Paulmann 789.46 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
3000K 3000K4000K 6500K
3000K 4000K 6500K
2S 2S2S
2S
5X
2S
789.46
789.47
930.24
930.25
(+MA 0326) PUS 06/21
789.46_930.24 18W
789.47_930.25 25W
7mm
14mm
230V~
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 10, 12, 15, 16,
17, 18, 19, 20, 24, 28, 29, 31,
32, 33, 34
Paulmann Licht GmbH
Quezinger Feld 2
31832 Springe
Germany
www.paulmann.com
Safety Instructions
A++
A++
A+
A
B
C
D
E
A++ AE
874/2012 2019/2015
31.08.2021 01.09.2021
www.paulmann.com/symbols
Y IJA
IE IA
www.paulmann.com/symbols
(1) (3)(2) (4) (5) (6)
www.paulmann.com/symbols
www.paulmann.com/symbols
www.paulmann.com/symbols
www.paulmann.com/symbols
www.paulmann.com/symbols
A++
Y IJA
IE IA
A++
A+
A
B
C
D
E
A++ AE
874/2012 2019/2015
31.08.2021 01.09.2021
F Ce produit comprend une ampoule de la classe d‘efficacité énertique <voir ci-dessus>.
Interchangeabilité : (1) L‘ampoule ou (4) le contleur peut être remplacé par l‘utilisateur final sans risque
de dégradation du luminaire. (2) L‘ampoule ou (5) le contleur peut être remplacé par un électricien pro-
fessionnel sans risque de dégradation du luminaire. (3) L‘ampoule ou (6) le contleur n‘est pas remplab-
le. Le luminaire doit être chan.
I Questo prodotto contiene una fonte luminosa di classe di efcienza energetica <vedi sopra>.
Intercambiabilità: (1) fonte luminosa o (4) meccanismo di controllo sostituibile dall’utente nale senza
danni permanenti all’apparecchio. (2) fonte luminosa o (5) meccanismo di controllo sostituibile da un
elettricista senza danni permanenti all’apparecchio. (3) fonte luminosa o (6) meccanismo di controllo non
sostituibile, è necessario sostituire l’apparecchio.
CZ Tento výrobek obsahuje světelný zdroj třídy energetické účinnosti <viz výše>.
Možnost výny: (1) světelný zdroj nebo (4) provozní přístroj může vyměnit koncový uživatel bez trvaho
poškození svítidla. (2) světelný zdroj nebo (5) provozní ístroj může vynit odborný elektrikář bez trvalého
poškození svítidla. (3) stelný zdroj nebo (6) provozní přístroj nelze vynit, svítidlo se musí nahradit
za nové.
DK Dette produkt indeholde ren lyskilde i energiklasse <se foroven>.
Kan udskiftes: (1) Lyskilden eller (4) styreanordningen kan udskiftes af slutbrugeren uden vedvarende at
beskadige lysarmaturet. (2) Lyskilden eller (5) styreanordningen kan udskiftes af en el-fagmand uden ved-
varende at beskadige lysarmaturet. (3) Lyskilden eller (6) styreanordningen kan ikke udskiftes, lysarmaturet
skal erstattes.
D Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse <siehe oben>.
Austauschbarkeit: (1) Lichtquelle oder (4) Betriebsgerät ist ohne dauerhafte Bescdigung der Leuchte
austauschbar durch Endanwender. (2) Lichtquelle oder (5) Betriebsgerät ist durch eine Elektrofachkraft
ohne dauerhafte Bescdigung der Leuchte austauschbar. (3) Lichtquelle oder (6) Betriebsgerät ist nicht
austauschbar, die Leuchte muss ersetzt werden.
FIN Tämä tuote sisältää energiateholuokan <ks. yllä> valonlähteen.
Vaihtaminen: Käyttävoi vaihtaa (1) valonlähteen ja (4) yttölaitteen valaisinta vahingoittamatta. Säha-
sentaja voi vaihtaa (2) valonlähteen ja (5) ytlaitteen valaisinta vahingoittamatta. (3) Valonlähdettä ja
(6) käyttölaitetta ei voi vaihtaa, vaan tarvittaessa on koko valaisin vaihdettava.
AL Ky produkt përmban një llambë me kategori efikasiteti energjie <shih lart>.
