Redmond RFP-3907-E Manualul proprietarului

Categorie
Blenderele
Tip
Manualul proprietarului
100
Înainte de a utiliza prezentul dispozitiv, citiți cu atenție manualul de exploatare și păstrați-l în calitate de material de referință. Utilizarea corectă a dispozitivului va
prelungi semnicativ durata lui de exploatare.
Măsuri de siguranță
Producătorul nu poartă răspundere pentru deteriorări, cauzate de
nerespectarea cerințelor tehnicii securității și ale regulilor de explo-
atare a dispozitivului.
Prezentul dispozitiv electric poate utilizat în apartamente, căsuțe
de vacanță, camere de hotel, clădiri de uz social ale magazinelor,
ociile sau în alte condiții similare de utilizare nonindustriale.
Utilizarea industrială sau orice altă nespecială a dispozitivului va
considerată ca încălcarea condițiilor de utilizare corespunzătoare
a dispozitivului. În acest caz producătorul nu își asumă respon-
sabilitatea pentru consecințele posibile.
Înainte de a conecta dispozitivul la rețeaua electrică, vericați
dacă tensiunea lui corespunde cu tensiunea nominală a dispozi-
tivului (a se vedea caracteristicile tehnice sau plăcuța uzinei
producătoarea dispozitivului).
101
ROU
RFP-3907-E
Utilizați prelungitorul, proiectat pentru consumul de putere
a dispozitivului: necorespunderea parametrilor poate provo-
ca un scurtcircuit sau inamarea cablului.
Conectați dispozitivul doar la prizele cu contact sigur cu
pămîntul , este o cerință obligatorie de securitate electrică.
Utilizând prelungitorul, asigurați-vă acesta are de aseme-
nea contact sigur cu pămîntul.
Deconectați dispozitivul din priza electrică după utilizare,
precum și în timpul curățării sau deplasării. Extrageți cablul
de alimentare cu mâinele uscate, ținându-l de ștecher, dar nu
de cablul de alimentare.
Nu întindeți cablul de alimentare electrică în golurile ușilor sau în
apropierea surselor de căldură. Asigurați-vă, că cablul de alimen-
tare electrică să nu e răsucit și îndoit, sau în contact cu obiectele,
colțurile și marginile ascuțite ale mobilierului.
102
Țineți minte: deteriorarea accidentală a cablului de alimentare
electrică poate cauza defecte, care nu corespund cerințelor de
garanție, precum și la electrocutare. Cablul de alimentare dete-
riorat necesită o înlocuire urgentă în centrul de deservire.
Nu exploatați dipozitivul la aer liber: pătrunderea umidității sau
a altor obiecte străine în interiorul corpului dispozitivului poate
provoca deteriorări grave.
Nu amplasați vasul cu alimente pe o suprafața moale și sensibilă
la căldură. Aceasta face dispozitivul instabil în timpul funcționării.
Nu atingeți părțile mobile ale dispozitivului în timpul funcționării.
Fiți atenți, instalând cuțitul sub forma de S: este foarte ascuțit.
NU scufundați corpul dispozitivului în apă și nu-l plasați sub
jet de apă!
Prezentul dispozitiv nu este destinat pentru a  utilizat de către
persoane (inclusiv copiii) care au dereglări zice, nervoase sau
103
ROU
RFP-3907-E
psihice sau insuciență de experiență și cunoștințe, cu excepția
cazului, când aceste persoane sunt supravegheate sau se
efectuează instruirea lor privind utilizarea prezentului dispozitiv
de către persoana responsbilă pentru siguranța lor. Copiii trebuie
să e supravegheați cu scopul prevenirii jocurilor lor cu dispo-
zitivul, accesoriile acestuia, precum și cu ambalajul original.
Curățarea și întreținerea dispozitivului nu trebuie e efectua-
te de către copii fără supravegherea adulților.
Sunt interzise repararea dispozitivului de sine stătător sau
întroducerea modicărilor în construcția lui. Repararea dispoziti-
vului trebuie e efectuată doar de către un specialist al centru-
lui de deservire autorizat. Lucrul efectuat neprofesional poate duce
la defectarea dispozitivului, vătămări și deteriorarea bunurilor.
Nu utilizați dispozitivul în cazul oricărui defect.
104
Caracteristici tehnice
Model ...........................................................................................................RFP-3907-E
Puterea nominală ...............................................................................................850 W
Puterea maximă ................................................................................................1350 W
Viteză de lucru ...................................................................13 000-16 000 rot./min.
Tensiunea ................................................................................... 220-240 V, 50/60 Hz
Varierea lentă a vitezei ............................................................................................ Da
Funcția Turbo .............................................................................................................. Da
Lungimea cablului ................................................................................................1,3 m
Set de livrare
Blocul motorului electric .................................................................................1 buc.
Vasul mic (500 ml) cu capac ............................................................................. 1 buc.
Vasul mare (1750 ml) cu capac ....................................................................... 1 buc.
Cuțitul sub formă de S ....................................................................................... 2 buc.
Duza pentru felierea în cuburi ........................................................................1 buc.
Disc pentru felierea în felii sau pai ................................................................1 buc.
Duza-blender cu cinci lame .............................................................................1 buc.
Duza-tel .................................................................................................................. 1 buc.
Racord pentru duza-tel ...................................................................................... 1 buc.
Instrucțiuni de utilizare ..................................................................................... 1 buc.
Carte de service....................................................................................................1 buc.
Construcţia aparatului A2
1. Selectorul de viteză
2. Butonul întrerupătorului „pornit/oprit”
3. Butonul funcției Turbo
4. Blocul motorului
5. Butoanele de xare a duzelor
6. Cablu electric
7. Duza-blender cu 5 lame
8. Capacul bolului mărunțitorului
9. Lamă în formă de “S” a mărunțitorului
10. Bolul mărunțitorului
11. Adaptor pentru duza-tel
12. Duza-tel
13. Corpul transparent al vasului mare cu scara gradată
14. Baza antiderapantă a vasului
15. Mânerul vasului
16. Buton pentru deschiderea capacului
17. Bucșa detașabilă
18. Cuțit sub formă de S pentru vasul mare
19. Disc pentru felierea alimentelor în felii sau pai
20. Duza pentru felierea alimentelor în cuburi
21. Secțiunea detașabilă pentru felierea alimentelor în cuburi
22. Cuțit orizontal
23. Capacul vasului mare
24. Oriciu pentru încărcarea alimentelor
25. Locaș de xare al blocului motorului electric
26. Împingător
Producătorul î-și rezervă dreptul de a opera modicări în designul, completarea
mări, precum și caracteristicile tehnice ale aparatului în procesul de perfecționare
continuă a gamei de producție fără o noticare prealabilă despre aceste modicări.
I. ÎNAINTE DE PRIMA CONECTARE
Despachetați dispozitivul, înlăturați toate materialele de ambalare și autoco-
lante promoționale.
Păstrați obligatoriu pe loc autocolante de avertizare, autocolante-indicatoa-
rele (în cazul prezenței lor) și plăcuța cu numărul de serie a dispozitivului pe
corpul lui! Lipsa numărului de serie pe dispozitiv va anula automat drepturi-
le de deservire garantată.
Desfășurați complet cablul de alimentare. Ștergeți corpul dispozitivului cu o
cârpă umedă. Piesele detașabile spălați-le cu apă cu săpun, uscați minuțios
toate elementele dispozitivului înainte de a-l conecta la rețeaua electrică.
După transportarea sau păstrarea la temperaturi joase este necesar să mențineți
dispozitivul la temperatura camerei nu mai puțin două ore înainte de conectare.
II. EXPLOATAREA BLENDERULUI
Regulile generale de utilizare a blenderului
Pentru a evita împroșcarea nu umpleți recipientul cu alimente mai mult
de 2/3 de volum.
Pentru baterea efectivă a alimentelor cu mixerul, ingredientele trebuie
să acopere cel puțin partea inferioară a telului.
105
ROU
RFP-3907-E
6.
În cadrul procesării ingredientelor amestecați produsele prin deplasarea
telului circular în sens orar.
7.
După utilizare deconectați aparatul de la sursa de alimentare. Decuplați
duza cu adaptor, răsucind-o în sens orar.
8. Curățiți aparatul A1.
Utilizarea mărunţitorului
1.
Instalați bolul mărunțitorului pe o suprafață orizontală plată și rezistentă.
2.
Instalați lama mărunțitorului pe axul din partea inferioară a bolului
mărunțitorului. Fiți atenți, muchiile lamei sunt foarte ascuțite! Mențineți
lama cu autorul bucșei din plastic.
3. Puneți ingredientele în bol până la nivelul maxim indicat.
4. Astupați bolul cu capac astfel, încât crucea din bucșa lamei să coincidă cu
canelurile din centrul capacului. Apoi orientați rebordurile de pe partea
laterala a capacului cu canelurile de pe marginea bolului. Fără aplicarea
eforturilor excesive xați capacul pe bol și rotiți-l în sens orar până la clic.
5. Fixați strâns blocul motorului în anșa de xare de pe capacul bolului.
6. Conectați aparatul la sursa de alimentare electrică. Fixați selectorul de
viteză în poziția necesară, pentru produse tari viteza de procesare urmea-
ză a  mărită. Viteza se mărește prin răsucirea selectorului în sens orar.
7. Ţinând bolul cu o mână, apăsați și mențineți în poziție apăsată butonul
întrerupătorului „pornit/oprit” sau butonul funcției Turbo. Folosiți func-
ția Turbo pentru mărunțirea ingredientelor din carne sau produse tari.
8.
După utilizare deconectați aparatul de la sursa de alimentare. Decuplați
blocul motorului. Dacă ați utilizat vasul mare, apăsați butonul pe mâne-
rul vasului și rotiți simultan capacul în sensul invers al acelor de cea-
sornic, pentru a-l scoate.
9. Răsuciți capacul în sens antiorar pentru înlăturarea acestuia. Extrageți
lama mărunțitorului, ținând-o de bucșa din plastic.
10. Curățiți aparatul A1.
Utilizarea duzei pentru felierea în cuburi
1. Instalați vasul dispozitivului de tocare pe o suprafața plană, dură, ori-
zontală.
2. Instalați secțiunea detașabilă pentru felierea în cuburi în oriciul duzei.
Atenție, lamele sunt foarte ascuțite! Ţineți secțiunea de piesele din
plastic. Cuplați cuțitul cu duza, tinându-l de bucșa din plastic.
3.
Instalați compact duza în vasul robotului. Asigurați-vă ca duza e
instalată corect, fără înclinări.
La utilizarea blenderului sau mixerului, în primul rînd, scufundați duza
în recipientul cu alimente, apoi apăsați butonul de conectare sau regimul
turbo. Înainte de a scoate duza din recipient eliberați butonul.
Începeți lucru la viteză joasă, dacă este necesar majorați-o cu rotirea
regulatorului de viteză, situat pe mânerul dispozitivului. Alături de re-
gulator este marcată gradația: determinând viteza optimă pentru acest
tip de alimente, rețineți valoarea acesteia și utilizați-o în continuare.
Pentru funcționare cu intensitatea maximă (la prelucrarea alimentelor
dure sau la etapa nală de batere) apăsați și mențineți apăsat butonul
regimului turbo.
Nu scufundați în alimente prelucrate locul de cuplare a duzei cu blocul mo-
torului electric.
Dezghețați carnea înainte de tocare, separați oasele, înlăturați tendoa-
nele și tăiați-le bucăți de 1-1,5 cm.
La prelucrarea fructelor și pomușoarelor tăiați-le și extrageți sîmburii.
Nu utilizați blenderul pentru prepararea piureului de carto.
Înainte de amestecarea alimentelor erbinți scoateți recipientul de pe
plită. Lăsați alimentele să se răcească, nu amestecați alimente sau lichide
dacă temperatura lor este mai sus de 80°C. Începeți prelucrarea cu viteză
minimă.
Feriți-vă de stropi, începeți prelucrarea alimentelor la viteză joasă. Nu utilizați
dispozitivul pentru tocarea cafelei, gheții, zahărului, crupelor, boabelor și a
altor alimente deosebit de dure.
Nu utilizați la manipularea cu duza-blender și duza-tel în calitate de recipient
vasul dispozitivului de tocare. Axa metalică pe fundul vasului poate deteriora
duza. Utilizați paharul pentru amestecare.
Utilizarea mixerului
1. Introduceți ingredientele în paharul pentru mixare sau alt vas.
2. Instalați duza-tel în adaptor până la clic.
3.
Simultan apăsați și mențineți apăsate ambele butoane de pe blocul
motorului. Cuplați strâns duza-tel cu blocul motorului până la capăt.
4. Conectați aparatul la sursa de alimentare electrică. Răsuciți selectorul
de viteză în sens orar până la poziția 1 (viteză minimă).
5.
Menținând vasul cu ingredientele procesate, introduceți în vas duza-tel apoi
apăsați și mențineți în poziția apăsată butonul întrerupătorului „pornit/oprit”.
În cazul necesității de mărire a vitezei de mixare, răsuciți selectorul de vi-
teză în sens antiorar (pozițiile de la 1 la 5). Pentru intensitatea maximă a
rotației apăsați și mențineți în poziția apăsată butonul funcției Turbo.
106
4.
Puneți capacul la vasul robotului de bucătărie astfel, încât crucea pe
bucșa cuțitului să coincidă cu canalele din centrul capacului. Apoi reuniți
ieșiturile de pe părțile laterale ale capacului cu canalele de pe marginea
vasului. Strîngeți capacul vasului fără aplicarea efortului și rotiți-l în
sensul acelor de ceasornic pînă se va auzi un click.
5. Apăsați și mențineți apăsat simultan ambele butoane de xare a duze-
lor și introduceți blocul motorului electric în locașul de xare pe capa-
cul vasului.
6. Conectați dispozitivul la rețeaua electrică. Instalați regulatorul de vite-
ză în poziția necesară: cu cât alimentele sunt mai dure, cu atât trebuie
e mai mare viteza lor de prelucrare. Viteza se mărește la rotirea
regulatorului în sensul acelor de ceasornic.
7.
Încărcați alimentele în vas prin oriciul de încărcare a alimentelor,
utilizând împingătorul. Nu depuneți efort excesiv.
NU încărcați alimentele cu orice alte obiecte sau mîinile pentru a evita trau-
me sau defectarea dispozitivului!
8. Suportând vasul cu o mână, apăsați și mențineți apăsat butonul de co-
nectare sau regimului turbo. Utilizați regimul turbo pentru tocarea
cărnii și alimentelor dure.
9. După nalizarea lucrului deconectați dispozitivul de la rețeaua electri-
că. Apăsând și menținând apăsat concomitent butoanele de xare a
duzelor, decuplați blocul motorului electric. Apăsați butonul pe mânerul
vasului și rotiți simultan capacul în sensul invers al acelor de ceasornic,
pentru a-l acoate.
10. Scoateți duza din vasul dispozitivului și scoateți cu grijă de pe aceasta
cuțitul orizontal și secțiunea detașabilă, ținându-le de piesele din plastic.
11. Curățați dispozitivul în conformitate cu tabelul A1.
Utilizarea duzei pentru felierea în felii sau pai
1. Instalați vasul mare pe o suprafața plană, dură, orizontală.
2. Instalați compact bucșa detașabilă pe axul de pe fundul vasului robotului
de bucătărie. Instalați discul pe bucșă. Atenție, lamele sunt foarte ascuțite!
3.
Puneți capacul la vasul robotului de bucătărie astfel, încât crucea pe
bucșa cuțitului să coincidă cu canalele din centrul capacului. Apoi reuniți
ieșiturile de pe părțile laterale ale capacului cu canalele de pe marginea
vasului. Strîngeți capacul vasului fără aplicarea efortului și rotiți-l în
sensul acelor de ceasornic pînă se va auzi un click.
4. Apăsați și mențineți apăsat simultan ambele butoane de xare a duze-
lor și introduceți blocul motorului electric în locașul de xare pe capa-
cul vasului.
5. Conectați dispozitivul la rețeaua electrică. Instalați regulatorul de vite-
ză în poziția necesară: cu cât alimentele sunt mai dure, cu atât trebuie
e mai mare viteza lor de prelucrare. Viteza se mărește la rotirea
regulatorului în sensul acelor de ceasornic.
6.
Încărcați alimentele în vas prin oriciul de încărcare a alimentelor,
utilizând împingătorul. Nu depuneți efort excesiv.
NU încărcați alimentele cu orice alte obiecte sau mîinile pentru a evita trau-
me sau defectarea dispozitivului!
7. Suportând vasul cu o mână, apăsați și mențineți apăsat butonul de co-
nectare sau regimului turbo. Utilizați regimul turbo pentru tocarea
cărnii și alimentelor dure.
8. După nalizarea lucrului deconectați dispozitivul de la rețeaua electri-
că. Apăsând și menținând apăsat concomitent butoanele de xare a
duzelor, decuplați blocul motorului electric. Rotiți capacul în sensul
invers al acelor de ceasornic și scoateți-l.
9. Scoateți cu grijă discul tăietor și bucșa detașabilă din vasul robotului.
10. Curățați dispozitivul în conformitate cu tabelul A1.
III. ÎNAINTE DE A APELA LA UN CENTRU
DE DESERVIRE
Defectul Cauza posibilă Înlăturarea defecţiunei
Dispozitivul nu
lucrează
Lipsește tensiunea
Deconectând în prealabil dispozitivul,
vericați tensiunea în rețea.
Dispozitivul gene-
rează zgomote și
vibrează
Dvs prelucrați alimen-
tele dure.
Acest lucru este normal. Se recomandă
înainte de prelucrare tăierea alimentelor
în felii.
În timpul
funcționării a apă-
rut un miros străin.
Dispozitivul s-a supra-
încălzit.
Micșorați timpul de funcționare continuă
a dispozitivului. Majorați inervalile între
conectări.
Dispozitivul este nou,
mirosul vine din aco-
perirea de protecție.
Efectuați curățarea minuțioasă a dispo-
zitivului (A1). Mirosul va dispărea după
câteva conectări.
107
ROU
RFP-3907-E
IV. OBLIGAŢII DE GARANŢIE
Pentru acest produs se acordă un termen de garanție de 2 ani de la momentul
procurării. În timpul perioadei de garanție producătorul se obligă înlăture
prin reparare, schimbare a pieselor sau schimbare a produsului complet orice
defecte de fabrică provocate de calitatea insucientă a materialelor sau de
rasamblare. Garanția intră în vigoare numai în cazul în care data procurării este
conrmată prin ștampila magazinului și semnătura vînzătorului pe talonul de
garanție original. Prezenta garanție se recunoaște numai în cazul în care pro-
dusul a fost utilizat în conformitate cu instrucțiunea de exploatere, nu a fost
reparat, nu a fost dezasamblat și nu a fost defectat în rezultatul manipulării
incorecte, precum și păstrată toată completarea produsului. Prezenta garanție
nu se răspîndește asupra uzurei normale a produsului și asupra consumabile-
lor (ltrelor, becului, acoperirilor ceramice și de teon, garniturilor de etanșa-
re etc.).
Termenul de exploatare a produsului și termenul de valabilitate a garantiei se
calculează de la data vânzării sau de la data fabricării produsului (în cazul în
care data de vânzare e imposibil de determinat).
Data fabricării dispozitivului poate  găsită în numărul de serie, amplasat pe
eticheta de identicare atașată pe carcasa produsului. Numărul de serie este
format din 13 simboluri. Simbolurile 6 si 7 indica luna, 8 - anul de producere
a dispozitivului.
Termenul de servire a aparatului stabilit de producător constituie 3 ani din
momentul procurării cu condiție că exploatarea produsului este efectuată în
corespundere cu instrucțiunea dată și standardele tehnice.
Ambalajul, îndrumătorul utilizatorului, precum și aparatul este necesar de
utilizat în conformitate cu programul local de prelucrare a deșeurilor. Nu
aruncați astfel de produse împreună cu gunoiul obișnuit.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192

Redmond RFP-3907-E Manualul proprietarului

Categorie
Blenderele
Tip
Manualul proprietarului