IKEA KULLEN Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
13
KULLEN
14
15
2AA-2236029-2
English
WARNING
Serious or fatal crushing injuries can
occur from furniture tip-over.
ALWAYS secure this furniture to the
wall using tip-over restraints.
To further reduce the risk of serious
injury and death from tip-overs:
Place heaviest items in the lower drawer.
Do not set TVs or other heavy objects on top
of this product.
Never let children climb or hang on drawers,
doors, or shelves.
Deutsch
ACHTUNG
Umfallende Möbelstücke können
lebensgefährlich sein.
Um diesem Risiko zu entgehen, muss
das Möbel UNBEDINGT mit dem
beigepackten Kippschutz an der Wand
befestigt werden.
Um das Risiko schwerer oder gar
tödlicher Verletzungen durch
umkippende Möbelstück weiter zu
mindern, bitte Folgendes beachten:
schwere Gegenstände immer in Bodennähe
aufbewahren.
Fernsehgeräte oder andere schwere Geräte
niemals auf das Produkt stellen.
Kindern niemals erlauben, auf Schubladen,
Türen und Regale zu klettern oder sich
daranzuhängen.
Français
ATTENTION
Risque de blessures graves ou
mortelles en cas de basculement
du meuble. TOUJOURS xer ce
meuble au mur à l’aide des xations
antibasculement. Pour encore réduire
les risques de blessures graves ou
mortelles dus au basculement du
meuble :
Placer les objets les plus lourds dans le tiroir
du bas.
Ne jamais laisser les enfants grimper ou
s’accrocher aux tiroirs, portes ou tablettes.
Nederlands
WAARSCHUWING
Opbergmeubels die omvallen kunnen
ernstig of levensbedreigend letsel
veroorzaken. Om dat te voorkomen
dient het meubel ALTIJD met het
meegeleverde kantelbeslag aan de
muur te worden bevestigd. Om het
risico op kantelende voorwerpen en
daarmee ernstig letsel of dodelijke
ongevallen nog verder te vermijden,
is het verstandig hiermee rekening te
houden:
Plaats zware voorwerpen altijd helemaal
onderin. Zet nooit een tv of andere zware
voorwerpen op het meubel.
Sta niet toe dat kinderen op lades, deuren of
planken klimmen of eraan gaan hangen.
Dansk
ADVARSEL!
Der kan opstå alvorlig eller livsfarlig
tilskadekomst, hvis møblet vælter.
Møblet skal ALTID fastgøres til væggen
med væltesikringer.
For yderligere at reducere risikoen for
alvorlig tilskadekomst og dødsfald som
følge af vælteulykker:
Placer de tungeste ting i den nederste skue.
Placer ikke et tv eller andre tunge genstande
oven på dette produkt.
Sørg for, at børn ikke klatrer eller hænger i
skuer, låger eller hylder.
Íslenska
VARÚÐ
Alvarleg slys eða dauðsföll geta orðið
ef húsgagn fellur fram fyrir sig.
Festu þetta húsgagn ALLTAF við vegg
með veggfestingum.
Til að draga úr hættu á alvarlegum
meiðslum og dauðsfalli í kjölfar veltu:
Settu þyngstu hlutina í neðri skúurnar.
Aldrei leyfa börnum að klifra eða hanga á
skúum, hurðum eða hillum.
Norsk
ADVARSEL
Oppbevaringsmøbler som velter kan
forårsake alvorlige eller livstruende
skader.
For å unngå dette skal du ALLTID feste
møblene i veggen med de inkluderte
beslagene.
For å redusere faren ytterligere for
at veltende gjenstander forårsaker
alvorlige eller dødelige skader:
Plasser alltid tunge gjenstander nederst.
Plasser aldri TV-apparater eller andre tunge
gjenstander oppå møbelet.
La aldri barn klatre eller henge på skuer,
dører eller hyller.
Suomi
VAROITUS
Huonekalun kaatuminen voi aiheuttaa
vakavia ja jopa kuolemaan johtavia
vammoja.
Huonekalu on AINA kiinnitettävä
seinään pakkauksessa olevalla
seinäkiinnikkeellä.
Kaatumisen estämiseksi tulee
noudattaa myös seuraavia ohjeita:
Sijoita painavimmat tavarat alalaatikkoon.
Älä sijoita tv:tä tai muita painavia tavaroita
tämän huonekalun päälle.
Älä anna lasten roikkua tai kiipeillä laatikoissa,
ovissa tai hyllyillä.
Svenska
VARNING
Förvaringsmöbler som välter kan
orsaka allvarliga eller livshotande
skador.
För att undvika detta ska du ALLTID
fästa möbeln i väggen med de
tippskyddsbeslag som medföljer.
För att ytterligare minimera risken för
att vältande föremål orsakar allvarliga
eller dödliga skador bör du tänka på
följande:
Placera alltid tunga föremål längst ner.
Placera aldrig TV-apparater eller andra tunga
föremål ovanpå möbeln.
Tillåt aldrig barn att klättra eller hänga på
lådor, dörrar eller hyllor.
Česky
UPOZORNĚNÍ!
Převržení nábytku může mít vážné
nebo fatální následky. Tento nábytek
VŽDY připevněte ke stěně pomocí
kotvících úchytů proti převržení.
Abyste ještě více snížili riziko vážných
zranění a smrti z převrácení nábytku:
Nejtěžší věci dávejte do nejnižší zásuvky.
Nedávejte na tento výrobek televizi nebo jiné
těžké předměty.
Nikdy nenechávejte děti šplhat nebo se věšet
na zásuvky, dvířka a police.
Español
ADVERTENCIA
Si el mueble vuelca, puede provocar
lesiones muy graves e incluso mortales.
Fija SIEMPRE este mueble a la pared
utilizando los accesorios antivuelco.
16
17
3
Para reducir aún más el riesgo de
lesiones graves o incluso mortales
causadas por el vuelco del mueble:
Guarda los objetos más pesados en el cajón
inferior.
No pongas un TV u otros objetos pesados
encima de este producto.
Evita que los niños suban encima del mueble
o se cuelguen de los cajones, las puertas o los
estantes.
Italiano
AVVERTENZA
Se il mobile si ribalta può causare
lesioni da schiacciamento gravi o
mortali.
Fissa SEMPRE questo mobile alla parete
usando i componenti di sicurezza.
Per ridurre ulteriormente il rischio
di lesioni gravi o mortali causate dal
ribaltamento:
Metti gli oggetti più pesanti nel cassetto
inferiore.
Non collocare la TV o altri oggetti pesanti
sopra questo prodotto.
Evita che i bambini si appendano o si
arrampichino sui cassetti, sulle ante o sui
ripiani.
Magyar
FIGYELEM!
A bútor felborulása súlyos, akár
életveszélyes sérüléseket okozhat.
MINDIG rögzítsd biztonságosan a falhoz
a bútort, ehhez használj felborulás
gátló kellékeket.
A felborulás miatti sérülések kockázata
tovább csökkenthető:
A legnehezebb tárgyakat az alsó ókokba
tedd.
Ne helyezz TV-t, vagy egyéb nehéz tárgyat a
bútor tetejére.
Soha ne engedd, hogy a gyerekek a ókokon,
ajtókon, polcokon felmásszanak, rajtuk
függeszkedjenek.
Polski
OSTRZEŻENIE
Przewrócenie się mebli może
spowodować poważne lub
śmiertelne obrażenia ciała na skutek
przygniecenia. ZAWSZE przymocuj
ten mebel do ściany za pomocą
ograniczników przechyłu. Aby
dodatkowo zminimalizować ryzyko
poważnych obrażeń ciała i śmierci na
skutek przewrócenia się mebla:
Umieść najcięższe przedmioty w dolnej
szuadzie.
Nie stawiaj na meblu telewizora, ani innych
ciężkich przedmiotów.
Nigdy nie pozwalaj dzieciom wspinać się na
szuady, drzwiczki lub półki.
Eesti
HOIATUS
Mööbli kukkumisele võivad järgneda
tõsised või surmaga lõppevad juhtumid.
ALATI kinnitage see mööbliese seina
külge, kasutades vastavaid kinnitusi.
Et vigastus- või surmaohtu veelgi
vähendada:
Pange raskeimad esemed alumistesse
sahtlitesse.
Ärge pange tootele televiisoreid või muid
raskeid esemeid.
Ärge kunagi laske lastel ronida või rippuda
sahtlitel, ustel või riiulitel.
Latviešu
UZMANĪBU
Mēbelēm apgāžoties, iespējams gūt
nopietnas vai nāvējošas traumas.
VIENMĒR nostipriniet mēbeles pie
sienas, izmantojot stiprinājumus.
Lai maksimāli izvairītos no nopietnu
vai nāvējošo traumu riska, mēbelēm
apgāžoties:
Novietojiet smagākos priekšmetus apakšējās
atvilktnēs.
Virs preces nenovietojiet televizorus vai citus
smagus objektus.
Nekādā gadījumā neļaujiet bērniem rāpties vai
karāties uz atvilktnēm, durvīm un plauktiem.
Lietuvių
DĖMESIO
Rimtų sužalojimų ar mirtinas
pavojus dėl užvirtusių baldų. VISADA
pritvirtinkite baldus prie sienos
specialiais laikikliais. Taip pat imkitės
kitų atsargumo priemonių. Pavyzdžiui:
Sunkiausius daiktus laikykite apatiniame
stalčiuje;
Ant viršaus nelaikykite televizoriaus ir panašių
sunkių daiktų;
Neleiskite vaikams karstytis ant baldo, kabėti
įsikabinus į duris, stalčius ar lentynas.
Portugues
IMPORTANTE
A queda de móveis pode provocar
ferimentos graves ou fatais.
Fixe SEMPRE este móvel à parede com
acessórios de xação.
Para reduzir o risco de ferimentos
graves ou morte pela queda de móveis:
Coloque os itens mais pesados nas gavetas
mais baixas.
Não coloque televisões ou outros objetos
pesados em cima deste artigo.
Nunca permita que as crianças subam ou se
pendurem nas gavetas, portas e prateleiras.
Româna
AVERTISMENT!
Răsturnarea mobilierului poate provoca
răniri grave sau fatale.
Fixează ÎNTOTDEAUNA mobilierul
de perete folosind dispozitive anti-
răsturnare.
Pentru a reduce riscul de rănire
gravă sau deces din cauza răsturnării
mobilierului:
Aşază obiectele mai grele în sertarul de jos.
Nu aşeza televizorul sau alte obiecte mai grele
deasupra acestui produs.
Nu lăsa copiii să se urce sau să se agaţe de
sertare, uşi sau poliţe.
Slovensky
UPOZORNENIE
Prevrátenie nábytku môže mať za
následok vážne alebo smrteľné
zranenie.
VŽDY upevnite tento nábytok ku stene
pomocou zábran proti prevráteniu.
Ak chcete znížiť nebezpečenstvo
vážnych zranení a úmrtí spôsobených
prevrátením:
Umiestňujte najťažšie predmety do spodnej
zásuvky.
Neumiestňujte na výrobok televízor alebo iné
ťažké predmety.
Nikdy nedovoľte deťom liezť a vešať sa na
zásuvky, dvierka alebo poličky.
Български
ВНИМАНИЕ
Сериозни или фатални инциденти
могат да възникнат при
прекатурването на мебели.
ВИНАГИ прикрепяйте тези мебели
към стената, като използвате скоби.
За да намалите риска от сериозни
наранявания и смърт при
прекатурване на мебели:
Поставяйте най-тежките предмети в най-
долното чекмедже.
Не поставяйте телевизор или други тежки
предмети върху този продукт.
4AA-2236029-2
Не позволявайте на децата да се катерят
или да се увесват на чекмеджетата,
вратичките или рафтовете.
Hrvatski
UPOZORENJE
Namještaj koji se prevrne može
uzrokovati ozbiljne ili smrtonosne
ozljede.
UVIJEK pričvrstiti namještaj na zid s
pomoću priloženih pričvrsnika.
Za smanjenje rizika od ozbiljnih ili
smrtonosnih ozljeda:
Postaviti najteže predmete u najnižu ladicu.
Ne postavljati TV ili druge teške predmete na
ovaj proizvod.
-Ne dozovoliti djeci da se penju na ladice, vrata
ili police ili vješaju o njih.
Ελληνικά
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Μπορεί να προκληθούν σοβαροί ή
θανάσιμοι τραυματισμοί από τυχόν
ανατροπή του επίπλου.
ΠΑΝΤΑ να ασφαλίζετε αυτό το έπιπλο
στον τοίχο χρησιμοποιώντας τα
εξαρτήματα στερέωσης.
Για να ελαχιστοποιήσετε τον κίνδυνο
τραυματισμού από ανατροπή:
Τοποθετήστε τα πιο βαριά αντικείμενα στο
πιο χαμηλό συρτάρι.
Μην τοποθετείτε τηλεοράσεις ή άλλα βαριά
αντικείμενα στο πάνω μέρος αυτού του
προϊόντος.
Ποτέ μην αφήνετε τα παιδιά να
σκαρφαλώσουν ή να κρεμαστούν στα
συρτάρια, στις πόρτες ή στα ράφια.
Русский
ВНИМАНИЕ!
Опрокидывание мебели может стать
причиной получения серьезных
телесных повреждений и привести к
смерти.
Чтобы предотвратить
опрокидывание, ВСЕГДА крепите
мебель к стене с помощью
аксессуаров, предотвращающих
опрокидывание.
В целях принятия мер
дополнительной безопасности для
предотвращения опрокидывания:
Храните тяжелые предметы в нижнем
ящике.
Не ставьте телевизор или другие тяжелые
предметы сверху.
Никогда не позволяйте детям залезать на
ящики, дверцы или полки, а также виснуть
на них.
Yкраїнська
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Перекидання меблів може
спричинити серйозні травми, що
можуть мати летальні наслідки.
ЗАВЖДИ перевіряйте, щоб меблі було
закріплено до стіни за допомогою
механізмів захисту від перекидання.
Щоб зменшити ризик серйозних
травм або смерті, спричинених
перекиданням:
Розміщуйте найважчі предмети у шухлядах
знизу.
Не розміщуйте телевізор або інші важкі
предмети зверху.
Не дозволяйте дітям залазити або висіти на
шухлядах, дверцятах або поличках.
Srpski
UPOZORENJE
Prevrtanje nameštaja može da izazove
nastanak ozbiljnih ili fatalnih povreda.
UVEK pričvrsti ovaj nameštaj za zid
pomoću ksatora koji sprečavaju
njegovo prevrtanje.
Da smanjiš opasnost od teških povreda
i smrti usled prevrtanja nameštaja:
Najteže predmete stavljaj u najnižu oku.
Ne stavljaj TV niti druge teške predmete na vrh
ovog proizvoda.
Nikada ne dozvoljavaj deci da se penju niti vise
na okama, vratima ili policama.
Slovenščina
OPOZORILO
Prevrnitev pohištva lahko privede do
hudih telesnih poškodb ali smrti.
VEDNO pritrdi ta kos pohištva v steno
z varovali proti prevrnitvi. Dodatni
ukrepi za zmanjšanje možnosti resnih
ali smrtnih poškodb zaradi prevrnitve
pohištva:
težje predmete shranjuj v spodnjem predalu;
na ta izdelek ne nameščaj televizorja in ne
odlagaj drugih težkih predmetov;
otrokom prepreči, da bi plezali ali se obešali na
predale, vrata ali police.
Türkçe
UYARI
Ezilmelere bağlı ciddi veya ölümcül
yaralanmalar, mobilya devrilmesi
sonucunda meydana gelebilir.
Bu mobilya, HER ZAMAN sabitleme
aparatı ile duvara sabitlenmelidir.
Devrilmelere bağlı ciddi veya
ölümcül yaralanma riskini daha aza
indirebilmek için:
En ağır eşyaları alt çekmeceye yerleştiriniz.
TV veya diğer ağır eşyaları bu ürünün üzerine
yerleştirmeyiniz.
Çocukların çekmece, kapak veya raara
asılmalarına ya da tırmanmalarına izin
vermeyiniz.











Ø 5/16"
(8 mm)
Ø 5/16"
(8 mm)
Ø 1/8"
(3 mm)
Ø 8 mm
(5/16")
Ø 3 mm
(1/8")
5
1
1
1
17
2x
2x
2x 4x2x
109048
121714
100823
109049
106989
326949
6AA-2236029-2
103114
10x
101350
52x
102323
10x
876011
10x
1x
100001
118331
22x
110519
20x
100214
2x20x
109041
100219
6
1
845351
865851
4x
149842
10x
12x
2
3
2
3
2
3
1
119252
119250
7
109041
1
1
1
4
5
2
3
1
1
20x
149842
1
1
8AA-2236029-2
8x
118331
112996
18x
101350
2
3
6
7
6
7
6
7
4
5
22
9
4x
4
5
4
5
4
5
4
5
8
9
8
9
8
9
6
7
4
5
4
5
23
24
1
1
1
1
10 AA-2236029-2
4
5
4
5
4
5
4
5
6
7
101350
14x
6
7
6
7
6
7
4
5
4
5
10
11
10
11
10
11
8
9
6
7
6
7
25
26
2
3
2
3
2
3
2
3
11
6
7
6
7
6
7
6
7
8
9
8
9
8x
8
9
8
9
6
7
6
7
12
12
12
10
11
8
9
8
9
119252
119250
103114
119252
119250
4
5
4
5
4
5
4
5
12 AA-2236029-2
8
9
8
9
8
9
8
9
10
11
10
11
10
11
100214
2x
100001
100219
4x
153548
158568
10
11
8
9
8
9
13
13
12
10
11
10
11
6
7
6
7
6
7
6
7
13
10
11
10
11
10
11
10
11
12
12
12
10
11
10
11
106989
100823
2x
4x
118331
109049
12
13
14
15
14
15
13
12
12
8
9
8
9
8
9
8
9
326949
14 AA-2236029-2
12
12
12
12
13
13
13
13
12
16
17
053101
4x
14
15
16
17
14
15
13
13
10
11
10
11
10
11
10
11
15
13
13
13
13
14
15
14
15
14
15
13
16
16
17
14
15
14
15
119252
119250
4x4x
103114
119252
119250
12
13
12
13
12
13
12
13
16 AA-2236029-2
16
17
19
19
2x
18
34
35
17
14
14
14
14
17
18
18
18
18
20
20
20
19
18
18
15
16
15
16
15
16
15
16
www.IKEA.cn/secure-itwww.IKEA.com/secure-it
18 AA-2236029-2
English
The screw(s) and plug(s) supplied can be used
with most solid (A) and hollow (B) walls. For solid
wood (C) use the screw(s) without plug(s). If you
are uncertain, seek professional advice.
Deutsch
Das beigelegte Befestigungsmaterial kann für
die meisten Massiv- (A) und Hohlwände (B)
benutzt werden. Für Massivholzuntergrund
(C) Schraube/n ohne Dübel verwenden. Bei
Unsicherheit immer fachlichen Rat einholen.
Français
Les vis et les chevilles fournies peuvent être
utilisées avec la plupart des murs pleins (A)
ou des murs creux (B). Pour le bois massif (C),
utiliser les vis sans les chevilles. En cas de doute,
adressez-vous à un professionnel qualié.
Nederlands
De meegeleverde schroef/schroeven en plug/
pluggen zijn geschikt voor de meeste massieve
(A) en holle (B) wanden. Voor massief hout (C)
gebruik schroeven zonder plug. Neem bij twijfel
contact op met de vakhandel.
Dansk
Den/de leverede skrue(r) og rawlplug(s) kan
bruges til de este massive (A) og hule (B) vægge.
Til massivt træ (C) bruges skruen/skruerne uden
rawlplug(s).Kontakt en fagmand, hvis du er i tvivl.
Íslenska
Meðfylgjandi skrúfur og tappar henta estum
veggjum hvort sem þeir eru gegnheilir (A)eða
holir (B). Notaðu skrúfur án tappa í gegnheilan (C)
við. Leitaðu til fagaðila ef þú ert ekki viss um hvað
festingar skal nota.
Norsk
Skrue(r) og plugg(er) som følger med, kan brukes
til de este massive (A) og hule (B) vegger. For
massivt tre (C) brukes skrue(r) uten plugg(er).
Rådfør deg med fagfolk dersom du er usikker.
Suomi
Mukana tulevat ruuvit ja tulpat sopivat
käytettäviksi useimmissa kiinteissä (A)
ja onttorakenteisissa (B) seinissä. Käytä
puurakenteisessa (C) seinässä ruuvia
ilman tulppaa. Jos et ole varma oikeasta
kiinnitystavasta, pyydä apua rautakaupasta.
Svenska
Medföljande skruv(ar) och plugg(ar) kan
användas för de esta solida (A) och ihåliga
(B) väggar. För massivt trä (C) använd skruv
utan plugg. Om du är osäker, sök professionell
rådgivning.
Česky
Dodávané šroubky a hmoždinky můžete používat
na většině plných (A) a dutých (B) stěn. Na masivní
dřevo (C) použijte šroubky bez hmoždinek. Pokud
si nejste jistí, zeptejte se odborníka.
Español
Los tornillos y tacos incluidos se pueden utilizar
en la mayor parte de las paredes sólidas (A) o
huecas (B). Para la madera maciza (C), usa los
tornillos sin tacos. Si tienes dudas, acude a un
experto.
Italiano
Le viti e i tasselli forniti sono utilizzabili con la
maggior parte delle pareti piene (A) e cave (B). Per
il legno massiccio (C), usa le viti senza i tasselli. Se
hai dubbi, rivolgiti a un esperto.
Magyar
A mellékelt csavarok és tiplik a legtöbb tömör
(A) és üreges (B) faltípus esetén használhatók.
Tömör fa (C) esetén ne használj tiplit. Ha kérdés
merülne fel benned, vedd fel a kapcsolatot egy
szakemberrel.
Polski
Dołączone śruby i kołki można zastosować w
większości pełnych (A) i pustych (B) ścian. W
przypadku litego drewna (C) należy użyć śrub bez
kołków. W razie wątpliwości zwróć się o pomoc do
profesjonalisty.
Eesti
Kaasas olevad kruvid ja tüüblid sobivad
kasutamiseks enamike tahkete (A) ja õõnsate
(B) seintega. Täispuidu (C) puhul kasuta kruvisid
ilma tüübliteta. Kui sa ei ole kindel, palu abi
professionaalilt.
Latviešu
Komplektā iekļautās skrūves un dībeļus var
izmantot vairumam sienu, kas veidotas no blīviem
(A) vai dobiem (B) blokiem. Kokam (C) izmanto
skrūves bez dībeļiem. Nepieciešamības gadījumā
vērsties pēc padoma pie speciālista.
Lietuvių
Rinkinyje esantys varžtai ir kaiščiai tinka daugeliui
vientisų (A) ir tuščiavidurių (B) sienų. Tvirtinimui
prie medinės sienos (C) kaiščiai nereikalingi,
tik varžtai. Jei turite klausimų dėl tvirtinimo,
kreipkitės patarimo į specialistą.
Portugues
Os parafusos e os pinos fornecidos podem ser
usados na maior parte das paredes maciças (A) e
ocas (B). Para madeira maciça (C), use parafusos
sem pinos. Se não tiver a certeza, peça ajuda a
um técnico especializado.
Româna
Şuruburile şi diblurile incluse pot  folosite cu
majoritatea pereţilor plini (A) şi cu perforaţii (B).
Pentru lemn masiv (C) foloseşte şuruburi fără
dibluri. În caz de dubiu, consultă un specialist
calicat.
Slovensky
Dodávané skrutky a hmoždinky možno používať
na väčšine plných (A) a dutých (B) stien. Na
masívne drevo (C) použite skrutky bez hmoždinky.
Ak si nie ste istí, opýtajte sa odborníka.
Български
Приложения(ите) винт(ове) и дюбел(и) могат да
се използват с повечето твърди (А) и кухи (Б)
стени. За масивна дървесина (В) използвайте
винта(ове) без дюбела(и). Ако не сте сигурни,
поискайте съвет от професионалист.
Hrvatski
Vijak (vijci) i tipla (tiple) mogu se upotrebljavati za
većinu punih (A) i šupljih (B) zidova. Za puno drvo
(C) upotrebljavati vijak (vijke) bez tiple (tipli). U
slučaju nedoumice, zatražiti stučni savjet.
Ελληνικά
Η βίδα(ες) και τα ούπα μπορούν να
χρησιμοποιηθούν στα περισσότερα είδη τοίχου.
Για τοίχο από μασίφ ξύλο χρησιμοποιείστε τη
βίδα(ες) χωρίς ούπα. Αν δεν είστε σίγουροι,
αναζητήστε βοήθεια από επαγγελματία.
Русский
Прилагающиеся шурупы и дюбели можно
использовать для большинства монолитных
(А) и полых стен (B). Для массива дерева
(C) используйте шурупы без дюбелей. При
возникновении каких-либо вопросов по
поводу крепежных средств обратитесь к
специалисту.
Yкраїнська
Шуруп(и) та дюбель(і), що додаються,
підходять для більшості міцних (А) та
порожнистих (В) стін. Для міцних (С) стін
використовуйте шуруп(и) без дюбеля(ів). Якщо
ви не впевнені, зверніться до спеціаліста.
Srpski
Zavrtanj (zavrtnji) i tipl (tiplovi) mogu se
upotrebljavati za većinu punih (A) i šupljih (B)
zidova. Za puno drvo (C) upotrebljavaj zavrtanj
(zavrtnje) bez tipla (tiplova). U slučaju nedoumice,
zatraži stručni savet.
Slovenščina
Priloženi vijak(i) in zidni vložek oz. vložki so
primerni za večino polnih (A) in votlih (B) zidov.
Pri pritrjevanju v masivni les (C) uporabi samo
vijak(e). V primeru negotovosti, se po nasvet obrni
na strokovnjaka.
Türkçe
Ekteki sabitleme malzemesi çoğu sert (A) ve
içi boş duvar (B) için kullanılabilir. Masif ahşap
yüzeylerde (C) dübelsiz vida / vida kullanın.
Belirsizlik durumunda daima profesyonel tavsiye
alın.


A
CB


18
18
18
18
19
19
19
19
18
18
19
19
Ø 8 mm
(5/16")
Ø 8 mm
(5/16")
Ø 3 mm
(1/8")
1 ¼")
(
30 mm
70 mm
(2 ¾”)
A B C
17
17
17
17
1 ¼")
(
30 mm
19
19
19
19
19
20
20
20
20
19
19
21
21
21
20
20
18
18
18
18
2x
18
20 AA-2236029-2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

IKEA KULLEN Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

în alte limbi