Ndërrimi: (1) Llamba ose (4) njësia e kontrollit mund ndërrohet nga përdoruesi fundor pa shkaktuar
mtim përhersm të abazhurit. (2) Llamba ose (5) nsia e kontrollit mund nrrohet nga elektri-
cisti pa shkaktuar mtim përhersm të abazhurit. (3) Llamba ose (6) nsia e kontrollit nuk janë
ndërrueshme, duhet ndërruar abazhuri.
BIH Ovaj proizvod sadrži izvor svjetla klase energetske efikasnosti <vidi gore>.
Mogućnost zamjene: (1) Izvor svjetla ili (4) pogonski uređaj može zamiijeniti krajnji korisnik bez trajnog
tenja svjetiljke. (2) Izvor svjetla ili (5) pogonski uređaj može zamijeniti elektrar bez trajnog oš-
tećenja svjetiljke. (3) Izvor svjetla ili (6) pogonski uređaj ne me se zamijeniti, svjetiljka se mora zami-
jeniti.
BY Ovaj proizvod sadrži izvor svjetla klase energetske efikasnosti <vidi gore>.
Mogućnost zamjene: (1) Izvor svjetla ili (4) pogonski uređaj me zamiijeniti krajnji korisnik bez trajnog
tenja svjetiljke. (2) Izvor svjetla ili (5) pogonski uređaj me zamijeniti elektrar bez trajnog oš-
tećenja svjetiljke. (3) Izvor svjetla ili (6) pogonski uređaj ne može se zamijeniti, svjetiljka se mora za-
mijeniti.
EST Toode sisaldab <vaata üles> energiatõhususklassiga valgusallikat.
Asendatavus: Ilma püsiva kahjustuseta valgustusega (1) valgusallika i (4) tööseadme vahetab lja
ppkasutaja. Ilma siva kahjustuseta valgustusega (2) valgusallika või (5) öseadme vahetab lja
elektrik. (3) Valgusallikas või (6)öseade ei ole väljavahetatav; valgustus tuleb asendada.
GR Αυτό το προϊόν περιέχει μια πηγή φωτός ενεργειακής απόδοσης <βλέπε επάνω>.
Δυνατότητα αντικατάστασης: Η (1) πηγή φωτός ή η (4) συσκευή μπορεί να αντικατασταθεί χωρίς μόνιμη
βλάβη της λυχνίας από τον τελικό χρήστη. Η (2) πηγή φωτός ή η (5) συσκευή μπορεί να αντικατασταθεί από
ηλεκτρολόγο χωρίς μόνιμη βλάβη της λυχνίας. Δεν είναι δυνατή η αντικατάσταση της (3) πηγής φωτός ή της
(6) συσκευής. Απαιτείται αντικατάσταση της λυχνίας.
H Ez a terk <lásd fent> energiaosztályú fényforst tartalmaz.
Cselhetőség: A (1) fényforrást vagy az (4) üzemeltető berendest a végfelhasználó a lámpa maradan
rongálása néll ki tuja cselni. A (2) fényforrást vagy az (5) üzemeltető berendezést az elektronikai
szakember a lámpa maradandó ronlása néll ki tudja cselni. A (3) fényforrás vagy az (6) üzemeltető
berendes nem cserélhető, a lámt ki kell cserélni.
HR Ovaj proizvod sadrži izvor svjetla razreda energetske učinkovitosti <vidi gore>.
Izmjenljivost: (1) Izvor svjetla ili (4) pogonski uređaj me se bez trajnog oštećenja svjetiljke zamijeniti
od strane krajnjeg korisnika. (2) Izvor svjetla ili (5) pogonski uređaj može se bez trajnog oštećenja svjetil-
jke zamijeniti od strane strnog električara. (3) zvor svjetla ili (6) pogonski uređaj ne može se zamijeniti,
svjetiljka se mora zamijeniti.
GB This product contains a light source with energy efciency class <see above>.
Replaceability: (1) Light source or (4) operating device can be replaced by end users without permanent
damage to the luminaire. (2) Light source or (5) operating device can be replaced by a qualified electrician
without permanently damaging the luminaire. (3) Light source or (6) operating device is not replaceable,
the luminaire must be replaced.
BG Този продукт включва източник на светлина от клас енергийна ефективност <виж горе>.
Заменяемост: (1) Източникът на светлина или (4) производственият уред могат да бъдат заменени
от крайния потребител без трайна повреда на лампата. (2) Източникът на светлина или (5)
производственият уред могат да бъдат заменени от електротехник без трайна повреда на лампата.
(3) Източникът на светлина или (6) производственият уред не могат да се заменят, трябва да се смени
лампата.
E Este producto contiene una fuente de luz de la clase de eficiencia enertica <véase arriba>.
Intercambiabilidad: La fuente de luz (1) o la unidad de alimentacn (4) es sustituible por el usuario final
sin que ello provoque daños permanentes en la luminaria. La fuente de luz (2) o la unidad de alimentación
(5) es sustituible por parte de un electricista cualificado sin que ello provoque daños permanentes en la
luminaria. La fuente de luz (3) o la unidad de alimentación (6) no es sustituible; es necesario reemplazar
la luminaria.
NL Dit product bevat een lichtbron van de energie-efficntieklasse <zie hierboven>.
Uitwisselbaarheid: (1) lichtbron of (4) bedrijfsapparaat is zonder permanente beschadiging van de arma-
tuur te verwisselen door de eindgebruiker. (2) lichtbron of (5) bedrijfsapparaat is zonder permanente be-
schadiging van de armatuur te verwisselen door een elektromonteur. (3) lichtbron of (6) bedrijfsapparaat
is niet te verwisselen, de armatuur moet worden vervangen.
N Dette produktet inneholder en lyskilde i energieffektivitetsklasse <se ovenfor>.
Utskiftbarhet: (1) Lyskilden eller (4) drivenheten kan skiftes ut av sluttbrukeren uten å skade lampen. (2)
Lyskilden eller (5) drivenheten kan skiftes ut av elektriker uten å skade lampen. (3) Lyskilden eller (6)
drivenheten kan ikke skiftes ut, lampen må erstattes.
IS Þessi vara inniheldur ljósgjafa í orkutniflokki <sjá hér að ofan>.
gt að skipta um: Notandi getur skipt um lsgjafann (1) eða spenninn/straumfestuna (4) án þess
valda varanlegum skemmdum á lsinu. Rafvirki getur skipt um lsgjafann (2) eða spenninn/straumfestuna
(5) án þess að valda varanlegum skemmdum á ljósinu. Ekki er hægt að skipta um ljósgjafann (3) eða spen-
ninn/straumfestuna (6), heldur verður að skipta lsinu út.
UA Цей продукт містить джерело світла класу енергоефективності <див. вище>.
Взаємозамінність. (1) Джерело світла чи (4) пристрій керування можна замінити споживачами без
незворотного пошкодження освітлювального пристрою. (2) Джерело світла чи (5) пристрій керування
можна замінити кваліфікованим електриком без незворотного пошкодження освітлювального
пристрою. (3) Джерело світла чи (6) пристрій керування не є взаємозамінними, освітлюваний пристрій
має бути замінений.
RO Acest produs conține o sursă de lumină din clasa de eficiență <vedi mai sus>.
Posibilitatea de înlocuire: (1) Sursa de lumină sau (4) echipamentul de operare poate fi înlocuit de utiliz -
atorul final fără a deteriora lampa. (2) Sursa de lumină sau (5) echipamentul de operare poate fi înlocuit de
tre un electrician specializat fără a deteriora permanent lampa. (3) Sursa de lumină sau (6) echipamentul
de operare nu pot fi înlocuite, lampa trebuie înlocuită complet.
TR Bu ürün, <yukarıya bakın> enerji verimlilik sınıfı bir ışık kaynı içerir.
Değtirilebilirlik: (1) Işık kaynağı veya (4) letme cihazı, lambada kalıcı hasar olmaması kaydıyla son
kullacılar tarafından değtirilebilir. (2) Işık kaynağı veya (5) işletme cihazı, lambada kalıcı hasar ol-
maması kaydıyla uzman bir elektrii tarafından değtirilebilir. (3) Işık kaynağı veya (6) letme cihazı
değtirilemez, lambanın değtirilmesi gerekir.
LT Šiame gaminyje įrengtas šviesos šaltinis, kurio energijos efektyvumo klasė yra <žr. pirmiau>.
Pakeičiamumas: (1) šviesos šaltinį arba (4) valdymo įtaisą nepataisomai nesugadindamas šviestuvo gali
pakeisti galutinis naudotojas. (2) šviesos šaltinį arba (5) valdymo įtainepataisomai nesugadindamas
šviestuvo gali pakeisti specialistas. (3) šviesos šaltinio arba (6) valdymo įtaiso pakeisti negalima, turi
ti keiamas šviestuvas.
LV Šis izstrājums iekļauj noteiktas energoefektivitātes <skat. auā> gaismas avotu.
Nomaiņas iespēja: gala lietotājs (1) gaismas avotu vai (4) lietošanas ierīci var nomainīt, ja nav radies pastā-
vīgs gaismekļa bojājums. profesionāls elektris (2) gaismas avotu vai (5) lietošanas ierīci var nomainīt, ja
nav radies pastāvīgs gaismekļa bojājums. (3) gaismas avotu vai (6) lietošanas ierīci nevar nomainīt, gais-
mekli ir nomaina pret jaunu.
MK Овој производ содржи извор на светлина од класата на енергетска ефикасност <види горе>.
Заменливост: (1) Изворот на светлина или (4) работниот уред треба да се замени од страна на крајниот
корисник без трајно оштетување на светилката. (2) Изворот на светлина или (5) работниот уред треба
да се замени од страна на електротехнички стручњак без трајно оштетување на светилката. (3) Изворот
на светлина или (6) работниот уред не може да се менува, светилката мора да се замени.
P Este produto contém uma fonte de luz com classe de eficncia enertica <ver acima>
Substituibilidade: A (1) fonte de luz ou a (4) unidade de controlo podem ser substituídas pelo utilizador
final sem causar danos permanentes à lâmpada. A (2) fonte de luz ou a (5) unidade de controlo podem ser
substituídas por um eletricista qualificado sem causar danos permanentes à lâmpada. A (3) fonte de luz ou
a (6) unidade de controlo não podem ser substitdas, a lâmpada deve ser substituída.
S Denna produkt innehåller en ljuslla i energieffektivitetsklass <se ovan>.
Utbytbarhet: (1) Ljuskällan eller (4) driftsenheten kan bytas ut av slutanndaren utan bestående men på
armaturen. (2) Ljuskällan eller (5) driftsenheten kan bytas ut av en berig elektriker utan bestående men
på armaturen. (3) Ljusllan eller (6) driftsenheten kan inte bytas ut; armaturen måste ersättas.
SK Tento výrobok obsahuje svetelný zdroj triedy energetickej účinnosti <pozri vyššie>.
Vymeniteľno: (1) Svetelný zdroj alebo (4) prevádzkový prístroj môže vymeniť koncový poívateľ bez
trvalého poškodenia svietidla. (2) Svetelný zdroj alebo (5) prevádzkový prístroj môže vymenelektrir
bez trvalého poškodenia svietidla. (3) Svetelný zdroj alebo (6) predzkový prístroj sa nevymen, svi-
etidlo sa musí nahradiť.
SLO Ta izdelek vsebuje vir svetlobe energijskega razreda <glejte zgoraj>.
Možnost zamenjave: (1) Vir svetlobe ali (4) krmilnik lahko brez trajnih poškodb svetilke zamenja uporabnik.
(2) Vir svetlobe ali (5) krmilnik lahko brez trajnih poškodb svetilke zamenja samo usposobljen elektrar.
(3) Vira svetlobe ali (6) krmilnika ni moge zamenjati, svetilko je treba zamenjati v celoti.
SRB Ovaj proizvod sadrži izvor svetlosti energetske efikasnosti <vidi gore>.
Zamenjivost: Krajnji korisnik me zameniti (1) izvor svetlosti ili (4) radni uređaj bez trajnog oštećenja
svetiljke. Elektrar može zameniti (2) izvor svetlosti ili (5) radni uređaj bez trajnog oštenja svetiljke. (3)
Izvor svetlosti ili (6) radni uraj ne može se zameniti, svetiljka se mora zameniti.
PL Niniejszy produkt zawiera źróo światła o klasie efektywnci energetycznej <patrz u góry>.
Możliwci wymiany: ytkownik kcowy me wymien(1) źróo świaa lub (4) urządzenie sterujące
bez trwałego uszkodzenia oprawy. Elektryk może wymienić (2) źródło światła lub (5) urządzenie sterujące
bez trwego uszkodzenia lampy. Nie mna wymien(3) źróa światła ani (6) urządzenia sterującego,
konieczna jest wymiana oprawy.
RUS В данном изделии используется источник света с классом энергосбережения <см. выше>.
Возможность замены: (1) Источник света или (4) устройство управления может заменять потребитель
при условии отсутствия необратимых повреждений светильника. (2) Источник света или (5) устройство
управления может заменять специалист-электрик при условии отсутствия необратимых повреждений
светильника. (3) Источник света или (6) устройство управления замене не подлежат, заменяется весь
светильник.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Paulmann 789.46 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare