Electrolux EDP2074GW3 Manual de utilizare

Categorie
Uscătoare electrice de rufe
Tip
Manual de utilizare
EDP2074GW3
SZÁRÍTÓGÉP
USCĂTOR DE RUFE
SUŠILNI STROJ
HU
RO
SL
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2
MANUAL DE UTILIZARE 20
NAVODILA ZA UPORABO 38
TARTALOM
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK............................................................................3
2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK.............................................................................. 5
3. TERMÉKLEÍRÁS................................................................................................7
4. KEZELŐPANEL..................................................................................................7
5. PROGRAMTÁBLÁZAT....................................................................................... 8
6. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK.................................................................................10
7. BEÁLLÍTÁS.......................................................................................................12
8. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT........................................................................12
9. NAPI HASZNÁLAT........................................................................................... 12
10. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK....................................................13
11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS.................................................................................14
12. HIBAELHÁRÍTÁS........................................................................................... 17
13. MŰSZAKI ADATOK........................................................................................ 18
ÖNRE GONDOLUNK
Köszönjük, hogy Electrolux terméket vásárolt. Ön olyan készülék tulajdonosa lett,
mely mögött több évtizedes szakmai tapasztalat és innováció áll. Rendkívüli
tudását és stílusos megjelenését az Ön igényei ihlették. Valahányszor csak
használja, biztos lehet abban, hogy a benne foglalt tudás a siker garanciája.
Köszöntjük az Electrolux világában!
Látogassa meg a weboldalunkat:
Kezelési tanácsok, kiadványok, hibaelhárító, szerviz információk:
www.electrolux.com
További előnyökért regisztrálja készülékét:
www.registerelectrolux.com
Kiegészítők, segédanyagok és eredeti alkatrészek vásárlása a készülékhez:
www.electrolux.com/shop
VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ
Kizárólag eredeti alkatrészek használatát javasoljuk.
Ha készülékével a szervizhez fordul, legyenek kéznél az alábbi adatok: Típus,
termékszám, sorozatszám.
Ezek az információk az adattáblán olvashatók.
Figyelmeztetés - Biztonsági információk
Általános információk és hasznos tanácsok
Környezetvédelmi információk
A változtatások jogát fenntartjuk.
www.electrolux.com2
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan
olvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelő
üzembe helyezés vagy használat által okozott károkért
nem vállal felelősséget a gyártó. További tájékozódás
érdekében tartsa elérhető helyen az útmutatót.
1.1 Gyermekek és fogyatékkal élő személyek
biztonsága
VIGYÁZAT!
Fulladás, sérülés vagy tartós rokkantság
kockázata.
A készüléket a gyermekek (csak 8 évnél idősebb) és
csökkent fizikai, értelmi vagy mentális képességű,
illetve megfelelő tapasztalatok és ismeretek híján lévő
személyek csak felügyelettel, vagy a készülék
biztonságos használatára vonatkozó megfelelő
tájékoztatás esetén használhatják.
3 évesnél fiatalabb gyermekek kizárólag folyamatos
felügyelet mellett tartózkodhatnak a készülék
közelében.
Minden csomagolóanyagot tartson távol a
gyermekektől.
Minden mosószert tartson távol a gyermekektől.
A gyermekeket és kedvenc háziállatokat tartsa távol a
készüléktől, amikor az ajtaja nyitva van.
Ha rendelkezik gyermekbiztonsági zárral a készülék,
akkor célszerű azt bekapcsolni.
Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek
tisztítási vagy karbantartási tevékenységet.
1.2 Általános biztonság
Ne változtassa meg a készülék műszaki jellemzőit.
Amennyiben a szárítógépet egy mosógép tetején
szeretné elhelyezni, használja az összeépítő
készletet. Az összeépítő készlet hivatalos
MAGYAR 3
márkakereskedőnél szerezhető be, és kizárólag a
tartozékhoz mellékelt útmutatóban felsorolt
készülékekhez használható. Üzembe helyezés és
használat előtt olvassa el figyelmesen (lásd az
üzembe helyezési útmutatót).
A készüléket ne helyezze üzembe zárható ajtó,
tolóajtó vagy olyan ajtó mögött, amelynél a
készülékkel ellentétes oldalon található a zsanér, és
emiatt a készülék ajtaja nem nyitható ki teljesen.
Ügyeljen arra, hogy a készülék alsó részén levő
szellőzőnyílásokat (ha vannak) a készülék alatti
szőnyeg ne zárja el.
Csak az üzembe helyezés befejezése után
csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót a hálózati
csatlakozóaljzatba. Ügyeljen arra, hogy a hálózati
dugasz üzembe helyezés után is könnyen elérhető
legyen.
Gondoskodjon a készüléknek helyt adó helyiség jó
szellőzéséről, hogy elkerülje a más tüzelőanyagokat
elégető készülékekből (beleértve a nyílt tüzet is)
származó gázok visszaáramlását.
A készülékből kilépő levegőt ne vezesse olyan
szellőzőbe, mely gáz vagy egyéb anyag elégetéséből
létrejövő füstgáz elvezetésére szolgál. (ha van)
Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy a
márkaszerviznek vagy más hasonlóan képzett
személynek kell kicserélnie, nehogy veszélyhelyzet
álljon elő.
Soha ne lépje túl a megengedett legnagyobb töltetet,
mely 7 kg tömegű lehet (lásd a „Programtáblázat”
című fejezetet).
Nem szabad olyan ruhadarabot szárítani, melynek
tisztításához ipari vegyszereket használtak.
Törölje le a készülék körül felhalmozódott szöszöket.
Ne használja a készüléket szűrő nélkül. Minden
használat előtt vagy után tisztítsa meg szöszszűrőt.
www.electrolux.com4
Ne szárítson mosatlan ruhadarabokat a
szárítógépben.
Az olyan anyagokkal szennyezett ruhadarabokat, mint
étolaj, aceton, alkohol, benzin, kerozin, folteltávolítók,
terpentin, viasz és viaszeltávolítók, meleg vízben ki
kell mosni extra mennyiségű mosószer használatával,
mielőtt szárítógépben szárítaná.
Olyan darabokat, mint habszivacs, (latexhab)
zuhanysapkák, vízálló textíliák, gumírozott
ruhadarabok vagy habszivacs darabokkal kitömött
párnák, tilos a szárítógépben szárítani.
A textilöblítőket vagy hasonló készítményeket a
textilöblítőkhöz adott utasításoknak megfelelően kell
használni.
Távolítsa el a zsebekből az összes tárgyat, pl.
öngyújtót és gyufát.
Soha ne állítsa le a szárítógépet a szárítási ciklus
befejeződése előtt, hacsak nem tudja az összes
darabot gyorsan kiszedni és kiteregetni, hogy a hő
eltávozzon.
A gépi szárítási ciklus utolsó része fűtés nélkül történik
(hűtési ciklus) annak biztosítása érdekében, hogy a
ruhadarabok olyan hőmérsékleten maradjanak, amely
mellett biztosan nem fognak károsodni.
Karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza
ki a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból.
2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
2.1 Üzembe helyezés
Távolítsa el az összes
csomagolóanyagot
Ne helyezzen üzembe, és ne is
használjon sérült készüléket.
Tartsa be a készülékhez mellékelt
üzembe helyezési útmutatóban
foglaltakat.
Súlyos a készülék, ezért legyen
körültekintő a mozgatásakor. Mindig
viseljen munkavédelmi kesztyűt.
Ne helyezze üzembe a készüléket
olyan helyen, ahol a hőmérséklet 5 °C
alatt vagy 35 °C felett van.
Ügyeljen arra, hogy a készülék
üzemeltetésének helyén a padló
vízszintes, sík, stabil, hőálló és tiszta
legyen.
Gondoskodjon arról, hogy keringeni
tudjon a levegő a készülék és a padló
között.
A készüléket mindig függőleges
helyzetben mozgassa.
A készülék hátoldalát a falhoz kell
állítani.
MAGYAR 5
A készülék végleges elhelyezési
pozíciójában ellenőrizze a felület
vízszintességét vízmértékkel. Ha a
felület nem teljesen vízszintes, a
lábak emelésével vagy
süllyesztésével biztosítsa a vízszintes
helyzetet.
2.2 Elektromos csatlakoztatás
VIGYÁZAT!
Tűz- és áramütésveszély.
A készüléket kötelező földelni.
Ellenőrizze, hogy az adattáblán
szereplő elektromos adatok
megfelelnek-e a háztartási hálózati
áram paramétereinek. Amennyiben
nem, forduljon szakképzett
villanyszerelőhöz.
Mindig megfelelően felszerelt,
áramütés ellen védett aljzatot
használjon.
Ne használjon hálózati elosztókat és
hosszabbító kábeleket.
A készülék csatlakozásának
bontására, soha ne a hálózati
kábelnél fogva húzza ki a
csatlakozódugót. A kábelt mindig a
csatlakozódugónál fogva húzza ki.
Nedves kézzel ne érintse meg a
hálózati kábelt és a csatlakozódugót.
Kizárólag az Egyesült Királyságban
és Írországban érvényes. A készülék
egy 13 amperes hálózati
csatlakozódugóval rendelkezik. Ha
szükségessé válik a biztosíték cseréje
a hálózati csatlakozódugóban, akkor
egy 13 amperes ASTA (BS 1362)
biztosítékra cserélje.
A készülék megfelel az EGK
irányelveinek.
2.3 Használat
VIGYÁZAT!
Személyi sérülés, áramütés,
tűz, égési sérülés vagy a
készülék károsodásának
veszélye áll fenn.
A készüléket kizárólag háztartási
célra használja.
Ne szárítson olyan töltött vagy bélelt
darabokat, melyek külső huzatanyaga
megsérült.
Csak olyan ruhaneműt szárítson,
melynek gépi szárítása
engedélyezett. Kövesse a ruhanemű
kezelési címkéjén feltüntetett
utasításokat.
Ha a szennyes ruhaneműket
folteltávolítóval mosta ki, még egyszer
le kell futtatnia egy öblítőprogramot,
mielőtt elindítja a szárítógépet.
Ne igyon a gép kondenz/desztillált
vizéből, és ne használja fel
ételkészítéshez. Egészségügyi
kockázatot jelent az emberek és a
házi kedvencek számára.
Ne üljön vagy álljon rá a nyitott ajtóra.
Olyan ruhadarabokat nem szabad a
szárítógépbe tenni, amelyből csöpög
a víz.
2.4 Ápolás és tisztítás
VIGYÁZAT!
Személyi sérülés vagy a
készülék károsodásának
veszélye áll fenn.
A készülék tisztításához ne
használjon vízsugarat vagy gőzt.
A készüléket puha, nedves ruhával
tisztítsa. Csak semleges tisztítószert
használjon. Ne használjon
súrolószert, súrolószivacsot, oldószert
vagy fém tárgyat.
2.5 Ártalmatlanítás
VIGYÁZAT!
Sérülés- vagy
fulladásveszély.
Bontsa a készülék hálózati
csatlakozását.
Vágja le a hálózati tápkábelt, és
helyezze a hulladékba.
Szerelje le az ajtókilincset, hogy
megakadályozza gyermekek és
kedvenc állatok készülékben
rekedését.
www.electrolux.com6
3. TERMÉKLEÍRÁS
1 2
6
3
4
5
8
9
10
11
7
1
Víztartály
2
Kezelőpanel
3
Készülék ajtaja
4
Elsődleges szűrő
5
Kondenzátor ajtajának gombja
6
Levegőnyílások
7
Állítható lábak
8
Kondenzátor ajtaja
9
Kondenzátor fedele
10
Kondenzátor fedelének záróelemei
11
Adattábla
A betöltőajtó nyitási iránya
felcserélhető. Ezáltal
könnyen behelyezheti és
eltávolíthatja a ruhaneműt
akkor is, ha a készüléket
kisebb helyiségbe helyezte
(lásd a külön mellékelt
lapon).
4. KEZELŐPANEL
1
8
4
7
6
5
3
2
1
Programgomb és KI kapcsoló
2
Visszajelzők
3
Kijelző
4
Idő érintőgomb
5
Késleltetés érintőgomb
6
Hangjelzés érintőgomb
7
Kímélő érintőgomb
8
Start / Szünet érintőgomb
MAGYAR 7
Érintse meg ujjával a
kiegészítő funkció nevét
vagy szimbólumát viselő
érintőgombokat. Ne viseljen
a kezelőpanel
megérintésekor kesztyűt.
Fontos, hogy a kezelőpanel
mindig tiszta és száraz
legyen.
4.1 Visszajelzők
Visszajelzők Leírás
Szárítási fázis
Hűtési fázis
Gyűrődésmentesítő fázis
Kondenzátor
Víztartály
Szűrő
Késl. Indítás
Gyerekzár
Hangjelzések
Program időtartama
-
Idővezérelt szárítás időtartama
-
Késleltetett indítás időtartama
5. PROGRAMTÁBLÁZAT
Programok Töltet típusa
Max. töltet
1)
/
Anyagfajta jelz‐
ése
Pamut
Extra Dry (Extra
száraz)
Szárítási fokozat: extra száraz.
7 kg/
www.electrolux.com8
Programok Töltet típusa
Max. töltet
1)
/
Anyagfajta jelz‐
ése
Strong Dry (Nagy‐
on száraz)
Szárítási fokozat: nagyon száraz.
7 kg/
Cupboard Dry
(Szekrényszáraz)
2)3)
Szárítási fokozat: szekrényszáraz.
7 kg/
Iron Dry (Vasalós‐
záraz)
2)
Szárítási fokozat: azonnal vasalható.
7 kg/
Synthetic (Műszál)
Extra Dry (Extra
száraz)
Szárítási fokozat: extra száraz.
3 kg/
Cupboard Dry
(Szekrényszáraz)
2)
Szárítási fokozat: szekrényszáraz.
3 kg/
Iron Dry (Vasalós‐
záraz)
Szárítási fokozat: azonnal vasalható.
3 kg/
Mixed (Gyors
mix)
Pamut és műszálas szövetek. Alacsony
hőmérsékletű program. Kímélő program
meleg levegővel.
2 kg/
Time Drying (Idő‐
vezérelt szárítás)
Ezzel a programmal használhatja a Idő
funkciót, és beállíthatja a program időtar‐
tamát.
7 kg/
Frissítés
Textíliák felfrissítése, amelyek tárolva
voltak.
1 kg
Wool Refresh
(Gyapjú frissítés)
Gyapjú anyagok frissítése. A gyapjú dar‐
abokat újra puhává és finommá teszi. A
program befejezése után azonnal távolít‐
sa el a ruhaneműt.
1 kg
Delicates (Kímélő)
Kényes szövetek.
2 kg/
Sports (Sportru‐
házat)
Vasalást nem igénylő sportruházat, vék‐
ony és könnyű anyagok, poliészter.
2 kg/
MAGYAR 9
Programok Töltet típusa
Max. töltet
1)
/
Anyagfajta jelz‐
ése
Easy Iron (Va‐
saláskönnyítő)
Könnyen kezelhető anyagok, melyek
minimális vasalást igényelnek. A szárítás
hatékonysága a ruhanemű anyagától
függően eltérhet. Rázza meg a darabo‐
kat, mielőtt a készülékbe helyezi őket. A
program vége után haladéktalanul távo‐
lítsa el a ruhákat, és tegye vállfára őket.
1 kg (vagy 5 ing)/
1)
A maximális súly száraz állapotú darabokra vonatkozik.
2)
Kizárólag a bevizsgáló intézetek számára: Standard programok az EN 61121 számú
dokumentumban megadott vizsgálatok számára.
3)
A
Pamut Cupboard Dry (Szekrényszáraz) program a „Szabványos Pamut pro‐
gram”, mely a nedves, normál pamut ruhanemű szárítására alkalmas, és erre a célra az en‐
ergiafelhasználás szempontjából a leghatékonyabb program.
6. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK
6.1 Idő
Ez a kiegészítő funkció csak a Time
Drying (Idővezérelt szárítás) programnál
használható. A program 10 perc és 2 óra
közötti időtartamra állítható be. Az
időtartam beállítása a készülékben levő
ruha mennyiségétől függ.
Javasoljuk, hogy kis
mennyiségű ruha vagy csak
egyetlen darab esetén rövid
időtartamot állítson be.
6.2 Kímélő
Ezzel a kiegészítő funkcióval alacsony
hőmérsékletű, kímélő szárítást állíthat
be. A kiegészítő funkciót olyan
textíliákhoz (pl. akril, viszkóz) használja,
melyek kezelési címkéjén
szimbólum
található.
6.3 Hangjelzés
egy hangjelzés hallható, amikor:
ciklus vége
gyűrődésmentesítő fázis kezdete és
vége
ciklus megszakítás
A hangjelzés alapértelmezés szerint
mindig be van kapcsolva. Ezzel a
funkcióval a hangjelzést be- vagy
kikapcsolhatja.
A Hangjelzés kiegészítő
funkció mindegyik
programhoz kiválasztható.
6.4 Kiegészítő funkciók táblázata
Programok
1)
Pamut
Extra Dry (Extra
száraz)
www.electrolux.com10
Programok
1)
Strong Dry (Nagy‐
on száraz)
Cupboard Dry
(Szekrényszáraz)
Iron Dry (Vasalós‐
záraz)
Synthetic (Műszál)
Extra Dry (Extra
száraz)
Cupboard Dry
(Szekrényszáraz)
Iron Dry (Vasalós‐
záraz)
Mixed (Gyors
mix)
Time Drying (Idő‐
vezérelt szárítás)
Frissítés
Wool Refresh
(Gyapjú frissítés)
Delicates (Kímélő)
Sports (Sportru‐
házat)
Easy Iron (Va‐
saláskönnyítő)
1)
A kiválasztott programhoz egy vagy több kiegészítő funkciót is beállíthat. A be- és kikapc‐
solásukhoz nyomja meg a hozzájuk tartozó érintőgombot.
MAGYAR 11
7. BEÁLLÍTÁS
A
D
B
C
E
A) Idő érintőgomb
B) Késleltetés érintőgomb
C) Hangjelzés érintőgomb
D) Kímélő érintőgomb
E) Start / Szünet érintőgomb
7.1 Gyerekzár funkció
Ez a kiegészítő funkció megakadályozza
a gyermekeket abban, hogy játsszanak a
készülékkel, amikor egy program
működik. A programgomb és az
érintőgombok le vannak zárva.
Csak a
KI kapcsoló zárolása van
feloldva.
A gyerekzár kiegészítő funkció
aktiválása:
1. Fordítsa a programgombot a kívánt
programnak megfelelő állásba.
2. Várjon körülbelül 8 másodpercet.
3. Egyidejűleg érintse meg és tartsa
megérintve a (A) és (D)
érzékelőmezőket. A gyerekzár
visszajelző megjelenik.
A gyerekzár visszajelző megjelenik.
A gyerekzár kiegészítő
funkció a program
működése alatt is
kikapcsolható. Nyomja meg,
és egyidejűleg tartsa
megnyomva ugyanezeket az
érintőgombokat, amíg a
gyerekzár visszajelző el nem
alszik.
7.2 A ruhanemű fennmaradó
nedvességi fokának beállítása
A ruhanemű alapértelmezett fennmaradó
nedvességi fokának módosítása:
1. Fordítsa a programgombot a kívánt
programnak megfelelő állásba.
2. Várjon körülbelül 8 másodpercet.
3. Egyidejűleg nyomja meg és tartsa
megnyomva a (A) és (B) gombot.
Az alábbi visszajelzők egyike világítani
kezd:
a maximálisan száraz
ruhanemű
a szárazabb ruhanemű
az alapértelmezett
szárazságú ruhanemű
4. Annyiszor nyomja meg a gombot (E),
amíg világítani nem kezd a megfelelő
szint visszajelzője.
5. A beállítás megerősítéséhez
egyidejűleg 2 másodpercre nyomja
meg a (A) és a (B) gombot.
8. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT
A készülék első használata előtt végezze
el az alábbi lépéseket:
Tisztítsa meg a szárítógép dobját egy
nedves ruhával.
Nedves ruhaneművel indítson el egy
rövid (pl.: 30 perc hosszúságú)
programot.
9. NAPI HASZNÁLAT
9.1 Egy program késleltetett
indítás nélküli indítása
1. Készítse elő a ruhaneműt, és töltse a
készülékbe.
www.electrolux.com12
FIGYELMEZTETÉS!
Az ajtó becsukásakor
ügyeljen arra, hogy ne
csípje be a ruhát a
betöltőajtó és a gumi
tömítés közé.
2. Állítsa be a töltet típusának megfelelő
programot és kiegészítő funkciókat.
A kijelző a program időtartamát mutatja.
3. Nyomja meg a Start / Szünet
érintőgombot.
A program elindul.
9.2 Egy program késleltetett
indítással való indítása
1. Állítsa be a töltet típusának megfelelő
programot és kiegészítő funkciókat.
2. Nyomja meg annyiszor a Késleltetett
indítás gombot, amíg a kijelzőn a
beállítandó késleltetési idő meg nem
jelenik.
A program indítása 30
perc és 20 óra között
késleltethető.
3. Nyomja meg a Start / Szünet
érintőgombot.
A kijelzőn megjelenik a késleltetett
indítás visszaszámlálása.
Amikor a visszaszámlálás befejeződött,
automatikusan megkezdődik a program
végrehajtása.
9.3 Egy program módosítása
1. Forgassa KI állásba a
programgombot
2. Állítsa be a programot.
9.4 Miután a program véget ért
Amikor a program befejeződött:
Szaggatott hangjelzés hallható.
A visszajelző villog.
Megjelenik a visszajelző.
Világít a Start / Szünet visszajelző.
A készülék a gyűrődésmentesítő fázissal
folytatja a működést kb. további 30
percen keresztül.
A gyűrődésmentesítő fázis eltávolítja a
gyűrődéseket a ruhából.
A gyűrődésmentesítő fázis letelte előtt is
kiveheti a ruhát. A jobb eredmény
elérése érdekében azt javasoljuk, hogy
még a fázis befejezése előtt, vagy
közvetlenül a befejezés után vegye ki a
készülékből a ruhát.
Amikor a gyűrődésmentesítő fázis
befejeződött:
Világít, de nem villog a
visszajelző.
A
visszajelző kialszik.
A Start / Szünet visszajelző kialszik.
1. Forgassa
KI állásba a
programgombot
2. Nyissa ki a készülék ajtaját.
3. Szedje ki a ruhaneműt.
4. Csukja be a készülék ajtaját.
Mindig tisztítsa meg a
szűrőt, és ürítse ki a
víztartályt a program
befejezése után.
9.5 Készenléti funkció
Az energiafogyasztás csökkentése
érdekében ez a funkció az alábbi
esetekben automatikusan kikapcsolja a
készüléket:
5 perc elteltével, ha nem indítja el a
programot.
A program befejezése után 5 perccel.
10. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK
10.1 A ruhanemű előkészítése
Húzza be a cipzárakat.
Gombolja be a paplanhuzatokat.
A laza zsinegeket és szalagokat (pl.:
kötényszalag) ne hagyja szabadon. A
program elindítása előtt kösse meg
ezeket.
Mindent távolítson el a zsebekből.
Amennyiben egy ruhadarab belső
rétege gyapjúból készült, fordítsa azt
ki. Fontos, hogy a gyapjúréteg mindig
kívül legyen
Javasoljuk, hogy a készülékben levő
anyagok fajtájának megfelelő
programot állítson be.
MAGYAR 13
Ne töltsön a készülékbe erős színű
textíliákat halvány színű darabokkal
együtt. Lehetséges, hogy a textíliák
erős színei engednek.
Használjon megfelelő programot a
pamutjersey és kötött darabokhoz,
hogy ne menjenek össze.
Ügyeljen arra, hogy a töltet tömege ne
legyen nagyobb, mint a
programtáblázatban megadott
maximális érték.
Csak olyan ruhaneműt szárítson,
melynek gépi szárítása
engedélyezett. További információkért
olvassa el a ruhadarabok kezelési
címkéjén található útmutatásokat.
Kezelési címke Megnevezés
Ruhanemű, melynek gépi szárítása engedélyezett.
Ruhanemű, melynek gépi szárítása engedélyezett. Állítson be egy
normál hőmérsékletű programot.
Ruhanemű, melynek gépi szárítása engedélyezett. Állítson be egy
alacsony hőmérsékletű programot.
Ruhanemű, melynek gépi szárítása nem engedélyezett.
11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS
11.1 A szűrő tisztítása
1. 2.
1
2
3. 4.
www.electrolux.com14
5.
1)
6.
2
1
1)
szükség esetén meleg vízzel tisztítsa meg a szűrőt.
11.2 A víztartály ürítése
1. 2.
3. 4.
A víztartályban levő víz a
desztillált víz
helyettesítésére
használható, pl. gőzöléses
vasaláshoz. A víz
felhasználása előtt távolítsa
el belőle a
szennyeződéseket egy
szűrő segítségével.
11.3 A kondenzátor egység tisztítása
1. 2.
MAGYAR 15
3.
2
1
4.
11
2
1
1
5. 6.
7. 8.
11
1
2
2
3
11.4 A dob tisztítása
VIGYÁZAT!
A tisztítás megkezdése előtt
húzza ki a készülék hálózati
vezetékét.
A dob belső felületét és a bordákat
semleges kémhatású normál
tisztítószerrel tisztítsa meg. A
megtisztított felületeket törölje szárazra
egy puha ruhával.
FIGYELMEZTETÉS!
A dob tisztításához ne
használjon súrolószert vagy
drótszivacsot.
11.5 A kezelőpanel és a
burkolat tisztítása
A kezelőpanelt és a burkolatot semleges
kémhatású normál tisztítószerrel tisztítsa
meg.
A tisztításhoz használjon nedves kendőt.
A megtisztított felületeket törölje szárazra
egy puha ruhával.
FIGYELMEZTETÉS!
A tisztításhoz ne használjon
bútortísztító szert vagy olyan
vegyszert, melyek
károsíthatják a felületeket.
11.6 Levegőnyílások tisztítása
Porszívó segítségével távolítsa el a
szöszöket a levegőnyílásokból.
www.electrolux.com16
12. HIBAELHÁRÍTÁS
Jelenség Lehetséges megoldás
Nem lehet bekapcsolni a készüléket. Ügyeljen arra, hogy a villásdugó be legy‐
en dugva a hálózati aljzatba.
Ellenőrizze a biztosítékot a biztosítéks‐
zekrényben (otthoni elhelyezés).
A program nem indul el. Nyomja meg a Start / Szünet gombot.
Ellenőrizze, hogy a készülék ajtaja be
van-e csukva.
Nem záródik a készülék ajtaja. Ellenőrizze, hogy a szűrő beszerelése
helyes-e.
Ügyeljen arra, hogy ne csípje be a ruhát
a betöltőajtó és a gumi tömítés közé.
A készülék működés közben leáll. Ellenőrizze, hogy a víztartály üres-e. A
program ismételt elindításához nyomja
meg a Start / Szünet gombot.
A kijelző hosszú időtartamot jelenít meg a
programhoz.
1)
Győződjön meg arról, hogy a ruhanemű
súlya megfelel-e a program időtartamá‐
nak.
Ellenőrizze, hogy tiszta-e a szűrő.
A ruhanemű túlságosan nedves. Ismét
centrifugálja ki a ruhaneműt a mosógép‐
ben.
Ellenőrizze, hogy a helyiség hőmérsé‐
klete nem túl magas-e.
A kijelző rövid időtartamot jelenít meg a
programhoz.
Állítsa be a Time Drying (Idővezérelt
szárítás) vagy a Extra Dry (Extra száraz)
programot.
A kijelzőn Err üzenet látható. Ha új programot szeretne beállítani,
kapcsolja ki, majd be a készüléket.
Ellenőrizze, hogy a kiegészítő funkciók
alkalmazhatóak-e a programhoz.
A kijelzőn például E51 üzenet látható. Kapcsolja ki majd be a készüléket. Indít‐
son el egy új programot. Ha a probléma
ismét jelentkezik, akkor forduljon a már‐
kaszervizhez.
1)
Legfeljebb 5 óra elteltével a program automatikusan véget ér.
Ha nem elégedett a szárítás
eredményével
A beállított program nem volt
megfelelő.
A szűrő eltömődött.
A kondenzátor eltömődött.
Túl sok ruhadarab volt a készülékben.
A dob elszennyeződött.
A vezetőképesség-érzékelő beállítása
helytelen.
MAGYAR 17
A levegőnyílások eltömődtek.
13. MŰSZAKI ADATOK
Magasság × szélesség × mélység 850 x 600 x 540 mm (maximális 575 mm)
Maximális mélység nyitott betöltőajtó mel‐
lett
1030 mm
Maximális szélesség nyitott betöltőajtó
mellett
950 mm
Állítható magasság 850 mm (+15 mm - beállítási tartomány)
Dob térfogata 104 l
Legnagyobb betölthető mennyiség 7 kg
Feszültség 230 V
Frekvencia 50 Hz
Szükséges biztosíték 10 A
Összteljesítmény 2250 W
Energiahatékonysági osztály B
Energiafogyasztás
1)
4,30 kWh
Éves energiafogyasztás
2)
504 kWh
Bekapcsolva hagyott üzemmód teljesít‐
ményfelvétele
0,41 W
Kikapcsolt üzemmód teljesítményfelvé‐
tele
0,41 W
Használat típusa Háztartási
Megengedett környezeti hőmérséklet 5 °C és + 35 °C között
A szilárd részecskék és nedvesség beju‐
tása elleni védelmet a védőburkolat bizto‐
sítja, kivéve ahol az alacsony feszültségű
részeket nem védi ez burkolat
IPX4
1)
Az EN 61121 szabvány szerint. 7 kg pamut, 1000 ford./perc fordulaton centrifugálva.
2)
Éves energiafogyasztás kilowattórában megadva, mely a standard gyapjú program 160
teljes és részleges töltetű gyapjúszárítási ciklusán és az alacsony energiafogyasztású
üzemmódok energiafelhasználásán alapul. A ciklusonkénti aktuális energiafogyasztás függ
a készülék használati módjától ((EU) RENDELET száma: 392/2012).
www.electrolux.com18
13.1 Fogyasztási értékek
Program-
Centrifugálva fordulatszámon /
maradék nedvesség
Szárítási idő
Villamo‐
senergia-
fogyasz‐
tás
Pamut 7 kg
Cupboard Dry
(Szekrényszáraz)
1400 fordulat/perc / 50% 115 perc 3,77 kWh
1000 fordulat/perc / 60% 131 perc 4,30 kWh
Iron Dry (Vasalós‐
záraz)
1400 fordulat/perc / 50% 96 perc 3,04 kWh
1000 fordulat/perc / 60% 109 perc 3,47 kWh
Synthetic (Műszál) 3 kg
Cupboard Dry
(Szekrényszáraz)
1200 fordulat/perc / 40% 48 perc 1,26 kWh
800 fordulat/perc / 50% 55 perc 1,43 kWh
14. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK
A jelzéssel ellátott anyagok
újrahasznosíthatóak. Újrahasznosításhoz
tegye a megfelelő konténerekbe a
csomagolást. Járuljon hozzá
környezetünk és egészségünk
védelméhez, és hasznosítsa újra az
elektromos és elektronikus hulladékot. A
tiltó szimbólummal ellátott készüléket
ne dobja a háztartási hulladék közé.
Juttassa el a készüléket a helyi
újrahasznosító telepre, vagy lépjen
kapcsolatba a hulladékkezelésért felelős
hivatallal.
MAGYAR 19
CUPRINS
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA............................................................... 21
2. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...........................................................23
3. DESCRIEREA PRODUSULUI..........................................................................25
4. PANOU DE COMANDĂ....................................................................................25
5. TABELUL CU PROGRAME..............................................................................26
6. OPŢIUNI........................................................................................................... 28
7. SETĂRI.............................................................................................................29
8. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE......................................................................30
9. UTILIZAREA ZILNICĂ...................................................................................... 30
10. INFORMAŢII ŞI SFATURI.............................................................................. 31
11. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA........................................................................ 32
12. DEPANARE....................................................................................................34
13. DATE TEHNICE............................................................................................. 35
NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ
Vă mulțumim pentru că ați achiziționat un aparat Electrolux. Ați ales un produs
care include decenii de experiență profesională și de inovație. Ingenios și stilat, a
fost conceput special pentru dumneavoastră. Pentru ca atunci când îl utilizați să
aveți întotdeauna aceleași rezultate extraordinare.
Bine ați venit la Electrolux.
Vizitați website-ul la:
Aici găsiți sfaturi privind utilizarea, broșuri, informații care vă ajută la
rezolvarea unor probleme apărute și informații despre service:
www.electrolux.com
Înregistrați-vă produsul pentru a beneficia de servicii mai bune:
www.registerelectrolux.com
Cumpărați accesorii, consumabile și piese de schimb originale pentru aparatul
dvs.:
www.electrolux.com/shop
SERVICIUL DE RELAȚII CU CLIENȚII ȘI SERVICE
Utilizați doar piese de schimb originale.
Atunci când contactați centrul autorizat de service, asigurați-vă că aveți
disponibile următoarele informații: Model, PNC, Număr de serie.
Informațiile pot fi găsite pe plăcuța cu datele tehnice.
Avertisment / Atenție-Informații privind siguranța
Informații generale și recomandări
Informații privind mediul înconjurător
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Electrolux EDP2074GW3 Manual de utilizare

Categorie
Uscătoare electrice de rufe
Tip
Manual de utilizare