nu este inferioară lungimii minime admise,
funcţie de matriţa folosită.
BLK2.0/BLK3.5: În cazul tăierii de contur după şablon,
partea cilindrică inferioară a ghidajului poansonului
trebuie să se sprijine pe şablon. Distanţa dintre şablon şi
tăişul propriu-zis trebuie să fie de 2,5 mm.
Şablonul trebuie să aibă o grosime de cel puţin 2 mm,
grosimea totală a şablonului şi piesei de lucru nu trebuie
să depăşească 5,5 mm.
BLK1.6: Pentru prelucrarea tablei ambutisate adânc poate
fi montat setul pentru profile 160. (vezi pagina 14)
Întreţinere şi asistenţă service post-
vânzări.
În condiţii de utilizare extrem de grele, la
prelucrarea metalelor, în interiorul sculei
electrice se poate depune praf metalic bun
conducător electric. Izolaţia de protecţie a sculei electrice
poate fi afectată. Suflaţi frecvent interiorul sculei electrice
prin fantele de aerisire cu aer comprimat uscat, fără ulei şi
legaţi în serie un întrerupător automat de protecţie la
curent rezidual FI/RCD.
Ungeţi puţin suprafeţele de alunecare dintre
portmatriţă şi poanson.
În cazul în care cablul de alimentare al sculei electrice este
deteriorat, pentru evitarea pericolelor legate de siguranţa
electrică, acesta trebuie înlocuit de către FEIN sau de către
un atelier agreat FEIN.
Puteţi schimba şi singuri, dacă este necesar, următoarele
piese: accesorii de lucru
Garanţia legală de conformitate şi
garanţia comercială.
Garanţia legală de conformitate a produsului se acordă
conform reglementărilor legale din ţara punerii în
circulaţie a acestuia. În plus, FEIN acordă o garanţie
comercială conform certificatului de garanţie al
producătorului FEIN.
Setul de livrare al sculei dumneavoastră electrice poate să
cuprindă numai o parte a accesoriilor descrise sau
ilustrate în prezentele instrucţiuni de folosire.
Declaraţie de conformitate.
Firma FEIN declară pe proprie răspundere că acest
produs corespunde prevederilor specificate la ultima
pagină a prezentelor instrucţiuni de utilizare.
Protecţia mediului înconjurător,
eliminare.
Ambalajele, sculele electrice şi accesoriile scoase din uz
trebuie direcţionate către o staţie de reciclare ecologică.
Matriţă Lungime minimă poanson
BLK2.0:
3 01 09 141 00 3 45 mm
BLK3.5:
3 13 09 093 00 3 51,5 mm
3 13 09 094 00 1 51,5 mm
BLK5.0:
3 13 09 109 00 2 58,8 mm
3 13 09 107 00 0 56,6 mm
3 13 09 108 00 8 54,5 mm
OBJ_BUCH-0000000022-001.book Page 69 Monday, January 31, 2011 9:06 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118

FEIN BLK1.3T Manual de utilizare

Categorie
Ciocane rotative
Tip
Manual de utilizare