Redmond RI-C244 Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului
Утюг
RI-C244
Руководство по эксплуатации
Если вы не получили требуемое качество обслуживания
в сервисе, обращайтесь в головной сервисный центр
по контактным данным, указанным в условиях
гарантийного обслуживания
......................................................................... 8
....................................................................... 17
.......................................................................26
.......................................................................34
RUS
UKR
KAZ
ROU
3
A1
maxmax
200
100
50
150
1
7
8
9
10
11
13
12
14
15
2
3
4
5
6
4
MIN
ECO
ECO
200
100
50
150
b
a
MAX MIN
1
3
2
7 8
4 5
6
A2
5
9
11
10
15 16
12 13
14
maxmax
ECO
maxmax
maxmax
a
b
maxmax
maxmax
ECO
ECO
a
b
maxmax
6
200
100
50
150
b
a
MAX
maxmax
a
b
maxmax
ECO
maxmax
ECO
1
5
2
3 4
9 10 11
6 7
8
A3
RI-C244
7
RUS
СОДЕРЖАНИЕ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ......................................................................................................................................................................................................8
Технические характеристики ...............................................................................................................................................................................................11
Комплектация ............................................................................................................................................................................................................................11
Устройство модели ...................................................................................................................................................................................................................11
I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ................................................................................................................................................................12
II. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА .....................................................................................................................................................................................12
Таблица выбора режимов глажения для различных тканей ....................................................................................................................................12
III. УХОД ЗА ПРИБОРОМ ................................................................................................................................................................................................14
Функция самоочистки .............................................................................................................................................................................................................14
Система защиты от накипи ....................................................................................................................................................................................................15
Хранение и транспортировка .............................................................................................................................................................................................15
IV. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ
В СЕРВИС
-
ЦЕНТР .................................................................................................................................................................................................................15
V. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ........................................................................................................................................................................16
8
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Благодарим вас за то, что отдали предпочтение бытовой тех-
нике REDMOND.
REDMOND это качество, надежность и неизменно вниматель-
ное отношение к потребностям клиентов. Надеемся, что вам
понравится продукция компании и вы также будете выбирать
наши изделия в будущем.
Утюг REDMOND RI-С244 это современное устройство для
глажения с простым и надежным механизмом управления,
системой автоотключения, защитой от накипи и протекания.
Хотите узнать больше? Посетите наш сайт www.redmond.
company.
Здесь вы найдете самую актуальную информацию о предлага-
емой технике и ожидаемых новинках, cможете получить кон-
сультацию онлайн, а также заказать продукцию REDMOND и
оригинальные аксессуары к ней в нашем интернет-магазине.
Служба поддержки пользователей REDMOND в России: 8-800-
200-77-21 (звонок по России бесплатный).
Прежде чем использовать данное изделие, внимательно про-
читайте руководство по эксплуатации и сохраните его в
качестве справочника. Правильное использование прибора
значительно продлит срок его службы.
Меры безопасности и инструкции, содержащиеся в данном
руководстве, не охватывают все возможные ситуации, кото-
рые могут возникнуть в процессе эксплуатации прибора. При
работе с устройством пользователь должен руководствовать-
ся здравым смыслом, быть осторожным и внимательным.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Производитель не несет ответственности за по-
вреждения, вызванные несоблюдением техники
безопасности и правил эксплуатации изделия.
Данный электроприбор предназначен для ис-
пользования в бытовых условиях и может при-
меняться в квартирах, загородных домах, гости-
ничных номерах, бытовых помещениях
магазинов, офисов или в других подобных усло-
виях непромышленной эксплуатации. Промыш-
ленное или любое другое нецелевое использо-
вание устройства будет считаться нарушением
RI-C244
9
RUS
условий надлежащей эксплуатации изделия.
Вэтом случае производитель не несет ответствен-
ности за возможные последствия.
Перед подключением устройства к электросети
проверьте, совпадает ли ее напряжение с номи-
нальным напряжением питания прибора. Эта
информация указана в технических характери-
стиках и на заводской табличке изделия.
Используйте удлинитель, рассчитанный на по-
требляемую мощность прибора: несоответствие
параметров может привести к короткому замы-
канию или возгоранию кабеля.
Подключайте прибор только к розеткам, имею-
щим заземление, это обязательное требование
электробезопасности. Используя удлинитель,
убедитесь, что он также имеет заземление.
Выключайте прибор из розетки после использо-
вания, а также во время его очистки или пере-
мещения. Извлекайте электрошнур сухими ру-
ками, удерживая его за штепсель, а не за провод.
Прибор не должен оставаться без присмотра,
пока он присоединен к электросети.
Во время наполнения резервуара для воды при-
бор не должен быть подключен к электросети.
ВНИМАНИЕ! Во время работы прибор на-
гревается! Не касайтесь руками подошвы
утюга во время его работы и сразу после
эксплуатации. Используйте только специ-
альные поверхности для глажения. Не
оставляйте прибор включенным без при-
смотра, после использования сразу отклю-
чайте его от электросети.
Используйте прибор только по назначению. Ис-
пользование прибора в целях, отличающихся от
указанных в данном руководстве, является на-
рушением правил эксплуатации.
Не протягивайте шнур электропитания в дверных
проемах, вблизи источников тепла, газовых и
электрических плит. Следите за тем, чтобы элек-
трошнур не перекручивался и не перегибался,
10
не соприкасался с острыми предметами, углами
и кромками мебели.
ПОМНИТЕ: случайное повреждение кабеля
электропитания может привести кнепо-
ладкам, которые не соответствуют ус-
ловиям гарантии, а также к поражению
электротоком. При повреждении шнура
питания его замену, во избежание опасно-
сти, должен производить изготовитель,
сервисная служба или аналогичный квали-
фицированный персонал.
Перед очисткой или перемещением прибора
убедитесь, что он отключен от электросети и
полностью остыл. Строго следуйте инструкциям
по очистке прибора.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ погружать корпус прибора
в воду!
Прибор не предназначен для использования
лицами (включая детей) с пониженными физи-
ческими, психическими или умственными спо-
собностями или при отсутствии у них опыта или
знаний, если они не находятся под контролем
или не проинструктированы об использовании
данного прибора лицом, ответственным за их
безопасность. Дети должны находиться под при-
смотром для недопущения игры с прибором.
Запрещены самостоятельный ремонт прибора
или внесение изменений в его конструкцию. Ре-
монт прибора должен производиться исключи-
тельно специалистом авторизованного сер-
вис-центра. Непрофессионально выполненная
работа может привести к поломке прибора,
травмам и повреждению имущества.
ВНИМАНИЕ! Запрещено использование из-
делия при любых неисправностях.
RI-C244
11
RUS
Технические характеристики
Модель ..........................................................................................RI-C244
Напряжение ...............................................................220-240 В, 50 Гц
Мощность..................................................................................... 2200 Вт
Защита от поражения электротоком ....................................класс I
Тип управления .............................................................механический
Покрытие подошвы .....................................................керамическое
Объем резервуара для воды ..................................................300 мл
Паровой удар .........................................................................150 г/мин
Постоянная подача пара .......................................................50 г/мин
Сухое глажение .................................................................................есть
Функция самоочистки .....................................................................есть
Функция «EC..................................................................................есть
Защита от накипи .............................................................................есть
Защита от протекания .....................................................................есть
Индикация ........................................................................светодиодная
Габаритные размеры ........................................295 × 126 × 145 мм
Вес нетто (без воды) ..........................................................1,2 кг ± 3%
Длина шнура электропитания .......................................................3 м
Комплектация
Утюг.......................................................................................................1 шт.
Мерный стакан .................................................................................1 шт.
Руководство по эксплуатации .....................................................1 шт.
Сервисная книжка ...........................................................................1 шт.
Производитель имеет право на внесение изменений в дизайн,
комплектацию, а также в технические характеристики
изделия в ходе совершенствования своей продукции без до-
полнительного уведомления об этих изменениях.
Устройство модели (схема
A1
, стр. 3)
1. Ручка.
2. Кнопка интенсивной подачи пара (парового удара) — слу-
жит для сильного выброса пара при глажении с отпарива-
нием, а также для вертикального отпаривания.
3.
Кнопка распыления воды предназначена для увлажнения
белья.
4. Регулятор подачи пара позволяет установить желаемую
мощность отпаривания ткани в зависимости от ее типа или
полностью перекрыть подачу пара.
5. Крышка резервуара для воды.
6. Отверстие распылителя воды.
7. Электрошнур.
8. Шарнирное крепление шнура увеличивает срок его экс-
плуатации и обеспечивает более безопасное использова-
ние прибора.
9.
Индикатор нагрева подошвы загорается при включении
и гаснет, когда подошва утюга нагревается до заданной
температуры.
10. Основание.
11. Механический регулятор нагрева подошвы.
12. Резервуар для воды.
12
13. МАХ отметка максимального уровня воды в резервуаре
(при вертикальном положении утюга).
14. Подошва с керамическим покрытием и особым рельефом
для равномерного распределения пара по всей поверхности.
15. Мерный стакан.
I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Аккуратно достаньте изделие и его комплектующие из коробки.
Удалите все упаковочные материалы и рекламные наклейки
(при наличии).
Обязательно сохраните на месте предупреждающие наклей-
ки, наклейки-указатели и табличку с серийным номером
изделия на его корпусе!
После транспортировки или хранения при низких темпера-
турах необходимо выдержать прибор при комнатной тем-
пературе не менее 2 часов перед включением.
Полностью размотайте электрошнур. Протрите корпус и подо-
шву утюга влажной тканью. Вытрите прибор насухо.
На некоторые детали нового утюга нанесено защитное
покрытие, поэтому при первом включении может появить-
ся неприятный запах. Это временное явление, которое со-
вершенно безопасно для работы прибора и быстро исчезнет.
I I. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
Перед началом использования убедитесь, что выбранные тем-
пература и способ глажения соответствуют указаниям на ярлы-
ке изделия, которое вы собираетесь гладить (см.таблицу выбо-
ра режимов глажения для различных тканей).
Таблица выбора режимов глажения для различных
тканей
Символ на
регуляторе
нагрева
Положение
регулятора
температу-
ры
Тип ткани Рекомендации
Без
символа
Акрил
Гладить с осторожностью. Исполь-
зование пара является рискован-
ным, возможно вытекание воды
из подошвы утюга и, как след-
ствие, появление разводов на
ткани
Полиамидные
ткани (капрон,
нейлон)
Полиуретан
Ацетатные
волокна
Ткань лучше гладить по изнаноч-
ной стороне, так как она плохо
переносит нагрев. Ацетат сохнет
быстро и почти не нуждается в
глажении
SYNTHETICS
Полиэстер
Рекомендуется гладить через
влажную ткань
Вискоза
При повышенной температуре из-
меняет цвет, прилипает, твердеет и
разрушается, возможна усадка
••
SILK/WOOL
Шелк
Шелковую ткань лучше не опры-
скивать водой, так как от нерав-
номерной влажности возможно
образование разводов
Шерсть
Ткань лучше опрыскивать водой
или гладить через влажную ткань.
При повышенной температуре
возможна усадка
RI-C244
13
RUS
Символ на
регуляторе
нагрева
Положение
регулятора
температу-
ры
Тип ткани Рекомендации
•••
COTTON/
LINEN
Хлопок/Лен
Рекомендуется режим отпаривания
В утюге реализована автоматическая система «Капля-стоп»,
предотвращающая протекание воды. Благодаря этому вы мо-
жете разглаживать даже самые деликатные ткани без риска
повредить их.
Порядок эксплуатации прибора описан на схеме
A2
, стр. 4-5.
Не оставляйте воду в резервуаре утюга во избежание обра-
зования известковых отложений и загрязнений, которые
могут испачкать ткани в процессе глажения.
1.
Переведите регулятор температуры подошвы в положение
OFF, а регулятор подачи пара в положение (А2.1-2).
2. Откройте крышку резервуара для воды. С помощью мер-
ного стакана залейте в резервуар воду не выше отметки
МАХ на корпусе прибора (А2.3).
ВНИМАНИЕ! Не заливайте воду непосредственно из-под
крана во избежание попадания ее внутрь корпуса прибора
или на шнур электропитания.
Прибор предназначен для работы с водопроводной водой. Если
в вашем регионе очень жесткая вода, рекомендуется смеши-
вать водопроводную и очищенную воду в пропорции 1:1.
3.
Закройте крышку резервуара. Установите утюг в вертикаль-
ное положение (А2.4).
4.
Поворотом регулятора температуры установите режим,
соответствующий разглаживаемой ткани (A2.5).
5.
Установите регулятор подачи пара в нужное положение.
Подключите прибор к электросети (A2.6-7).
6. Загорится индикатор нагрева подошвы. Когда индикатор
нагрева погаснет (подошва нагрелась до установленной
температуры), приступайте к глажению (A2.8):
Нажатие на кнопку разбрызгивания — опрыскивание раз-
глаживаемой ткани (манжеты или складки) (A2.9).
Регулятор подачи пара на различных отметках шкалы, на-
жатие на кнопку подачи пара — паровой удар (различной
интенсивности), горизонтальный или вертикальный (шторы
или одежда на вешалке). Интервалы между нажатиями на
кнопку парового удара должны быть не менее 2-3 секунд
(A2.10a).
Регулятор подачи пара в положении «ECO» — экономич-
ный режим подачи пара, позволяющий сократить потре-
бление электроэнергии для выбранного температурно-
го режима.
Регулятор подачи пара в положении
сухое глажение
(A2.10b).
При вертикальном отпаривании расположите утюг верти-
кально, подошвой в направлении отпариваемой ткани.
Держите утюг на расстоянии нескольких сантиметров от
отпариваемых изделий, чтобы не испортить деликатные
ткани. Ведя утюгом сверху вниз, выполните несколько ко-
ротких нажатий на кнопку парового удара. Через каждые
14
5 нажатий переводите утюг в горизонтальное положение
(A2.11).
ВНИМАНИЕ! Температура пара очень высокая. Во избежание
ожогов не допускайте контакта пара, выходящего из от
-
верстий, с открытыми участками кожи. Не отпаривайте
одежду на человеке!
ВНИМАНИЕ! Постоянная подача пара происходит только
при нахождении утюга в горизонтальном положении, при
высокой температуре подошвы. Если регулятор подачи пара
открыт (то есть установлен не в положение ), при низ-
кой температуре возможно вытекание воды из отверстий
на подошве утюга.
7. По завершении работы установите регулятор нагрева по-
дошвы в положение OFF, а регулятор подачи пара — в по-
ложение
. Отсоедините утюг от электросети (A2.1-2, 12).
8.
Откройте крышку резервуара и слейте воду, перевернув
утюг над раковиной. Осторожно покачайте утюг из стороны
в сторону, чтобы слить остатки воды. Установите прибор в
вертикальное положение (A2.13-15).
9. Подождите, пока подошва остынет. Обмотайте шнур элек-
тропитания вокруг основания утюга. Храните прибор в
вертикальном положении (A2.16).
III. УХОД ЗА ПРИБОРОМ
Перед очисткой прибора убедитесь, что он отключен от элек-
тросети и полностью остыл. Корпус прибора и подошву можно
очистить влажной тканью или губкой.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ опускать прибор в воду или промывать под
струей воды; использовать для очистки абразивные и спир-
тосодержащие моющие средства, металлические щетки
и т. д.
Не допускайте соприкосновения подошвы утюга с металличе-
скими и иными твердыми предметами. Всегда сливайте воду
из утюга, чтобы предотвратить образование известковых отло-
жений и загрязнений на внутренней поверхности резервуара.
Функция самоочистки
Данная функция служит для очистки утюга от образовавшейся
накипи в соплах подошвы. Рекомендуется проводить процеду-
ру самоочистки 2-3 раза в месяц. Чем жестче используемая
вода, тем чаще требуется самоочистка.
Порядок действий при использовании функции самоочистки
см. на схеме
A3
, стр 6.
1. Залейте воду в резервуар до отметки МАХ (A3.1-2).
2. Переведите регулятор подачи пара в положение
. Уста-
новите регулятор температуры нагрева подошвы в поло-
жение •••. Подключите утюг к электросети (A3.3-4).
3.
Когда индикатор нагрева погаснет, отсоедините утюг от
электросети и поместите его в горизонтальном положении
над раковиной (A3.5-6).
4.
Переведите регулятор подачи пара в положение
и удерживайте прибор над раковиной, пока выход горячей
воды и пара из отверстий подошвы не прекратится. Реко-
мендуется покачивать утюг вперед-назад. Выходящие из
отверстий пар и горячая вода удалят загрязнения (A3.7).
RI-C244
15
RUS
Переводите регулятор подачи пара в положение только
в режиме самоочистки.
5.
После очистки откройте крышку резервуара для воды и слей-
те оставшуюся в резервуаре воду. Закройте крышку (А3.8-11).
Система защиты от накипи
Одно из преимуществ модели RI-С244 надежная система
защиты от накипи за счет умягчения воды (поглощения ионов
кальция, образующих осадки солей при нагревании).
Хранение и транспортировка
Перед хранением и повторной эксплуатацией очистите и пол-
ностью просушите все части прибора. Храните прибор в сухом
вентилируемом месте вдали от нагревательных приборов и
попадания прямых солнечных лучей.
При транспортировке и хранении запрещается подвергать при-
бор механическим воздействиям, которые могут привести к по-
вреждению прибора и/или нарушению целостности упаковки.
Необходимо беречь упаковку прибора от попадания воды и
других жидкостей.
I V. ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ
В СЕРВИС
-
ЦЕНТР
Неисправность Возможная причина Способ устранения
Подошва утюга
не нагревается,
индикатор нагре-
ва не горит
Прибор не подключен к
электросети
Подключите прибор к электросе-
ти
Электророзетка неисправ-
на
Подключите прибор к исправной
розетке
Неисправность Возможная причина Способ устранения
Подошва утюга
нагревается слабо
Установлена слишком низ-
кая температура нагрева
Вращением регулятора нагрева
подошвы утюга установите необ-
ходимую температуру
Отсутствует пар Подача пара перекрыта
Установите регулятор пара в не-
обходимое вам положение
Интенсивность
подачи пара не-
достаточна
В резервуаре слишком
мало воды
Наполните резервуар водой как
минимум на 1/4
Регулятор пара стоит в
положении слабой подачи
пара
Переведите регулятор пара в
положение средней или сильной
подачи пара
Действует система «Ка-
пля-стоп»
Подождите, пока не будет достиг-
нута необходимая температура
подошвы утюга (индикатор нагре-
ва погаснет)
Выходящий из
отверстий пар
пачкает белье
Вы использовали воду с
химическими добавками
Не заливайте в резервуар воду с
химическими добавками
Вы использовали дистил-
лированную или смягчен-
ную воду
Используйте обычную водопро-
водную воду или смесь из водо-
проводной и очищенной воды в
пропорции 1:1
Вы не удалили воду из
резервуара после преды-
дущего использования
Проведите самоочистку прибора
(см. «Функция самоочистки»).
Всегда выливайте воду из утюга
по окончании работы
Подошва утюга
загрязнилась и
пачкает белье
Была установлена слиш-
ком высокая температура
подошвы утюга
Сверьтесь с ярлыками на изделии
и «Таблицей выбора режимов
глажения для различных тканей»
Вы недостаточно пропо-
лоскали белье или гладите
новую одежду, не пропо-
лоскав ее
Очистите подошву согласно ре-
комендациям раздела «Уход за
прибором». Прополощите оде-
жду, убедитесь, что на ней не
осталось мыла или других чистя-
щих веществ
16
Неисправность Возможная причина Способ устранения
Из отверстий
подошвы утюга
вытекает вода
Установлена слишком
низкая температура на-
грева подошвы
Установите регулятор нагрева
подошвы в положение •• или •••
Слишком низкая темпера-
тура подошвы из-за часто-
го нажатия кнопки интен-
сивной подачи пара
Увеличьте интервалы между на-
жатиями кнопки интенсивной
подачи пара
На подошве утю-
га царапины и
другие повреж-
дения
Вы поместили утюг на
металлическую подставку
Используйте специальные под-
ставки для утюга. Храните утюг в
вертикальном положении
Подошва была поврежде-
на фурнитурой на одежде
(заклепки, молнии, пугови-
цы и т. д.)
В процессе глажения старайтесь
не задевать молнии, заклепки и
другие твердые предметы, кото-
рые могут повредить подошву
утюга
В случае если неисправность устранить не удалось, обрати-
тесь в авторизованный сервисный центр.
V. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
На данное изделие предоставляется гарантия сроком на 2 года
с момента его приобретения. В течение гарантийного периода
изготовитель обязуется устранить путем ремонта, замены дета-
лей или замены всего изделия любые заводские дефекты,
вызванные недостаточным качеством материалов или сборки.
Гарантия вступает в силу только в том случае, если дата покуп-
ки подтверждена печатью магазина и подписью продавца на
оригинальном гарантийном талоне. Настоящая гарантия при-
знается лишь в том случае, если изделие применялось в соот-
ветствии с руководством по эксплуатации, не ремонтировалось,
не разбиралось и не было повреждено в результате неправиль-
ного обращения с ним, а также сохранена полная комплектность
изделия. Данная гарантия не распространяется на естественный
износ изделия и расходные материалы (фильтры, лампочки,
антипригарные покрытия, уплотнители и т. д.).
Срок службы изделия и срок действия гарантийных обязательств
на него исчисляются со дня продажи или с даты изготовления
изделия (в случае, если дату продажи определить невозможно).
Дату изготовления прибора можно найти в серийном номере,
расположенном на идентификационной наклейке на корпусе
изделия. Серийный номер состоит из 13 знаков. 6-й и 7знаки
обозначают месяц, 8-й — год выпуска устройства.
Установленный производителем срок службы прибора состав-
ляет 3 года со дня его приобретения при условии, что эксплу-
атация изделия производится в соответствии с данным руко-
водством и применимыми техническими стандартами.
Утилизацию упаковки, руководства пользователя, а также
самого прибора необходимо производить в соответствии с
местной программой по переработке отходов. Проявите
заботу об окружающей среде: не выбрасывайте такие из-
делия вместе с обычным бытовым мусором.
RI-C244
17
UKR
Перш ніж використовувати даний виріб, уважно прочитайте
посібник з його експлуатації і збережете як довідник. Пра-
вильне використання приладу значно продовжить термін
його служби.
Заходи безпеки та інструкції, що містяться в цьому посібни-
ку, не охоплюють всі можливі ситуації, які можуть виникнути
в процесі експлуатації приладу. Під час використання при-
строю користувач повинен керуватися здоровим глуздом,
бути обережним і уважним.
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Виробник не несе відповідальності за ушкоджен-
ня, викликані недотриманням вимог техніки
безпеки і правил експлуатації виробу.
Даний електроприлад являє собою пристрій для
для застосування в побутових умовах і може
застосовуватися в квартирах, заміських будинках,
готельних номерах, побутових приміщеннях ма-
газинів, офісів або в інших подібних умовах
непромислової експлуатації. Промислове або
будь-яке інше нецільове використання пристрою
буде вважатися порушенням умов належної екс-
плуатації виробу. У цьому випадку виробник не
несе відповідальності за можливі наслідки.
Перед включенням пристрою до електромережі
перевірте, чи збігається її напруга з номінальною
напругою живлення приладу (див. технічні ха-
рактеристики або заводську табличку виробу).
Використовуйте подовжувача, розрахований на
споживану потужність приладу, невідповідність
параметрів може привести до короткого зами-
кання або загоряння кабелю.
Підключайте прилад тільки до розеток, що мають
заземлення, це обовязкова вимога захисту від
поразки електричним струмом. Використовуючи
подовжувача, переконаєтеся, що він також має
заземлення.
Виключайте прилад з розетки після використан-
ня, а також під час його чищення або переміщен-
ня. Витягайте электрошнур сухими руками, утри-
муючи його за вилку, а не за провід.
18
Прилад не має залишатися без нагляду, поки він
приєднаний до електромережі.
Під час наповнення резервуара для води прилад
має бути відключений від електромережі.
УВАГА! Під час роботи прилад нагріваєть-
ся! Не торкайтеся руками підошви праски
в процесі й відразу після експлуатації. Ви-
користовуйте лише спеціальні поверхні
для прасування. Не залишайте прилад уві-
мкненим без нагляду, після використання
відразу відключайте його від електроме
-
режі.
Не протягайте шнур електроживлення в дверних
прорізах або поблизу джерел тепла. Стежите за
тим, щоб электрошнур не перекручувався і не
перегинався, не стикався з гострими предметами,
кутами і крайками меблів.
ПОМНЕТЕ: випадкове ушкодження кабелю
електроживлення може привести до не-
поладок, що не відповідають умовам га-
рантії, а також до поразки електростру-
мом. Ушкоджений електрокабель вимагає
термінової заміни в сервіс-центрі.
Перед чищенням приладу переконаєтеся, що він
відключений від електромережі і цілком остиг-
нув. Строго додержуйтеся інструкцій по очищен-
ню приладу.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ занурювати корпус при-
ладу у воду або поміщати його під струмінь
води!
Даний прилад не призначений для використан-
ня людьми (включаючи дітей), у яких є фізичні,
нервові або психічні відхилення або недолік
досвіду і знань, за винятком випадків, коли за
такими особами здійснюється нагляд або прово-
диться їхнє інструктування щодо використання
даного приладу особою, що відповідає за їхню
безпеку. Необхідно здійснювати нагляд за дітьми
з метою недопущення їхніх ігор із приладом, його
комплектуючими, а також його заводським упа-
RI-C244
19
UKR
куванням. Очищення й обслуговування пристрою
не повинні вироблятися дітьми без догляду до-
рослих.
Заборонено самостійний ремонт приладу або
внесення змін у його конструкцію. Усі роботи з
обслуговування і ремонту повинний виконувати
авторизований сервіс-центр. Непрофесійно ви-
конана робота може привести до поломки при-
ладу, травмам і ушкодженню майна.
УВАГА! Заборонено використання приладу
за будь-яких несправностей.
Технічні характеристики
Модель ..........................................................................................RI-C244
Напруга ....................................................................... 220-240 В, 50 Гц
Потужність ................................................................................... 2200 Вт
Захист від ураження електричним струмом ........................клас I
Тип управління ...................................................................механічний
Покриття підошви ................................................................керамічне
Обєм резервуара для води .....................................................300 мл
Паровий удар ............................................................................150 г/хв
Постійна подача пари ...............................................................50 г/хв
Сухе прасування .....................................................................................є
Функція «EC.........................................................................................є
Функція самоочищення ........................................................................є
Захист від накипу ...................................................................................є
Функція «Крапля-стоп» ........................................................................є
Індикація .............................................................................світлодіодна
Габаритні розміри ..............................................295 × 126 × 145 мм
Вага нетто (без води) ........................................................1,2 кг ± 3%
Довжина шнура ..................................................................................3 м
Комплектація
Праска..................................................................................................1 шт.
Мірна склянка ...................................................................................1 шт.
Інструкція з експлуатаці ................................................................1 шт.
Сервісна книжка...............................................................................1 шт.
20
Виробник має право на внесення змін до дизайну, комплек-
тації, а також до технічних характеристик виробу під час
постійного вдосконалення своєї продукції без додаткового
повідомлення про ці зміни.
Будова приладу (схема
A1
, стор. 3)
1. Ручка.
2. Кнопка інтенсивної подачі пари (парового удару) слугує
для сильного викиду пари під час прасування з відпарю-
ванням, а також для вертикального відпарювання.
3.
Кнопка розпилення води призначена для зволоження
білизни.
4. Регулятор подачі пари дозволяє встановити бажану по-
тужність відпарювання тканини залежно від її типу або
повністю перекрити подачу пари.
5. Кришка резервуара для води.
6. Отвір розпилювача води.
7. Шнур електроживлення.
8.
Шарнірне кріплення шнура збільшує термін його екс-
плуатації та забезпечує більш безпечне використання
приладу.
9.
Індикатор нагрівання підошви спалахує під час нагрі-
вання й вимикається, якщо підошва праски нагрілася до
заданої температури.
10. Основа.
11. Механічний регулятор температури підошви.
12. Резервуар для води.
13. MAX позначка максимального рівня води в резервуарі
(у вертикальному положенні праски).
14. Підошва з керамічним покриттям і особливим рельєфом
для рівномірного розподілу пари по всій поверхні.
15. Мірна склянка.
I. ПЕРЕД ПЕРШИМ УВІМКНЕННЯМ
Акуратно дістаньте виріб, видаліть усі пакувальні матеріали та
рекламні наклейки.
Обовязково збережіть на місці застережні наклейки, наклей-
ки-покажчики (за наявності) і табличку з серійним номером
виробу на його корпусі!
Після транспортування або зберігання за низьких темпера-
тур необхідно витримати прилад за кімнатної темпера-
тури не менше ніж 2 години перед увімкненням.
Повністю розмотайте електрошнур. Корпус приладу протріть
вологою тканиною, ретельно просушіть усі елементи приладу
перед увімкненням в електромережу.
На деякі деталі нової праски нанесено захисне покриття,
тому після першого увімкнення може зявитися неприємний
запах. Це тимчасове явище, яке є абсолютно безпечним для
роботи праски та швидко зникне.
I I. ЕКСПЛУАТАЦІЯ ПРИЛАДУ
Перед початком використання переконайтеся, що вибрані тем-
пература й спосіб прасування відповідають вказівкам на ярли-
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Redmond RI-C244 Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului