Samsung AQV12YWAN Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_Ro_32437A.indd 1 2011-1-19 10:14:05
2
Acest produs a fost conceput să fie în conformitate cu Directiva privind tensiunea joasă (2006/95/EC) şi cu Directiva privind com-
patibilitatea electromagnetică (2004/108/EEC) ale Uniunii Europene.
Cum se elimină corect acest produs
(Deşeuri de echipamente electrice şi electronice)
(Aplicabil în ţările Uniunii Europene şi în alte ţări cu sisteme de colectare selectivă)
Acest simbol de pe produs, accesorii şi documentaţie indică faptul că produsul şi accesoriile sale electronice (încărcător, căşti, cablu USB) nu trebuie eliminate împreună
cu alte deşeuri menajere la finalul duratei lor de utilizare. Dat fiind că eliminarea necontrolată a deşeurilor poate dăuna mediului înconjurător sau sănătăţii umane, vă
rugăm să separaţi aceste articole de alte tipuri de deşeuri şi să le reciclaţi în mod responsabil, promovând astfel reutilizarea durabilă a resurselor materiale.
Utilizatorii casnici trebuie să-l contacteze pe distribuitorul care le-a vândut produsul sau să se intereseze la autorităţile locale unde şi cum pot să ducă aceste articole
pentru a fi reciclate în mod ecologic.
Utilizatorii comerciali trebuie să-şi contacteze furnizorul şi să consulte termenii şi condiţiile din contractul de achiziţie. Acest produs şi accesoriile sale electronice nu
trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri comerciale.
Ofertă pentru o vară coroasă
În zilele erbii de va şi nopţile lungi fără odihnă,
nu exis un remediu mai bun împotriva căldurii decât
confortulcoros al casei. Noul dvs. aparat de aer
condiţionat pune capăt zilelor de vară erbii şi istovitoare
şi vă permite vă odihniţi. Învingeţi arşiţa cu propriul dvs.
aparat de aer condionat în aceasva.
Sistem cu costuri eciente
Noul dvs. aparat de aer condiţionat nu furnizează doar
putere de răcire maximă în timpul verii, dar poate de
asemenea, o metode încălzire ecientă în tipul iernii cu
sistemul avansat de “Pompă de căldu. Sistemul “Pompă
de căldură este de trei ori mai ecient în comparie cu alte
aparate de încălzire electri, astfel încât puteţi reduce mai
mult costurile sale de funcţionare. Acum puteţi satisface
necesităţile pe întreaga duraa anului cu un singur aparat
de aer condiţionat.
Design pentru orice spiu
Designul elegant şi armonios ofeprioritate esteticii
spiului dvs. şi pune în valoare orice decor interior
existent. Datorită culorii calde şi formei cu muchii rotunjite,
noul aparat de aer condionat pune în valoare oricărei
înperi. Bucuraţi-vă de ceea ce oferă aparatul de aer
condiţionat, atât funcţional cât şi estetic.
Funcţia
Funcţia vă permite setaţi o temperatură
confortabilă pentru somn în timp ce economisiţi energie şi
avi un somn profund.
UTILIZARE
INSTALARE
Funcţiile noului dvs.
aparat de aer condiţionat
Cuprins
Funcţia d'light Cool
Funcţia d'light Cool vă permite să menţineţi temperatura şi
umiditatea la nivelul pe care îl consideri confortabil.
Funcţia SPi
Funcţia SPi genereaioni de hidrogen (H) şi de oxigen
(O
2
) care atacă ageii poluanţi precum bacteriile, polenul
şi mirosurile. Vă permite respiri un aer mai curat ca şi
cum aţi în preajma unei cascade, a oceanului, pe malul
unuiu sau la munte.
suri de siguranţă ........................................................................3
Vericarea înainte de utilizare ....................................................6
Vericarea denumirii componentelor ....................................7
Vericarea telecomenzii ................................................................8
Funcţiile de ba............................................................................ 10
Reglarea direcţiei de circulie a aerului ............................. 12
Utilizarea funcţiei Turbo ............................................................. 12
Modul
................................................................... 13
Setarea orei curente ..................................................................... 14
Setarea temporizatorului........................................................... 14
Utilizarea funcţiei Smart Saver (Economie) ....................... 16
Utilizarea funcţiei SPi ................................................................. 16
Utilizarea funcţiei Auto Clean (Autocuţare) .................. 17
Utilizarea funcţiei d'light Cool ................................................17
Utilizarea funcţiei Quiet .............................................................. 18
Curăţarea aparatului de aer condiţionat ............................ 19
Întreţinerea aparatului de aer condiţionat ........................ 21
Ghid de rezolvare rapi a problemelor ............................ 22
suri de siguranţă ..................................................................... 24
Alegerea locului de instalare .................................................... 25
Accesorii ............................................................................................ 28
Fixarea suportului ......................................................................... 29
Conectarea cablului ..................................................................... 30
Instalarea şi conectarea conductei de asamblare
a unităţii de interior ...................................................................... 32
Purjarea unităţii de interior ....................................................... 33
Tăierea sau prelungirea ţevii .................................................... 33
Instalarea şi conectarea furtunului pentru
scurgere la unitatea interioară ................................................ 34
Schimbarea direcţiei furtunului pentru scurgere ........... 35
Instalarea şi conectarea furtunului pentru
scurgere la unitatea exterioa ............................................... 36
Purjarea ţevilor conectate ......................................................... 36
Realizarea testelor pentru scurgeri de gaz ........................ 39
Fixarea unităţii interioare ........................................................... 40
Fixarea unităţii de exterior în locaţie .................................... 40
Vericarea na şi probele de funcţionare ...................... 41
Procedura de sdere a presiunii
(când îndepărtaţi produsul) ..................................................... 41
Cum conectaţi cablurile de alimentare prelungite ..42
Instalarea plăcii de circuite imprimate
secundare (opţional) ................................................................... 43
AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_Ro_32437A.indd 2 2011-1-19 10:14:10
3
ROMÂNĂ
Măsuri de siguranţă
Înainte utilizaţi noul dvs. aparat de aer condiţionat, citi acest manual cu atenţie pentru a vă asigura că ştiţi cum utilizi în
mod sigur şi eficient funcţiile numeroase ale noului dvs. aparat.
Deoarece următoarele instrucţiuni de utilizare acope diferite modele, caracteristicile aparatului dvs. de aer condionat pot
e pin diferite de cele descrise în acest manual. Dacă aveţi întrebări, apelaţi cel mai apropiat centru de asistenţă sau găsiţi
ajutor şi informaţii online la www.samsung.com.
Simboluri importante de siguranţă şi precauţii:
AVERTIZARE
Pericolele sau exploatarea periculoasă pot avea ca rezultate marea corporală grasau
decesul.
ATENŢIE
Pericolele sau exploatarea periculoasă pot avea ca rezultate marea corporală uşoară
sau pagube materiale.
Urmaţi instrucţiunile cu atenţie. Scoateţi ştecărul din priza de perete.
NU încercaţi. NU dezasambli.
Asiguri-vă că aparatul este împăntat pentru a preveni şocul electric.
PENTRU INSTALARE
AVERTIZARE
Introduceţi cablul pentru alimentare într-o priză cu specicaţiile de alimentare ale produsului şi utilizi priza numai
pentru acest aparat. Nu folosiţi prelungitoare.
Împărţirea sursei de alimentare cu alte aparate utilizând prize multiple sau prelungitoare poate duce la şoc electric sau la
generarea de incendii
Nu folosiţi transformatoare. Acest lucru poate duce la şoc electric sau la generarea de incendii.
Dacă tensiunea/frecvea/intensitatea nominaeste diferită, se pot produce incendii.
Acest aparat trebuie instalat de către un tehnician calicat sau detre o rcare ofeastfel de servicii.
Ignorarea acestei recomandări poate duce la şoc electric, incendii, explozie, probleme de funcţionare a produsului sau vătămare.
Instalaţi un comutator şi un întreruptor pentru aparatul de aer condiţionat.
Ignorarea acestei recomandări poate duce la şoc electric sau incendii.
Fixaţi bine unitatea exterioară astfel încât partea electrică a acesteia nu e expusă.
Ignorarea acestei recomandări poate duce la şoc electric sau incendii.
Nu instalaţi acest aparat în apropierea unui radiator sau în apropierea unor materiale inamabile. Nu instali această
unitate în medii umede, uleioase sau pline de praf, în locuri în care este expudirect razelor solare sau apei (ploaie). Nu
instalaţi acest aparat într-un loc în care este posibil existe scurgeri de gaz.
Acest lucru poate duce la şoc electric sau la generarea de incendii.
Nu instalaţi unitatea exterioară la înălţime mare pe pereţi exteriori, deoarece aceasta poate cădea.
Daunitatea exterioacade, aceasta poate genera pagube sau poate duce la vătămarea sau chiar la omorârea persoanelor
aflate sub aceasta.
Dautilizaţi un sistem multisplit, unitatea exterioară RJ***poateconectanumai la produse europene din seriile
AQV09Y*/AQV12Y*/AQV18Y*.
Aparatul trebuie aibă împăntare corespunzătoare. Nu îmmântaţi aparatul ngă conducte de gaz, conducte de apă
din plastic sau linii telefonice.
Ignorarea acestei recomandări poate duce la şoc electric, incendii, explozie, probleme de funcţionare a produsului.
Nu introduceţi niciodacablul pentru alimentare în prize care nu au împământare corespunzătoare şi asiguraţi-
împământarea este conformă cu reglementările locale şi naţionale.
PENTRU INSTALARE
ATENŢIE
Acest aparat trebuie plasat astfel încât e accesibil şterul cablului de alimentare.
Ignorarea acestei recomandări poate duce la şoc electric sau incendii.
Instalaţi aparatul pe o pardoseală dreaptă şi tare, care îi poate susţine greutatea.
Ignorarea acestei recomandări poate duce la vibraţii anormale, zgomot sau probleme de funcţionare a produsului.
Instalaţi furtunul pentru evacuare în mod corespuntor, astfel încât apa se scurgă corect.
Ignorarea acestei recomandări poate duce la revărsarea apei şi la pagube.
nd instalaţi unitatea exterioară, asiguraţi-vă i conectat furtunul pentru scurgere, astfel înt să se realizeze corect
evacuarea apei.
Apa genera în timpul încălzirii de către unitatea exterioase poate revărsa şi poate provoca daune.
În special iarna, nd se formează ţurţuri de gheă, derea acestora poate duce la vătămare sau poatecauzatoare de
moarte sau de daune.
UTILIZARE
AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_Ro_32437A.indd 3 2011-1-19 10:14:11
4
Măsuri de siguranţă
PENTRU SURSA DE ALIMENTARE
AVERTIZARE
Îndepărtaţi în mod regulat toate corpurile străine, praful şi apa de pe bornele ştecărului şi de pe punctele de contact
folosind o câruscată.
Scoati ştecărul din prişi cuţaţi-l cu o cârpă uscată.
Ignorarea acestei recomandări poate duce la şoc electric sau incendii.
Introduceţi ştecărul în priîn direcţia corectă, astfel încât cablul să cadă pe pardoseală.
Daintroduceţi ştecărul în priîn direcţia opusă, se pot deteriora firele din interiorul cablului, iar acest lucru poate duce la şoc
electric sau incendiu.
nd aparatul sau cablul de alimentare este deteriorat, luaţi legătura cu cel mai apropiat centru de service.
Introduceţi până la capăt ştecărul în pri. Nu folosiţi un ştecăr deteriorat, un cablu deteriorat sau o pricare nu este
xată bine în perete.
Acest lucru poate duce la şoc electric sau la generarea de incendii.
Nu trageţi de cablu când scoateţi ştecărul din pri.
Scoati din priză ştecărul ţinându-l înnă.
Ignorarea acestei recomandări poate duce la şoc electric sau incendii.
Nu trageţi şi nu îndoiţi prea tare cablul. Nu răsuciţi şi nu înnodaţi cablul. Nu suci cablul de alimentare în jurul
obiectelor metalice, nu ezaţi obiecte grele pe cablu, nu introduceţi cablul între obiecte şi nu împingeţi cablul în spaţiul
din spatele aparatului.
Acest lucru poate duce la şoc electric sau la generarea de incendii.
PENTRU SURSA DE ALIMENTARE
ATENŢIE
nd nu folosiţi aparatul de aer condiţionat o perioadă îndelungată sau în timpul furtunilor cu tunete/fulgere, întrerupeţi
alimentarea cu energie de la întreruptor.
Ignorarea acestei recomandări poate duce la şoc electric sau incendii.
PENTRU UTILIZARE
AVERTIZARE
Daaparatul este plin de apă, luaţi legătura cu cel mai apropiat centru de service.
Ignorarea acestei recomandări poate duce la şoc electric sau incendii.
Daaparatul scoate un zgomot ciudat, miros de ars sau fum, scoateţi imediat ştecărul din prişi contactaţi cel mai
apropiat centru de service.
Ignorarea acestei recomandări poate duce la şoc electric sau incendii.
În cazul unei scurgeri de gaz (propan, GPL, etc.), aerisiţi imediat fără a atinge ştecărul. Nu atingeţi aparatul sau cablul de
alimentare.
Nu folosiţi ventilatoare.
O mică scânteie poate duce la explozie sau la incendiu.
Pentru a reinstala aparatul de aer condiţionat, contacti cel mai apropiat centru de service.
Ignorarea acestei recomandări poate duce la probleme de funcţionare a produsului, scurgeri de apă, şoc electric sau incendii.
Nu vi se ofe gratuit montarea produsului. Dacă reinstalaţi produsul în alt loc, vor necesare alte cheltuieli de instalare.
În special atunci când doriţi să instalaţi produsul într-o locaţie neobişnuită, precum un perimetru industrial sau într-o zonă de
litoral, unde este expus sării din aer, contacti cel mai apropiat centru de service.
Nu atingeţi ştecărul sau întreruptorul cu mâinile ude.
Acest lucru poate duce la electrocutare.
Nu scoateţi din priză şterul şi nu închidi aparatul de aer condionat cu ajutorul întreruptorului în timp ce încă
funcţionează.
Introducerea în pria şterului sau punerea în funcţiune a aparatului de aer condiţionat prin acţionarea întreruptorului poate
genera o snteie şi poate duce la şoc electric sau la provocarea unui incendiu.
Duce dezambalaţi aparatul de aer condiţionat nu lăsaţi ambalajele la îndemâna copiilor, deoarece acestea pot
periculoase pentru copii.
Jocul copiilor cu pungile poate duce la asfixiere.
Nu introduceţi degetele sau corpuri stine în priză când funcţioneaaparatul.
Aveţi gri nu se rănească copiii introducându-şi degetele în produs.
Nu atingeti cu mâinile sau cu degetele fanta prin care iese aerul în timpul înlzirii.
Acest lucru poate duce la electrocutare sau la arsuri.
Nu introduceţi degetele sau corpuri stine în alimentarea cu aer/fanta de ieşire a aerului când funcţionează aparatul.
Aveţi gri nu se rănească copiii introducându-şi degetele în produs.
Nu loviţi şi nu trageţi foarte tare aparatul de aer condiţionat.
Acest lucru poate duce la incendiu, vătămare sau probleme de funcţionare a produsului.
AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_Ro_32437A.indd 4 2011-1-19 10:14:11
5
ROMÂNĂ
PENTRU UTILIZARE
AVERTIZARE
Nuezaţi obiecte în apropierea unităţii exterioare care permit copiilor să se urce pe aparat.
Copiii se pot ni grav.
Nu folosiţi aparatul de aer condiţionat perioade de timp îndelungate în locaţii prost aerisite sau în apropierea
persoanelor cu dizabiliţi.
Deoarece acest lucru poate fi periculos din cauza lipsei de oxigen, deschideţi fereastra cel puţin o dape oră.
Daau intrat lichide precum apa în aparat, întrerupi alimentarea cu curent electric scoţând din priştecărul şi
acţionând întreruptorul şi apoi contacti cel mai apropiat centru de service.
Ignorarea acestei recomandări poate duce la şoc electric sau incendii.
Nu încerci să reparaţi, să demontaţi sau să modici singur aparatul.
Nu folosiţi alt fel de siguranţă (sârmă de cupru, etc.) în afara celor standard.
Ignorarea acestei recomandări poate duce la şoc electric, incendii, probleme de funcţionare a produsului sau vătămare.
PENTRU UTILIZARE
ATENŢIE
Nu plasaţi obiecte sau dispozitive sub unitatea interioară.
Apa care picură din unitatea interioapoate provoca incendii sau daune.
Asiguraţi- nu este deteriorat cadrul de montare al unităţii exterioare cel puţin o dată pe an.
Ignorarea acestei recomandări poate provoca vătămarea, moartea sau daune.
Intensitatea maximă este măsurată conform standardului IEC pentru siguranţă, iar tensiunea este măsuraconform
standardului ISO pentru ecieă energeti.
Nu vă urci pe aparat şi nuezaţi pe acesta obiecte (precum rufe, lunări sau ţiri aprinse, vase, substae chimice,
obiecte de metal, etc.).
Ignorarea acestei recomandări poate duce la şoc electric, incendii, probleme de funcţionare a produsului sau vătămare.
Nu umblaţi la aparat cuinile ude.
Acest lucru poate duce la electrocutare.
Nu pulverizaţi substae volatile precum insecticidele pe suprafaţa aparatului.
Pe lânfaptul dăunează oamenilor, acest lucru poate duce, de asemenea, la electrocutare, incendii sau probleme de
funcţionare a produsului.
Nu beţi apa scursă din aparatul de aer condiţionat.
Această apoate dăuna oamenilor.
Nu izbiţi telecomanda şi nu o demonti.
Nu atingeţi ţevile conectate la produs.
Acest lucru poate provoca arsuri saumări.
Nu utilizaţi acest aparat de aer condiţionat pentru a păstra echipamente de precizie, alimente, animale, plante sau
cosmetice sau în alte scopuri neobişnuite.
Acest lucru poate provoca daune.
Eviti expunerea directă pentru o perioadă îndelungată a persoanelor, animalelor sau a plantelor la curentul de aer
provenit de la aparatul de aer condiţionat.
Acest lucru poate dăuna oamenilor, animalelor sau plantelor.
Acest aparat nu este destinat utilirii de către persoane (inclusiv copii) cu faculţi zice, senzoriale sau mintale reduse,
experienţă sau cunoştinţe, dacă nu sunt supravegheaţi sau pregătiţi în privinţa utilizării aparatului de tre o
persoană responsabi cu siguraţa acestora. Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca cu aparatul.
PENTRU CURĂŢARE
AVERTIZARE
Nu cuţaţi aparatul pulverinnd apă direct pe acesta. Nu folosi benzol, diluant sau alcool pentru a curăţa aparatul.
Acest lucru poate duce la decolorare, deformare, deteriorare, şoc electric sau la incendii.
Înainte de a-l cuţa sau de a realiza operiuni de întreţinere, scoateţi din priaparatul de aer condiţionat şi teptaţi
se opreşte ventilatorul.
Ignorarea acestei recomandări poate duce la şoc electric sau incendii.
PENTRU CURĂŢARE
ATENŢIE
Aveţi grijă când curăţi suprafaţa schimtorului de căldură al uniţii exterioare, deoarece are muchii ascuţite.
Pentru a nu vă tăia degetele, purtaţi măni groase de bumbac nd îl curăţi.
Nu cuţaţi singuri interiorul aparatului de aer condiţionat.
Pentru a curăţa interiorul aparatului, contactaţi cel mai apropiat centru de service.
nd curăţaţi filtrul intern, consultaţi instrucţiunile din secţiunea „Curăţarea aparatului de aer condiţionat”.
Ignorarea acestei recomandări poate duce la avarii, şoc electric sau incendii.
AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_Ro_32437A.indd 5 2011-1-19 10:14:12
6
Domenii de operare
Tabelul de mai jos indică intervalele de temperatură şi umiditate în care poate să funcţioneze aparatul de aer condiţionat.
Consultaţi tabelul pentru utilizare ecientă.
Întrinerea aparatului de aer condiţionat
Da aparatul de aer condiţionat funcţionează în modul de răcire o perioade timp îndelungată într-o zonă cu umiditate
ridicată, este posibil să apară condens.
Da temperatura exterioară scade sub -5°C, capacitatea de încălzire poate sdea şi cu 60%~70% din capacitatea specicată
conform condiţiilor de utilizare.
Mod Temperatură interioară Temperatură exterioară Umiditate interioară
Răcire
16˚C~32˚C -1C~4C Umiditate relativă 80% sau mai pin
Încălzire
27˚C sau mai pin -1C~2C -
Deumidicare
18˚C~32˚C -1C~4C -
Protecţii interne prin sistemul de control a unităţii
Această protecţie internă funcţionea dacă apare un defect intern în aparatul de aer condionat.
Tip Descriere
Împotriva aerului rece
Ventilatorul intern va  oprit împotriva aerului rece atunci când pompa de căldu se
înlzeşte.
Ciclu dezgheţare
Ventilatorul intern va  oprit împotriva aerului rece atunci când pompa de căldu se
înlzeşte.
Anti-protecţia bateriei interne
Compresorul vaoprit pentru a proteja bateria internă atunci când aparatul de aer
condiţionat funcţionează în modulcire.
Protejarea compresorului
Aparatul de aer condiţionat nu începe funcţionarea imediat după ce a fost pornit pentru a
proteja compresorul unităţii de exterior.
• Dacăpompadecăldurăfuncţioneazăînmodîncălzire,cicluldezgheţareesteacţionatpentruaîndepărtadin
unitatea de exterior gheaţa care s-ar  putut depune la temperaturi scăzute.
Ventilatorul intern este oprit automat şi repornit doar după ce ciclul de dezghare este încheiat.
Vericarea înainte de utilizare
Temperatura standardizată pentru încălzire este 7˚C. Da temperatura exterioară scade la 0˚C sau mai jos, capacitatea de
înlzire poateredu în funcţie de condiţiile de temperatu.
Da operia de răcire este utilizala peste 32˚C (temperatuinterioară), nu răceşte la capacitatea maximă.
Mod
Temperatură
interioară
Temperatură
exterioară
Umiditate
interioară
În afara condiţiilor
Răcire
16˚C~32˚C -5˚C~46˚C
80% sau
mai puţin
Condensul poate apară pe unitatea de interior cu riscul
de a avea a evacuată sau picături pe podea.
Încălzire
27˚C sau mai
puţin
-1C~2C -
Declaatorii protecţiei interne şi aparatul de aer
condiţionat se vor opri.
Deumidicare
18˚C~32˚C -5˚C~46˚C -
Condensul poate apară pe unitatea de interior cu riscul
de a avea a evacuată sau picături pe podea.
Model: RJ
NOTĂ
AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_Ro_32437A.indd 6 2011-1-19 10:14:12
7
ROMÂNĂ
Părţi principale
A şaj
Indicator Temporizator
Indicatorul d'light Cool
Receptor telecoman
Este posibil ca aparatul de aer condiţionat pe care l-aţi achizionat să aibă un aspect uşor diferit de ilustraţie în funcţie de model.
Veri carea denumirii componentelor
Lamede circulaţie a aerului
n sus şi în jos)
Lamede circulaţie a aerului
(la stânga şi la dreapta)
Indicatorul SPi
Filtru Full HD (sub panou)
Intrare aer
Filtru Full HD (sub panou)
Senzor de
umiditate
Intrare aer
Senzor de
temperatură a
înperii
Indicator
AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_Ro_32437A.indd 7 2011-1-19 10:14:19
8
Vericarea telecomenzii
Butoanele telecomenzii
• Îndreptaţitelecomandacătrereceptorultelecomenziidinunitateaaatăîninterior.
• Cândapăsaţibutonul,buton,unsunetscurtsevaauzişiunindicatordetransmisie(
) buton, apare pe aşajul telecomenzii.
• Cândapăsaţibutonul[2
nd
F], va apărea indicatorul pe telecoman şi puti schimba funcţiile telecomenzii
du cum puteţi observa mai jos.
d'light Cool Temp/Humi, Auto Clean (Autocurăţare) Beep O (Sunet oprit), good’ sleepDisplay O (Aşaj
închis), On Timer (Temporizator pornit) Time Set (Setare oră).
Da selectaţi funcţia de sub buton în timp ce funcţia butonului este activată de 2
nd
F, se anulează funcţia 2
nd
F.
Aşajul telecomenzii
On Timer (Temporizator pornit)
Pornte temporizatorul.
O Timer (Temporizator oprit)
Opreşte temporizatorul.
Smart Saver (Economie)
Utilindu-se mai puţină energie, incinta
ajunge la o temperatură între
24°C şi 30°C.
Auto Clean (Autocuţare)
Funcţia autocurăţare – Usucă interiorul unităţii
din interior pentru a îndepărta mirosul.
Fan (Ventilare)
Reglează cantitatea de aer care circulă prin
aparatul de aer condiţionat prin intermediul a 4
viteze ale ventilatorului: auto/mică/medie/mare.
Setea modul .
Set/Cancel (Setează/Anulează)
Anulează temporizatorul / modul .
2
nd
F
Alternează funcţia butonului de pe
telecomandă.
Air swing (Curent de aer oscilant)
Activează/dezactivează mişcarea automa
în sus şi în jos a lamelelor care direcţionea
curentul de aer.
Mode (Mod)
Setea unul dintre cele 5 moduri de operare
(vezi paginile 10~11 pentru instrucţiuni).
Quiet (Silenţios)
Reduce zgomotul generat de funcţionarea
unităţii din interior.
Power (Alimentare)
Pornte/opreşte aparatul de aer condiţionat.
Temp + -
Creşte/scade temperatura cu 1˚C.
d'light Cool
Setaţi funcţia d'light Cool oprit/pornit.
Turbo
Intră în funcţiune în cazul vitezei auto a
ventilatorului pentru o răcire rapi.
SPi
Setaţi funcţia SPi pornit/oprit.
Temp/Humi
• Aşeazăniveluldeumiditatedincameşitemperaturatimp
de 5 secunde pe aşajul unităţii interioare:
- Hi : Mare (Dacă umiditatea relati este de 70% sau mai mult)
- Sd : Standard (Da umiditatea relativă este sub 70%)
- Pentru temperatura camerei se va aşa valoarea.
Beep o (Sunet oprit)
Pentru a opri sunetul emis la apăsarea butoanelor.
Time set (Setare oră)
Setea ora.
Display o(Aşaj închis)
Pentru a închide lumina aşajului.
Înainte de a utiliza funcţiile telecomenzii, este recomandat setaţi ora. (Vezi pagina 14)
NOTĂ
AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_Ro_32437A.indd 8 2011-1-19 10:14:21
9
ROMÂNĂ
A şajul telecomenzii
Este posibil ca semnalul nu  e receptat bine dacă există în apropiere corpuri de iluminat cu mpi uorescente
cu invertor.
Da exis şi alte produse electrice acţionate prin telecomandă, contactaţi cel mai apropiat centru de service.
Timpul de încărcare a bateriei
nd bateria este descărcată, ( ) acest lucru va apărea pe a şajul telecomenzii. Când apare pictograma, schimbi bateriile.
Telecomanda funcţionează cu două baterii de 1,5V tip AAA.
Păstrarea telecomenzii
Da nu vi folosi telecomanda o perioade timp îndelungaeste recomandat să scoateţi bateriile.
Introducerea bateriilor
1. Apăsi lamela aşa cum
indigeata de pe spatele
telecomenzii şi tragi în sus.
2. Introduceţi două baterii ААА.
Veri caţi şi potriviţi semnele “+
şi “-” corespunzător. Asiguraţi-
că aţi introdus bateriile în
poziţia corectă.
3. Închideţi capacul plasându-l în poziţia
origina.
Ar trebui auziţi un sunet de înclichetare
atunci când capacul este xat corect.
Dispoziţii privind eliminarea corectă a bateriilor acestui produs
(aplicabile în Uniunea Europeană şi în alte ţări europene cu sisteme separate de colectare a bateriilor)
Acest marcaj de pe baterie, de pe manualul de utilizare sau de pe ambalaj indică faptul că bateriile acestui produs nu trebuie eliminate împreună cu
alte deşeuri menajere la sfârşitul ciclului lor de viaţă. Dacă sunt marcate, simbolurile chimice Hg, Cd sau Pb indică faptul că bateria conţine mercur,
cadmiu sau plumb peste nivelurile de referinţă prevăzute în Directiva CE 2006/66.
În cazul în care bateriile nu sunt eliminate corespunzător, aceste substanţe pot fi dăunătoare pentru sănătatea omului sau pentru mediu.
În vederea protejării resurselor naturale şi a promovării refolosirii materialelor, vă rugăm să separaţi bateriile de celelalte tipuri de deşeuri şi să le
reciclaţi prin intermediul sistemului gratuit de returnare a bateriilor la nivel local.
Asiguraţi-vă că nu intră apă în telecoman.
Indicator Silenţios
Indicator temperatura
Indicator Turbo
Indicatorul SPi
Indicator 2
nd
F
Indicator Smart Saver
Indicatorul d'light Cool
Indicator temporizator funcţionare
Indicator temporizator oprire
Indicator
Indicator mod
funcţionare
Indicator turaţie ventilator
Automat(Turbo)
Mică
Medie
Mare
Indicator baterie sla
Indicator transmisie
Indicator oscilare aer
Indicator Timp
ATENŢIE
NOTĂ
AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_Ro_32437A.indd 9 2011-1-19 10:19:29
10
Aparatul funcţionea în modul de ba prin apăsarea butonului Mode (Mod).
Auto
În modul Auto, aparatul de aer condiţionat va seta în mod automat temperatura şi viteza ventilatorului în funcţie de
temperatura detectată a camerei.
• Dacăutilizaţiunsistemmultiplu,înmoduldeoperareAuto,sistemulselecteazăotemperatuşiunmoddeoperare
corespunzător (RĂCOARE sau ÎNCĂLZIRE) în funcţie de temperatura camerei la începutul funcţionării.
Dry(Deumidicare)
Aparatul de aer condiţionat acţionează ca un dezumidicator în modul Dry (Deumidicare), îndepărtând umezeala din aerul
din interior.
Modul uscat vă ajutăsuportaţi mai uşor aerul dintr-o cliumedă.
Fan (Ventilare)
Se poate selecta modul ventilator pentru a ventila camera. Modul ventilator este util pentru camerele neaerisite.
Cool (Răcire)
În modul Răcire, aparatul de aer condionat va ci aerul din cameră. Puti regla temperatura şi viteza ventilatorului pentru
a răcori în timpul anotimpurilor calde.
• Dacătemperaturadinexteriorestemultmaimaredecâttemperaturaselectatăpentruinterior,esteposibilsădurezeo
perioadă până se va atinge temperatura doripentru interior.
• ModulQuietsausilenţios(
, ) scade nivelul zgomotului generat de unitatea din interior în modul Cool (Răcire).
Heat (Înlzire)
Aparatul de aer condiţionat înlzeşte şi răceşte, de asemenea. Încălziţi-camera cu acest aparat versatil în zilele reci de
iarnă.
• Esteposibilcaventilatorulnufuncţionezetimpde3-5minutelaînceputpentruapreveniiireaaeruluireceîntimpce
se încălzte aparatul de aer condiţionat.
• ModulQuietsausileios(
, ) scade nivelul zgomotului generat de unitatea din interior în modul Heat (Încălzire).
• Deoareceaparatuldeaercondiţionatînlzeştecamerafolosindenergiacaloriaaeruluidinexterior,capacitateade
înlzire poate scădea atunci când temperatura de afaeste extrem de scăzută.
Folosiţi un aparat pentru încălzire suplimentar împreu cu aparatul de aer condiţionat da sii că acesta nu încălzeşte
sucient.
Funiile de ba
AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_Ro_32437A.indd 10 2011-1-19 10:14:25
11
ROMÂNĂ
Asaţi butonul pentru a porni aparatul de aer condiţionat.
Apăsaţi butonul
pentru a seta modul de operare.
• DeecaredatăcândapăsaţibutonulMode (Mod), modurile de operare se vor schimba în urtoarea ordine: Auto, Cool
(Răcire), Dry (Deumidicare), Fan (Ventilare) şi Heat (Încălzire).
Asaţi butonul pentru a seta viteza dorită pentru ventilator.
Auto (Auto)
Cool (Răcire)
(Auto),
(Mi),
(Medie),
(Mare)
Dry(Deumidicare)
(Auto)
Fan (Ventilare)
(Mi),
(Medie),
(Mare)
Heatncălzire)
(Auto),
(Mi),
(Medie),
(Mare)
Asaţi butonul pentru a regla temperatura.
Auto Puteţi regala temperatura dorită între 16°C şi 30°C.
Cool (Răcire) Puteţi regala temperatura dorită între 16°C şi 30°C.
Dry(Deumidicare) Nu este posibilă reglarea temperaturii.
Fan (Ventilare) Nu este posibilă reglarea temperaturii.
Heatncălzire) Puteţi regala temperatura dorită între 16°C şi 30°C.
• ApăsaţibutonulTemp/Humi de pe telecomandă pentru a verica nivelul temperaturii şi umidităţii din cameră.
NOTĂ
AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_Ro_32437A.indd 11 2011-1-19 10:14:28
12
Reglarea direiei de circulaţie a aerului
Circulia aerului poate direcţionată în poziţia pe care o doriţi.
Funcţia Turbo poate ajutaciţi aerul din cameră rapid şi e cient.
Circulie verticală a aerului
Circulie orizontală a aerului
Lamele de circulaţie a aerului se miş în sus şi în jos.
Lamelele pentru direcţionarea curentului de aer se mişcă la stânga şi la dreapta.
Apăsaţi butonul Air swing (Oscilare aer)
de pe telecoman.

Indicatorul de oscilare a aerului va pornit şi lamelele de circulia a aerului se vor
mişca în sus şi în jos în mod continuu pentru a circula aerul.

Apăsi din nou butonul Air swing(Oscilaţie aer) de pe telecomandă, pentru a
stra direcţia de circulaţia a aerului într-o poziţie constantă.
Apăsaţi butonul Air swing (Oscilare aer)
de pe telecoman.

Indicatorul de oscilare a aerului va pornit şi lamelele de circulia a aerului se vor
mişca la stânga şi la dreapta în mod continuu pentru a circula aerul.

Apăsi din nou butonul Air swing(Oscilaţie aer) de pe telecomandă, pentru a
stra direcţia de circulaţia a aerului într-o poziţie constantă.
Apăsaţi butonul Turbo
de pe telecoman dacă este activat modul Cool (Răcire).

Va apărea indicatorul Turbo pe a şajul telecomenzii, iar aparatul de aer condiţionat va
activa funcţia Turbo timp de 30 minute.
Utilizarea funiei Turbo
• FuncţiaTurboestedisponibilănumaiînmodulCool(Răcire).
• DacăapăsaţibutonulMode (Mod) în timp ce este activă funcţia Turbo, se va
anula activarea funcţiei.
• Temperatura/Vitezaventilatoruluinupotreglatecândutiliziaceastăfuncţie.
• Modicareadirecţiacurentuluideaernuestedisponibilăînmodulsomn
liniştit (răcire). În, puti regla direcţia curentului de aer în modul somn liniştit
ncălzire).
Apăsi butonul Turbo încă o dată.Anulează
Apăsaţi butonul

Apăsaţi butonul

Apăsaţi butonul
NOTĂ
NOTĂ
AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_Ro_32437A.indd 12 2011-1-19 10:14:31
13
ROMÂNĂ
Modul
Înainte de a utiliza modul good' sleep, seti ora. (Pentru setarea orei, vezi pagina 14.)
Pentru a dormi confortabil, aparatul de aer condiţionat va opera automat după cum urmează: Adormire Somn profund
Trezire în modul
(somn liniştit).
1. Apăsi butonul
de pe telecoman.
Indicatorul apare şi indicatorul temporizator de oprire începe să
clipeas pe aşajul telecomenzii.
2. Apăsi butonul
pentru a seta ora.
Puteţi seta timpul în unităţi de jutate de oîntre 30 minute şi 3 ore şi în unităţi de
o oră între 3 ore şi 12 ore.
Se poate seta perioada de funcţionare între minim 30 minute şi maxim 12 ore.
Perioada de funcţionare implicită este setată la 8 ore.
3. Apăsi butonul Set/Cancel(Setează/Anulează) pentru a activa funcţia.
Indicatorul pentru oprirea temporizatorului se opreşte din clipit, iar perioada seta
va a şatimp de 3 secunde.
Ulterior, aparatul de aer condiţionat va funcţiona în modul good’sleep (somn liniştit)
(Răcire).
Dacă nu apăsaţi butonul Set/Cancel(Setează/Anulea) în mai pin de 10 secunde
du cei asat butonul
, aparatul de aer condiţionat se va întoarce
la starea anterioară. Veri caţi indicatorul O timer (Temporizator oprit) şi indicatorul
de pe a şajul unităţii interioare.
• Setareatemporizatoruluideoprireînmodul peste 5 ore. Veţi avea un somn neliniştit dacă
este setat pentru o perioaprea scurtă sau prea lungă deoarece perioada implici de funcţionare
este de 8 ore.
• Dacămodul
este setat pentru mai puţin de 4 ore, funcţionarea se va întrerupe la timpul setat.
Da modul este setat la mai mult de 5 ore, va funcţiona ca etapă de trezire pentru ultima o
înainte de oprire.
• Temperaturasetatărecomandatăesteînintervalul25˚C~27˚Cpentrurăcireşi21˚C~23˚Cpentruîncălzire.
Schimbarea temperaturii şi a vitezei ventilatorului în modul
• Adormire:Uşureazăadormireaprinscădereatemperaturii.
• Somnprofund:Relaxeazăcorpulşicreşteuşortemperatura.
• Trezireaînmodul
: Vă permite să treziţi confortabil într-un aer proaspăt şi vă va face să sii învigorat.
Când aparatul de aer condiţionat este pornit şi este activat modul cire/încălzire
Puteţi seta temperatura dorită între 16˚C şi 3C.
Viteza ventilatorului se va regla automat în funcţie de modul
(somn liniştit).
nd este activat modul .
În modul Cool(Răcire): Direcţia curentului de aer se va regla automat.
În modul Heat(Înlzire): Se poate regla direcţia curentului de aer.
Apăsi butonul Set/Cancel (Setează/Anulează) încă o dată.Anulează
NOTĂ
AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_Ro_32437A.indd 13 2011-1-19 10:14:34
14
Setarea temporizatorului
Puteţi seta aparatul de aer condiţionat să se închidă/deschi automat când dori.
Setarea temporizatorului când aparatul de aer condiţionat este oprit / pornit
1. Apăsi butonul On Timer (Temporizator pornit)/Off Timer (Temporizator oprit).
Indicatorul Temporizator pornit/oprit va clipi pe a şajul telecomenzii.
2. Apăsi butonul Temp hr. + sau şi butonul Fan min.
pentru a seta ora.
Puteţi seta ora în uniţi de 1 oră de la 1 oră la 12 ore AM sau PM şi în unităţi de 1
minut de la 1minut la 59 minute.
Pornirea temporizatorului
Setarea orei curente
Înainte de a utiliza funcţiile aparatului de aer condionat, trebuie să seti ora curentă.
1. Apăsi butonul 2
nd
F
Pe a şajul telecomenzii va area indicatorul 2
nd
F.
2. Apăsi butonul Time Set (Setează ora) pentru a seta ora curentă.
Va clipi indicatorul AM sau PM şi puteţi seta ora apăsând butonul Temp hr. + sau
pentru oră şi butonul Fan min.
pentru minute.
3. Apăsi din nou butonul Time Set (Setează ora) pentru a-l activa.
•
Veri caţi ora a şa pe telecomandă înainte de a utiliza această funcţie.
•
Ora implicieste 12 AM pe telecoman. Ora a şată de telecoman devine ora implicită după schimbarea bateriilor .
ATENŢIE
AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_Ro_32437A.indd 14 2011-1-19 10:14:36
15
ROMÂNĂ
• PerioadelesetatepentruTemporizatorpornitşiTemporizatoroprittrebuiesăediferite.
• ApăsaţibutonulSet/Cancel (Setează/Anulează) de pe telecomandă în timp ce este activă combinarea
temporizatoarelor.
Ambele perioade setate pentru temporizator vor anulate şi va dispărea indicatorul.
3. Apăsi butonul Set/Cancel(Setează/Anulează) pentru a activa funcţia.
Indicatorul pentru pornirea temporizatorului se opreşte din clipit, iar perioada setată
va a şatimp de 3 secunde.
Dacă nu apăsaţi butonul Set/Cancel (Setează/Anulează) în termen de 10 secunde
du selectarea timpului, aparatul de aer condiţionat se va întoarce la starea
anterioară. Veri caţi indicatorul pentru pornirea sau pentru oprirea temporizatorului
de pe unitatea din interior.
Urmaţi acelaşi proces pentru setarea temporizatorului.
Opţiuni suplimentare disponibile în modul On timer (Temporizator pornit)
Astfel se va a şa ultimul mod setat înainte de închiderea unităţii.
Nu este disponibi reglarea vitezei ventilatorului.
Puteţi regla temperatura în modul Auto/Cool (Răcire)/Heat (Încălzire).
• SevaaplicadoarceamairecentăsetareatemporizatoruluiîntrefuncţiileOn
Timer (Temporizator pornit) / O Timer (Temporizator oprit) şi Temporizator
oprit în modul (somn liniştit).
Oprirea temporizatorului
Setarea
simultană a
temporizatorului
Apăsi butonul Set/Cancel (Setează/Anulează) încă o dată.Anulează
NOTĂ
NOTĂ
AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_Ro_32437A.indd 15 2011-1-19 10:14:39
16
Utilizarea funiei Smart Saver (Economie)
Această funcţie va seta limitele domeniului de temperatură pentru a economisi energie în timp ce aparatul de aer condiţionat
funcţionea în modul Răcire.
SPi (Super Plasma ion) genereaioni de hidrogen (H) şi de oxigen (O
2) pentru îndepărtarea agenţilor poluanţi şi a particulelor
unătoare descompuse. permite respiraţi un aer mai curat ca şi cum aţi în preajma unei cascade, a oceanului, pe malul
unuiu sau la munte.
Apăsaţi butonul Smart Saver de pe telecomandă în timp ce aparatul de aer
condionat funcţionează în modul răcire.

Pe a şajul telecomenzii vor apărea automat indicatorul Smart Savei indicatorul
pentru curent de aer oscilant.
Lamele de circulaţie a aerului se miş în sus şi în jos.

Da temperatura seta curent este mai mică decât 2C,va urca automat la
24˚C.
Apăsaţi butonul
de pe telecoman.

Indicatorul va apărea pe a şajul telecomenzii, iar aparatul de aer condiţionat va
genera MPI.
Apăsaţi butonul
Apăsaţi butonul
• FuncţiaSmartSaverestedisponibilănumaiînmodulCool(Răcire).
• AtuncicândfuncţiaSmartSavingesteactivată,intervaluldetemperatuvafi
limitat la 24˚C~30˚C.
• Dacătemperaturadorităestemaimicăde2C,opriţifuncţiaSmartSaving
apăsând din nou pe butonul Smart Saver .
• Temperatura/turaţiaventilatoruluipotfi,deasemenea,reglate(vezipagina11
pentru instrucţiuni).
• DacăapăsaţibutonulMode (Mod) în timp ce este activă funcţia Smart Saver, se
va anula activarea funcţiei.
• Funcţia poate  selectachiar dacă aparatul de aer condiţionat este închis.
Utilizarea funiei SPi
Apăsi butonul Smart Saver (Economie) încă o dată.Anulează
Apăsi butonul încă o dată.Anulează
NOTĂ
NOTĂ
AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_Ro_32437A.indd 16 2011-1-19 10:14:42
17
ROMÂNĂ
Utilizarea funiei Auto Clean (Autocurăţare)
Funcţiaautocuţareprevineformareamucegaiului,eliminândumezealadininteriorulunităţiidininterior.Unitateaaatăî
interior va evapora umezeala din interiorul său. Activaţi aceasfuncţie pentru aer mai curat şi mai tos.
Senzorul unităţii interioare care măsoară temperatura şi umiditatea din cameră va menţine temperatura camerei la cel mai
confortabil nivel prin controlarea automată a temperaturii şi a vitezei ventilatorului.
Apăsaţi butonul Auto Clean (Autocurăţare)
Apăsaţi butonul d'light Cool de pe telecoman în timp ce aparatul de aer
condionat funcţionează în modul Cool (Răcire).

Pe a şajul telecomenzii vor apărea automat indicatorul d'light Cool şi indicatorul
pentru curent de aer oscilant.

Aparatul de aer condiţionat va seta automat viteza ventilatorului şi va regla automat
temperatura în funcţie de temperatura camerei şi de umiditate.
Apăsaţi butonul
Apăsaţi butonul
• IndicatorulAutocuţareaparedoarpeunitateainterioa: (Clean).
• Cândestepornitaparatuldeaercondiţionat,funcţiaAutoclean(Autocurăţare)
se va activa după oprirea din funcţionare a aparatului.
• Funcţiad'lightCoolestedisponibilănumaiînmodulCool(Răcire).
• Cândesteactivatăfuncţiad'lightCool,temperaturaseseteazăautomatşiva
apărea
pe a şajul telecomenzii.
• DacăapăsaţibutonulMode (Mod) în timp ce este activă funcţia d'light Cool,
funcţia va dezactiva.
• Dacăutilizaţiunsistemmultisplit,aceastăfuncţievaoperanumaiatuncind
esteactivăpentrutoateunităţiledeinterioraateînfuncţiune.
Utilizarea funiei d'light Cool
Când este oprit aparatul de aer condiţionat,
Va apărea indicatorul Auto clean (Autocurăţare) pe afi şajul unităţii din interior şi se va activa
funcţia de autocurăţare.
Când este pornit aparatul de aer condiţionat,
După opriţi aparatul de aer condiţionat va apărea indicatorul Auto clean (Autocurăţare) pe afi şajul
unităţii din interior şi se va activa funcţia de autocurăţare.
Apăsi butonul d'light Cool
în o da.
Anulează
Apăsi butonul Auto Clean (Autocurăţare) încă o dată.
Anulează
Timpul autocurăţării poate varia, în funcţie de modul utilizat anterior.
Modul Auto(Răcire), Răcire, Deumidi care: cca 30 minute.
Modul Auto(Încălzire), Încălzire , Ventilator: cca 15 minute.
NOTĂ
NOTĂ
AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_Ro_32437A.indd 17 2011-1-19 10:14:44
18
Utilizarea funiei Quiet
Puteţi reduce zgomotul generat de unitatea de interior.
Apăsaţi butonul Quiet(Silenţios) de pe telecomandă în timp ce aparatul de aer
condionat funcţionează în modul Cool(Răcire)/Heat(Înlzire).

Va apărea indicatorul Quiet (Silenţios) pe a şajul telecomenzii.

Unitatea de interior va funcţiona mai sileios.
Apăsaţi butonul
• Dacăutilizaţiunsistemmultisplit,aceastăfuncţievaactivănumaiatuncicând
funcţia Quiet ( Sileios) va seta la toate unităţile de interior.
Apăsi butonul Quiet (Silenţios)
în o da.
Anulează
NOTĂ
AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_Ro_32437A.indd 18 2011-1-19 10:14:45
19
ROMÂNĂ
Curăţarea aparatului de aer condionat
Curăţarea unităţii din interior
Curăţarea schimbătorului de ldură al uniţii din exterior
Deschiderea panoului
Ştergeţi suprafaţa unităţii cu o cârpă umedă sau uscată dacă este
necesar.
nd se acumulea praf pe schimbătorul de căldură, capacitatea de
cire a acestuia poate scădea. Deci, trebuie îl curăţaţi în mod regulat.
Pulverizaţi apă pentru a curăţa praful.
Prindeţi cu fermitate de lateralele panoului frontal şi ridicaţi-l pentru a-l
deschide.
Apoi, di drumul panoului, care se va menţine deschis automat.
Pentru a-l închide, ridicaţi-l uşor şi împingeţi-l în jos.
• Nucuţaţiaşajulfolosindagenţidecurăţarealcalini.
• Nufolosiţiacidsulfuric,acidclorhidric,solveiorganici(ex.:
diluant, kerosen şi acetonă, etc.) pentru curăţarea suprafei
produsului şi nu lipiţi autocolante pe aceasta.
Acestea pot deteriora suprafa aparatului de aer condionat.
• Fiţiatenţilamuchiileascuţitealeschimbătoruluidecăldurăal
unităţii exterioare.
• Dacăvăestegreusăcurăţischimbătoruldecăldurăal
unităţii din exterior, contacti centrul de service.
• Contacticentruldeserviceatuncicândcurăţaţi
schimbătorul de căldură al uniţii din interior, deoarece
acesta trebuie demontat.
• Deoarecepanouluniţiiinterioaresepoatezgâriauşor,
puteţi utiliza o rpă de microbpentru a-l cuţa.
nd folosiţi cârpa de microbră este recomandat să o
umeziţi uşor şi îndepărti orice urme de murdărie de pe
aceasta pentru a evita zgârierea panoului.
Schimtorul de căldură
(Illustraţia poateor diferiîn
funcţie de model)
ATENŢIE
ATENŢIE
NOTĂ
NOTĂ
• Asiguraţi-văcăalimentareaesteoprişiscoateţidinpriză
atunci nd cuţaţi aparatul de aer condiţionat.
ATENŢIE
AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_Ro_32437A.indd 19 2011-1-19 10:14:47
20
AACurăţarea aparatului de aer condiţionat
Curăţarea ltrului Full HD
Filtrul Full HD este un ltru pe bază de spumă care se poate spăla şi care reţine particulele mari din aer. Filtrul este cuţat cu un
aspirator sau este spălat manual.
Deschidi panoul şi scoateţi filtrul Full HD.
Introduceţi filtrul Full HD înapoi în pozia
inială şi închideţi panoul frontal.
Uscaţi filtrul Full HD într-un loc bine aerisit.
Curăţi filtrul Full HD cu un aspirator sau cu o perie
moale. Dacă praful se duce prea greu, clăti cu apă.
• CuţaţiltrulFullHDodatăla2săptămâni.Perioadadintrecuţăripoatevariaînfuncţiedecondiţiiledeutilizare
şi de mediu. În zonele cu mult praf, curăţaţi o dată pe ptă.
• DacăltrulFullHDseusucăîntr-unlocînchis(sauumed),esteposibilmiroase.Dacăseîntâmplăacestlucru,
cuţaţi-l din nou şi uscaţi-l într-un loc bine aerisit.
Îndertarea ltrului Full HD
Prindeţi de mâner şi ridici-l Apoi, trageţi de ltrul Full HDtre
dumneavoast şi culisaţi în jos.
Filtrul Full HD
NOTĂ
AQV09K&Y@@_Jungfrau_IBIM_Ro_32437A.indd 20 2011-1-19 10:14:50
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43

Samsung AQV12YWAN Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare