LG 28MT49VW-WZ Manual de utilizare

Categorie
Televizoare LCD
Tip
Manual de utilizare
P/No: MFL69713405 (1703-REV02)
Printed in Korea
LED TV
22MT49DF / 22MT49VF / 24MT49DF / 24MT49VF / 24MT49VW / 24MT49U
28MT49DF / 28MT49VF / 28MT49VW / 28MT49U / 29MT49VF / 29MT49DF
AAA
www.lg.com
*MFL69713405*
24/28MT49* 22/29MT49*
Depending on country / Në varësi të shtetit / В зависимост от страната / Ovisno o zemlji / Závisí na zemi /
Zavisno od zemlje / Afhankelijk van het land / En función del país / Sõltub riigist / Selon les pays /
Abhängig vom Land / Ανάλογα με τη χώρα / A seconda del Paese / Елге байланысты / Atkarīgs no valsts /
Priklausomai nuo šalies / Во зависност од земјата / Országfüggő / Zależnie od kraju / Dependendo do país /
În funcţie de ţară / В зависимости от страны / Závisí od krajiny / Odvisno od države / Залежно від країни /
Mamlakatga bog’liq ravishda / /
Ülkeye bağlı
X 4
(M4 X L10)
English Read Safety and Reference.
Shqip Lexo Siguria dhe referencat.
Български Прочетете Безопасност и справки.
Hrvatski Pročitajte Sigurnost i reference.
Česky ečtěte si část Bezpečnost a
reference.
Srpski Pročitajte Bezbednost i informacije.
Nederlands Lees Veiligheid en referentie goed door.
Español Leer Seguridad y Referencias.
Eesti Lugege Ohutus ja viited.
Français Lire le document Sécurité et référence.
Deutsch Sicherheitshinweise und Referenzen
lesen.
Ελληνικά Ανάγνωση Ασφάλεια και αναφορά.
Italiano Leggere Sicurezza e informazioni di
riferimento.
Қазақша Қауіпсіздік нұсқаулық бөлімін
оқыңыз.
Latviešu Izlasiet Drošībai un uzziņai.
Lietuvių k. Perskaitykite „Saugumas ir nuorodos“.
Македонски Прочитајте во Безбедносни информации и
референтни материјали.
Magyar Lásd: Biztonsági óvintézkedések.
Polski Przeczytaj Zasady bezpieczeństwa i
informacje dodatkowe.
Português Consulte o manual Segurança e Referência.
Română Citiţi Siguranţă şi referinţe.
Русский Прочитайте Руководство по технике
безопасности.
Slovenčina Prečítajte si časť Bezpečnosť a odkazy.
Slovenščina Preberite Varnostne informacije in napotki.
Українська Прочитайте Правила безпеки та довідкова
інформація.
O’zbekcha Xavfsizlik boyicha ko’rs
atmalar va havolalarni oqing.
Türkçe Güvenlik ve Referans bölümünü
okuyun.
1 2
1 2
24/28MT49*
22/29MT49*
B
A
USB IN
5 V 0.5 A
PCMCIA
CARD SLOT
A
B
A
HDMI OUTHDMI OUT
Satellite
700 mA Max
LNB IN
13/18 V
HDMI IN
DC-I
N
(19 V )
ANTENNA
/CABLE IN
HDMI OUTHDMI OUT
HDMI IN
D
C
-I
N
(19 V )
ANTENNA
/CABLE IN
B-1
MT49DF
HDMI OUTHDMI OUT
Satellite
700 mA Max
LNB IN
13/18 V
HDMI IN
DC-I
N
(19 V )
ANTENNA
/CABLE IN
HDMI OUTHDMI OUT
HDMI IN
D
C
-I
N
(19 V )
ANTENNA
/CABLE IN
B-2
MT49VF / MT49VW / MT49U
B
A
1
2
43
DC-IN
(19 V
)
Depending on country
DC-IN
(19V )
DC-IN
(19V )
2
1
1
2
3
www.lg.com
MT49*
Seguridad y Referencias
MANUAL DE USUARIO
LED TV*
* La TV LED de LG aplica una pantalla LCD con iluminación
posterior LED.
Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para
consultarlo cuando lo necesite.
ESPAÑOL
ESPAÑOL
2
Contenido
Licencias ------------------------------------------3
Información del aviso de software de
código abierto ----------------------------------3
Preparación -------------------------------------- 3
Elevación y desplazamiento de la TV -----4
Conguración de la TV------------------------4
Uso del botón joystick ------------------------4
Montaje en una mesa -------------------------5
Montaje en una pared ------------------------6
Conexiones (noticaciones) -----------------7
Mando a distancia -----------------------------8
Conguración --------------------------------- 10
Ver manual web ------------------------------ 15
Mantenimiento ------------------------------- 16
Resolución de problemas ------------------ 16
Especicaciones ------------------------------ 17
ESPAÑOLESPAÑOL
3
Licencias
Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para
obtener más información acerca de las licencias, visite www.lg.com.
Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Vision,
Dolby Audio y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de
Dolby Laboratories.
Los términos HDMI y HDMI High-Denition Multimedia Interface y
el logotipo de HDMI son marcas registradas de HDMI Licensing LLC
en EE. UU. y otros países.
Este dispositivo DivX Certied® ha sido sometido a rigurosas
pruebas para vericar que reproduce vídeo DivX®.
Para reproducir peliculas DivX adquiridas, primero registre su
dispositivo en
vod.divx.com
. Su código de registro se encuentra en
la sección DivX VOD en el menú de conguración de su dispositivo.
DivX Certied® para reproducir video DivX® de hasta HD 1080p,
incluyendo contenido de pago.
DivX®, DivX Certied® y los logos asociados son marcas comerciales
registradas de DivX, LLC y se utilizan bajo licencia.
Cubierto por las patentes DivX 7,295,673; 7,515,710; RE45,052; y
otras disponibles en [www.divx.com/patents]
Información del aviso
de software de código
abierto
Para obtener el código fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y
otras licencias de código abierto que contiene este producto, visite
http://opensource.lge.com.
Además del código fuente, podrá descargar las condiciones de las
licencias, exención de responsabilidad de la garantía y avisos de
copyright.
LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM
por un importe que cubre los gastos de su distribución (como el
soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo
electrónico a opensourc[email protected]. Esta oferta es válida durante tres
(3) años a partir de la fecha de adquisición del producto.
Preparación
NOTA
y La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
y Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida
exactamente con el de las imágenes incluidas en este manual.
y Los menús y las opciones disponibles pueden diferir según la
fuente de entrada o modelo de producto que emplee.
y Puede que en el futuro se incorporen nuevas funciones a esta TV.
y La TV puede ponerse en modo de espera para reducir el consumo
de energía. Asimismo, debe apagar la TV si no se va a utilizar
durante algún tiempo, ya que así también se reduce el consumo
de energía.
y La energía consumida durante el uso puede reducirse
signicativamente si se disminuye el nivel de luminosidad de
la pantalla, lo que ayudaría a reducir los costes generales de
funcionamiento.
y Los elementos proporcionados con el producto pueden variar en
función del modelo.
y Las especicaciones del producto o el contenido de este manual
pueden cambiar sin previo aviso debido a la actualización de las
funciones del producto.
y Para obtener una conexión óptima, los cables HDMI y los
dispositivos USB deberían tener biseles de menos de 10mm
de grosor y 18mm de ancho. Utilice un cable de extensión
compatible con USB 2.0 si el cable USB o la memoria USB no son
válidos para el puerto USB de su TV.
A
B
A
B
*A
10 mm
*B
18 mm
y Utilice un cable certicado con el logotipo HDMI. Si no utiliza un
cable HDMI certicado, es posible que la pantalla no se muestre o
que se produzca un error de conexión.
y Tipos de cable HDMI recomendados
- Cable HDMI®/™ de alta velocidad
- Cable HDMI®/™ de alta velocidad con Ethernet
PRECAUCIÓN
y Para garantizar la seguridad y la vida útil del producto, no utilice
elementos no aprobados.
y Los daños o lesiones causados por el uso de elementos no
aprobados no están cubiertos por la garantía.
y Algunos modelos incluyen una na película pegada a la pantalla,
no la retire.
ESPAÑOL
ESPAÑOL
4
Elevación y
desplazamiento de la TV
Antes de levantar o mover la TV, lea la información siguiente para
evitar arañar o dañar la TV y transportarla de manera segura,
independientemente del tipo y tamaño de que se trate.
y Se recomienda mover la TV en el interior de la caja o envuelta en
su material de embalaje original.
y Antes de levantar o mover la TV, desenchufe el cable de alimen-
tación y los demás cables.
y Al sostener la TV, la pantalla debería orientarse hacia el lado
contrario al que se encuentra usted para evitar dañarla.
y Sujete con rmeza la parte superior e inferior del marco de la TV.
Asegúrese de no sujetar la TV por la zona transparente, la zona
del altavoz o la zona de la rejilla del altavoz.
y Al transportar la TV, no la exponga a sacudidas ni a vibraciones
excesivas.
y Cuando transporte la TV, manténgala en vertical, nunca la
gire hacia uno de sus lados ni la incline hacia la izquierda o la
derecha.
y No aplique demasiada presión sobre la sobre la estructura del
marco porque podría doblarse o deformarse y dañar la pantalla.
PRECAUCIÓN
y Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que podría
dañarla.
y Al manipular la TV, asegúrese de no dañar el botón que sobresale
del joystick. (En función del modelo)
Conguración de la TV
PRECAUCIÓN
y Para instalar el soporte en la TV, coloque la pantalla mirando
hacia abajo sobre una mesa o una supercie plana amortiguadas
para evitar que se raye la pantalla.
y No transporte la TV boca abajo sujetando el soporte (o la base del
soporte) porque podría soltarse y causar daños o lesiones.
y No aplique sustancias extrañas (aceites, lubricantes, etc.) en las
piezas con tornillos al montar el producto. (Si lo hace, puede
dañar el producto).
NOTA
y Levante el seguro de la parte inferior de la base del soporte y
sepárelo de la TV. (Solo MT49*F, MT49*W, MT49U)
y Retire el soporte antes de instalar la TV en una pared realizando
el procedimiento inverso del montaje. (Solo MT49*T)
Uso del botón joystick
Puede utilizar las funciones de la TV fácilmente con solo pulsar o
mover el botón.
Botón joystick
Funciones básicas
Encendido (Pulsar)
Apagado (Mantener pulsado)
1
Control de volumen
Control de programas
1 Si el botón menú está en la pantalla, mantener pulsado el
botón le permitirá salir del menú.
ESPAÑOLESPAÑOL
5
Ajuste del menú
Cuando la TV esté encendida, pulse el botón joystick una vez. Puede
ajustar los elementos de menú pulsando o moviendo los botones.
Apaga la televisión.
Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de
visualización de TV.
Permite cambiar la fuente de entrada.
Permite acceder al menú de ajustes.
NOTA
y Si lo pulsa primero, no podrá ajustar el volumen y los programas
guardados.
PRECAUCIÓN
y Cuando coloque el dedo sobre el botón joystick y lo dirija hacia
arriba, abajo, la derecha o la izquierda, tenga cuidado de no
pulsarlo.
Montaje en una mesa
y La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
1 Levante la TV e inclínela hasta la posición vertical sobre una
mesa.
- Deje un espacio de 100 mm (como mínimo) con respecto a la
pared para permitir una ventilación adecuada.
100 mm
100 mm
100 mm
100 mm
2 Conecte el adaptador CA/CC y el cable de alimentación a una
toma de pared.
PRECAUCIÓN
y No coloque la TV cerca ni sobre fuentes de calor, ya que esto
podría provocar un incendio u otros daños.
y Antes de conectar el enchufe de alimentación de la TV a la toma
de pared, compruebe que ha conectado la TV al adaptador de
alimentación de CA/CC.
Uso del sistema de seguridad Kensington
(Esta función no está disponible en todos los modelos.)
y La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
El conector del sistema de seguridad Kensington se encuentra en
la parte posterior de la TV. Para obtener más información acerca de
su instalación y uso, consulte el manual que se suministra con el
sistema de seguridad Kensington o visite
http://www.kensington.com. Utilice el cable del sistema de
seguridad Kensington para conectar la TV a una mesa.
NOTA
y El sistema de seguridad Kensington es opcional. Puede obtener
accesorios adicionales en la mayoría de tiendas de electrónica.
ESPAÑOL
ESPAÑOL
6
Montaje en una pared
Para permitir una ventilación adecuada, deje un espacio de 100
mm a cada lado y con respecto a la pared. Su distribuidor puede
proporcionarle instrucciones de instalación detalladas. Consulte la
guía de instalación y conguración del soporte de montaje en pared
con inclinación.
100 mm
100 mm
100 mm
100 mm
Si tiene intención de montar la TV en la pared, je el accesorio de
montaje en pared (piezas opcionales) a la parte posterior de la TV.
Si instala la TV mediante el accesorio de montaje en pared (piezas
opcionales), fíjela con cuidado para que no se caiga.
1 Si los tornillos son más largos, la TV podría sufrir daños internos.
2 Si no utiliza los tornillos adecuados, el producto podría resultar
dañado y caer de la posición de montaje. Si así fuera, LG
Electronics no sería responsable de los daños.
Se adquiere por separado (Soporte de
montaje en pared)
Modelo 22/24MT49* 28/29MT49*
ontaje en pared
(A x B) (mm)
A
B
75 x 75 100 x 100
Tornillo estándar M4 x L10
Número de tornillos 4
Soporte de montaje
en pared (opcional)
RW120
PRECAUCIÓN
y Debe utilizar el tornillo incluido en la caja. (En función del
modelo)
y En primer lugar, desenchufe el cable de alimentación y, luego,
mueva o instale la TV. De lo contrario, podría producirse una
descarga eléctrica.
y Si instala la TV en un techo o una pared inclinada, puede caerse y
producir lesiones físicas graves.
y Utilice un soporte de montaje en pared autorizado por LG y
póngase en contacto con el distribuidor local o con personal
cualicado.
y No apriete los tornillos en exceso, ya que esto podría ocasionar
daños a la TV y anular la garantía.
y Utilice tornillos y soportes de montaje en pared que cumplan con
el estándar VESA. La garantía no cubre los daños ni lesiones físicas
causados por el mal uso o por e mplear un accesorio inade cuado.
y La longitud del tornillo desde la supercie exterior de la cubierta
posterior debe ser inferior a 8 mm.
Almohadilla de montaje en pared
Cubierta
posterior
Tornillo estándar
: M4 x L10
Almohadilla de montaje
en pared
Cubierta posterior
Máx.8 mm
NOTA
y Utilice los tornillos que se enumeran en las especicaciones del
estándar VESA.
y El kit de montaje en pared incluye un manual de instalación y las
piezas necesarias.
y El soporte de montaje en pared es opcional. Puede solicitar
accesorios adicionales a su distribuidor local.
y La longitud de los tornillos puede diferir según el soporte de
montaje en pared. Asegúrese de emplear la longitud adecuada.
y Para obtener más información, consulte las instrucciones incluidas
con el soporte de montaje en pared.
ESPAÑOLESPAÑOL
7
Conexión de la antena parabólica
(Solo los modelos de satélite)
Para conectar la TV a una antena parabólica, enchufe un cable de RF
de satélite a una toma de satélite (75Ω).
Conexión del módulo CI
(En función del modelo)
Puede visualizar los servicios de abono (de pago) en el modo de DTV.
y Compruebe si el módulo CI se ha insertado en la ranura para
tarjeta PCMCIA en la dirección correcta. Si el módulo no se ha
insertado correctamente, podría causar daños en la TV y en la
ranura para tarjeta PCMCIA.
y Si la TV no reproduce vídeo ni audio cuando se conecta CI+ CAM,
póngase en contracto con el operador del servicio por satélite/
cable/digital terrestre.
Otras conexiones
Conecte la TV a los dispositivos externos. Para conseguir la mejor
calidad de imagen y sonido, conecte el dispositivo externo y la TV
con el cable HDMI. Algunos cables no se incluyen.
y El puerto USB admite 0,5 A de corriente eléctrica. Si necesita más
corriente para un HDD, utilice un adaptador de corriente.
NOTA
y Formato de audio HDMI admitido :
Dolby Digital / Dolby Digital Plus (32 KHz, 44,1 KHz, 48 KHz),
PCM (32 KHz, 44,1 KHz, 48 KHz, 96 KHz, 192 KHz)
(En función del modelo)
Conexiones
(noticaciones)
Puede conectar varios dispositivos externos a la TV y cambiar entre
los modos de entrada para seleccionar un dispositivo externo.
Para obtener más información sobre la conexión de dispositivos
externos, consulte el manual que se incluye con cada dispositivo. Los
dispositivos externos disponibles son: receptores HD, reproductores
de DVD, vídeos, sistemas de audio, dispositivos de almacenamiento
USB, PC, consolas de juegos, etc.
NOTA
y La conexión de dispositivos externos puede variar entre distintos
modelos.
y Conecte los dispositivos externos a la TV independientemente del
orden de los puertos de la TV.
y Si graba un programa de TV en un grabador de DVD o un vídeo,
asegúrese de conectar el cable de entrada de señal de TV a la
TV a través del grabador de DVD o del vídeo. Para obtener más
información sobre la grabación, consulte el manual que se incluye
con el dispositivo que se conecte.
y Consulte el manual del equipo externo para obtener las
instrucciones de funcionamiento.
y Si conecta una consola de juegos a la TV, emplee el cable
proporcionado con el dispositivo en cuestión.
y En el modo PC, puede que se genere ruido asociado a la
resolución, al patrón vertical, al contraste o a la luminosidad. Si
se produce ruido, cambie la salida PC a otra resolución, cambie la
frecuencia de actualización o ajuste la luminosidad y el contraste
del menú Imagen hasta que la imagen se muestre más clara.
y En el modo PC, puede que algunos ajustes de la resolución no
funcionen correctamente en función de la tarjeta gráca.
Conexión de la antena
Conecte la TV a una toma de pared de antena con un cable RF (75 Ω).
y Emplee un divisor de señal cuando desee utilizar más de dos TV.
y Si la imagen es de poca calidad, instale un amplicador de señal
correctamente para mejorar la calidad de imagen.
y Si la imagen es de poca calidad con una antena conectada, intente
volver a orientar la antena en la dirección adecuada.
y No se suministran el cable de antena ni el conversor.
y Audio DTV admitido : MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
HE-AAC
ESPAÑOL
ESPAÑOL
8
Mando a distancia
Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los
botones del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y
utilice la TV correctamente.
Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas
(AAA de 1,5V) haciendo coincidir los polos y de acuerdo
con la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la
tapa. Para quitar las pilas, realice el proceso de instalación en orden
inverso.
PRECAUCIÓN
y No mezcle pilas antiguas y nuevas, ya que esto podría dañar el
mando a distancia.
y El mando a distancia no se incluye en todos los mercados.
segúrese de apuntar con el mando a distancia hacia el sensor
correspondiente de la TV.
hri^Z`^\^_]
A
B
(Fuentes de alimentación) Permite encender y apagar la TV.
Permite seleccionar un programa de radio, TV o
DTV.
Recupera la opción de subtítulos preferida en modo
digital.
Activa y desactiva el modo PIP. (En función del modelo)
Se activará la función de descripción de audio.
Selecciona el modo de TV o PC.
(Entrada) Permite cambiar la fuente de entrada.
Conexión a un PC
y La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
Esta TV admite la función Plug and Play* y lleva los altavoces
integrados con Surround Virtual que reproduce nítidamente el
sonido con un bajo enriquecido.
* Plug and Play : función por la cual un usuario puede conectar
un dispositivo al PC y, cuando el dispositivo se enciende, el PC lo
reconoce sin necesidad de conguración ni intervención por parte
del usuario.
NOTA
y Si desea utilizar el modo HDMI-PC, debe congurar Entrada en
modo PC.
y La OSD (On Screen Display, información en pantalla) se muestra
en pantalla como aparece a continuación.
» Al encender el producto en una entrada HDMI.
» Al cambiar a entrada HDMI.
¿Está conectada la entrada a su PC?
No mostrar de nuevo este mensaje
NO
y Si selecciona "", el tamaño y la calidad de la imagen se
optimizan para PC.
y Si selecciona "NO", el tamaño y la calidad de la imagen se
optimizan para el dispositivo AV (reproductor de DVD, receptor de
televisión digital).
y Si selecciona "No mostrar de nuevo este mensaje", el mensaje
no volverá a mostrarse hasta que se restablezca la TV. Puede
modicar el valor predeterminado desde
(Inicio)
Entradas Entrada.
ESPAÑOLESPAÑOL
9
Botones numéricos Permite introducir números.
Permite el acceso a la lista de programas almacenados.
Permite volver al programa visto anteriormente.
Permiten ajustar el nivel de volumen.
Permite el acceso a la lista de programas favoritos.
Muestra la guía de programación.
(Silencio) Silencia cualquier sonido.
Permite desplazarse por los programas o canales
almacenados.
Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
hri^Z`^\^_]
C
D
Botones del teletexto ( ) Estos botones se usan
para el teletexto.
(Inicio) Permite acceder al menú Inicio.
(Cong.) Permite acceder al menú de ajustes.
Permite el acceso a los menús rápidos.
(Botones de navegación) Permiten desplazarse por
los menús y las opciones.
Permite seleccionar menús u opciones y conrmar las
entradas.
Permite volver al nivel anterior.
Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de
visualización de TV.
Permite visualizar la información del programa actual y
la pantalla.
No operativo.
(Botones de control) Permite controlar los
contenidos de medios.
, , , Permiten acceder a funciones especiales de
algunos menús.
(Modo Juegos) Activa y desactiva el modo Juego.
(Ilum. post.) Permite ajustar la luminosidad de
la pantalla mediante el control de la iluminación posterior de la
pantalla.
NOTA
y En el programa MHEG no se puede ajustar la iluminación posterior
con el botón amarillo o azul.
ESPAÑOL
ESPAÑOL
10
Para ajustar con precisión el modo de imagen
(Cong.) Imagen Conguración del Modo de
imagen
Esta función permite realizar ajustes detallados al modo de imagen
seleccionado.
y Ilum. post. : Controla el nivel de brillo de la pantalla ajustando la
luz de fondo. Cuanto más se aproxima a 100, mayor será el brillo
de la pantalla.
y Contraste : Ajusta el contraste de las áreas iluminadas y oscuras
de la imagen. Cuanto más se aproxima a 100, mayor será el
contraste de la pantalla.
y Luminosidad : Permite ajustar el brillo general de la pantalla.
Cuanto más se aproxima a 100, mayor será el brillo de la pantalla.
y Denición : Sirve para ajustar la nitidez de la imagen. Cuanto
más se aproxima a 50, mayor claridad y nitidez presentará la
imagen.
y Color : Aumenta o disminuye el tono de los colores que se
muestran en la pantalla. Cuanto más se aproxima a 100, mayor
será la profundidad del color.
y Matiz : Permite ajustar el balance de color entre los colores rojo
y verde que aparecen en la pantalla. Cuanto más se aproximan
los valores a rojo 50, más intenso será el color rojo. Cuanto más se
aproximan los valores a verde 50, más intenso será el color verde.
y Temp color : Ajusta la temperatura de color de frío a cálido.
y En función de la señal de entrada o de la conguración de imagen,
es posible que varíe el rango de elementos detallados para ajustar.
Para ajustar los controles avanzados
(Cong.) Imagen Conguración del Modo de
imagen Controles avanzados / Control para expertos
Permite calibrar la pantalla para cada modo de imagen o ajustar la
conguración para una pantalla especial.
y Contraste Dinámico : Permite ajustar el contraste al nivel
óptimo según la luminosidad de la imagen.
y Color Dinámico : Permite ajustar los colores para obtener una
imagen con unos colores más naturales.
y Color Preferido : Ajusta los colores de la piel, la hierba y el cielo
según sus preferencias personales.
y Gamma : Ajusta la curva de gradación según la salida de la señal
de la imagen correspondiente con la señal de entrada.
y Rango de color : Permite seleccionar el rango de colores que se
puede conseguir.
y Mejora de bordes : Muestra unos bordes de vídeo más claros y
distintivos, y al mismo tiempo, más naturales.
y Filtro de Color : Filtra un espectro de un color especíco en
colores RGB para congurar la saturación y el tono del color con
precisión.
y Balance de blancos : Permite ajustar el tono general de la
pantalla como desee.
Conguración
Conguración automática de programas
(Cong.) Canales Sintonización auto
Sintoniza automáticamente todos los programas.
y Si la fuente de entrada no está conectada correctamente, el
registro del programa no funcionará.
y Sintonización auto solo localiza programas que se estén
emitiendo.
y Si Bloqueo de sistema se ha conectado, aparecerá una ventana
que le pedirá la contraseña.
Para seleccionar Modo de imagen
(Cong.) Imagen Conguración del Modo de
imagen Modo de imagen
Selecciona el modo de imagen más apropiado para el entorno de
visualización o el programa.
y Vivos : Realza el contraste, la luminosidad y la denición para
mostrar imágenes de la mejor calidad.
y Estándar : Muestra imágenes en niveles estándar de contraste,
iluminación y denición.
y Eco/APS : [En función del modelo]
La función de ahorro de energía cambia la conguración de la TV
para reducir el consumo de energía.
y Cine/Juego : Muestra la imagen óptima para películas, juegos y
fotografías (imagen congelada).
y Deportes : [En función del modelo]
Modo de imagen optimizado para deportes. El campo y las
equipaciones se ven con colores vivos y la nitidez es excepcional
para apreciar mejor los movimientos más rápidos.
y
Para expertos1, 2 : Menú para ajustar la calidad de
imagen que permite a expertos y acionados disfrutar de la mejor
visualización de la TV. Este es el menú de ajustes diseñado para
profesionales de la sintonización de imágenes con la certicación
ISF. (El logotipo de ISF solo se puede utilizar en unidades de TV
con certicación ISF).
ISFccc: Imaging Science Foundation Certied Calibration Control
y En función de la señal de entrada, puede diferir el rango de modos
de imagen disponible.
y El modo
Esperto se ha diseñado para que los profesionales
de la sintonización de imágenes controlen y ajusten con precisión
una imagen especíca. Con imágenes normales, es posible que los
efectos no sean especialmente notables.
y La función ISF solo está disponible en algunos modelos.
y Cambiar el Modo de imagen puede modicar los ajustes de
Ahorro de energía y Protección ocular de movimiento, lo
que también puede afectar al consumo de energía.
ESPAÑOLESPAÑOL
11
y Sistema de administración de color : Este es un sistema que
utilizan los expertos cuando ajustan los colores mediante un
patrón de prueba. Les permite seleccionar seis áreas de color (Rojo
/ Verde / Azul / Cian / Magenta / Amarillo) sin que afecten a otros
colores. Cuando se trata de imágenes normales, es posible que los
ajustes no muestren cambios de color destacables.
y En función de la señal de entrada o de la conguración de imagen,
es posible que varíe el rango de elementos detallados para ajustar.
Para ajustar opciones de imagen adicionales
(Cong.) Imagen Conguración del Modo de
imagen Opciones de Imagen
Ajusta la conguración detallada para las imágenes.
y Reducción de ruido : Elimina el ruido de la imagen.
y Reducción ruido MPEG : Elimina el ruido generado mientras se
crean señales de imagen digital.
y Nivel de oscuridad : Ajusta la luminosidad y el contraste de la
imagen de entrada a través de la oscuridad (nivel de oscuridad)
de la pantalla.
y Cine real : Optimiza la pantalla para la reproducción de películas.
y Protección ocular de movimiento : Ajusta automáticamente
la luminosidad y la distorsión de la imagen según los datos de la
imagen para reducir las molestias en los ojos.
y En función de la señal de entrada o de la conguración de imagen,
es posible que varíe el rango de elementos detallados para ajustar.
Para reajustar los ajustes de imagen
(Cong.) Imagen Conguración del Modo de
imagen Reajuste imagen
Permite reajustar los ajustes de imagen que personaliza el usuario.
Se reajusta cada modo de imagen. Seleccione el modo de imagen
que desee reajustar.
Para utilizar Modo Juegos
(Cong.) Imagen Modo Juegos
[Disponible solo para RGB/HDMI-PC]
Este modo permite optimizar la calidad de la imagen para los
juegos.
y Modo DAS : [En función del modelo]
te modo minimiza el tiempo necesario para visualizar la señal de
vídeo del dispositivo de entrada para garantizar unos juegos más
rápidos.
(La pantalla parpadeará al cambiar el Modo DAS a Conectado o
Desconectado).
- DAS : Dynamic Action Sync (Sincronización de acción dinámica)
y Estabilizador negro :
Los objetos se pueden ver con mayor
claridad en una pantalla oscura ajustando los niveles de negro.
Al aumentar el valor de Estabilizador negro, aumenta la
luminosidad del nivel bajo de gris de la pantalla. (Se pueden
distinguir con facilidad los objetos en una pantalla de un juego
oscuro). Al reducir los valores de Estabilizador negro, se
scurecen los niveles de grises bajos y se aumenta el contraste
dinámico de la pantalla.
- Puede congurar los ajustes detallados del Modo Juegos con
la tecla del mando a distancia.
- Solo se puede establecer el Modo DAS si la frecuencia de la
entrada vertical es de 50 Hz/60 Hz.
- Cuando se activa el modo PIP, el Modo DAS deja de estar
disponible. (En función del modelo)
Uso de Ahorro de energía
(Cong.) Imagen Ahorro de energía
Ajusta la luminosidad máxima de la pantalla para reducir el
consumo de energía.
y Descon : Desactiva el modo de ahorro de energía.
y Mínimo / Medio / Máximo : Aplica el nivel de ahorro de energía
correspondiente.
y Quitar imagen : Apaga la pantalla y reproduce únicamente el
sonido. Para volver a encender la pantalla, pulse cualquier botón
del mando a distancia excepto el botón de encendido.
y En función de Ahorro de energía (Máximo), es posible que no
pueda ajustar Ilum. post..
En ese caso, navegue hasta
(Cong.) Imagen
Ahorro de energía y establézcalo en Descon o Mínimo.
Para utilizar la función Modo Confort visual
(Cong.) Imagen Modo Confort visual
Si activa esta opción, la temperatura del color se ajustará automáti-
camente para reducir la fatiga visual.
y Conex : Ajusta automáticamente la temperatura de color de la
pantalla.
y Descon : Desactiva la función Modo Confort visual.
Selección de un modo de sonido
(Cong.) Sonido Conguración del Modo de sonido
Modo de sonido
Ajusta el audio de la TV a un nivel óptimo de acuerdo a un modo de
sonido seleccionado.
y Estándar : Optimiza el sonido de todos los tipos de contenido.
y Diálogos Claros : Potencia la claridad de voz de la TV.
y Música : [En función del modelo] Optimiza el sonido de la música.
y Cine : Optimiza el sonido de las películas.
y Deportes :
[En función del modelo] Optimiza el sonido de los
deportes.
y Juego : Optimiza el sonido de los juegos.
ESPAÑOL
ESPAÑOL
12
Conguración de USB AutoRun
(Cong.) General USB AutoRun
Reproduce fotografías o vídeos del USB automáticamente cuando se
enciende la TV o se conecta el USB.
y Descon : Desactivala función USB AutoRun.
y Vídeos : Reproduce los vídeos del USB automáticamente.
y Fotos : Reproduce las fotos del USB automáticamente.
y Solo se reproducen los archivos de la carpeta superior del
dispositivo USB en secuencia.
y Durante la reproducción, pulse el botón
o del mando a
distancia para nalizar esta función.
y Si los archivos no son válidos o están dañados, aparecerá el
siguiente mensaje antes de volver al estado de la entrada anterior:
"El archivo no es válido".
y Cuando se vuelve a conectar el dispositivo USB tras haberlo
desconectado durante la reproducción de un vídeo, la
reproducción continúa automáticamente y se reanuda el vídeo
desde la última escena vista (solo se aplica al primer vídeo).
Para utilizar SIMPLINK
[En función del modelo]
SIMPLINK es una función que permite controlar y gestionar distintos
dispositivos multimedia cómodamente usando solo el mando a
distancia de la TV y el menú SIMPLINK.
1 Conecte el terminal HDMI IN de la TV al terminal de salida
HDMI del dispositivo SIMPLINK por medio de un cable HDMI.
2 Seleccione
(Cong.) General SIMPLINK.
Aparecerá la ventana del menú SIMPLINK.
3 En la ventana de ajustes de SIMPLINK, active la función
SIMPLINK seleccionando Conex.
4 Congure Sincronización de encendido auto en Conex o
Descon.
5 En la ventana del menú de SIMPLINK, seleccione el dispositivo
que desea controlar.
y También puede establecer SIMPLINK en
(Inicio)
Entradas
SIMPLINK.
y Tenga en cuenta que esta función solo es compatible con disposi-
tivos que lleven el logo SIMPLINK.
y Para poder usar la función SIMPLINK, es necesario utilizar un cable
HDMI® de alta velocidad y compatible con la función CEC (control
de electrónica de consumo). Los cables HDMI® de alta velocidad
tienen asignado el pin número 13 para permitir el intercambio de
información entre dispositivos.
y Si selecciona otra fuente de entrada, el dispositivo SIMPLINK se
detendrá.
y Puede que el dispositivo SIMPLINK no funcione correctamente si
utiliza al mismo tiempo un dispositivo de terceros con funciones
HDMI-CEC.
y Si selecciona o reproduce contenidos multimedia en un dispositivo
con función de cine en casa, los Altavoces HT se activarán
automáticamente.
Para ajustar el balance de audio
(Cong.) Sonido Conguración del Modo de sonido
Balance
Puede ajustar el volumen de los altavoces izquierdo y derecho.
Uso de la función Efecto de sonido
(Cong.) Sonido Conguración del Modo de sonido
El usuario puede seleccionar varios efectos de sonido.
y Surround Virtual : Disfrute de un sonido envolvente con el
efecto de sonido Surround multicanal virtual.
y Ecualizador : Puede congurar el sonido que desee ajustando el
ecualizador directamente.
y Reajuste : Puede restablecer la conguración de efectos de
sonido.
y Esta opción solo está disponible si Modo de sonido se establece
en Estándar.
Para sincronizar el audio y el vídeo
(Cong.) Sonido Ajuste de la Sinc. de AV
[En función del modelo]
Sincroniza automáticamente el vídeo y el audio en caso de que sea
necesario. Si establece Ajuste de la Sinc. de AV como Conex,
puede ajustar la salida de sonido (altavoces TV) a la imagen de la
pantalla.
y Si selecciona Bypass, emite las señales de transmisión o el sonido
de los dispositivos externos sin retraso en el audio. El audio puede
emitirse antes que el vídeo debido al tiempo que requiere la TV
para procesar la entrada de vídeo.
Conguración de PIP
(Cong.) General PIP
[En función del modelo]
y Modo : muestra o esconde la subpantalla.
y Entrada Sub : Seleccione la entrada de la pantalla secundaria.
y Posición : ajusta la posición de la subpantalla.
y Tamaño : ajusta el tamaño de la subpantalla.
y Sonido : Cambia al sonido de la pantalla principal o al de la
pantalla secundaria.
y La función PIP solo está disponible en el siguiente modo:
- Principal : RGB-PC Secundario : DTV / ATV / HDMI
- Principal : HDMI Secundario : DTV / ATV / Component
y Los ajustes de la función PIP también pueden establecerse a
través del
.
y Pulse el botón PIP del mando a distancia para mostrar u ocultar
la subpantalla.
y La función PIP no se puede utilizar cuando SIMPLINK está
activado.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

LG 28MT49VW-WZ Manual de utilizare

Categorie
Televizoare LCD
Tip
Manual de utilizare

în alte limbi