Einhell Classic TC-ID 650 E Manual de utilizare

Categorie
Unelte electrice
Tip
Manual de utilizare
Originalbetriebsanleitung
Schlagbohrmaschine
P
Instrukcją oryginalną
Wiertarka udarowa
T
Оригинальное руководство по эксплуатации
Ударная электрическая дрель
Q
Instrucţiuni de utilizare originale
Maşină de găurit cu percuţie
e
Оригинално упътване за употреба
Машина за ударно пробиване
z
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Kρουστικό δράπανο
Z
Orijinal Kullanma Talimatı
Darbeli Matkap
1
Оригінальна інструкція з експлуатації
Бурильний молоток
Art.-Nr.: 42.586.82 I.-Nr.: 11014
TC-ID 650 E
Anleitung_TC_ID_650_E_SPK5__ 06.02.14 14:05 Seite 1
k Hinweis! Um eine Beschädigung des Getriebes zu vermeiden, darf der Bohren /
Schlagbohren Umschalter nur im Stillstand umgeschaltet werden
P Wskazówka! Aby uniknąć uszkodzeń urządzenia przełącznik wiercenie/wiercenie
udarowe należy ustawiać tylko wtedy, gdy narzędzie jest zatrzymane.
T Указание! Для того, чтобы избежать повреждения привода разрешается
приводить в действие переключатель сверление / ударное сверление только на
выключенном устройстве.
Q Indicaţie! Pentru a evita deteriorarea angrenajului, comutarea găurire / percuţie se va
realiza numai atunci când aparatul este în repaus.
e Предупредителна бележка! За да се избегне повреда на предавателния
механизъм, превключвателят пробиване/ударно пробиване може да се
превключва само в покой.
z Υπόδειξη! Προς αποφυγή βλάβης του κιβωτίου ταχυτήτων πρέπει να χειρίζεστε τον
διακόπτη μεταγωγής λειτουργίας δράπανο / κρουστικό δράπανο μόνο όταν η συσκευή
είναι ακινητοποιημένη.
Z Not! Dişli kutusunun hasar görmesini önlemek için normal delme/darbeli delme
değiştirme şalteri sadece matkap dururken kullanılacaktır
1 Вказівка! З метою запобігання пошкодження редуктора перемикати швидкості
можна тільки при повному зупиненні приладу.
2
Anleitung_TC_ID_650_E_SPK5__ 06.02.14 14:05 Seite 2
23
RO
Pericol! Citiţi manualul de utilizare pentru a reduce riscul producerii unui accident
Atenøie! Purtaøi o protecøie a auzului.
Acøiunea zgomotului pot duce la diminuarea auzului.
Atenøie! Purtaøi o mascå de protecøie contra prafului.
La prelucrarea lemnului μi a altor materiale poate rezulta praf periculos pentru sånåtate. Nu se
vor prelucra materiale cu conøinut de azbest!
Atenøie! Purtaøi ochelari de protecøie.
Scânteile rezultate pe timpul lucrului sau talaμul, aμchiile μi praful care iese din aparat pot duce
la diminuarea vederi.
Anleitung_TC_ID_650_E_SPK5__ 06.02.14 14:05 Seite 23
Pericol!
La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva
măsuri de siguranţă, pentru a evita accidentele şi
daunele. De aceea, citiţi cu grijă instrucţiunile de
utilizare/indicaţiile de siguranţă. Păstraţi aceste
materiale în bune condiţii, pentru ca aceste informaţii
să fie disponibile în orice moment. Dacă predaţi
aparatul altor persoane, înmânaţi-le şi aceste
instrucţiuni de utilizare /indicaţii de siguranţă. Nu ne
asumăm nici o răspundere pentru accidente sau
daune care rezultă din nerespectarea acestor
instrucţiuni de utilizare şi a indicaţiilor de siguranţă.
1. Indicaøii de siguranøå
Indicaøiile de siguranøå aferente le gåsiøi în broμura
anexatå.
Pericol!
Citiţi indicaţiile de siguranţă şi îndrumările.
Nerespectarea indicaţiilor de siguranţă şi a
îndrumărilor poate avea ca urmare electrocutare,
incendiu şi/sau răniri grave.
Păstraţi pentru viitor toate indicaţiile de
siguranţă şi îndrumările.
2. Descrierea aparatului (vezi Figura 1)
1. Mandrină
2. Opritor adâncime de găurire
3. Comutator găurire / percuţie
4. Buton de fixare
5. Întrerupător pornire/oprire
6. Reglor al turaţiei
7. Comutator rotire stânga/dreapta
8. Mâner suplimentar
3. Cuprinsul livrării
n Deschideţi ambalajul şi scoateţi aparatul cu grijă.
n Îndepărtaţi ambalajul, precum şi siguranţele de
ambalare şi de transport (dacă există).
n Verificaţi dacă livrarea este completă.
n Controlaţi aparatul şi accesoriile dacă nu prezintă
pagube de transport.
n Păstraţi ambalajul după posibilitate, până la
expirarea duratei de garanţie.
Pericol!
Aparatul şi ambalajul nu sunt jucării pentru
copii! Copiilor le este interzis să se joace cu
pungi din material plastic, folii şi piese mici!
Există pericolul de înghiţire şi sufocare!
n Maşină de găurit cu percuţie
n Opritor adâncime de găurire
n Mâner suplimentar
n Instrucţiuni de utilizare originale
n Indicaţii de siguranţă
4. Utilizarea conform scopului
Maşina de găurit este construită pentru găurirea
lemnului, fierului, a metalelor neferoase şi a pietrei cu
utilizarea sculelor de găurit corespunzătoare.
Maşina se va utiliza numai conform scopului pentru
care este concepută. Orice altă utilizare nu este în
conformitate cu scopul. Pentru pagubele sau
vătămările rezultate în acest caz este responsabil
utilizatorul/operatorul şi nu producătorul.
Vă rugăm să ţineţi cont de faptul că maşinile noastre
nu sunt construite pentru utilizare în domeniile
meşteşugăreşti şi industriale. Noi nu preluăm nici o
garanţie atunci când aparatul este folosit în
întreprinderile meşteşugăreşti sau industriale ori în
scopuri similare.
5. Date tehnice
Tensiunea de reţea: 230-240 V~ 50 Hz
Puterea consumată: 650 W
Turaţie la mers în gol: 0-2800 min
-1
Capacitatea de găurire: Beton 13 mm
Oţel 10 mm
Lemn 25 mm
Clasa de protecţie: II /
Greutate: 1,8 kg
RO
24
Anleitung_TC_ID_650_E_SPK5__ 06.02.14 14:05 Seite 24
RO
25
Pericol!
Zgomote şi vibraţii
Valorile nivelelor de zgomot şi de vibraţie au fost
calculate conform EN 60745.
Nivelul presiunii sonore L
pA
90 dB (A)
Nesiguranţă K
pA
3 dB
Nivelul capacităţii sonore L
WA
101 dB (A)
Nesiguranţă K
WA
3 dB
Purtaţi protecţie antifonică.
Expunerea la zgomot poate cauza deteriorarea sau
pierderea auzului.
Valorile totale ale nivelului de vibraţii (suma vectorială
a trei direcţii), calculate conform EN 60745.
Găurire prin percuţie în beton
Valoare a vibraţiilor emise a
h
= 10,8 m/s
2
Nesiguranţă K = 1,5 m/s
2
Găurire în metal
Valoare a vibraţiilor emise a
h
= 14,6 m/s
2
Nesiguranţă K = 1,5 m/s
2
Valoarea vibraţiilor emise a fost măsurată conform
unui proces de verificare normat şi se poate modifica
în funcţie de modul de utilizare a sculei electrice şi în
cazuri excepţionale poate depăşi valoarea indicată.
Valoarea vibraţiilor emise poate fi utilizată pentru
comparaţia cu vibraţiile sculelor electrice ale altor
producători.
Valoarea vibraţiilor poate fi utilizată şi la o estimare
introductivă a afecţiunii aparatului.
Limitaţi zgomotul şi vibraţiile la un nivel minim.
n Utilizaţi numai aparate în stare ireproşabilă.
n Întreţineţi şi curăţaţi aparatul cu regularitate.
n Adaptaţi modul dvs. de lucru aparatului.
n Nu suprasolicitaţi aparatul.
n Dacă este necesar, lăsaţi aparatul să fie verificat.
n Decuplaţi aparatul, atunci când acesta nu este
utilizat.
n Purtaţi mănuşi!
Atenţie!
Riscuri reziduale
Riscurile reziduale nu pot fi eliminate complet,
chiar dacă manipulaţi această sculă electrică în
mod regulamentar. Următoarele pericole pot
apărea, dependente de tipul constructiv şi
execuţia acestei scule electrice:
1. Afecţiuni pulmonare, în cazul în care nu se poartă
mască de protecţie împotriva prafului adecvată.
2. Afecţiuni auditive, în cazul în care nu se poartă
protecţie antifonică corespunzătoare.
3. Afecţiuni ale sănătăţii rezultate din vibraţia mână-
braţ, în cazul utilizării timp mai îndelungat a
aparatului sau a utilizării şi întreţinerii sale
necorespunzătoare.
6. Înainte de punerea în funcţiune
Asiguraţi-vă înainte de racordare că datele de pe
plăcuţa de identificare corespund datelor din reţea.
Avertisment!
Scoateţi întotdeauna ştecherul din priză înainte de a
executa reglaje la maşină.
6.1.Montarea mânerului suplimentar
(Fig. 2-3/Poz. 8)
Mânerul suplimentar (8) vă oferă stabilitate
suplimentară în timpul utilizării maşinii de găurit cu
percuţie. Din acest motiv nu folosiţi maşina fără
mânerul suplimentar.
Fixarea mânerului suplimentar (8) la maşina de găurit
cu percuţie se face cu ajutorul clemelor. Prin rotirea
mânerului în sens orar se strâng clemele. Prin rotirea
în sens antiorar se desface fixarea mânerului.
n Mânerul suplimentar anexat (8) trebuie mai întâi
montat. Pentru aceasta trebuie ca prin rotirea
mânerului să deschideţi clemele suficient de mult
pentru ca mânerul suplimentar să poată fi împins
peste mandrină (1) pe maşina de găurit prin
percuţie.
n După poziţionarea mânerului suplimentar (8)
potriviţi-l în poziţia de lucru cea mai comodă
pentru Dvs..
n Rotiţi acum mânerul în sensul opus, până când
se blochează.
n Mânerul suplimentar (8) este indicat atât pentru
dreptaci cât şi pentru stângaci.
Anleitung_TC_ID_650_E_SPK5__ 06.02.14 14:05 Seite 25
6.2 Montarea şi reglarea opritorului adâncimii de
găurire (Fig. 4/Poz. 2)
Opritorul adâncimii de găurire (2) este susţinut de
către mânerul suplimentar (8) cu ajutorul clemelor.
Clemele se deschid şi respectiv închid prin rotirea
mânerului.
n Deschideţi clemele şi introduceţi opritorul
adâncimii de găurire (2) în lăcaşul special
prevăzut pe mânerul suplimentar.
n Aduceţi opritorul adâncimii de găurire (2) la
acelaşi nivel cu burghiul.
n Trageţi opritorul cu exact adâncimea de găurire
dorită înapoi.
n Rotiţi mânerul suplimentar (8) la loc, până când
se blochează din nou.
n Daţi acum o gaură şi înaintaţi până când opritorul
adâncimii de găurire (2) atinge piesa prelucrată.
6.3 Montarea burghiului (Fig 5)
n Avertisment! Scoateţi întotdeauna ştecherul din
priză înainte de a efectua reglaje ale aparatului.
n Desfaceţi opritorul adâncimii de găurire conform
descrierii de la punctul 6.2 şi împingeţi-l în
direcţia mânerului. Aveţi acum acces liber la
mandrină (1).
n Această maşină de găurit prin percuţie este
dotată cu o mandrină cu prindere rapidă (1).
n Rotiţi mandrina (1) deschizând-o. Deschiderea
trebuie să fie suficient de mare pentru a putea
prelua burghiul.
n Alegeţi un burghiu adecvat. Împingeţi burghiul la
maxim în deschiderea mandrinei.
n Rotiţi mandrina (1) închizând-o. Verificaţi dacă
burghiul este bine fixat în mandrină (1).
n Verificaţi la intervale regulate de timp dacă
burghiul, respectiv scula sunt bine prinse în
mandrină (decuplaţi ştecherul de la reţea!).
7. Operare
7.1 Întrerupător pornire/oprire (Fig. 6/Poz. 5)
n Montaţi mai întâi un burghiu potrivit în maşină
(vezi 6.3).
n Racordaţi cablul de reţea la o priză adecvată.
n Aşezaţi maşina de găurit pe punctul unde
urmează să se dea gaura.
Pornire:
Apăsaţi întrerupătorul pornire/oprire (5)
Funcţionarea de durată:
Asiguraţi întrerupătorul pornire/oprire (5) cu butonul
de fixare (4).
Atenţie! Un blocaj este posibil doar în cazul rotaţiei
spre dreapta.
Oprire:
Apăsaţi scurt întrerupătorul pornire/oprire (5).
7.2 Reglarea turaţiei (Fig. 6/Poz. 5)
n În timpul utilizării maşinii de găurit puteţi regla
turaţia acesteia fără trepte.
n Prin apăsarea mai tare sau mai uşoară a
întrerupătorului pornire/oprire (5) alegeţi turaţia.
n Alegerea turaţiei corecte: Turaţia adecvată
depinde de piesa de prelucrat, de regimul de
funcţionare şi de burghiul folosit.
n Apăsare uşoară pe întrerupătorul pornire/oprire
(5): turaţie joasă (adecvată pentru: şuruburi mici,
materiale de prelucrat moi)
n Apăsare mai tare pe întrerupătorul pornire/oprire
(5): turaţie mai mare (adecvată pentru: şuruburi
mari/lungi, materiale dure)
Pont: Folosiţi o turaţie mai mică atunci când începeţi
să daţi gaura. Creşteţi apoi treptat turaţia.
Avantaje:
n Când începeţi să daţi gaura, burghiul este mai
uşor de controlat şi nu alunecă.
n Evitaţi astfel găurile aşchiate (de ex. la plăcile de
teracotă).
7.3 Preselecţia turaţiei (Fig. 6/Poz. 6)
n Inelul de reglare a turaţiei (6) vă permite definirea
turaţiei maxime. Întrerupătorul de pornire/oprire
(5) nu mai poate fi apăsat decât până la turaţia
maximă prestabilită.
n Alegeţi turaţia maximă cu ajutorul inelului de
reglare a turaţiei (6) aflat în dreptul
întrerupătorului de pornire/oprire (5).
n Indicaţie! Nu efectuaţi acest reglaj în timpul
procesului de găurire.
7.4 Comutatorul rotire stânga/dreapta
(Fig. 6/Poz. 7)
n Indicaţie! Comutarea se va realiza numai
când aparatul este în repaus!
n Alegeţi sensul de lucru al maşinii de găurit prin
percuţie cu ajutorul comutatorului rotire spre
stânga/rotire spre dreapta (7):
Sensul de lucru al maşinii Poziţia comutatorului
Rotaţie spre dreapta (înainte şi găurire) R
Rotaţie spre stânga (înapoi) L
RO
26
Anleitung_TC_ID_650_E_SPK5__ 06.02.14 14:05 Seite 26
RO
27
7.5 Comutator găurire/percuţie (Fig. 7/Poz. 3)
n Comutarea se va realiza numai când aparatul
este în repaus!
Găurire:
Comutatorul găurire/percuţie (3) este în poziţia
găurire. (Poziţia A)
Utilizare: lemn; metale; materiale plastice
Găurire prin percuţie:
Comutatorul găurire/percuţie (3) este în poziţia
percuţie. (Poziţia B)
Utilizare: beton; piatră; zidărie
7.6 Ponturi pentru lucrul cu maşina de găurit cu
percuţie
7.6.1 Găurire în beton şi zidărie
n Poziţionaţi comutatorul găurire/percuţie (3) în
poziţia B (găurire prin percuţie).
n În cazul zidăriei sau al betonului utilizaţi
întotdeauna burghie pentru metale dure şi o
turaţie ridicată.
7.6.2 Găurire în oţel
n Poziţionaţi comutatorul găurire/percuţie (3) în
poziţia A (găurire).
n În cazul oţelului utilizaţi întotdeauna burghie HSS
(HSS = oţel rapid, înalt aliat) şi o turaţie joasă.
n Este recomandată ungerea găurii cu un agent de
răcire adecvat, pentru a evita uzura inutilă a
maşinii de găurit şi a burghiului.
7.6.3 Strângerea/Desfacerea şuruburilor
n Poziţionaţi comutatorul găurire/percuţie (3) în
poziţia A (găurire).
n Folosiţi o turaţie joasă.
7.6.4 Găuri pregătitoare
În cazul în care doriţi să daţi o gaură adâncă într-un
material dur (cum ar fi oţelul), vă recomandăm să daţi
mai întâi o gaură pregătitoare cu un burghiu mai mic
în punctul respectiv.
7.6.5 Găurire în faianţă, gresie şi plăci de
teracotă
n Aduceţi comutatorul de găurire/percuţie (3) în
poziţia A (găurire) pentru a da gaura pregătitoare.
n Aduceţi comutatorul de găurire/percuţie (3) în
poziţia B (găurire prin percuţie) imediat ce
burghiul a străpuns gresia/faianţa/placa de
teracotă.
8. Schimbarea cablului de racord la
reţea
Pericol!
În cazul deteriorării cablului de racord la reţea a
acestui aparat, pentru a evita pericolele acesta
trebuie înlocuit de către producător sau un scervice
clienţi sau de opersoană cu calificare similară.
9. Curåøirea, întreøinerea μi comanda
pieselor de schimb
Pericol!
Scoateøi μtecherul înaintea începerii lucrårilor de
curåøire.
9.1 Curåøirea
n Påstraøi curate dispozitivele de protecøie, μliøele
de aerisire μi carcasa maμinii. Îtergeøi aparatul cu
o cârpå curatå sau suflaøi praful cu aer sub
presine la o presine micå.
n Noi recomandåm curåøirea aparatului imediat
dupå fiecare folosire.
n Curåøaøi aparatul cu o cârpå umedå μi puøin
såpun lichid. Nu folosiøi detergenøi sau solvenøi;
aceμtia pot ataca piesele din material plastic ale
aparatului. Fiøi atenøi så nu intre apå în interiorul
aparatului.
9.2 Periile de cårbune
În cazul formårii excesive a scânteilor periile de
cårbune se vor verifica de cåtre un electrician spe
cializat.
Atenøie! Periile de cårbune au voie så fie schimba
te numai de cåtre un electrician specializat.
9.3 Întreøinerea
În interiorul aparatului nu se gåsesc alte piese
care trebuiesc întreøinute.
9.4 Comanda pieselor de schimb:
La comanda pieselor de schimb trebuiesc
menøionate urmåtoarele date;
n Tipul aparatului
n Numårul articolului aparatului
n Numårul Ident al aparatului
n Numårul piesei de schimb necesare
Preøurile actuale μi informaøii suplimentare gåsiøi la
www.isc-gmbh.info
Anleitung_TC_ID_650_E_SPK5__ 06.02.14 14:05 Seite 27
28
RO
10. Lagăr
Depozitaţi aparatul şi accesoriile acestuia la loc
întunecos, uscat şi ferit de îngheţ, precum şi
inaccesibil copiilor. Temperatura de depozitare optimă
este între 5 şi 30 ˚C. Păstraţi aparatul electric în
ambalajul original.
11. Îndepårtarea μi reciclarea
Aparatul se gåseμte într-un ambalaj pentru a se
preveni deteriorårile pe timpul transportului. Acest
ambalaj este o resurså μi deci refolosibil μi poate fi
supus unui ciclu de reciclare.
Aparatul μi auxiliarii acestuia sunt fabricaøi din
materiale diferite cum ar fi de exemplu metal μi
material plastic. Piesele defecte se vor preda la un
centru de colectare pentru deμeuri speciale.
Interesaøi-vå în acest sens în magazinele de
specialitate sau la administraøia localå!
Anleitung_TC_ID_650_E_SPK5__ 06.02.14 14:05 Seite 28
e Само за страни от EС
Не изхвърляйте електрически уреди в домашния боклук.
Съгласно Европейската директива 2002/96/ЕС за електрически и електронни стари уреди и
превръщането й в национално право, употребяваните електрически уреди трябва да се предават
разделно събрани и в съобразен с околната среда пункт за оползотворяване на отпадъци.
Алтернатива на поканата за обратно изпращане с цел рециклиране:
Собственикът на електроуреда е алтернативно задължен вместо да ґо изпрати обратно, да
съдейства за съобразното му оползотворяване в случай на отказ от собствеността. За целта
старият уред може да се предостави и на събирателен пункт, който извършва отстраняване по
смисъла на Закона за кръґовратната икономика и Закона за отпадъците. Това не се отнася до
прибавени към старите уреди части и помощни средства без ел. съставни части.
Q Numai pentru øåri din UE
Nu aruncaøi uneltele electrice în gunoiul menajer.
Conform liniei directoare europene 2002/96/CE referitoare la aparatele electrice μi electronice vechi μi
aplicarea ei în dreptul naøional, aparatele electrice uzate trebuiesc adunate separat μi supuse unei
reciclåri favorabile mediului înconjuråtor.
Alternativå de reciclare la solicitarea de înapoiere a aparatelor electrice:
Proprietarul aparatului electric este alternativ, în locul înapoierii aparatului, obligat de cooperare la
valorificarea corespunzåtoare a acestuia în cazul încetårii raportului de proprietate. Aparatul vechi poate
fi predat μi la o secøie de preluare care va efectua îndepårtarea lui în conformitatea cu legea naøionalå
referitoare la reciclare μi deμeuri. Aici sunt excluse accesoriile μi piesele auxiliare ale aparatului vechi
fårå componente electrice.
z ªfiÓÔ ÁÈ· ¯ÒÚ˜ Ù˘ ∂∂
ªË Âٿ٠ËÏÂÎÙÚÈΤ˜ Û˘ÛÎÂ˘Â˜ ÛÙ· ÔÈÎȷο ·ÔÚÚ›ÌÌ·Ù·.
™‡Ìʈӷ Ì ÙËÓ √‰ËÁ›· 2002/96/∂∫ ÁÈ· ÌÂÙ·¯ÂÈÚÈṲ̂Ó˜ ËÏÂÎÙÚÈΤ˜ Î·È ËÏÂÎÙÚÔÓÈΤ˜ Û˘Û΢¤˜ ηÈ
ÁÈ· ÙËÓ ÌÂÙ·ÙÚÔ‹ Û ∂ıÓÈÎfi ¢›Î·ÈÔ Ú¤ÂÈ Ó· Û˘ÁÎÂÓÙÚÒÓÔÓÙ·È ¯ˆÚÈÛÙ¿ Ù· ËÏÂÎÙÚÈο ÂÚÁ·Ï›· ηÈ
Ó· ·Ó·Î˘ÎÏÒÓÔÓÙ·È.
∂Ó·ÏÏ·ÎÙÈ΋ χÛË ·Ó·Î‡ÎψÛ˘ ·ÓÙ› ÂÈÛÙÚÔÊ‹˜
√ ȉÈÔÎÙ‹Ù˘ Ù˘ ËÏÂÎÙÚÈ΋˜ Û˘Û΢‹˜ ˘Ô¯ÚÂÔ‡Ù·È ÂÓ·ÏÏ·ÎÙÈο, ·ÓÙ› Ó· ÂÈÛÙÚ¤„ÂÈ ÙË Û˘Û΢‹, Ó·
Û˘Ì‚¿ÏÂÈ ÛÙËÓ ÛˆÛÙ‹ ‰È¿ıÂÛË Û ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ ‰ÂÓ ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È ϤÔÓ ÙË Û˘Û΢‹. ∏ ÌÂÙ·¯ÂÈÚÈṲ̂ÓË
Û˘Û΢‹ ÌÔÚ› Ó· ·Ú·¯ˆÚËı› Û ÀËÚÂÛ›· ·fiÛ˘ÚÛ˘ Ë ÔÔ›· ı· ÂÎ٤ϤÛÂÈ ÙËÓ ‰È¿ıÂÛË ÙÔ˘
ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ ÂıÓÈΤ˜ ÚԉȷÁڷʤ˜ ·Ó·Î‡ÎψÛ˘ Î·È ·ÔÚÚÈÌÌ¿ÙˆÓ. ¢ÂÓ
Û˘ÌÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È Ù· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· ‹ ‚ÔËıËÙÈο ÂÍ·ÚãÙËÌ·Ù· ÙˆÓ ÌÂÙ·¯ÂÈÚÈÛÌ¤ÓˆÓ Û˘Û΢ÒÓ ¯ˆÚ›˜
ËÏÂÎÙÚÈο ÙÌ‹Ì·Ù·.
Z Sadece AB Ülkeleri ∑çin Geçerlidir
Elektrikli cihazlar∂ çöpe atmay∂n∂z.
Elektrikli ve elektronik aletler ile ilgili 2002/96/AB nolu Avrupa Yönetmeli©ince ve ilgili yönetmeli©in ulusal
normalara uyarlanmas∂ sonucunda kullan∂lm∂μ elektrikli aletler ayr∂μt∂r∂lm∂μ olarak toplanacak ve çevreye
zarar vermeyecek μekilde geri kazan∂m sistemlerine teslim edilecektir.
Kullan∂lm∂μ Cihazlar∂n ∑adesi Yerine Uygulanacak Geri Dönüμüm Alternatifi:
Kullan∂lm∂μ elektrikli alet ve cihaz sahipleri bu eμyalar∂n∂ iade etme yerine alternatif olarak, yönetmeliklere
uygun olarak çal∂μan geri dönüμüm merkezlerine vermekle yükümlüdür. Bunun için kullan∂lm∂μ cihaz,
ulusal dönüμüm ekonomisi ve at∂k kanununa göre at∂klar∂n ar∂t∂lmas∂n∂ sa©layan kullan∂lm∂μ cihaz teslim
alma yerine teslim edilecektir. Kullan∂lm∂μ alet ve cihazlara eklenen ve elektrikli sistemi bulunmayan
aksesuar ile yard∂mc∂ malzemeler bu düzenlemeden muaf tutulur.
55
Anleitung_TC_ID_650_E_SPK5__ 06.02.14 14:05 Seite 55
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und
Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus-
drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.
Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz
dokumentów towarzyszących, nawet we fragmentach dopuszczalne
jest tylko za wyraźną zgodą firmy ISC GmbH.
T
Перепечатывание или прочие виды размножения документации и
сопроводительных листов продукции фирмы, полностью или
частично, разрешено производить только с однозначного
разрешения ISC GmbH.
Imprimarea sau multiplicarea documentaøiei μi a hârtiilor însoøitoare a
produselor, chiar μi numai sub formå de extras, este permiså
numai cu aprobarea expreså a firmei ISC GmbH.
Препечатването или размножаването по друг начин на
документация и придружаващи документи на продукти на, дори и
като извадка, се допуска само с изричното разрешение на ISC
GmbH.
z
∏ ·Ó·Ù‡ˆÛË ‹ ¿ÏÏË ·Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ÙÂÎÌËÚÈÒÛÂˆÓ Î·È Û˘Óԉ¢ÙÈÎÒÓ
Ê˘ÏÏ·‰›ˆÓ ÙˆÓ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ Ù˘ ÂÙ·ÈÚ›·˜, ·ÎfiÌË Î·È ÛÂ
·ÔÛ¿ÛÌ·Ù·, ÂÈÙÚ¤ÂÙ·È ÌfiÓÔ ÌÂÙ¿ ·fi ÚËÙ‹ ¤ÁÎÚÈÛË Ù˘
ÂÙ·ÈÚ›·˜ ISC GmbH.
Ürünlerinin dokümantasyonu ve evraklar∂n∂n k∂smen olsa dahi
kopyalanmas∂ veya baμka μekilde ço©alt∂lmas∂, yaln∂zca ISC GmbH
firmas∂n∂n özel onay∂ al∂nmak μart∂yla serbesttir.
1
Передрук або інше розмноження документації та
супроводжуючих документів до продукції, а також витягу із
документів, допускаються лише після отримання однозначного
дозволу від фірми «ISC GmbH»
57
Anleitung_TC_ID_650_E_SPK5__ 06.02.14 14:05 Seite 57
58
Technische Änderungen vorbehalten
Zastrzega się wprowadzanie zmian technicznych
T Сохpaняeтcя прaво на тeхничeскиe изменения
Se rezervå dreptul la modificåri tehnice.
Зaпазва се правото за технически промени
√ ηٷÛÎÂÓ·ÛÙ‹˜ ‰È·ÙËÚ› ÙÔ ‰Èη›ˆÌ· Ù¯ÓÈÎÒÓ ·ÏÏ·ÁÒÓ
Teknik de©iμiklikler olabilir
1 Ми залишаємо за собою право на внесення технічних змін.
Anleitung_TC_ID_650_E_SPK5__ 06.02.14 14:05 Seite 58
62
Q
Certificat de garanţie
Stimate clientă, stimate client,
produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu va
funcţiona ireproşabil, ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi centrului nostru service, la adresa indicată la
finalul acestui certificat de garanţie. Bineînţeles că vă stăm şi la telefon cu plăcere la dispoziţie, la numerele de
service menţionate. Pentru revendicarea pretenţiilor de garanţie trebuie ţinut cont de următoarele:
1. Aceste instrucţiuni de garanţie reglementează prestaţiile de garanţie suplimentare. Pretenţiile
dumneavoastră de garanţie legale nu sunt atinse de această garanţie. Prestaţia noastră de garanţie este
gratuită pentru dumneavoastră.
2. Prestaţia de garanţie se extinde în exclusivitate asupra defectelor la aparat care provin din erori de material
sau de fabricaţie şi se limitează, în funcţie de decizia noastră, la remedierea acestor defecte respectiv la
schimbarea aparatului.
Vă rugăm să ţineţi de asemenea cont de faptul că aparatele noastre nu sunt construite pentru utilizare în
scopuri lucrative, meşteşugăreşti sau profesionale. Din acest motiv nu se va încheia un contract de garanţie,
atunci când aparatul este folosit în perioada de garanţie în întreprinderi lucrative, meşteşugăreşti sau
industriale precum şi pentru activităţi similare.
3. Excluse de la garanţie sunt următoarele:
- Deteriorări datorate neluării în considerare a instrucţiunilor de montare, a instrucţiunilor de utilizare sau
instalării necompetente (cum ar fi de exemplu racordarea la o tensiune de reţea greşită sau la un curent
greşit), neluării în considerare a prescripţiilor referitoare la lucrările de întreţinere şi siguranţă, expunerea
aparatului la condiţii de mediu anormale sau îngrijire şi întreţinere insuficientă.
- Deteriorări ale aparatului, cauzate de utilizarea abuzivă sau improprie (cum ar fi suprasolicitarea aparatului
sau folosirea uneltelor ataşabile sau auxiliarilor neadmişi), intrarea corpurilor străine în aparat (cum ar fi
nisip, pietre sau praf, deteriorări din timpul transportului), recurgerea la violenţă sau influenţe străine (cum ar
fi de exemplu deteriorări datorită căderii).
- Deteriorări ale aparatului sau ale unor părţi ale acestuia, care se explică prin uzură normală, conformă
utilizării sau altă uzură naturală.
4. Durata de garanţie este de 24 luni şi începe din ziua cumpărării aparatului. Pretenţiile de garanţie se vor
revendica în interval de două săptămâni de la data apariţiei defectului. Este exclusă revendicarea pretenţiei
de garanţie după expirarea duratei de garanţie. Repararea sau schimbarea aparatului nu duce nici la
prelungirea duratei de garanţie şi nici nu se va fixa o durată de garanţie nouă pentru prestaţia efectuată la
acest aparat sau pentru o piesă schimbată la acesta. Acest lucru este valabil şi în cazul unui service la faţa
locului.
5. Pentru revendicarea pretenţiilor de garanţie, vă rugăm să anunţaţi aparatul defect la: www.isc-gmbh.info.
Dacă defectul aparatului este cuprins în prestaţiile noastre de garanţie, veţi primi imediat înapoi aparatul
reparat sau un aparat nou.
Bineînţeles că remediem cu plăcere contra cost şi defecte la aparate care nu sunt sau nu mai sunt cuprinse în
prestaţiile de garanţie. Pentru aceasta trimiteţi va rugăm aparatul la adresa noastră service:
La piesele de uzură, de consum şi piesele lipsă vă informăm în mod expres, că trebuie avute în vedere
restricţiile garanţiei menţionate în informaţiile de service ale acestor instrucţiuni de utilizare.
Anleitung_TC_ID_650_E_SPK5__ 06.02.14 14:05 Seite 62
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Einhell Classic TC-ID 650 E Manual de utilizare

Categorie
Unelte electrice
Tip
Manual de utilizare