Electrolux EWF1487HDW Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
EWF 1287 HDW
EWF 1487 HDW
EWF 1687 HDW
RO MAŞINĂ DE SPĂLAT RUFE
MANUAL DE UTILIZARE
CUPRINS
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA....................................................................... 3
2. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...................................................................4
3. DESCRIEREA PRODUSULUI..................................................................................5
4. PANOUL DE COMANDĂ......................................................................................... 6
5. PROGRAME ............................................................................................................8
6. VALORI DE CONSUM........................................................................................... 11
7. OPŢIUNI.................................................................................................................12
8. SETĂRI...................................................................................................................14
9. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE............................................................................14
10. UTILIZAREA ZILNICĂ..........................................................................................15
11. INFORMAŢII ŞI SFATURI....................................................................................18
12. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA..............................................................................19
13. DEPANARE..........................................................................................................24
14. DATE TEHNICE................................................................................................... 26
15. DESCHIDEREA DE URGENŢĂ A UŞII................................................................28
NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ
Vă mulţumim pentru că aţi achiziţionat un aparat Electrolux. Aţi ales un produs care
include decenii de experienţă profesională şi de inovaţie. Ingenios şi stilat, a fost
conceput special pentru dumneavoastră. Pentru ca atunci când îl utilizaţi să aveţi
întotdeauna aceleaşi rezultate extraordinare.
Bine aţi venit la Electrolux.
Vizitaţi website-ul la:
Aici găsiţi sfaturi privind utilizarea, broşuri, informaţii care vă ajută la rezolvarea
unor probleme apărute şi informaţii despre service:
www.electrolux.com
Înregistraţi-vă produsul pentru a beneficia de servicii mai bune:
www.registerelectrolux.com
Cumpăraţi accesorii, consumabile şi piese de schimb originale pentru aparatul
dvs.:
www.electrolux.com/shop
SERVICIUL DE RELAŢII CU CLIENŢII ŞI SERVICE
Utilizaţi doar piese de schimb originale.
Atunci când contactaţi centrul autorizat de service, asiguraţi-vă că aveţi disponibile
următoarele informaţii: Model, PNC, Număr de serie.
Informaţiile pot fi găsite pe plăcuţa cu datele tehnice.
Avertisment / Atenţie-Informaţii privind siguranţa
Informaţii generale şi recomandări
Informaţii privind mediul înconjurător
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.
2 www.electrolux.com
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA
Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu
atenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu este
responsabil dacă instalarea şi utilizarea incorectă a
aparatului provoacă vătămări şi daune. Păstraţi
întotdeauna instrucţiunile împreună cu aparatul pentru
consultare ulterioară.
1.1 Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile
Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai
mare de 8 ani, de persoanele cu capacităţi fizice,
senzoriale sau mentale reduse sau de persoanele fără
cunoştinţe sau experienţă doar sub supraveghere sau
după o scurtă instruire care să le ofere informaţiile
necesare despre utilizarea sigură a aparatului şi să le
permită să înţeleagă pericolele la care se expun.
Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul.
Nu lăsaţi ambalajul produsului la îndemâna copiilor.
Nu lăsaţi detergenţii la îndemâna copiilor.
Nu lăsaţi copiii şi animalele să se apropie de uşa
aparatului când aceasta este deschisă.
Dacă aparatul are un dispozitiv de siguranţă pentru
copii, vă recomandăm să-l activaţi.
Curăţarea şi întreţinerea curentă nu trebuie efectuate
de copii nesupravegheaţi.
1.2 Aspecte generale privind siguranţa
Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat.
Respectaţi volumul maxim de încărcare de 8 kg
(consultaţi capitolul “Tabelul de programe”).
Presiunea de funcţionare a apei (minimă şi maximă)
trebuie să fie între 0,5 bar (0,05 MPa) şi 8 bar (0,8
MPa).
Fantele de aerisire din bază (dacă este cazul) nu
trebuie să fie blocate de covoare.
ROMÂNA 3
Aparatul va fi conectat la reţeaua de apă folosind noile
furtunuri furnizate. Furtunurile vechi nu trebuie
reutilizate.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat,
trebuie înlocuit de producător, de centrul autorizat de
service al acestuia sau de persoane cu o calificare
similară pentru a se evita orice pericol.
Înainte de a efectua operaţiile de întreţinere,
dezactivaţi aparatul şi scoateţi ştecherul din priză.
Nu folosiţi apă pulverizată şi abur pentru curăţarea
aparatului.
Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale, umedă. Utilizaţi
numai detergenţi neutri. Nu folosiţi produse abrazive,
bureţi abrazivi, solvenţi sau obiecte metalice.
2. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA
2.1 Instalarea
Scoateţi toate materialele folosite la
ambalare şi buloanele de transport.
Păstraţi buloanele de transport. Atunci
când mutaţi din nou aparatul trebuie
să blocaţi tamburul.
Procedaţi cu atenţie sporită atunci
când mutaţi aparatul deoarece acesta
este greu. Purtaţi întotdeauna mănuşi
de protecţie.
Dacă aparatul este deteriorat, nu îl
instalaţi sau utilizaţi.
Respectaţi instrucţiunile de instalare
furnizate împreună cu aparatul.
