LG LGT310.ADEUSV Manual de utilizare

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manual de utilizare
Instalarea cartelei SIM
Când vă abonaţi la o reţea de telefonie celulară, vi se
oferă o cartelă SIM pentru conectare, care conţine
detaliile abonamentului dvs., precum codul PIN, alte
servicii opţionale disponibile şi alte opţiuni.
Important!
Cartela SIM şi contactele din aceasta pot fi avariate foarte
uşor dacă acea cartelă este zgâriată sau îndoită, astfel
încât este bine să fiţi atent când inseraţi, manevraţi sau
scoateţi cartela. Păstraţi toate cartelele SIM într-un loc
unde copiii mici nu pot ajunge.
Ilustraţii
Închideţi întotdeauna telefonul şi deconectaţi
încărcătorul înainte de a scoate bateria.
1 Scoateţi carcasa spate.
2 Ridicaţi bateria pentru a o scoate.
3 Introduceţi cartela SIM.
4 Introduceţi bateria.
5 Ataşaţi carcasa spate.
6 Încărcaţi bateria.
Ghidul utilizatorului LG-T310 -
Româ
Componentele telefonului
3 Din lista filtrată, atingeţi pictograma Apel de lângă
contactul pe care doriţi să-l apelaţi. Apelul va utiliza
numărul implicit dacă există mai multe numere pentru
contactul respectiv.
4 Sau puteţi să atingeţi numele contactului şi să
selectaţi numărul de utilizat dacă există mai multe
numere pentru contactul respectiv. De asemenea,
puteţi să atingeţi pentru a iniţia apelul la
numărul implicit.
Modificarea setărilor de apel obişnuite
1 Atingeţi Setări apel din fila Setări.
2 Derulaţi şi atingeţi Setări comune.
Respingere apel - Glisaţi comutatorul spre stânga
pentru PORNIT. Puteţi atinge Lista refuzaţilor pentru a
selecta toate apelurile, anumite contacte sau grupuri,
sau apeluri de la numere neînregistrate (de ex. care
nu sunt în contacte).
Expediaţi nr. dvs. - Alegeţi dacă afişaţi numărul
propriu la efectuarea unui apel.
Reapelare automată - Glisaţi comutatorul spre
stânga pentru PORNIT sau spre dreapta pentru OPRIT.
Mod de răspuns
Apăsaţi Trimitere: Vă permite numai să răspundeţi la
un apel primit apăsând tasta .
Apăsaţi orice tastă: Vă permite să răspundeţi la un
apel primit apăsând orice tastă, cu excepţia tastei
.
Avertizor la minut - Glisaţi comutatorul spre stânga,
în poziţia PORNIT, pentru a auzi un sunet la fiecare
minut pe durata convorbirii.
Mod de răspuns BT - Selectaţi Mâini libere pentru
a putea răspunde la un apel utilizând căşti Bluetooth
sau selectaţi Telefon pentru a apăsa o tastă de pe
telefon şi a răspunde la apel.
Salvaţi număr nou - Selectaţi PORNIT sau OPRIT
pentru a salva un număr nou.
Utilizarea ecranului tactil
Contacte
Căutarea unui contact
1 Atingeţi Contacte.
2 Va apărea o listă de contacte. Prin tastarea primei
litere a numelui unui contact în câmpul Nume
accesaţi zona alfabetică corespunzătoare din listă.
Adăugarea unui contact nou
1 Atingeţi Contacte şi atingeţi Adăugare.
2 Alegeţi dacă salvaţi contactul în Memoria internă
sau SIM.
3 Introduceţi numele şi prenumele dvs.
4 Puteţi introduce până la cinci numere diferite pentru
fiecare contact.
5 Adăugaţi o adresă de e-mail. Puteţi să introduceţi
maxim două adrese de email diferite pentru fiecare
contact.
6 Alocaţi contactul la unul sau mai multe grupuri.
7 Atingeţi Salvare pentru a salva contactul.
Modificarea setărilor contactelor
Puteţi adapta setările contactelor astfel încât
înregistrările din Contacte să corespundă propriilor
dumneavoastră preferinţe.
Atingeţi tasta Opţ. şi atingeţi Setări.
Afişaţi numele - Alegeţi dacă doriţi să afişaţi mai
întâi prenumele sau numele unui contact.
Copiere - Copiaţi contactele de pe SIM pe telefon
sau invers. Puteţi copia contactele pe rând sau toate
o dată.
Mutare - Această opţiune funcţionează la fel ca
funcţia Copiere, dar contactul va fi stocat doar în
locaţia nouă. Aşadar, după mutarea unui contact
din SIM în Memoria internă, acesta va fi şters din
memoria SIM.
Trimit. globală contacte prin Bluetooth - Trimite
toate contactele către alte telefoane prin Bluetooth.
Setări e-mail
Atingeţi E-mail în ecranul Aplicaţii.
Dacă nu este configurat contul de e-mail, porniţi
expertul de configurare email şi finalizaţi-l.
Puteţi verifica şi edita setările prin selectarea . De
asemenea, puteţi verifica setările suplimentare, care au
fost completate automat la crearea contului.
Modificarea setărilor unui mesaj text
Atingeţi Mesaje şi atingeţi Setări. Selectaţi Mesaj text.
Centru SMS - Introduceţi detaliile pentru centrul de
mesaje.
Raport de livrare - Glisaţi comutatorul către stânga
pentru a primi confirmarea că mesajele dvs. au fost
livrate.
Perioadă de valabilitate - Indicaţi cât timp vor rămâne
mesajele stocate în centrul de mesaje.
Tipuri de mesaje - Convertiţi textul în Text, Voice, Fax,
X.400 sau E-mail.
Codificarea caracterelor - Alegeţi modul de codificare
a caracterelor. Acest lucru influenţează dimensiunea
mesajelor şi, în consecinţă, costurile datelor.
Trimiteţi text lung ca - Alegeţi să trimiteţi un text ca
SMS multiple sau ca MMS.
Modificarea setărilor unui mesaj
multimedia
Atingeţi Mesaje şi atingeţi Setări şi Mesaj multimedia.
Mod de preluare - Alegeţi între Reţea în ţara de
reşedinţă sau Reţea în străinătate. Dacă alegeţi apoi
Manual, veţi primi doar notificări pentru MMS, putând
decide dacă doriţi să le descărcaţi în întregime.
Raport de livrare - Alegeţi să solicitaţi şi/sau să
permiteţi un raport de livrare.
Răspuns de citire - Alegeţi să solicitaţi şi/sau să
permiteţi o confirmare de citire.
Prioritate - Alegeţi nivelul de prioritate al mesajelor
MMS.
Perioadă de valabilitate - Alegeţi cât timp va rămâne
mesajul stocat în centrul de mesaje.
Durata planşei - Alegeţi cât timp vor apărea afişate pe
ecran diapozitivele.
Ataşament neacceptat - Alegeţi dacă ataşamentul
neacceptat va fi restricţionat sau nu.
Ora livrării - Alegeţi cât timp va trece înaintea livrării
unui mesaj.
Centru MMS. - Alegeţi unul din listă sau adăugaţi un
centru de mesaje nou.
Serviciile de reţele sociale (SNS)
Telefonul dvs. LG-T310 are SNS, care vă permite să vă
bucuraţi de reţeaua socială şi să o administraţi.
SFAT: Facebook este o aplicaţie nativă preîncărcată
în telefon şi uşor de accesat. Twitter este o aplicaţie
java bazată pe tehnologia Java. Alte aplicaţii au acces
la serviciile WAP (Protocol pentru aplicaţii wireless).
NOTĂ: Caracteristica SNS este o aplicaţie cu
transfer intensiv de date. Pot fi percepute costuri
suplimentare când vă conectaţi şi utilizaţi serviciile
online. Verificaţi aceste tarife la operatorul de reţea.
Facebook (Continuare SNS)
Acasă: Conectaţi-vă şi veţi vedea starea actualizată a
prietenilor dvs. Introduceţi comentariul despre starea
nouă sau verificaţi celelalte opţiuni.
Profil: Puteţi selecta actualizările pentru Afişier > Stare
şi puteţi scrie starea curentă. Vizualizaţi detaliile despre
informaţii şi încărcaţi fotografia atingând Album >
Încărcare fotografie.
Prieteni: Căutaţi-vă prietenii în Facebook selectând
Căutare.
Mesaj: Puteţi vizualiza dosarul Căsuţă intrare/Trimise şi
puteţi scrie un mesaj SN.
Camera
Fotografierea rapidă
1 Atingeţi meniul Cameră.
2 Când camera a focalizat pe subiectul dvs., atingeţi
din partea centru-dreapta a ecranului pentru a
realiza fotografia.
SFAT: Pentru a comuta la modul cameră sau la
modul video, glisaţi în sus/în jos pictograma pentru
came sau video în partea centrudreapta a vizorului.
După realizarea unei fotografii
Fotografia realizată se va afişa pe ecran.
Sunt disponibile opţiunile următoare.
Atingeţi .
Trimitere - Atingeţi pentru a trimite fotografia ca mesaj,
email sau prin Bluetooth.
Utilizaţi ca - Atingeţi pentru a seta o imagine pentru
ecran (Imagine fundal ecran de start, Imagine fundal
ecran de blocare, Imagine contacte, Imagine apel primit,
Imagine apel efectuat, Imagine la pornire şi Imagine
la oprire).
Redenumire - Atingeţi pentru a redenumi o fotografie.
Editare - Atingeţi pentru a edita fotografia.
Atingeţi pentru a şterge imaginea.
Atingeţi pentru a realiza imediat o altă fotografie.
Fotografia dvs. curentă va fi salvată.
Atingeţi pentru a vizualiza o galerie cu fotografiile
salvate.
Utilizarea setărilor avansate
Din vizor atingeţi pentru a deschide toate opţiunile
de setări avansate.
Puteţi modifica setările camerei derulând meniul circular.
După selectarea opţiunii, atingeţi butonul OK.
Dimensiune - Modificaţi dimensiunea fotografiei pentru
a economisi memorie.
1 Ţinând telefonul în poziţie orizontală, direcţionaţi
obiectivul către subiectul videoclipului.
2 Apăsaţi punctul roşu .
3 Rec va apărea în partea inferioară a vizorului,
iar cronometrul din partea inferioară va afişa durata
videoclipului.
4 Pentru a întrerupe videoclipul, atingeţi şi reluaţi
selectând .
5 Atingeţi de pe ecran.
După realizarea unui videoclip
O imagine statică reprezentând videoclipul efectuat
va apărea pe ecran. Numele videoclipului defilează în
partea de jos a ecranului, împreună cu opt pictograme
situate lateral dreapta şi stânga.
Atingeţi pentru a reda videoclipul.
Sunt disponibile opţiunile următoare.
Atingeţi .
Trimitere - Atingeţi pentru a trimite videoclipul ca
Mesaj, Email sau prin Bluetooth.
Redenumire - Atingeţi pentru a redenumi videoclipul.
Atingeţi pentru a şterge videoclipul pe care tocmai
l-aţi realizat şi confirmaţi atingând Da. Vizorul va apărea
din nou.
Atingeţi pentru a efectua imediat o nouă
înregistrare
video. Înregistrarea video curentă va fi salvată.
Atingeţi pentru a vizualiza o galerie cu videoclipuri
şi fotografii salvate.
Muzică
Pentru a accesa playerul muzical, atingeţi Muzi. De
aici puteţi accesa mai multe foldere:
Redate recent - Puteţi asculta melodiile redate recent.
Toate melodiile - Conţine toate melodiile pe care
le aveţi pe telefon, cu excepţia muzicii implicite
preîncărcate.
Artişti - Căutaţi prin colecţia de muzică după numele
artistului.
Albume - Căutaţi prin colecţia de muzică după numele
albumului.
Balans tonuri de alb - Alegeţi dintre Auto,
Incandescent, Însorit, Fluorescent şi Nori.
Efect de culoare - Selectaţi un ton de culoare pentru
noua dvs. fotografie.
Captură contin - Poziţionaţi subiectul în vizor şi
apăsaţi apoi butonul de captură ca şi cum aţi realiza
o fotografie normală. Camera va face fotografii în
succesiune rapidă.
Temporizator automat - Temporizatorul automat vă
permite să setaţi o perioadă de întârziere după apăsarea
declanşatorului. Selectaţi Oprit, 3 secunde, 5 secunde
sau 10 secunde. Această opţiune este ideală dacă doriţi
să fiţi inclus într-o fotografie.
Mod nocturn - Util pentru a fi utilizat în locuri
întunecate.
Calitate imagine - Alegeţi dintre Super-fin, Fin şi
Normal. Cu cât calitatea este mai fină, cu atât fotografia
este mai clară. Totuşi, dimensiunea fişierului va creşte în
consecinţă, ceea ce înseamnă că veţi putea stoca mai
puţine fotografii în memorie.
Selectare stocare - Alegeţi dacă salvaţi fotografiile în
Memoria telefonului sau în Memoria externă.
Ascundere pictograme - Selectaţi pictogramele
setărilor camerei pe care doriţi să le ascundeţi manual
sau automat.
Afişare imagine capturată - Selectaţi Pornit pentru a
verifica imediat fotografia realizată.
Sunet declanşator - Selectaţi unul dintre cele trei
sunete pentru declanşator.
Ecran grilă - Alegeţi dintre Oprit, Cruce simplă sau
Împărţire în trei.
Resetare - Restauraţi toate setările implicite ale
camerei.
Camera video
Realizarea unui videoclip rapid
Pentru a comuta la modul cameră sau la modul video,
deplasaţi în sus/în jos pictograma pentru cameră sau
video în partea centrudreapta a vizorului.
Back-up contacte/Restauraţi Contactele - Salvaţi
sau restauraţi datele contactelor în alte medii de
stocare.
Ştergere toate contactele - Ştergeţi toate
contactele. Atingeţi Da dacă sunteţi sigur că doriţi
ştergeţi toate contactele.
Mesagerie
Telefonul LG-T310 combină mesajele SMS şi MMS într-
un meniu uşor de utilizat şi intuitiv.
Trimiterea unui mesaj
1 Atingeţi Mesaje din meniu. Apoi atingeţi Scrieţi
mesaj pentru a începe compunerea unui mesaj nou.
2 Atingeţi Inserare pentru a adăuga o imagine, un
videoclip, un sunet, un şablon etc.
3 Atingeţi Către în partea superioară a ecranului pentru
a introduce destinatarii. Apoi introduceţi numărul sau
atingeţi pentru a selecta un contact. Puteţi chiar
să adăugaţi mai multe contacte.
4 La sfârşit, atingeţi Trimitere.
AVERTISMENT:
Da adăugaţi o imagine,
un videoclip sau un sunet la un SMS, acesta va fi
convertit automat în MMS şi veţi fi taxat în conseciă.
Introducerea textului
Puteţi alege metoda de introducere apăsând şi
Met. introd.
Atingeţi
pentru a activa modul T9. Această
pictogramă este afişată doar când alegeţi Tastatură ca
metodă de introducere.
Atingeţi pentru a comuta între numere, simboluri şi
introducere de text. Utilizaţi tasta Shift pentru a comuta
între scrierea cu majuscule sau minuscule.
Recunoaşterea scrisului de mână
În modul Scris de mână, nu trebuie decât să scrieţi pe
ecran şi telefonul LG-T310 va converti scrisul de mână
în mesaj.
Casarea aparatelor dvs. vechi
1
Când simbolul unui coş de gunoi marcat cu o cruce este ataşat unui
produs, înseamnă că produsul respectă Directiva Europeană 2002/96/CE.
2 Toate echipamentele electrice şi electronice nu trebuie aruncate utilizând
fluxul deşeurilor menajere, ci depozitate la puncte de colectare, instituite
de către autorităţile locale sau guvernamentale.
3 Depozitarea corectă a aparatelor dvs. învechite va ajuta la prevenirea
consecinţelor negative asupra mediului înconjurător şi a sănătăţii
populaţiei.
4 Pentru informaţii suplimentare privind depozitarea aparatelor dvs. învechite,
vă rugăm să contactaţi biroul primăriei, serviciul de depozitare a deşeurilor
sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
Anumite informaţii din acest manual pot fi diferite faţă de telefonul dvs., în funcţie
de software-ul telefonului sau de operator.
P/N: MMBB0390442 (1.0)
Sfaturi de utilizare a ecranului tactil
Pentru a selecta un element, atingeţi centrul
pictogramei.
Nu apăsaţi prea tare. Ecranul tactil este destul de
sensibil pentru a selecta la o atingere uşoară, fermă.
Utilizaţi vârful degetului pentru a atinge opţiunea
dorită. Aveţi grijă să nu atingeţi alte taste.
Atunci când telefonul LG-T310 nu este utilizat, revine
la ecranul de blocare.
Controlul ecranului tactil
Comenzile de pe ecranul tactil al telefonului LG-T310
se modifică în mod dinamic, în funcţie de sarcinile pe
care le efectuaţi.
Instalarea cartelei SIM şi a acumulatorului
Bluetooth QD ID B016850
1
3
2
4
5
6
Difuzor
Tasta Apelare
Apelează un număr
de telefon şi răspunde
apelurilor primite.
Tasta de terminare
Tasta Ştergere
Reveniţi la ecranul precedent.
Taste de volum
Când este activ ecranul de start:
Volumul tonului de apel şi tonului
la atingere.
În timpul unui apel: Volumul
difuzorului.
Tastă reducere volum: Apăsaţi şi
menţineţi pentru a activa/dezactiva
modul Silenţios.
Conectorul pentru “Mâini
libere” sau căşti stereo
Tasta pornire/blocare
Apăsare scurtă pentru activare/
dezactivare ecran.
• Apăsare lungă pentru pornire/oprire.
Apeluri
Efectuarea unui apel
1 Atingeţi pentru a deschide tastatura.
2 Introduceţi numărul utilizând minitastatura.
3 Atingeţi pentru a iniţia apelul.
TIP! Pentru a introduce + pentru efectuarea unui
apel internaţional, apăsaţi şi menţineţi apăsată
0
+
.
Apăsaţi tasta Pornire pentru a bloca ecranul tactil şi a
preveni efectuarea unui apel din greşeală.
Efectuarea unui apel din Contacte
1 În ecranul de start atingeţi pentru a deschide
Contacte.
2 Atingeţi caseta câmpului Nume din partea superioară
a ecranului şi introduceţi primele câteva litere
ale contactului pe care doriţi să-l apelaţi utilizând
tastatura.
LG-T310_Romanian_1.0_1004.indd 1 2010.10.4 8:54:13 PM
Setări
Personalizarea profilurilor
Puteţi modifica rapid profilul dvs. atingând ecranul
Multimedia.
Puteţi personaliza fiecare setare a profilului utilizând
meniul setări.
1 Atingeţi Profile.
2 Alegeţi profilul pe care doriţi să-l editaţi.
3 Apoi puteţi modifica toate opţiunile pentru sunete şi
alarme disponibile în listă, inclusiv setările Ton de apel
şi Volum, Ton de mesaj şi altele.
Modificarea setărilor telefonului
Aveţi libertatea de a adapta telefonul LG-T310 în funcţie
de preferinţe dvs.
Din ecranul de start, selectaţi apoi derulaţi la Setări
telefon.
Modificarea setărilor de conectivitate
Setările de conectivitate au fost deja setate de către
operatorul de reţea, astfel încât să puteţi utiliza telefonul
imediat. Pentru a schimba setările, utilizaţi acest meniu:
Atingeţi Conectivitate.
Evitarea afectării auzului
Auzul vă poate fi afectat dacă vă expuneţi perioade lungi
de timp la sunete puternice. De aceea, vă recomandăm
să nu porniţi şi să nu opriţi telefonul în apropierea
urechii. De asemenea, vă recomandăm să setaţi volumul
muzicii ascultate şi pe cel al apelurilor la un nivel
rezonabil.
NOTĂ: Sunetul sau presiunea excesiv(ă) de la căşti
poate cauza pierderea auzului.
Zone cu explozii controlate
Nu utilizaţi telefonul în timpul detonării materialelor
explozive. Respectaţi restricţiile, regulile şi
reglementările.
Medii cu potenţial explozibil
Nu utilizaţi telefonul la un punct de alimentare cu
combustibil.
Nu utilizaţi telefonul în apropierea combustibililor sau a
altor substanţe chimice.
Nu transportaţi şi nu depozitaţi gaz, lichide inflamabile
sau explozibili în compartimentul vehiculului unde se
află telefonul mobil şi accesoriile acestuia.
În aeronave
Dispozitivele fără fir pot provoca interferenţe în aeronave.
Închideţi telefonul mobil înainte de îmbarcarea într-o
aeronavă.
Nu utilizaţi telefonul la sol fără a avea permisiunea
echipajului.
Copiii
Păstraţi telefonul la loc sigur, astfel încât să nu fie la
îndemâna copiilor. Aparatul conţine componente de mici
dimensiuni care pot fi detaşate şi înghiţite, putând cauza
accidente prin sufocare.
Genuri - Căutaţi prin colecţia de muzică după genuri
muzicale.
Liste de redare - Conţine toate listele de redare pe
care le-aţi creat.
Redare aleatorie - Redă melodiile în ordine aleatorie.
Transferarea muzicii în telefon
Cel mai simplu mod de a transfera melodii pe telefonul
dvs. este utilizând tehnologia Bluetooth sau cablul de
date.
De asemenea, puteţi utiliza LG PC Suite. Pentru
transferuri folosind tehnologia Bluetooth:
1 Asiguraţi-vă că ambele dispozitive au tehnologia
Bluetooth activată şi că sunt conectate unul la
celălalt.
2 Selectaţi fişierul cu muzică de pe celălalt dispozitiv şi
apoi Trimiteţi prin Bluetooth.
3 După expedierea fişierului, trebuie să acceptaţi
primirea acestuia pe telefon atingând Da.
4 Fişierul trebuie să apară în Muzi > Toate
melodiile.
Gestionare fişiere
Puteţi stoca fişiere multimedia în memoria telefonului dvs.
pentru a accesa uşor toate fotografiile, sunetele, videoclipurile
şi jocurile dvs. De asemenea, puteţi salva fişierele pe un card
de memorie. Utilizarea unui card de memorie vă permite
eliberi spaţiu în memoria telefonului dvs.
Atinnd Personale puteţi deschide o listă cu directoarele
în care sunt stocate toate fişierele multimedia.
Jocuri şi aplicaţii
Pentru divertisment, puteţi descărca jocuri şi aplicaţii noi
pe telefonul dvs.
Aplicaţie
Adăugarea unui eveniment în calendar
1 TAtingeţi Calendar.
2 Selectaţi data la care doriţi să adăugaţi evenimentul.
3 Atingeţi Adăugare.
Setarea alarmei
1 Atingeţi Alarme.
2 Atingeţi Adăugare, apoi puteţi seta şi salva alarmele
în acest meniu.
Reportofon
Utilizaţi reportofonul pentru a înregistra memento-uri
vocale sau alte fişiere audio.
Utilizarea calculatorului
1 Atingeţi Calculator în ecranul Multimedia.
2 TAtingeţi tastele numerice pentru a introduce numere.
Transformarea unei unităţi de măsură
1 Atingeţi Convertor de unităţi în ecranul Aplicaţii.
2 Alegeţi dacă vreţi să convertiţi Valută, Suprafaţă,
Lungime, Greutate, Temperatură, Volum sau Viteză.
3 Apoi selectaţi unitatea şi introduceţi valoarea pe care
doriţi să o convertiţi.
Web
Opţiunea Browser vă oferă o lume a jocurilor rapidă
şi plină de culoare, muzică, ştiri, sport, divertisment şi
multe altele, direct pe telefonul mobil.
Oriunde aţi fi şi în orice aţi fi.
Accesarea web
1 Atingeţi Browser.
2 Pentru a accesa direct pagina de start a navigatorului,
selectaţi Acasă. Alternativ, selectaţi Introduceţi
adresa şi introduceţi URL-ul dorit, urmat de
Conectare.
NOTĂ: La conectarea la aceste servicii şi
descărcarea conţinutului veţi fi taxat suplimentar.
Verificaţi tarifele cu furnizorul dvs. de reţea.
Accesarea serviciului Google
Puteţi lansa servicii Google cu această aplicaţie. Atingeţi
Google în ecranul Multimedia.
Apeluri de urgenţă
Este posibil ca apelurile de urgenţă să nu fie disponibile
în toate reţelele de telefonie mobilă. De aceea, nu
trebuie să depindeţi niciodată numai de telefon pentru
efectuarea apelurilor de urgenţă. Consultaţi operatorul.
Informaţii despre baterie şi întreţinerea
acesteia
Bateria nu trebuie să se descarce complet înainte
de reîncărcare. Spre deosebire de alte baterii, nu
există un efect de memorie care ar putea compromite
performanţa bateriei.
Folosiţi doar baterii şi încărcătoare LG. Încărcătoarele
LG sunt create pentru a maximiza durata de viaţă a
bateriei.
Nu dezasamblaţi şi nu scurtcircuitaţi bateria.
Păstraţi curate contactele metalice ale bateriei.
Înlocuiţi bateria atunci când nu mai este performantă.
Bateria poate fi reîncărcată de sute de ori înainte de a
necesita schimbarea.
Reîncărcaţi bateria dacă nu a fost utilizată de mult
timp, pentru a maximiza durata de folosire.
Nu expuneţi încărcătorul bateriei direct razelor solare
sau nu-l utilizaţi în condiţii de umiditate ridicată,
precum în baie.
Nu lăsaţi bateria în locuri fierbinţi sau reci, deoarece
acest lucru poate reduce performanţele acesteia.
Dacă bateria este înlocuită cu un tip de baterie
incorect, există risc de explozie.
Colectaţi bateriile uzate conform indicaţiilor
producătorului. Reciclaţi-le, dacă este posibil. Nu le
colectaţi ca gunoi menajer.
Dacă trebuie să înlocuiţi bateria, deplasaţi-vă la cel
mai apropiat punct de service sau dealer autorizat LG
Electronics pentru asistenţă.
Deconectaţi întotdeauna încărcătorul din priză după
ce telefonul este încărcat complet pentru a economisi
consumul inutil de energie.
Durata efectivă de funcţionare a bateriei depinde
de configuraţia reţelei, setările produsului, modul de
utilizare, baterie şi condiţiile de mediu.
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură
şi eficientă
Citiţi aceste instrucţiuni de utilizare. Nerespectarea
acestor instrucţiuni de utilizare poate fi periculoasă sau
ilegală.
Expunerea la radiofrecvenţe
Informaţii privind expunerea la radiofrecvenţe şi
Rata de absorbţie specifică (SAR)
Telefonul mobil LG-T310 a fost creat astfel încât să
fie în conformitate cu cerinţele de securitate aplicabile
privind expunerea la unde radio. Aceste cerinţe au
la bază instrucţiuni ştiinţifice, care includ marje de
siguranţă, menite să garanteze siguranţa tuturor
utilizatorilor, indiferent de vârsta şi de starea de sănătate
a acestora.
Instrucţiunile privind expunerea la undele radio
utilizează o unitate de măsură cunoscută sub numele
de Rată de absorbţie specifică sau SAR. Testele SAR
sunt efectuate utilizând metode standardizate, cu
telefonul transmiţând la cel mai ridicat nivel de putere,
în toate benzile de frecvenţă utilizate.
Deşi pot exista diferenţe între nivelurile SAR ale
diferitelor modele de telefoane LG, vă asigurăm că
toate modelele sunt concepute pentru a respecta
toate instrucţiunile privitoare la expunerea la unde
radio.
Limita SAR recomandată de Comisia Internaţională
pentru Protecţia împotriva Radiaţiilor Neionizante
(ICNIRP) este de 2 W/kg calculată ca valoare medie
pe 10 g de ţesut.
Cea mai ridicată valoare SAR pentru acest model de
telefon la testarea de către DASY4 pentru utilizarea la
ureche este de 0,961 W/kg (10 g) şi pentru purtarea
pe corp este de 0,974 W/kg (10 g).
Informaţiile datelor SAR pentru rezidenţii ţărilor/
regiunilor care au adoptat limita SAR recomandată
de către Institutul de Inginerie Electrică şi
Electronică(IEEE), sunt de 1,6 W/Kg, calculată în
medie la un (1) gram de ţesut.
Îngrijirea şi întreţinerea produsului
AVERTISMENT: Utilizaţi numai baterii,
încărcătoare şi accesorii aprobate pentru utilizarea
cu acest model de telefon. Utilizarea altor tipuri
poate anula certifi catul de ga ran ţie al tele fo nului
şi poate fi pe riculoasă.
Nu dezasamblaţi această unitate. Dacă sunt necesare
reparaţii, duceţi aparatul la o unitate de service calificat.
Nu ţineţi telefonul în apropierea echipamentelor
electrice, cum ar fi televizorul, radioul sau computerul.
Aparatul nu trebuie ţinut lângă surse de căldură, cum
ar fi radiatoarele sau echipamentele de gătit.
Nu scăpaţi aparatul din mână.
Nu supuneţi aparatul la vibraţii mecanice sau şocuri.
Închideţi telefonul in orice zonă unde există reguli
speciale. De exemplu, nu folosiţi telefonul în spitale
deoarece poate afecta echipamentele medicale din
zonă.
Nu manevraţi telefonul dacă aveţi mâinile ude, în timp
ce telefonul se încarcă. Poate cauza un şoc electric
care ar putea afecta serios telefonul.
Nu încărcaţi telefonul în apropierea materialelor
inflamabile, deoarece telefonul se poate încinge şi
poate crea pericol de incendiu.
Folosiţi o lavetă uscată pentru a curăţa exteriorul
aparatului. (Nu utilizaţi solvenţi cum ar fi benzen,
diluant sau alcool).
Nu încărcaţi telefonul când se află pe un material
moale.
Telefonul trebuie încărcat într-un spaţiu bine ventilat.
Nu supuneţi aparatul la fum excesiv sau la praf.
Nu ţineţi telefonul în apropierea cardurilor de credit
sau a cartelelor magnetice de transport, deoarece
acesta poate afecta informaţiile stocate pe benzile
magnetice ale acestora.
Nu atingeţi ecranul cu un obiect ascuţit deoarece
acesta poate deteriora telefonul.
Nu expuneţi telefonul la lichide şi umezeală.
Accesoriile, precum căştile, trebuie utilizate cu grijă.
Nu atingeţi antena inutil.
Utilizarea eficientă a telefonului
Dispozitive electronice
Nu utilizaţi telefonul mobil în apropierea
echipamentelor medicale, fără a solicita permisiunea.
Evitaţi să aşezaţi telefonul peste stimulatoarele
cardiace, de ex. în buzunarul de la piept.
Anumite aparate auditive pot fi afectate de
funcţionarea telefoanelor mobile.
Interferenţe minore pot afecta funcţionarea
televizoarelor, radiourilor, computerelor etc.
Siguranţa la volan
Consultaţi legislaţia şi reglementările pentru utilizarea
telefonului mobil la volan.
Nu utilizaţi un telefon care trebuie ţinut în mână atunci
când conduceţi.
Acordaţi şofatului atenţie maximă.
Utilizaţi un set hands-free, dacă este disponibil.
Ieşiţi de pe şosea şi parcaţi înainte de a apela sau a
răspunde la un apel telefonic, în cazul în care circumstanţele
necesită acest lucru.
Energia frecvenţelor radio poate afecta anumite sisteme
electronice din vehiculul dvs. motorizat, cum ar fi sistemul
audio sau echipamentele de siguranţă.
Dacă vehiculul este echipat cu airbag-uri, nu blocaţi, cu
aparate instalate sau aparate wireless portabile, locul în
care acestea sunt amplasate. Acesta poate determina
nefuncţionarea airbagului sau poate provoca vătămări grave
datorită performanţelor reduse.
Dacă vă place să ascultaţi muzică pe stradă,
asiguraţi-vă că volumul este reglat la un nivel care să
vă permită să auziţi ceea ce se întâmplă în jur. Acest
lucru este deosebit de important atunci când vă aflaţi
în apropierea drumurilor.
Date tehnice
Temperatura ambiantă de funcţionare
Max.: +55°C (descărcare) +45°C (încărcare)
Min.: -10°C
Accesorii
Există diverse accesorii pentru telefonul dumneavoastră mobil. Puteţi selecta aceste opţiuni în funcţie de
necesităţile personale de comunicare.
Încărcător Baterie
NOTĂ
Utilizaţi întotdeauna accesorii LG originale.
• Încălcarea acestor dispoziţii duce la anularea garanţiei.
• Accesoriile pot varia în funcţie de regiune.
Installing the SIM Card
When you subscribe to a cellular network, you are
provided with a plug-in SIM card loaded with your
subscription details, such as your PIN, any optional
services available and many others.
Important!
The plug-in SIM card and its contacts can be easily
damaged by scratches or bending, so be careful when
handling, inserting or removing the card. Keep all SIM
cards out of the reach of small children.
Illustrations
Always switch the device off and disconnect the
charger before removing the battery.
1 Remove the back cover.
2 Lift battery away.
3 Insert the SIM card.
4 Insert the battery pack.
5 Attach the back cover.
6 Charge the battery.
Installing the SIM card and the handset battery
1
3
2
4
5
6
Phone Components
Earpiece
Call key
Dials a phone number and
answers incoming calls.
End key
Clear key
Go back to a previous screen.
Volume keys
When the screen is at the Home
screen: Ring tone and touch tone
volume.
During a call: Earpiece volume.
Down volume key: Press and hold
to activate/ deactivate Silent mode.
Handsfree or Stereo earphone
connector
Power/Lock key
Short press to turn on/off the screen.
• Long press for power on/off.
LG-T310_Romanian_1.0_1004.indd 2 2010.10.4 8:54:20 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2

LG LGT310.ADEUSV Manual de utilizare

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manual de utilizare