Nu instalaţi sau utilizaţi aparatul în
locuri în care temperatura este sub
0°C sau direct expus intemperiilor.
Aparatul se va instala doar pe o
podea dreaptă, stabilă, rezistentă la
căldură şi curată.
Nu instalaţi aparatul în locuri care nu
permit deschiderea completă a uşii
acestuia.
Asiguraţi circulaţia aerului între aparat
şi podea.
Pentru a obţine spaţiul necesar între
aparat şi mochetă reglaţi picioarele
acestuia.
Nu instalaţi aparatul în locuri care nu
permit deschiderea completă a uşii
acestuia.
2.2 Conexiunea electrică
Aparatul trebuie legat la o priză cu
împământare.
Utilizaţi întotdeauna o priză cu
protecţie (împământare) contra
electrocutării, montată corect.
Verificaţi dacă informaţiile de natură
electrică, specificate pe plăcuţa cu
datele tehnice, corespund cu cele ale
sursei de tensiune. În caz contrar,
contactaţi un electrician.
Nu folosiţi prize multiple şi cabluri
prelungitoare.
Procedaţi cu atenţie pentru a nu
deteriora ştecherul şi cablul de
alimentare electrică. Dacă este
necesară înlocuirea cablului de
alimentare, acesta trebuie înlocuit
numai de către centrul autorizat de
service.
Introduceţi ştecherul în priză numai
după încheierea procedurii de
instalare. Asiguraţi accesul la priză
după instalare.
Nu atingeţi cablul de alimentare sau
ştecherul cu mâinile ude.
Nu trageţi de cablul de alimentare
pentru a scoate din priză aparatul.
Trageţi întotdeauna de ştecher.
Doar pentru Regatul Unit şi Irlanda:
Aparatul are un ştecher pentru 13
www.electrolux.com4
amperi. Dacă este necesară
schimbarea siguranţei din ştecher,
folosiţi o siguranţă tip ASTA (BS
1362) de 13 amperi.
Acest aparat este conform cu
Directivele C.E.E.
2.3 Racordarea la apă
Procedaţi cu atenţie pentru a nu
deteriora furtunurile de apă.
Înainte de a conecta aparatul la ţevi
noi sau la ţevi care nu au mai fost
folosite de mult, lăsaţi apa să curgă
până când este curată.
La prima utilizare a aparatului,
asiguraţi-vă că nu există nicio
pierdere de apă.
2.4 Utilizarea
AVERTIZARE!
Pericol de rănire,
electrocutare, incendiu,
arsuri sau de deteriorare a
aparatului.
Utilizaţi acest aparat doar într-un
mediu casnic.
Respectaţi instrucţiunile de siguranţă
de pe ambalajul detergentului.
Produsele inflamabile sau obiectele
umezite cu produse inflamabile nu
trebuie introduse în aparat, nici puse
adiacent sau deasupra acestuia.
Nu uitaţi să îndepărtaţi toate obiectele
metalice din rufe.
Nu aşezaţi niciun recipient pentru
colectarea posibilelor scurgeri de apă
de sub aparat. Contactaţi centrul de
service autorizat pentru a afla ce
accesorii pot fi utilizate.
Nu atingeţi sticla uşii în timpul
funcţionării unui program. Sticla poate
fi fierbinte.
2.5 Gestionarea deşeurilor
după încheierea ciclului de
viaţă al aparatului
AVERTIZARE!
Pericol de vătămare sau
sufocare.
Deconectaţi aparatul de la sursa de
alimentare electrică.
Tăiaţi cablul electric şi îndepărtaţi-l.
Scoateţi dispozitivul de blocare a uşii
pentru a preveni închiderea copiilor
sau a animalelor de companie în
aparat.
3. DESCRIEREA PRODUSULUI
3.1 Prezentarea aparatului
1
2
3
5
6
7
4
1
Suprafaţă de lucru
2
Dozator pentru detergent
3
Panou de comandă
4
Mâner uşă
5
Plăcuţă cu date tehnice
6
Filtrul pompei de evacuare
7
Picioare pentru echilibrarea
aparatului
ROMÂNA 5
3.2 Activarea dispozitivului de
siguranţă pentru copii
Acest dispozitiv nu permite copiilor sau
animalelor să rămână captive în tambur.
Rotiţi dispozitivul spre dreapta până când
canelura este orizontală.
Nu puteţi închide uşa.
Pentru a închide uşa, rotiţi dispozitivul
spre stânga până când canelura este
verticală.
3.3 Set placă de fixare
(4055171146)
Disponibil la dealerii autorizaţi.
Dacă instalaţi aparatul pe o plintă, fixaţi-l
cu plăci de fixare.
Citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate
împreună cu kitul.
4. PANOUL DE COMANDĂ
4.1 Descrierea panoului de comandă
Jeans
Delicates
Synthetics
Cottons
Rinse
Duvet
Spin/Drain
Sports
14 Min.
AutoOff
Refresh
Synthetics
Cottons
Wool/Handwash
TimeManager
MyFavourite
Start/Pause
Extra Rinse
Delay Start
Easy Iron
Prewash
Temperature
Spin
Cottons Eco
53 4
1012 11
8
7
9
6
1 2
1
Buton Pornit Oprit (On/Off)
2
Buton selectare program
3
Tastă pentru Reducerea vitezei de
centrifugare (Spin)
4
Tastă pentru Temperatură
(Temperature)
5
Afişaj
6
Tastă pentru Prespălare
(Prewash)
7
Tastă pentru Pornire cu întârziere
(Delay Start)
8
Tastă pentru Clătire suplimentară
(Extra Rinse)
9
Tastă pentru Călcare uşoară
(Easy Iron)
10
Tastă pentru Start / Pauză (Start/
Pause)
11
Taste pentru Reglarea duratei
(Time Manager)
12
Tastă pentru Program favorit (My
favourites)
www.electrolux.com6
4.2 Afişaj
A B C D E
FGHJ IK
A) Zona pentru Temperatură:
: Indicator temperatură
: Indicator Apă rece
B) : Încărcătură maximă de
rufe
1
C)
: Indicator Time Manager
D) Zona pentru timp:
: Durata programului
: Pornirea cu întârziere
: Coduri de alarmă
: Mesajul erorii
: Programul este finalizat.
E) : Indicatorul pentru pornirea cu
întârziere
F)
: Indicatorul pentru clătire
suplimentară permanentă
G) : Indicatorul pentru blocare acces
copii
H) : Indicator pentru uşă blocată
Atunci când acest simbol este
aprins, uşa aparatului nu poate fi
deschisă.
Uşa poate fi deschisă numai după
stingerea simbolului.
I) Indicatori pentru spălare:
: Faza de spălare
: Faza de clătire
: Faza de centrifugare
: Faza cu abur
La selectarea unui
program se aprind toate
indicatoarele fazelor
asociate acestuia.
Atunci când programul
porneşte, se aprinde
intermitent numai
indicatorul fazei aflate în
derulare.
Atunci când o fază este
finalizată, indicatorul
fazei rămâne aprins.
La finalul programului
rămâne aprins simbolul
ultimei faze derulate.
J) : Indicator Eco Info
K) Zona pentru centrifugare:
: Indicator pentru viteza de
centrifugare
: Indicator pentru fără
centrifugare
: Indicator pentru Clătire oprită
: Indicator pentru Super
silenţios
1
Vizibil doar cu uşa deschisă.
ROMÂNA 7
5. PROGRAME
5.1 Tabelul programelor
Program
Interval pentru
temperatură
Descrierea programului
Viteză maximă de centrifugare
Programe de spălare
Cottons
90°C - Rece
Bumbac alb şi colorat. Nivel mediu şi redus de murdărie.
8 kg
1200 rpm pentru modelul EWF1287HDW; 1400 rpm pentru
modelul EWF1487HDW; 1600 rpm pentru modelul
EWF1687HDW
Cottons Eco
1)
60°C - 40°C
Bumbac alb şi bumbac colorat cu culori rezistente. Nivel
mediu de murdărie. Consumul de energie scade şi durata pro‐
gramului de spălare este extinsă.
8 kg
1200 rpm pentru modelul EWF1287HDW; 1400 rpm pentru
modelul EWF1487HDW; 1600 rpm pentru modelul
EWF1687HDW
Synthetics
60°C - Rece
Articole sintetice sau articole cu ţesături mixte. Nivel mediu
de murdărie.
4 kg
1200 rpm pentru modelul EWF1287HDW; 1200 rpm pentru
modelul EWF1487HDW; 1200 rpm pentru modelul
EWF1687HDW
Delicates
40°C - Rece
Ţesături delicate precum cele din acril, viscoză, poliester.
Nivel mediu de murdărie.
4 kg
1200 rpm pentru modelul EWF1287HDW; 1200 rpm pentru
modelul EWF1487HDW; 1200 rpm pentru modelul
EWF1687HDW
Wool/Hand‐
wash
40°C - Rece
Ţesături din lână care pot fi spălate în maşină, pot fi
spălate manual sau ţesături delicate cu simbolul de îngrijire
«spălare manuală».
2)
2 kg
1200 rpm pentru modelul EWF1287HDW; 1200 rpm pentru
modelul EWF1487HDW; 1200 rpm pentru modelul
EWF1687HDW
Jeans
60°C - Rece
Articole din denim şi jerseu. De asemenea, pentru articole în
culori închise.
8 kg
1200 rpm pentru modelul EWF1287HDW; 1200 rpm pentru
modelul EWF1487HDW; 1200 rpm pentru modelul
EWF1687HDW
www.electrolux.com8
Program
Interval pentru
temperatură
Descrierea programului
Viteză maximă de centrifugare
Rinse
Pentru clătirea şi centrifugarea rufelor. Toate ţesăturile.
8 kg
1200 rpm pentru modelul EWF1287HDW; 1400 rpm pentru
modelul EWF1487HDW; 1600 rpm pentru modelul
EWF1687HDW
Spin/Drain
3)
Pentru a centrifuga rufele şi pentru a evacua apa din tambur.
Toate ţesăturile.
8 kg
1200 rpm pentru modelul EWF1287HDW; 1400 rpm pentru
modelul EWF1487HDW; 1600 rpm pentru modelul
EWF1687HDW
Duvet
60°C - 30°C
Program special pentru o pătură sintetică, pilotă, cuvertură
etc.
3 kg
800 rpm
Sports
30°C
Articole sintetice şi delicate. Articole cu nivel redus de
murdărie sau articole care trebuie reîmprospătate.
2.5 kg
800 rpm
14 Min.
30°C
Articole din ţesături sintetice şi mixte. Nivel redus de
murdărie şi articole care trebuie reîmprospătate.
1.5 kg
800 rpm
Programe cu abur
4)
Aburul poate fi utilizat pentru rufe uscate, spălate sau purtate o singură dată. Aceste
programe pot reduce cutele şi mirosurile şi vă pot face hainele mai moi.
Nu folosiţi niciun tip de detergent. Dacă este necesar, îndepărtaţi petele prin spălare
sau folosind un agent de îndepărtare localizată a petelor.
Programele care utilizează abur nu efectuează niciun ciclu de igienizare.
Nu selectaţi un program cu Abur pentru aceste tipuri de articole:
articolele care, conform etichetei, nu sunt potrivite pentru uscarea în maşină.
toate articolele cu materiale din plastic, metal, lemn sau similar.
Steam Re‐
fresh
40°C
Program cu abur pentru bumbac şi articole sintetice. Acest
ciclu îndepărtează mirosurile din rufe.
5)
1,5 kg
Steam Syn‐
thetics
40°C
Program cu abur pentru articole sintetice. Acest ciclu vă ajută
să eliminaţi cutele rufelor.
1,5 kg
ROMÂNA 9
Program
Interval pentru
temperatură
Descrierea programului
Viteză maximă de centrifugare
Steam Cot‐
tons
40°C
Program cu abur pentru bumbac. Acest ciclu vă ajută să elimi‐
naţi cutele rufelor.
1,5 kg
1)
Programe standard pentru valorile de consum din eticheta energetică. Conform re‐
glementării 1061/2010, aceste programe sunt «programul standard la 60°C pentru bumbac»
şi, respectiv, «programul standard la 40°C pentru bumbac». Acestea sunt cele mai eficiente
programe în ceea ce priveşte consumul combinat de curent şi de apă pentru spălatul rufelor
din bumbac cu grad normal de murdărie.
Temperatura apei în faza de spălare poate diferi de temperatura specificată
pentru programul selectat.
2)
Pe durata acestui ciclu tamburul se roteşte încet pentru a asigura o spălare delicată. Pu‐
teţi avea impresia că tamburul nu se roteşte sau nu se roteşte corect. Consideraţi acest lu‐
cru o funcţionare normală a aparatului.
3)
Setaţi viteza de centrifugare. Verificaţi dacă se potriveşte tipului de rufe. Dacă setaţi op‐
ţiunea Fără centrifugare va fi disponibilă doar faza de evacuare.
4)
Dacă setaţi un program cu Abur pentru rufe uscate, la sfârşitul ciclului rufele pot fi
umede. Este recomandat să expuneţi articolele la aer proaspăt timp de circa 10 minute pen‐
tru a elimina umiditatea. La terminarea programului, scoateţi rapid rufele din tambur. După
un ciclu cu abur articolele pot fi călcate cu un efort considerabil mai mic!
5)
Utilizarea aburului nu poate îndepărta mirosurile provocate de contactul cu animalele.
Compatibilitatea opţiunilor programelor
Program
1)
www.electrolux.com10
Program
1)
Setaţi viteza de centrifugare. Verificaţi dacă se potriveşte tipului de rufe. Dacă setaţi op‐
ţiunea Fără centrifugare va fi disponibilă doar faza de evacuare.
6. VALORI DE CONSUM
Datele din acest tabel sunt aproximative. Factori care pot conduce la
modificarea datelor: cantitatea şi tipul de rufe, apa şi temperatura mediu‐
lui ambiant.
La pornirea programului afişajul prezintă durata programului pentru ca‐
pacitatea maximă de încărcare.
Pe durata fazei de spălare durata programului este calculată automat şi
poate fi redusă semnificativ dacă încărcătura de rufe este mai mică dec‐
ât capacitatea maximă de încărcare (de ex. Bumbac 60°C, capacitatea
maximă de încărcare 8 kg, durata programului depăşeşte 2 ore; la o
încărcătură reală de 1 kg, durata programului nu depăşeşte 1 oră).
Atunci când aparatul calculează durata reală a programului un punct se
aprinde intermitent pe afişaj.
Programe Încărc
ătură
(kg)
Con‐
sum
de en‐
ergie
(kWh)
Con‐
sum
de apă
(litri)
Durata
aprox‐
ima‐
tivă a
pro‐
gramu‐
lui (mi‐
nute)
Grad de umezeală rema‐
nentă (%)
1)
EWF128
7HDW
EWF148
7HDW
EWF168
7HDW
Cottons 60°C 8 1.60 72 168 53 52 44
Cottons 40°C 8 1.00 72 164 53 52 44
Synthetics 40°C 4 0.60 50 110 35 35 35
Delicates 30°C 4 0.70 60 91 35 35 35
Wool/Hand‐
wash 30°C
2 0.35 57 58 30 30 30
Programe standard pentru bumbac
Standard 60°C
pentru bumbac
8 0.90 55 208 53 52 44
ROMÂNA 11
Programe Încărc
ătură
(kg)
Con‐
sum
de en‐
ergie
(kWh)
Con‐
sum
de apă
(litri)
Durata
aprox‐
ima‐
tivă a
pro‐
gramu‐
lui (mi‐
nute)
Grad de umezeală rema‐
nentă (%)
1)
Standard 60°C
pentru bumbac
4 0.65 47 156 53 52 44
Standard 40°C
pentru bumbac
4 0.49 47 156 53 52 44
1)
La finalul fazei de centrifugare.
Modul Oprit (W) Modul Inactiv (W)
0,05 0,05
Informaţiile oferite în tabelul de mai sus sunt în conformitate cu reglementarea Comi‐
siei UE 1015/2010 de implementare a directivei 2009/125/CE.
7. OPŢIUNI
7.1 Temperature
Setaţi această opţiune pentru a modifica
temperatura implicită.
Indicator
= apă rece.
Afişajul indică temperatura setată.
7.2 Spin
Cu această opţiune puteţi reduce viteza
de centrifugare implicită.
Afişajul prezintă indicatorul pentru viteza
setată.
Opţiuni suplimentare pentru
centrifugare:
Fără centrifugare
Setaţi această opţiune pentru a anula
toate fazele de centrifugare.
Se setează pentru articolele foarte
delicate.
Faza de clătire utilizează mai multă
apă pentru anumite programe de
spălare.
Pe afişaj apare indicatorul .
Clătire oprită
Setaţi această opţiune pentru a
preveni şifonarea rufelor.
Programul de spălare se opreşte cu
apă în tambur. Tamburul se roteşte în
mod regulat pentru a preveni
şifonarea rufelor.
Uşa rămâne blocată. Trebuie să
evacuaţi apa pentru a debloca uşa.
Pe afişaj apare indicatorul .
Pentru a evacua apa,
consultaţi „La terminarea
programului”.
Super silenţios
Setaţi această opţiune pentru a anula
toate fazele de centrifugare şi pentru
a efectua o spălare silenţioasă.
Faza de clătire utilizează mai multă
apă pentru anumite programe de
spălare.
Programul de spălare se opreşte cu
apă în tambur. Tamburul se roteşte în
mod regulat pentru a preveni
şifonarea rufelor.
Uşa rămâne blocată. Trebuie să
evacuaţi apa pentru a debloca uşa.
Pe afişaj apare indicatorul .
www.electrolux.com12
Pentru a evacua apa,
consultaţi „La terminarea
programului”.
7.3 Prewash
Cu această opţiune puteţi adăuga o fază
de prespălare la un program de spălare.
Utilizaţi această opţiune pentru articole
foarte murdare.
Când setaţi această opţiune durata
programului va creşte.
Indicatorul aferent se aprinde.
7.4 Easy Iron
Aparatul spală şi centrifughează cu
atenţie rufele pentru a preveni şifonarea.
Aparatul reduce viteza de centrifugare,
foloseşte mai multă apă şi adaptează
durata programului la tipul de rufe.
Indicatorul aferent se aprinde.
7.5 Delay Start
Cu această opţiune puteţi întârzia
pornirea unui program pornind de la 30
de minute şi până la 20 de ore.
Afişajul prezintă indicatorul
corespunzător.
7.6 Extra Rinse
Cu această opţiune puteţi adăuga câteva
clătiri la un program de spălare.
Utilizaţi această opţiune pentru
persoanele alergice la detergenţi şi în
zone unde apa are o duritate redusă.
Indicatorul aferent se aprinde.
7.7
Reglarea duratei
Când setaţi un program de spălare,
afişajul indică durata implicită.
Apăsaţi sau pentru a reduce sau
creşte durata programului.
Reglarea duratei este disponibilă doar cu
programele din tabel.
In‐
di‐
ca‐
tor
1) 1)
2)
3)
3)
3)
4)
3)
3)
3)
1)
Dacă este disponibil.
2)
Cel mai scurt: pentru reîmprospătarea
rufelor.
3)
Durata implicită a programului.
4)
Cea mai lungă: Creşterea duratei progra‐
mului scade gradual consumul de energie.
Faza optimizată de încălzire economiseşte
energia, iar durata prelungită menţine ace‐
leaşi rezultate la spălare (în special pentru
murdăria normală).
Eco Info
Benzile Eco Info (disponibile doar la
programele pentru bumbac şi sintetice)
indică eficienţa programului de spălare în
ceea ce priveşte economia de energie:
6 benzi: cea mai eficientă setare
pentru optimizarea performanţelor
programului de spălare.
1 bandă: cea mai puţin eficientă
setare.
Numărul de benzi Eco Info se modifică
dacă modificaţi durata programului de
spălare (consultaţi Reglare durată),
temperatura de spălare şi masa rufelor.
Pentru a optimiza performanţele
programului de spălare, numărul benzilor
trebuie să crească:
Dacă măriţi durata programului,
numărul de benzi Eco Info se
măreşte. Mărirea duratei programului
ROMÂNA 13
de spălare permite performanţe
constante care reduc consumul de
energie.
Dacă micşoraţi durata programului,
numărul de benzi Eco Info scade.
Câteva sfaturi pentru obţinerea celei
mai eficiente setări:
Setaţi indicatorii Reglare durată
sau .
Setaţi cea mai scăzută temperatură
de spălare posibilă.
Nu selectaţi opţiunea Prespălare.
7.8 My favourites
Cu această opţiune puteţi memora
programul şi opţiunile preferate.
Nu puteţi memora opţiunea de pornire cu
întârziere la MyFavourite.
Memorarea unui program
1. Pentru a activa aparatul apăsaţi
butonul .
2. Setaţi programul şi opţiunile pe care
doriţi să le memoraţi.
3. Apăsaţi MyFavourite până când
afişajul indică „MEM”.
Cum se setează programul memorat
1. Pentru a activa aparatul apăsaţi
butonul
.
2. Apăsaţi scurt MyFavourite.
Pornirea cu întârziere nu
este memorată.
8. SETĂRI
8.1 Blocare acces copii
Cu această opţiune puteţi împiedica
copiii să se joace la panoul de comenzi.
Pentru a activa/dezactiva această
opţiune, apăsaţi simultan
şi
până când indicatorul se
aprinde/se stinge.
Puteţi activa această opţiune:
După apăsarea : opţiunile şi
butonul de selectare a programului
sunt blocate.
Înainte de a apăsa
: aparatul nu
poate fi pornit.
8.2 Clătire suplimentară
permanentă
Cu această opţiune puteţi avea
permanent o clătire suplimentară când
setaţi un program nou.
Pentru a activa/dezactiva această
opţiune, apăsaţi simultan şi
până când indicatorul se
aprinde/se stinge.
8.3 Semnalele acustice
Sunt emise semnale acustice atunci
când:
Programul s-a încheiat.
Aparatul este defect.
Pentru dezactivarea/activarea
semnalelor acustice, apăsaţi simultan
butoanele şi timp de 6 secunde.
Dacă dezactivaţi semnalele
acustice, acestea continuă
să funcţioneze când aparatul
are o defecţiune.
9. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
1. Puneţi o cantitate redusă de
detergent în compartimentul pentru
faza de spălare.
2. Selectaţi şi porniţi un program pentru
articole din bumbac, la cea mai înaltă
temperatură, fără rufe.
Astfel este eliminată eventuala murdărie
acumulată pe cuvă şi tambur.
www.electrolux.com14
10. UTILIZAREA ZILNICĂ
AVERTIZARE!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
10.1 Încărcarea rufelor în
aparat
1. Deschideţi uşa aparatului
2. Introduceţi rufele în tambur, câte un
articol pe rând.
3. Scuturaţi rufele înainte să le
introduceţi în aparat.
Asiguraţi-vă că nu introduceţi prea multe
rufe în tambur.
4. Închideţi uşa.
ATENŢIE!
Asiguraţi-vă că nu sunt rufe prinse între
garnitură şi uşă. Există riscul de scurgere
a apei sau de deteriorare a rufelor.
10.2 Utilizarea detergentului şi
a aditivilor
1. Măsuraţi cantitatea de detergent şi
de balsam de rufe.
2. Închideţi cu atenţie sertarul pentru
detergent
10.3 Compartimentele pentru detergent
ATENŢIE!
Utilizaţi doar detergenţi specificaţi pentru maşina de spălat rufe.
Respectaţi întotdeauna instrucţiunile de pe ambalajul detergenţilor.
Compartimentul pentru detergent pentru faza de prespălare.
Compartimentul pentru detergent pentru faza de spălare.
Compartiment pentru aditivi lichizi (balsam de rufe, apret).
Clapetă pentru detergent pudră sau lichid.
ROMÂNA 15
10.4 Detergent lichid sau pudră
1.
A
2.
3.
B
4.
Poziţia A pentru detergent pudră (setarea din fabrică).
Poziţia B pentru detergent lichid.
Când utilizaţi detergentul lichid:
Nu utilizaţi detergenţi lichizi denşi sau gelatinoşi.
Nu depăşiţi nivelul maxim când puneţi lichid.
Nu selectaţi faza de prespălare.
Nu setaţi pornirea cu întârziere.
10.5 Activarea aparatului
Apăsaţi butonul pentru a activa sau
pentru a dezactiva aparatul. La activarea
aparatului este emis un semnal sonor.
10.6 Setarea unui program
1. Rotiţi butonul pentru programe pentru
a seta programul:
Se aprinde indicatorul
programului corespunzător.
Indicatorul pentru
se aprinde
intermitent.
Afişajul indică nivelul pentru
Reglarea duratei, durata
programului şi indicatorii fazelor
programului.
2. Dacă este necesar, modificaţi
temperatura, viteza de centrifugare,
durata ciclului sau adăugaţi opţiunile
disponibile. Atunci când activaţi o
opţiune, indicatorul opţiunii setate se
aprinde.
Dacă setaţi ceva incorect,
afişajul prezintă mesajul
.
10.7 Pornirea unui program
fără întârziere
Apăsaţi .
www.electrolux.com16
Indicatorul nu se mai aprinde
intermitent şi rămâne pornit.
Indicatorul începe să se
aprindă intermitent pe afişaj.
Programul începe, uşa se
blochează şi afişajul prezintă
indicatorul .
Pompa de evacuare poate
funcţiona pentru o scurtă perioadă
de timp atunci când aparatul se
alimentează cu apă.
După aproximativ 15 minute
de la pornirea programului:
Aparatul reglează
automat durata
programului în funcţie de
cantitatea de rufe.
Afişajul indică noua
valoare.
10.8 Pornirea unui program cu
ajutorul pornirii cu întârziere
1. Apăsaţi în mod repetat până când
afişajul indică întârzierea dorită.
Indicatorul aferent se aprinde pe afişaj.
2. Apăsaţi
:
Aparatul începe numărătoarea
inversă.
Când numărătoarea inversă este
încheiată, programul porneşte
automat.
Puteţi anula sau modifica
setarea pentru pornirea cu
întârziere înainte de a apăsa
. Pentru a anula pornirea
cu întârziere:
Apăsaţi pentru a
pune aparatul în
pauză.
Apăsaţi până
când afişajul indică
'.
Apăsaţi din nou
pentru a porni imediat
programul.
10.9 Întreruperea unui program
şi modificarea opţiunilor
Puteţi schimba numai unele opţiuni,
înainte de a fi activate.
1. Apăsaţi
.
Indicatorul se aprinde intermitent.
2. Modificaţi opţiunile.
3. Apăsaţi din nou .
Programul este reluat.
10.10 Anularea unui program
aflat în derulare
1. Pentru a anula un program şi a
dezactiva aparatul, apăsaţi butonul
timp de câteva secunde.
2. Apăsaţi din nou acelaşi buton pentru
a activa aparatul. Acum puteţi selecta
un alt program de spălare.
Înainte de a începe noul
program, aparatul poate
evacua apa. În acest caz,
asiguraţi-vă că mai aveţi
detergent în compartimentul
pentru detergent şi
completaţi dacă acesta
lipseşte.
10.11 Deschiderea uşii
ATENŢIE!
Dacă temperatura şi nivelul
apei din tambur sunt prea
mari şi tamburul încă se
învârte, nu puteţi deschide
uşa.
În timpul funcţionării unui program sau a
pornirii cu întârziere, uşa aparatului este
blocată şi afişajul prezintă indicatorul
.
ROMÂNA 17
Deschiderea uşii aparatului când
programul sau pornirea cu întârziere
este activă:
1. Apăsaţi pentru pune aparatul în
pauză.
2. Aşteptaţi ca indicatorul pentru uşă
blocată să se stingă.
3. Deschideţi uşa.
4. Închideţi uşa şi apăsaţi din nou
.
Programul sau pornirea cu întârziere
sunt în continuare active.
10.12 La terminarea
programului
Aparatul se opreşte automat.
Semnalele acustice funcţionează
(dacă sunt activate).
Pe afişaj apare .
Indicatorul pentru Start/Pause se
stinge.
Indicatorul pentru uşă blocată se
stinge.
Puteţi deschide uşa.
Scoateţi rufele din aparat. Lăsaţi
tamburul gol.
Închideţi robinetul de apă.
Apăsaţi butonul On/Off timp de câteva
secunde pentru dezactiva aparatul.
Ţineţi uşa întredeschisă pentru a
preveni formarea mucegaiului şi a
mirosurilor.
Programul de spălare este terminat,
dar tamburul mai conţine apă:
Tamburul se roteşte în mod regulat
pentru a preveni şifonarea rufelor.
Indicatorul uşă blocată
este
pornit. Uşa rămâne blocată.
Trebuie să evacuaţi apa pentru a
deschide uşa.
Pentru a evacua apa:
1. Apăsaţi .
Aparatul evacuează apa şi
centrifughează.
2. Pentru ca aparatul să realizeze doar
faza de evacuare, setaţi . Dacă
este necesar, reduceţi viteza de
centrifugare.
3. Atunci când se termină programul şi
indicatorul uşă blocată
se stinge,
puteţi deschide uşa.
4. Apăsaţi butonul On/Off timp de
câteva secunde pentru dezactiva
aparatul.
Aparatul evacuează apa şi
centrifughează automat
după 18 ore (cu excepţia
programului pentru Lână).
10.13 Opţiunea OPRIRE
AUTOMATĂ
Opţiunea OPRIRE AUTOMATĂ
dezactivează automat aparatul pentru a
reduce consumul de energie dacă:
Nu utilizaţi aparatul timp de 5 minute
înainte de a apăsa .
Pentru a reactiva aparatul apăsaţi
butonul .
După 5 minute de la încheierea
programului de spălare
Pentru a reactiva aparatul apăsaţi
butonul .
Afişajul indică finalul ultimului program
setat.
Rotiţi butonul pentru programe pentru
a seta un ciclu nou.
11. INFORMAŢII ŞI SFATURI
11.1 Încărcătura de rufe
Împărţiţi rufele în: albe, colorate,
sintetice, delicate şi lână.
Respectaţi instrucţiunile de spălare de
pe etichetele rufelor.
Nu spălaţi articole albe şi colorate
împreună.
Unele articole colorate se pot
decolora la prima spălare.
Recomandăm ca primele spălări ale
acestora să fie făcute separat.
Închideţi nasturii feţelor de pernă,
închideţi fermoarele, găicile şi
capsele. Legaţi curelele.
Goliţi buzunarele şi depliaţi articolele.
Ţesăturile cu mai multe straturi,
articolele din lână şi cele cu
imprimeuri trebuie întoarse pe dos.
Eliminaţi petele persistente.
www.electrolux.com18
Articolele foarte murdare trebuie
spălate cu un detergent special.
Atenţie la perdele. Scoateţi cârligele
sau puneţi perdelele într-un săculeţ
de spălare sau într-o faţă de pernă.
Nu spălaţi în aparat rufe fără tivuri sau
cu tăieturi. Folosiţi o plasă de spălare
pentru a spăla articolele mici şi/sau
delicate (de ex. sutiene fără sârmă,
curele, colanţi, etc.).
O încărcătură foarte mică poate
provoca probleme de echilibru în
timpul fazei de centrifugare. În acest
caz, aranjaţi manual articolele din
cuvă şi reluaţi faza de centrifugare.
11.2 Petele persistente
În cazul anumitor pete, apa şi
detergentul nu sunt suficiente.
Recomandăm eliminarea acestor pete
înainte de introducerea articolelor în
aparat.
Sunt disponibile substanţe speciale
pentru îndepărtarea petelor. Folosiţi
substanţa specială pentru îndepărtarea
petelor, corespunzătoare tipului de pată
şi ţesăturii.
11.3 Detergenţi şi aditivi
Utilizaţi numai detergenţi şi aditivi
produşi special pentru utilizarea într-o
maşină de spălat rufe:
detergenţi praf pentru toate
tipurile de ţesături,
detergenţi praf pentru ţesături
delicate (max. 40°C) şi lână,
detergenţi lichizi, de preferat
pentru programe de spălare la
temperatură joasă (max. 60°C)
pentru toate tipurile de ţesături
sau speciali, numai pentru lână.
Nu amestecaţi tipuri diferite de
detergenţi.
Pentru a ajuta mediul înconjurător, nu
utilizaţi o cantitate mai mare de
detergent decât cea corectă.
Respectaţi instrucţiunile de pe
ambalajul acestor produse.
Folosiţi produsele corespunzătoare
tipului şi culorii materialului,
temperaturii programului şi gradului
de murdărie.
Dacă aparatul pe care-l aveţi nu este
prevăzut cu dozator pentru detergent
lichid cu clapetă, adăugaţi detergenţii
lichizi cu bila de dozare (furnizată de
producătorul detergentului).
11.4 Recomandări ecologice
Pentru a spăla rufe cu un nivel mediu
de murdărie folosiţi un program fără
prespălare.
Porniţi întotdeauna un program de
spălare cu o cantitate maximă de rufe.
Dacă este necesar, când setaţi un
program cu temperatură redusă,
utilizaţi o substanţă de scos petele.
Pentru utilizarea cantităţii optime de
detergent, verificaţi duritatea apei din
locuinţă
11.5 Duritatea apei
Dacă apa din zona în care vă aflaţi are o
duritate ridicată sau medie, recomandăm
utilizarea unui dedurizator de apă pentru
maşini de spălat. În zonele în care apa
are o duritate redusă nu este necesară
utilizarea unui dedurizator.
Pentru a afla duritatea apei din zona în
care vă aflaţi, adresaţi-vă furnizorului de
apă local.
Folosiţi o cantitate corectă pentru
dedurizatorul apei. Respectaţi
instrucţiunile de pe ambalajul produsului.
12. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA
AVERTIZARE!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
12.1 Curăţarea exterioară
Curăţaţi aparatul numai cu săpun şi apă
caldă. Uscaţi complet toate suprafeţele.
ROMÂNA 19
ATENŢIE!
Nu folosiţi alcool, solvenţi
sau produse chimice.
12.2 Îndepărtarea calcarului
Dacă apa din zona în care vă aflaţi are o
duritate ridicată sau medie, recomandăm
utilizarea unui produs de decalcifiere a
apei pentru maşini de spălat.
Verificaţi regulat tamburul pentru a
preveni depunerile de calcar şi
particulele de rugină.
Pentru eliminarea petelor de rugină
utilizaţi doar produse speciale dedicate
maşinilor de spălat. Efectuaţi această
procedură separat faţă de spălarea
rufelor.
Respectaţi întotdeauna
instrucţiunile de pe
ambalajul produsului.
12.3 Spălarea de întreţinere
Este posibil ca în cazul programelor cu
temperatură redusă anumiţi detergenţi să
rămână în tambur. Efectuaţi regulat o
spălare de întreţinere. Pentru aceasta:
Scoateţi rufele din tambur.
Setaţi programul pentru bumbac cu
cea mai ridicată temperatură şi o
cantitate redusă de detergent.
12.4 Garnitura uşii
Verificaţi regulat garnitura şi scoateţi
toate obiectele din partea interioară.
12.5 Curăţarea dozatorului pentru detergent
1.
1
2
2.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Electrolux EWF1487HDW Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare