Master B 18 EPR Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului

Acest manual este potrivit și pentru

al
bg
zh
cs
de
da
et
es
fr
en
el
hr
hu
it
lt
lv
nl
no
pl
pt
ro
ru
sv
sl
sk
tr
uk
bs
kk
UDHËZIMI I PËRDORIMIT
НАРЪЧНИК ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
使用和维护手册
PŘÍRUČKA PRO POUŽITÍ A ÚDRŽBU
BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG
VEJLEDNING OM BRUG OG VEDLIGEHOLDELSE
KASUTUS- JA HOOLDUSJUHEND
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USO Y MANTENIMIENTO
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE
MANUEL D’UTILISATION ET DE MAINTENANCE
USER AND MAINTENANCE BOOK
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
KNJIŽICA O UPORABI I ODRŽAVANJU
HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV
LIBRETTO USO E MANUTENZIONE
NAUDOJIMO IR PRIEŽIŪROS KNYGELE
LIETOŠANAS UN TEHNISKĀS APKOPES GRĀMATINA
HANDLEIDING VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD
HEFTE FOR BRUK OG VEDLIKEHOLD
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI
MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO
LIVRET DE UTILIZARE SI ÎNTREŢINERE
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
ANVÄNDAR- OCH UNDERHÅLLSHANDBOK
PRIROČNIK Z NAVODILI ZA UPORABO IN VZDRŽEVANJE
PRÍRUČKA PRE POUŽITIE A ÚDRŽBU
KULLANIM VE BAKIM KITAPÇIĞI
ІНСТРУКЦІЯ З ОБСЛУГОВУВАННЯ
INSTRUKCIJA KORIŠCENJA
ІНСТРУКЦІЯ З ОБСЛУГОВУВАННЯ
B 18 EPR - B 30 EPR
MODEL B 18 EPR B 30 EPR
Power kW 9 - 18 15-30
Switch
kW FAN FAN
Switch
kW 9 15
Switch
kW 18 30
Max current cons. A 26 43,5
Voltage
V/Hz
380-400
50-60
380-400
50-60
Air displacement m
3
/h 1700 3500
Weight kg 27,5 53
Dimension L x W x H cm 69x46x55 102x58x67
Resistance norm IP24 IP24
1
2
3
8
7
4 6
5
1
B 30 EPRB 18 EPR
技术参数 - TECHNICKÉ ÚDAJE - TECHNISCHE
DATEN - TEKNISK DATA - TEHNILISED ANDMED - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS - TEKNISET




ҚӨ


图纸



3
4
B 18 EPR B 30 EPR
2
7
5
1
298
10
5










Қ
4
AL MONTIMI I PARË TË PAJISJES/ BG ПЪРВО МОНТИРАНЕ НА СЪОРЪЖЕНИЕТО/ CZ PRVNÍ MONTÁŽ ZAŘÍZENÍ / DE ERSTE
MONTAGE DES GETRÄTS / DK DEN FØRSTE MONTAGE AF UDSTYRET / EE SEADME ESMANE PAIGALDUS/ ES PRIMERO
ARRANQUE APARATO / FI LAITTEEN ENSIMMÄINEN ASENNUS /FR PREMIÈRE INSTALLATION DE L’APPAREIL /GB FIRST
ASSEMBLY OF THE DEVICE GR/ ΣΛΉΝΑΣ ΙΑΝΟΜΉΣ ΖΕΣΤΟΎ ΑΈΡΑ / HR PRVA MONTA UREDJAJA / HU A BERENDEZÉS
ELSİ ÖSSZESZERELÉSE/ IT PRIMO MONTAGGIO DELLA MACCHINA / LT PIRMAS ĮRENGINIO MONTAVIMAS / LV PIRMĀ
IERĪCES UZSTĀDĪŠANA/ NL HET MONTEREN VAN HET APPARAAT / NO FØRSTE MONTERING AV APPARATET / PL PIERWSZY
MONTAś URZĄDZENIA/ PT PRIMEIRA MONTAGEM DO DISPOSITIVO / RO PRIMUL MONTAJ / RU ПЕРВЫЙ МОНТАЖ /
SE FÖRSTA MONTERING УСТРОЙСТВА/ SI PRVA NAMESTITEV NAPRAVE / SK PRVˇA MONTÁŽ ZARIADENIA/
TR CIHAZIN ILK MONTE EDILMESI / UA ПЕРШИЙ МОНТАЖ ПРИЛАДУ
4
7



TUBE - KUUMAN ILMAN KIERTOLETKU - DISTRIBUTION D’AIR CHAUD - HOT AIR DISTRIBUTION

 -
 - SLANGE FOR DISTRUBUSJON AV
 - MANGUEIRA QUE DISTRIBUI AR QUENTE
- FURTUN PENTRU DISTRIBUIREA AERULUI CALD - 
 -  - 
-  -  - 

Hot air hoses (100
o
C) with Ø 305mm (B 18 EPR) or Ø 407mm (B 30 EPR) , max 15m (2x7,6m).
6
al
BG
CN

DE
DK
EE
ES
FI
FR
GB
GR
HR
HU
IT
LT
LV
NL
NO
PL
PT
RO
RU
SE
SI
SK
TR
UA


Kjo paisje është parashikuar të përdoret në mjedise të mbyl-
lura si psh. magazina, dyqane, shtëpi.
KUJDES: Paisja nuk duhet të vendoset në
vijë të drejtë poshtë prizave elektrike të insta-
-

Kjo pajisje nuk duhet përdorur nga personat (mes këtyre
edhe fëmijët) me aftësi zike, psiqike ose ndijimore ku-
zuara, ose nga personat që nuk kanë pervojë ose dijeni për
pajisjen, përveç rasteve kur kjo bëhet nën mbikëqyrje ose
pajtim me udhëzuesin e përdorimit të pajisjes, të dorëzuar
nga personat që përgjigjen për sigurinë e tyre. Duhet pasur
kujdes që fëmijët të mos luajnë me pajisjen.

3
AL
E RËNDËSISHME !!! Ju lutemi të njiheni hollësisht me
përmbajtjen e këtij udhëzimi para vënies në punë, riparimit
ose pastrimit të paisjes. Përdorimi i gabuar i ngrohëses së
ajrit mund të shkaktojë plagosje tënda, diegie, zënie
korrenti ose zjarre.
1. Udzimi mbi masat e sigurisë.
Kjo paisje është parashikuar të përdoret mjedise të mbyllura si psh.
magazina, dyqane, shtëpi.. Paisja është në përputhje me direktivën:
2006/95/EC, 2004/108/EC si dhe normat e harmonizuara EN60335-1,
EN 60335-2-30.
KUJDES! Paisja nuk duhet të vendoset në vijë të drejtë
poshtë prizave elektrike të instaluara në mur. Të mos preken
elementet e brendshme të paisjes.
Kjo pajisje nuk duhet përdorur nga personat (mes këtyre edhe fëmijët) me afsi fizike,
psiqike ose ndijimore të kufizuara, ose nga personat që nuk kanë pervoose dijeni për
pajisjen, përveç rasteve kur kjo bëhet n mbikëqyrje ose në pajtim me udhëzuesin e
përdorimit të pajisjes, të dorëzuar nga personat që përgjigjen për siguri e tyre.
Duhet pasur kujdes fëmijët të mos luajme pajisjen.
-
Paisja nuk duhet të mbulohet kur është në përdorim pasi
mund të shkaktojë nxehje jashtë mase.
Paisja të mos përdoret pranë vendeve me lagështi si psh. depozita uji,
vaska, dushe ose pishina. Kontakti me ujin mund të shkatojë masë
elektrike ose zënie korrenti.
Paisja duhet të mbahet larg materialeve të djegshme. Largësia
minimale e sigurisë është 0,5 m. Moszbatimi i kësaj largësie mund të
shkaktojë zjarr.
Paisja nuk duhet përdorur në mjedise me shumë pluhur si dhe
vendet ku ndodhen benzinë, tretësa kimikë, bojëra ose materiale të tjera
avulluese digjen lehtë. Në mjedise të tilla përdorimi i paisjes mund të
shkatojë shpërthim.
Ngrohësja nuk duhet përdorur pranë perdeve ose tekstileve të tjera
me qëllim shmangien e marrjes flakë të tyre.
Duhet treguar kujdes i veçantë në rastet kur fëmijët ose kafshët
shtëpiake ndodhen në afërsi të paisjes në gjendje pune.
Paisja duhet ushqyer me rrymë elektrike sipas parametrave të
përshkruar në taben bashkangjitur asaj.
Për vënien në punë të paisjes duet përdorur vetëm kabëll elektrik me
tokëzim për të shmangur rrezikun e zënieś nga korrenti në rast defekti.
Pasja nuk duhet fikur duke e hequr nga priza. Paisja duhet të ftohet
me ventilatorin e vet.
Kur nuk është në gjendje pune paisja duhet të hiqet nga priza për të
shmangurmtimet e mundshme.
Para heqjes së karkasës duhet të sigurohemi plotësisht që paisja nuk
është në prizë. Elementet e brendshëm mund të jen tension.
2. Shpaketimi dhe transporti.
Pas hapjes së paketimit duhet nxjerrë jashtë paisja dhe elemntët e
rdorur r sigurimin e saj gjatë transportit.
Në rast se paisja duket e dëmtuar duhet njoftuar menjëherë për këtë
shitësi ku u ble paisja.
Paisja duhet të kapet në vendet e shënuara me nr 1, fig. 1,2,3 faqja 2
Paisja duhet të transportohet në paketimin origjinal bashme
elementët e sigurisë.
3. Përshkrimi i elementeve të paisjes
Shiko figurat 1-2-3 në faqen 2
1) Vendi i kapjes 8) Grila e mbrapme
2) Termostati 9) Kablli elektrik
3) Grila e përparme 10) Bazamenti
4) Elementi ngrohës 11) Ventilatori
5) Karkasa 12) Motorri
6) Çelësi 13) Spina
7) Venkalimi i kabllit
4. Vënia në punë e paisjes
KUJDES !!! Ju lutemi të lexoni me vëmendje udhëzimin e
sigurisë para vënies në punë të paisjes, gjë që do tju mundësojë
përdorimin në menyrë të rregullt te paisjes.
Duhet të siguroheni që kablli elektrik nuk është i mtuar. Nëse
kablloja furnizuese e pashkëputshme do dëmtohet, duhet
zëvendësuar tek prodhuesi ose një punishte specialistike të
riparimit ose nga personi i kualifikuar që të evitohet rreziku. Duhet të
siguroheni gjithashtu që parametrat elektrikë të burimit të rrymës
perkojnë me te dhënat teknike të udhëzimit ose me te dhënat
përmban tabela bashkangjitur paisjes.
Paisja duhet të vendoset në pozicion vertiakl. Duhet kontrolluar
çelesi të jetë ne pozicionin ,,0’’ fig. 4. Paisja duhet të lidhet me
burimin e rrymës. Çelësi duhet të rrotullohet çdo 5 sek. në
popzicionet e mëposhtme :
Vetëm ventilatori fig.5
Ngrohje e shkallës së parë fig.6
Ngrohje e shkallës dytë – fig. 7
5) Fiki i pajisjes
Për të fikur pajisjen, duhet të rregulloni stakuesit pozitën ‘’0’.
Kur fik ngrohje, tifozi mund të punojë ende per 3 minuta.
6) Puna me telin e shpërndarjes se ajrit të nxehtë
Pajisja është edhe përshtatur për të punuar me telin që shpërndar ajrin
e nxehtë 100°C. Në prizë duhet të bashkangjit telin Ø 305
shpërndar ajrin e nxehtë me gjatesinë maksimale 15m. Kur teli ësh
bashkangjitur duhet të siguroni nëse teli është i kaluesm dhe se
nuk është përkulur sepse atëherë mund të vështirësojë ose
parandalojë rrjedhjen e ajrit.
7. Çelësi automatik ,,RESET’’ (9 EPB)
Për të rritur nivelin e siguri paisja përmban nje çes termik
automatik i cili ndërpret automatikisht rrymën për elementët ngrohës
kur kapërcehet temperatura maksimale e sigurisë. rast të veprimit
ketij çelësi paisja duhet lihet ftohet dhe pas të kërkohet
shkaku i tejnxehjes. pas duhet shtupur çelësi ,,RESET’’ me
ndihmën e një sendi të imët (fig. 8) me qëllim çbllokimin e çelësit.
rast se paisja nuk mund të vihet përsëri në pu duhet kontaktuar
me shitesin ose servisin e autorizuar.
8. Ruajtja e përkohshme
Kur paisja nuk përdoret për një kotë gjatë, para depozitimit duhet
pastruar duke komprimuar të ajër. Paisja duhet ruajtur vend të
thatë dhe te pastër. Para përdorimit të ardhshëm duhet kontrolluar
kablli në se është i mtuar. Në rast pasigurie ju lutemi të kontaktoni
me shitesin ose servisin e autorizuar.
9. Kontrolli periodik
paktën n herë vit paisja duhet çuar servis për kontroll
teknik. Çdolloj kontrolli ose riparimi duhet kryer vetëm nga
personeli i trainuar dhe autorizuar prej prodhuesit.
10. ZGJIDHJA E PROBLEMEVE
LLOJI I DEFEKTIT SHKAKU ZGJIDHJA
Punon motorri por paisja nuk ngroh Çelësi termik i sigurisë është në veprim
Difekt i termostatit
Difekt i përcjelsit
Difekt i elementit ngrohës
Shtypja e çelësit ,,RESET’’ pas ftohjes
Ndërrimi i termostatit
Ndërrimi i përcjelsit ( modeli me 400 V)
Ndërrimi i elemntit ngrohës
Motorri nuk punon por rezistencat ngrohin Difekt i motorrit
Ventilatori i bllokuar
Difekt i çesit të fikjes
Ndërrimi i motorrit
Çbllokimi / pastrimi i ventilatorit
Ndërrimi i çesit të fikjes
E gjithë paisja nuk punon Shkeputje në qarkun elektrik
Difekt i çesit të fikjes
Kontroll i lidhjes me burimin e rrymës
Ndërrimi i çelësit të fikjes
Qarkullim i dobët i ajrit Papastërti në kanalin e ajrit
Difekt i motorrit
Pastrim i kanalit
Ndërrimi i motorrit
Paisja nuk duhet të mbulohet kur është në për-
dorim pasi mund të shkaktojë nxehje jashtë mase.
 Paisja mos përdoret pranë vendeve me lagështi si
psh. depozita uji, vaska, dushe ose pishina. Kontakti me ujin
mund të shkatojë masë elektrike ose zënie korrenti.
 Paisja duhet mbahet larg materialeve djegshme.
Largësia minimale e sigurisë është 0,5 m. Moszbatimi i kësaj
largësie mund të shkaktojë zjarr.
Paisja nuk duhet përdorur në mjedise me shumë pluhur
si dhe në vendet ku ndodhen benzinë, tretësa kimikë, bojëra
ose materiale tjera avulluese digjen lehtë. mjedise
të tilla përdorimi i paisjes mund të shkatojë shpërthim.
Ngrohësja nuk duhet përdorur pranë perdeve ose tekstile-
ve të tjera me qëllim shmangien e marrjes akë të tyre.
Duhet treguar kujdes i veçantë rastet kur fëmijët ose
kafshët shtëpiake ndodhen në afërsi të paisjes në gjendje
pune.
Paisja duhet ushqyer me rrymë elektrike sipas parametra-
ve të përshkruar në tabelën bashkangjitur asaj.
Për vënien në punë të paisjes duet përdorur vetëm kabëll
elektrik me tokëzim për shmangur rrezikun e zënieś nga
korrenti në rast defekti.
Pasja nuk duhet kur duke e hequr nga priza. Paisja duhet
të ftohet me ventilatorin e vet.
Kur nuk është në gjendje pune paisja duhet të hiqet nga
priza për të shmangur dëmtimet e mundshme.
Para heqjes së karkasës duhet të sigurohemi plotësisht
që paisja nuk është në prizë. Elementet e brendshëm mund
të jenë nën tension.
SHPAKETIMI DHE TRANSPORTI
Pas hapjes së paketimit duhet nxjerrë jashtë paisja dhe
elemntët e përdorur për sigurimin e saj gjatë transportit.
Në rast se paisja duket e dëmtuar duhet njoftuar men-
jëherë për këtë shitësi ku u ble paisja.
Paisja duhet të kapet në vendet e shënuara me nr 1, Fig.
1.
Paisja duhet të transportohet në paketimin origjinal bas-
hkë me elementët e sigurisë.
PËRSHKRIMI I ELEMENTEVE TË PAISJES
Shiko gurat 1-2:
1) Doreza
2) Tubë priza e ajrit
3) Motor me tifoz
4) Stakues
5) Strehim
6) Priza e tremostatit të jashtëm
7) Fishë
8) Rrota
9) Bazë
10) Ngrohes
11) Treguesi
12) Treguesi RESET
E RËNDËSISHME: JU LUTEMI TË NJIHENI HOLLËSISHT ME PËRMBAJTJEN
E KËTIJ UDHËZIMI PARA VËNIES NË PUNË, RIPARIMIT OSE PASTRIMIT
TË PAISJES. PËRDORIMI I GABUAR I NGROHËSES SË AJRIT MUND TË
SHKAKTOJË PLAGOSJE TË RËNDA, DIEGIE, ZËNIE KORRENTI OSE ZJARRE.
TABELA E PËRMBAJTJES
1... UDHËZIMI MBI MASAT E SIGURISË
2... SHPAKETIMI DHE TRANSPORTI
3... PËRSHKRIMI I ELEMENTEVE TË PAISJES
4... VËNIA NË PUNË E PAISJES
5... FIKI I PAJISJES
6... PUNA ME TELIN E SHPËRNDARJES SE AJRIT TË NXEHTË
7... ÇELËSI AUTOMATIK
8... RUAJTJA E PËRKOHSHME
9... KONTROLLI PERIODIK
10... TERMOSTATI I JASHTËM
11... ZGJIDHJA E PROBLEMEVE
al
BG
CN

DE
DK
EE
ES
FI
FR
GB
GR
HR
HU
IT
LT
LV
NL
NO
PL
PT
RO
RU
SE
SI
SK
TR
UA

VËNIA NË PUNË E PAISJES
KUJDES: Ju lutemi të lexoni me vëmendje
udhëzimin e sigurisë para vënies në punë të
  

KUJDES: Ngrohësi është pajisur me rele të

-
tullimi i motorit të ventilatorit në drejtim të ga-

        

Në këtë rast duhet të kontrollohet ndërlidhja e
fazëve me pajisjen ose të ndryshohet radha e

Duhet të siguroheni që kablli elektrik nuk është i dëmtuar.
Nëse kablloja furnizuese e pashkëputshme do të dëmtohet,
duhet zëvendësuar tek prodhuesi ose në një punishte speci-
alistike riparimit ose nga personi i kualikuar të evitohet
rreziku. Duhet të siguroheni gjithashtu që parametrat elek-
trikë të burimit të rrymës perkojnë me te dhënat teknike të
udhëzimit ose me te dhënat që përmban tabela bashkangji-
tur paisjes. Paisja duhet vendoset pozicion vertiakl.
Duhet kontrolluar çelesi jetë ne pozicionin ,,0’’ Fig. 3.
Paisja duhet të lidhet me burimin e rrymës. Çelësi duhet të
rrotullohet çdo 5 sek. në popzicionet e mëposhtme:
Vetëm ventilatori – Fig. 3
Ngrohje e shkallës së parë – Fig. 3
Ngrohje e shkallës së dytë – Fig. 3
FIKI I PAJISJES
Për kur pajisjen, duhet rregulloni stakuesit pozitën
‘’0’’. Kur k ngrohje, tifozi mund punojë ende per 3 minuta.
-

Pajisja është edhe përshtatur për të punuar me telin që sh-
përndar ajrin e nxehtë 100°C. Në prizë duhet të bashkangjit
telin Ø305 mm (B 18 EPR) / Ø407 mm (B 30 EPR) që sh-
përndar ajrin e nxehtë me gjatesinë maksimale 15m. Kur teli
është bashkangjitur duhet të siguroni nëse teli është i ka-
lueshëm dhe nëse nuk është përkulur sepse atëherë mund
të vështirësojë ose parandalojë rrjedhjen e ajrit.

Për rritur nivelin e sigurisë paisja përmban nje çelës ter-
mikautomatik i cili ndërpret automatikisht rrymën për ele-
mentët ngrohës kur kapërcehet temperatura maksimale e
sigurisë. rast veprimit ketij çelësi paisja duhet
lihet të ftohet dhe më pas të kërkohet shkaku i tejnxehjes.
pas duhet shtupur çelësi ,,RESET’’ me ndihmën e një
sendi imët (Fig. 4) me qëllim çbllokimin e çelësit. rast
se paisja nuk mund vihet përsëri punë duhet kontaktuar
me shitesin ose servisin e autorizuar.

Kur paisja nuk përdoret për një kohë të gjatë, para depoziti-
mit duhet pastruar duke komprimuar në të ajër. Paisja d uhet
ruajtur vend thatë dhe te pastër. Para përdorimit
ardhshëm duhet kontrolluar kablli në se është i dëmtuar. Në
rast pasigurie ju lutemi të kontaktoni me shitesin ose servisin
e autorizuar.

paktën një herë vit paisja duhet çuar servis për kon-
troll teknik. Çdolloj kontrolli ose riparimi duhet kryer vetëm
nga personeli i trainuar dhe autorizuar prej prodhuesit.

Pajsija mund të punojë me tremostatin e jashtëm.
Pajisja punon në menyrë të vazhdueshëm
Lidh kapakun me urë 2 viz. 6 në prizë
Vendos stakuesit në pozitën e duhur
Vëmendje: Pajisja nuk mund punojë menyrë ngro-
hjes kur temperatura e ambientit është më e lart se 25°C
Ngrohësi është kontrolluar me termostatin e jashtëm
dhomës.
Pajisja punon menyrë automatik dhe është varur nga
temperatura e caktuar.
Heq kapakun me urë 2, viz. 6
Lidh shën e termostatit 3 në prizën e termostatit 1, viz. 6
Vendos termostatin në vend të duhur.
Termostati 4 viz. 6 nuk mund jetë drejtpëdrejt rrymën
e ajrit të nxehtë që rrjedh nga ngrohja. Termostati duhet të
jetë në vend të ngrohur.
Vendos temperaturen e duhur.
Vendos stakuesit

LLOJI I DEFEKTIT SHKAKU 
Punon motorri por paisja nuk ngroh Çelësi termik i sigurisë është në veprim
Difekt i termostatit
Difekt i përcjellësit
Difekt i elementit ngrohës
Shtypja e çelësit ,,RESET’’ pas ftohjes
Ndërrimi i termostatit
Ndërrimi i përcjellësit
Ndërrimi i elemntit ngrohës
Motorri nuk punon por rezistencat
ngrohin
Difekt i motorrit
Ventilatori i bllokuar
Difekt i çelësit të kjes
Ndërrimi i motorrit
Çbllokimi / pastrimi i ventilatorit
Ndërrimi i çelësit të kjes
E gjithë paisja nuk punon Shkeputje në qarkun elektrik
Difekt i çelësit të kjes
Kontroll i lidhjes me burimin e rrymës
Ndërrimi i çelësit të kjes
Qarkullim i dobët i ajrit Papastërti në kanalin e ajrit
Difekt i motorrit
Pastrim i kanalit
Ndërrimi i motorrit
Ngrohësi nuk mund të vihet në lëvizje.
Treguesi (çelësi) nr 11 është ndezur për
më gjatë sesa 2 sekonda
Radha e parregullt e fazëve
Mungon njëra nga fazët
Ndrysho radhën e dy fazëve në prizën,
nga e cila ngrohësi furnizohet me rrymë
Kontrollo instalimin elektrik

Устройството е предназначено за употреба в затворени
помещения като: складове, магазини, къщи.
      
      
    

Този уред не е предназначен за използване от лица това
число деца) с ограничени физически, сетивни или психически
възможности, както и от лица без опит и познаване на уреда,
освен ако това не става под наблюдение или съгласно с
инструкцията за използване на уреда, преда-дена от лицата,
отговорни за тяхната безопасност. Не позволявайте на деца
да си играят с уреда.

3
AL
E RËNDËSISHME !!! Ju lutemi të njiheni hollësisht me
përmbajtjen e këtij udhëzimi para vënies në punë, riparimit
ose pastrimit të paisjes. Përdorimi i gabuar i ngrohëses së
ajrit mund të shkaktojë plagosje tënda, diegie, zënie
korrenti ose zjarre.
1. Udzimi mbi masat e sigurisë.
Kjo paisje është parashikuar të përdoret mjedise të mbyllura si psh.
magazina, dyqane, shtëpi.. Paisja është përputhje me direktivën:
2006/95/EC, 2004/108/EC si dhe normat e harmonizuara EN60335-1,
EN 60335-2-30.
KUJDES! Paisja nuk duhet të vendoset në vijë të drejtë
poshtë prizave elektrike të instaluara në mur. Të mos preken
elementet e brendshme të paisjes.
Kjo pajisje nuk duhet përdorur nga personat (mes këtyre edhe fëmijët) me afsi fizike,
psiqike ose ndijimore të kufizuara, ose nga personat që nuk kanë pervoose dijeni për
pajisjen, përveç rasteve kur kjo bëhet n mbikëqyrje ose në pajtim me udhëzuesin e
përdorimit të pajisjes, të dorëzuar nga personat që përgjigjen për siguri e tyre.
Duhet pasur kujdes fëmijët të mos luajme pajisjen.
-
Paisja nuk duhet të mbulohet kur është në përdorim pasi
mund të shkaktojë nxehje jashtë mase.
Paisja të mos përdoret pranë vendeve me lagështi si psh. depozita uji,
vaska, dushe ose pishina. Kontakti me ujin mund të shkatojë masë
elektrike ose zënie korrenti.
Paisja duhet të mbahet larg materialeve të djegshme. Largësia
minimale e sigurisë është 0,5 m. Moszbatimi i kësaj largësie mund të
shkaktojë zjarr.
Paisja nuk duhet përdorur në mjedise me shumë pluhur si dhe
vendet ku ndodhen benzinë, tretësa kimikë, bojëra ose materiale të tjera
avulluese digjen lehtë. Në mjedise të tilla përdorimi i paisjes mund të
shkatojë shpërthim.
Ngrohësja nuk duhet përdorur pranë perdeve ose tekstileve të tjera
me qëllim shmangien e marrjes flakë të tyre.
Duhet treguar kujdes i veçantë në rastet kur fëmijët ose kafshët
shtëpiake ndodhen në afërsi të paisjes në gjendje pune.
Paisja duhet ushqyer me rrymë elektrike sipas parametrave të
përshkruar në taben bashkangjitur asaj.
Për vënien në punë të paisjes duet përdorur vetëm kabëll elektrik me
tokëzim për të shmangur rrezikun e zënieś nga korrenti në rast defekti.
Pasja nuk duhet fikur duke e hequr nga priza. Paisja duhet të ftohet
me ventilatorin e vet.
Kur nuk është në gjendje pune paisja duhet të hiqet nga priza për të
shmangurmtimet e mundshme.
Para heqjes së karkasës duhet të sigurohemi plotësisht që paisja nuk
është në prizë. Elementet e brendshëm mund të jen tension.
2. Shpaketimi dhe transporti.
Pas hapjes së paketimit duhet nxjerrë jashtë paisja dhe elemntët e
rdorur r sigurimin e saj gjatë transportit.
Në rast se paisja duket e dëmtuar duhet njoftuar menjëherë për këtë
shitësi ku u ble paisja.
Paisja duhet të kapet në vendet e shënuara me nr 1, fig. 1,2,3 faqja 2
Paisja duhet të transportohet në paketimin origjinal bashme
elementët e sigurisë.
3. Përshkrimi i elementeve të paisjes
Shiko figurat 1-2-3 në faqen 2
1) Vendi i kapjes 8) Grila e mbrapme
2) Termostati 9) Kablli elektrik
3) Grila e përparme 10) Bazamenti
4) Elementi ngrohës 11) Ventilatori
5) Karkasa 12) Motorri
6) Çelësi 13) Spina
7) Venkalimi i kabllit
4. Vënia në punë e paisjes
KUJDES !!! Ju lutemi të lexoni me vëmendje udhëzimin e
sigurisë para vënies në punë të paisjes, gjë që do tju mundësojë
përdorimin në menyrë të rregullt te paisjes.
Duhet të siguroheni që kablli elektrik nuk është i mtuar. Nëse
kablloja furnizuese e pashkëputshme do të dëmtohet, duhet
zëvendësuar tek prodhuesi ose një punishte specialistike të
riparimit ose nga personi i kualifikuar që të evitohet rreziku. Duhet të
siguroheni gjithashtu që parametrat elektrikë të burimit të rrymës
perkojnë me te dhënat teknike të udhëzimit ose me te dhënat
përmban tabela bashkangjitur paisjes.
Paisja duhet të vendoset në pozicion vertiakl. Duhet kontrolluar
çelesi të jetë ne pozicionin ,,0’’ fig. 4. Paisja duhet të lidhet me
burimin e rrymës. Çelësi duhet të rrotullohet çdo 5 sek. në
popzicionet e mëposhtme :
Vetëm ventilatori fig.5
Ngrohje e shkallës së parë fig.6
Ngrohje e shkallës dytë – fig. 7
5) Fiki i pajisjes
Për të fikur pajisjen, duhet të rregulloni stakuesit pozitën ‘’0’.
Kur fik ngrohje, tifozi mund të punojë ende per 3 minuta.
6) Puna me telin e shpërndarjes se ajrit të nxehtë
Pajisja është edhe përshtatur për të punuar me telin që shpërndar ajrin
e nxehtë 100°C. Në prizë duhet të bashkangjit telin Ø 305
shpërndar ajrin e nxehtë me gjatesinë maksimale 15m. Kur teli ësh
bashkangjitur duhet të siguroni nëse teli është i kaluesm dhe se
nuk është përkulur sepse atëherë mund të vështirësojë ose
parandalojë rrjedhjen e ajrit.
7. Çelësi automatik ,,RESET’’ (9 EPB)
Për të rritur nivelin e siguri paisja përmban nje çes termik
automatik i cili ndërpret automatikisht rrymën për elementët ngrohës
kur kapërcehet temperatura maksimale e sigurisë. rast të veprimit
ketij çelësi paisja duhet lihet ftohet dhe pas të kërkohet
shkaku i tejnxehjes. pas duhet shtupur çelësi ,,RESET’’ me
ndihmën e një sendi të imët (fig. 8) me qëllim çbllokimin e çelësit.
rast se paisja nuk mund të vihet përsëri në pu duhet kontaktuar
me shitesin ose servisin e autorizuar.
8. Ruajtja e përkohshme
Kur paisja nuk përdoret për një kotë gjatë, para depozitimit duhet
pastruar duke komprimuar të ajër. Paisja duhet ruajtur vend të
thatë dhe te pastër. Para përdorimit të ardhshëm duhet kontrolluar
kablli në se është i mtuar. Në rast pasigurie ju lutemi të kontaktoni
me shitesin ose servisin e autorizuar.
9. Kontrolli periodik
paktën n herë vit paisja duhet çuar servis për kontroll
teknik. Çdolloj kontrolli ose riparimi duhet kryer vetëm nga
personeli i trainuar dhe autorizuar prej prodhuesit.
10. ZGJIDHJA E PROBLEMEVE
LLOJI I DEFEKTIT SHKAKU ZGJIDHJA
Punon motorri por paisja nuk ngroh Çelësi termik i sigurisë është në veprim
Difekt i termostatit
Difekt i përcjelsit
Difekt i elementit ngrohës
Shtypja e çelësit ,,RESET’’ pas ftohjes
Ndërrimi i termostatit
Ndërrimi i përcjelsit ( modeli me 400 V)
Ndërrimi i elemntit ngrohës
Motorri nuk punon por rezistencat ngrohin Difekt i motorrit
Ventilatori i bllokuar
Difekt i çesit të fikjes
Ndërrimi i motorrit
Çbllokimi / pastrimi i ventilatorit
Ndërrimi i çesit të fikjes
E gjithë paisja nuk punon Shkeputje në qarkun elektrik
Difekt i çesit të fikjes
Kontroll i lidhjes me burimin e rrymës
Ndërrimi i çelësit të fikjes
Qarkullim i dobët i ajrit Papastërti në kanalin e ajrit
Difekt i motorrit
Pastrim i kanalit
Ndërrimi i motorrit
По време на експлоатация, да не се покрива,
нито закрива устройството, тъй като съществува
опасност от прегряване.
Устройството да не се експлоатира в близост до влажни
места, като съдове с вода, вани, душове, басейни. Контактът
с вода може да доведе до късо съединение или токов удар.
Устройството трябва да се съхранява далеч от запалителни
материали. Минималното безопасно разстояние е 0,5 м.
Несъвпазването на това указание може да причини пожар.
 Устройството не трябва да се използва в запрашени
помещения, а също така и такива, в които се съхранява
бензин, разтворители, бои или други изпаряващи се
леснозапалими материали. Работата на устройството може
да причини екплозия.
Нагревателят не би трябвало да се използва в близост до
завеси и други платове, за да се избегне тяхното запалване.
Бъдете особено внимателни, когато близост до работещия
нагревател има деца или животни.
Устройството може да бъде захранвано само от източници
на напрежение, които отговарят на изискванията дадени в
таблицата с техническите дани.
 За включване към електрическата мрежа трябва да се
използва само електрически кабел със заземяване, за да се
избегне евентуален токов удар при авария.
Устройството не трябва веднага да се изключва от контакта
на електрическата мрежа. То трябва да бъде оставено да се
охлади от вентилатора.
Когато устройството, не се употребява, то трябва да
бъде изключено от електрическата мрежа за да не причини
евентуални повреди.
Преди да свалите капака на устройството, задължително
проверете дали щепсела е изваден от гнездото. Вътрешните
елементи могат да бъдат под напрежение.

 След отварянето на кашона, извадете устройството и
всички обезпечаващи го елементи по време на транспорт.
В случай, че устройството изглежда повредено, веднага
трябва да уведомите продавача, от когото устройството е
закупено.
 За преместване на устройството служат дръжки
номер 1 рис.1.
Устройството трябва да бъде транспортирвано.

Виж рисунки 1-2:
1) Дръжка
2) Тръба с изход на въздух
3) Мотор с вентилатор
4) Превключвател
5) Корпус
6) Външен термостат
7) Контакт
8) Колело
9) Основа
10) Нагревател
11) Индикатора
12) Индикатора RESET

1... ИНСТРУКЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
2... РАЗПАКОВКА И ТРАНСПОРТ
3... ОПИСАНИЕ НА ЕЛЕМЕНТИТЕ НА ПРОДУКТА
4... ВКЛЮЧВАНЕ НА УСТРОЙСТВОТО
5... ИЗКЛУЧВАНЕ НА ИЗДЕЛИЕТО
6... РЕГУЛАЦИЯ НА ТЕМПЕРАТУРАТA
7... ТЕРМИЧЕН ПРЕКЛЮЧВАТЕЛ „RESET”
8... СЪХРАНЕНИЕ
9... КОНТРОЛА НА РАБОТА
10... ВЪНШЕН ТЕРМОСТАТ
11... РЕШАВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ
AL
bg
CN

DE
DK
EE
ES
FI
FR
GB
GR
HR
HU
IT
LT
LV
NL
NO
PL
PT
RO
RU
SE
SI
SK
TR
UA

ВАЖНО: ПРЕДИ УПОТРЕБА, РЕМОНТ ИЛИ ПОДДРЪЖКА, МОЛЯ
ВНИМАТЕЛНО ДА СЕ ЗАПОЗНАЕТЕ СЪС СЪДЪРЖАНИЕТО НА
ИНСТРУКЦИЯТА ЗА УПОТРЕБА. НЕПРАВИЛНАТА УПОТРЕБА НА
ЕЛЕКТИРЧЕСКИЯ ВЪЗДУШЕН НАГРЕВАТЕЛ МОЖЕ ДА ДОВЕДЕ ДО ТЕЖКИ
НАРАНЯВАНИЯ, ИЗГАРЯНИЯ, ТОКОВ УДАР ИЛИ ДА СТАНЕ ПРИЧИНА ЗА
ПОЖАР.

   
    
      

   

    

     
        
      
     
      

Уверете се, дали електрическият кабел не е повреден. Ако
неотделимият захранващ кабел се повреди, той трябва
да бъде сменен в специализиран сервиз, за да се избегне
евентуалната опасност. Уредът може да бъде поправян само
от обучени специалисти. Неправилно извършените поправки
могат да причинят сериозна опасност за потребителя .Също
така трябва да се провери, дали техническите параметри на
източника на напрежение отговарят на техническите данни
от инструкция или на данните от табличката с техническите
данни върху устройството. Устройството да се постави в
стояща позиция. Да се провери дали преключвателят е в
позиция „0” рис.3. Включете устройството към електрическата
мрежа. Превъртете превключвателят на съоветната позиция,
в промеждутък от 5 секунди:
Само вентилатор – рис. 3.
I степен нагряване – рис. 3.
II степен нагряване – рис. 3.

За да изключите устройството трябва да превъртите
преключвателя в позиция „0”. След изключване на
устройството, вентилаторът трябва да работи още 3 минути.


Съоръжението е пригодено за работа с тръба за пренасяне
на горещ въздух до 100
o
C. Към отвора свържете тръбата
Ø305 mm (B 18 EPR) / Ø407 mm (B 30 EPR) пренасяща топъл
въздух с максимална дължина 15м. След свързването на
тръбата, проверете дали не е запушена и дали не е сгъната,
което би затруднило или направило невъзможно пренасянето
на горещия въздух.

С цел безопасност, устройството притежава вграден
термичен превключвател, който автоматично изключва
тока на нагревателните елементи след превишаване
на безопасната температура. В случай на автоматично
изключване, устройството трябва да се охлади и да се
намери причината на изключването му. След това, с помощта
на тънък инструмент, трябва да се натисне копчето „RESET”
(рис. 4.), с цел да се разблокира термичният преключвател.
В случай, че нагревателят не може да се изключи, незабавно
се свържете с продавача или оторизиран сервиз.

Когато по-дълго време няма да ползвате устройството, преди
съхранението му трябва да го почистите, чрез продухване с
компресор. Утсройството трябва да се съхранява на сухо
и чисто място. Преди повторна употреба проверете дали
кабелът не е повреден. В случай на съмнение, моля свържете
се с продавача или оторизиран сервиз.

Най-малко веднъж годишно, устройството трябва да премине
на техническа проверка в сервиз. Всички прегледи и ремонти
могат да се извършват само от обучени и упълномощени от
производителя лица.

Уреда може да работи с външен термостат.
Уреда работи в постоянен режим
Включете елемента за свързване 2 рис. 6 в контакта.
Настройте превключвателите в съответните позиции.
Внимание: Уреда не може да работи в постоянен режим на
греене, когато температурата на околната среда превишава
25
o
C.
Нагреватели, управлявани от външен стаен термостат.
Уреда работи в автоматичен режим и е зависимо от
настройката на термостата.
Махнете тапата с мостчето 2, рис. 6.
 Включете щифта на термостата 3 към контакта на
термостата 1, рис. 6.
Поставете термостата в определеното място.
Термостата 4 рис.6 не може да се намира непосредствено
в струята на горещия въздух излизащ от нагревателите.
Термостата трябва да се намира в нагряваното помещение.
Настройте нужната температура.
Настройте превключвателите рис 3 на нужните позиции за
да получите исканата мощност.

  
Двигателят работи, но нагревателят не
нагрява
Включил се е термичния предпазител.
Повреден термостат
Повредено реле.
Повреден нагряващ елемент.
След охлаждане, натиснете копче
„RESET”. Да се замени термостата.
Да се замени релето
Да се замени нагряващия елемент.
Двигателят не работи, но нагревателите
нагряват
Повреден двигател.
Блокиран вентилатор
Повреден преключвател.
Да се замени двигателя.
Да се разблокира/почисти вентилатора.
Да се замени преключвателя.
Устройството не работи Прекъснат електрически участък
Повреден преключвател.
Да се провери включването към
електрическата мрежа.
Да се замени преключвателя.
Малък приток на въздух Замърсен въздушен канал.
Повреден двигател.
Да се прочисти.
Да се замени двигателя.
Нагревателя не може да бъде включен.
Индикатора № 11 свети по-дълго от 2
секунди.
Погрешен ред на фазите
Липса на една от фазите
Сменете реда на двете фази в контакта
от които се подава захранването.
Проверете електрическата инсталация.
AL
bg
CN

DE
DK
EE
ES
FI
FR
GB
GR
HR
HU
IT
LT
LV
NL
NO
PL
PT
RO
RU
SE
SI
SK
TR
UA

AL
BG
cs
DE
DK
EE
ES
FI
FR
GB
GR
HR
HU
IT
LT
LV
NL
NO
PL
PT
RO
RU
SE
SI
SK
TR
UA


1... BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
2... VYBALENÍ A DOPRAVA
3... POPIS VÝROBKU
4... ZAPNUTÍ SPOTŘEBIČ
5... VYPNUTÍ ZAŘÍZENÍ
6... PROVOZ S HADICÍ ROZVÁDĚJÍCÍ TEPLÝ VZDUCH
7... TEPELNÁ POJISTKA „RESET“
8... SEZÓNNÍ USKLADNĚNÍ
9... KONTROLA PROVOZU
10... EXTERNÍ TERMOSTAT
11... ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
DŮLEŽITÉ: PŘED ZAPNUTÍM, OPRAVOU NEBO ÚDRŽBOU, SI DŮKLADNĚ
PŘEČTĚTE TYTO POKYNY A NÁVOD. NESPRÁVNÉ ZACHÁZENÍ SE
SPOTŘEBIČEM MŮŽE ZPŮSOBIT TĚŽKÁ PORANĚNÍ, POPÁLENINY, ÚRAZY
ELEKTRICKÝM PROUDEM ČI POŽÁR.

Tento přístroj je přizpůsoben přepravě a je určen k použití v
uzavřených prostorách, jako např. ve skladech, obchodech
a bytech.



Přístroj není určen, aby jej obsluhovaly děti nebo osoby s
omezenými fyzickými, smyslovými nebo psychickými schop-
nostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí práce
s přístrojem, nepoužívají-li jej pod dohledem nebo podle
návodu k obsluze poskytnutému osobou odpovědnou za
jejich bezpečnost.Věnujte pozornost, aby si děti s přístrojem
nehrály

3
AL
E RËNDËSISHME !!! Ju lutemi të njiheni hollësisht me
përmbajtjen e këtij udhëzimi para vënies në punë, riparimit
ose pastrimit të paisjes. Përdorimi i gabuar i ngrohëses së
ajrit mund të shkaktojë plagosje tënda, diegie, nie
korrenti ose zjarre.
1. Udzimi mbi masat e sigurisë.
Kjo paisje është parashikuar të përdoret mjedise të mbyllura si psh.
magazina, dyqane, shtëpi.. Paisja është në përputhje me direktivën:
2006/95/EC, 2004/108/EC si dhe normat e harmonizuara EN60335-1,
EN 60335-2-30.
KUJDES! Paisja nuk duhet të vendoset në vijë të drej
poshtë prizave elektrike të instaluara në mur. Të mos preken
elementet e brendshme të paisjes.
Kjo pajisje nuk duhet përdorur nga personat (mes këtyre edhe fëmijët) me afsi fizike,
psiqike ose ndijimore të kufizuara, ose nga personat që nuk kanë pervoose dijeni për
pajisjen, përveç rasteve kur kjo bëhet n mbikëqyrje ose në pajtim me udhëzuesin e
përdorimit të pajisjes, të dorëzuar nga personat që përgjigjen për siguri e tyre.
Duhet pasur kujdes fëmijët të mos luajme pajisjen.
-
Paisja nuk duhet të mbulohet kur është në përdorim pasi
mund të shkaktojë nxehje jashtë mase.
Paisja të mos përdoret pranë vendeve me lagështi si psh. depozita uji,
vaska, dushe ose pishina. Kontakti me ujin mund të shkatojë masë
elektrike ose zënie korrenti.
Paisja duhet të mbahet larg materialeve të djegshme. Largësia
minimale e sigurisë është 0,5 m. Moszbatimi i kësaj largësie mund të
shkaktojë zjarr.
Paisja nuk duhet përdorur në mjedise me shumë pluhur si dhe
vendet ku ndodhen benzinë, tretësa kimikë, bojëra ose materiale të tjera
avulluese digjen lehtë. Në mjedise të tilla përdorimi i paisjes mund të
shkatojë shpërthim.
Ngrohësja nuk duhet përdorur pranë perdeve ose tekstileve të tjera
me qëllim shmangien e marrjes flakë të tyre.
Duhet treguar kujdes i veçantë në rastet kur fëmijët ose kafshët
shtëpiake ndodhen në afërsi të paisjes në gjendje pune.
Paisja duhet ushqyer me rrymë elektrike sipas parametrave të
përshkruar në taben bashkangjitur asaj.
Për vënien në punë të paisjes duet përdorur vetëm kall elektrik me
tokëzim për të shmangur rrezikun e zënieś nga korrenti në rast defekti.
Pasja nuk duhet fikur duke e hequr nga priza. Paisja duhet të ftohet
me ventilatorin e vet.
Kur nuk është në gjendje pune paisja duhet të hiqet nga priza për të
shmangurmtimet e mundshme.
Para heqjes së karkasës duhet të sigurohemi plotësishtpaisja nuk
është në prizë. Elementet e brendshëm mund të jen tension.
2. Shpaketimi dhe transporti.
Pas hapjes së paketimit duhet nxjerrë jashtë paisja dhe elemntët e
rdorur r sigurimin e saj gjatë transportit.
Në rast se paisja duket e dëmtuar duhet njoftuar menjëherë për këtë
shitësi ku u ble paisja.
Paisja duhet të kapet në vendet e shënuara me nr 1, fig. 1,2,3 faqja 2
Paisja duhet të transportohet në paketimin origjinal bashkë me
elementët e sigurisë.
3. Përshkrimi i elementeve të paisjes
Shiko figurat 1-2-3 në faqen 2
1) Vendi i kapjes 8) Grila e mbrapme
2) Termostati 9) Kablli elektrik
3) Grila e përparme 10) Bazamenti
4) Elementi ngrohës 11) Ventilatori
5) Karkasa 12) Motorri
6) Çelësi 13) Spina
7) Venkalimi i kabllit
4. Vënia në punë e paisjes
KUJDES !!! Ju lutemi të lexoni me vëmendje udhëzimin e
sigurisë para vënies në punë të paisjes, gjë që do tju mundësojë
përdorimin në menyrë të rregullt te paisjes.
Duhet të siguroheni që kablli elektrik nuk është i mtuar. Nëse
kablloja furnizuese e pashkëputshme do të dëmtohet, duhet
zëvendësuar tek prodhuesi ose një punishte specialistike të
riparimit ose nga personi i kualifikuar që të evitohet rreziku. Duhet të
siguroheni gjithashtu parametrat elektri të burimit të rrymës
perkojnë me te dhënat teknike të udhëzimit ose me te dhënat
përmban tabela bashkangjitur paisjes.
Paisja duhet të vendoset në pozicion vertiakl. Duhet kontrolluar
çelesi të jetë ne pozicionin ,,0’’ fig. 4. Paisja duhet të lidhet me
burimin e rrymës. Çelësi duhet të rrotullohet çdo 5 sek.
popzicionet e mëposhtme :
Vetëm ventilatorifig.5
Ngrohje e shkallës së parë – fig.6
Ngrohje e shkallës dytë – fig. 7
5) Fiki i pajisjes
Për të fikur pajisjen, duhet të rregulloni stakuesit pozitën ‘’0’.
Kur fik ngrohje, tifozi mund të punojë ende per 3 minuta.
6) Puna me telin e shpërndarjes se ajrit të nxehtë
Pajisja është edhe përshtatur për të punuar me telin që shpërndar ajrin
e nxehtë 100°C. Në prizë duhet të bashkangjit telin Ø 305
shpërndar ajrin e nxehtë me gjatesinë maksimale 15m. Kur teli ësh
bashkangjitur duhet të siguroni nëse teli është i kaluesm dhe se
nuk është përkulur sepse atëherë mund të vështirësojë ose
parandalojë rrjedhjen e ajrit.
7. Çelësi automatik ,,RESET’’ (9 EPB)
Për të rritur nivelin e siguri paisja përmban nje çelës termik
automatik i cili ndërpret automatikisht rrymën për elementët ngrohës
kur kapërcehet temperatura maksimale e sigurisë. rast të veprimit
ketij çelësi paisja duhet lihet ftohet dhe pas të kërkohet
shkaku i tejnxehjes. pas duhet shtupur çelësi ,,RESET’’ me
ndihmën e një sendi të imët (fig. 8) me qëllim çbllokimin e çesit.
rast se paisja nuk mund të vihet përsëri në punë duhet kontaktuar
me shitesin ose servisin e autorizuar.
8. Ruajtja e përkohshme
Kur paisja nuk përdoret për një kotë gjatë, para depozitimit duhet
pastruar duke komprimuar të ajër. Paisja duhet ruajtur vend të
thatë dhe te pastër. Para përdorimit të ardhshëm duhet kontrolluar
kablli në se është i mtuar. Në rast pasigurie ju lutemi të kontaktoni
me shitesin ose servisin e autorizuar.
9. Kontrolli periodik
paktën n herë vit paisja duhet çuar servis për kontroll
teknik. Çdolloj kontrolli ose riparimi duhet kryer vetëm nga
personeli i trainuar dhe autorizuar prej prodhuesit.
10. ZGJIDHJA E PROBLEMEVE
LLOJI I DEFEKTIT SHKAKU ZGJIDHJA
Punon motorri por paisja nuk ngroh Çelësi termik i sigurisë është në veprim
Difekt i termostatit
Difekt i përcjelsit
Difekt i elementit ngrohës
Shtypja e çelësit ,,RESET’’ pas ftohjes
Ndërrimi i termostatit
Ndërrimi i përcjelsit ( modeli me 400 V)
Ndërrimi i elemntit ngrohës
Motorri nuk punon por rezistencat ngrohin Difekt i motorrit
Ventilatori i bllokuar
Difekt i çesit të fikjes
Ndërrimi i motorrit
Çbllokimi / pastrimi i ventilatorit
Ndërrimi i çesit të fikjes
E gjithë paisja nuk punon Shkeputje në qarkun elektrik
Difekt i çesit të fikjes
Kontroll i lidhjes me burimin e rrymës
Ndërrimi i çelësit të fikjes
Qarkullim i dobët i ajrit Papastërti në kanalin e ajrit
Difekt i motorrit
Pastrim i kanalit
Ndërrimi i motorrit
Spotřebič nezakrývejte, může dojít k přehřátí.
 Nepoužívejte v blízkosti vlhka: nádoby s vodou, vany,
sprchy nebo bazény. Při kontaktu s vodou může dojít k
elektrickému zkratu nebo poranění elektrickým proudem.
 Udržujte daleko od hořlavin (nejméně 0,5 metru).
Nedodržení tohoto pokynu může způsobit požár.
Nepoužívejte v prašných prostorech a tam, kde se skla-
duje benzín, ředidla, barvy nebo jiné hořlavé těkavé látky.
Práce spotřebiče v těchto podmínkách může u výparů
způsobit výbuch.
Neuvádějte do provozu v blízkosti záclon a jiného textilu,
neboť může dojít k požáru.
Udržujte mimo dosahu dětí a zvířat.
 Zapněte pouze do zásuvky s napětím, které odpovídá
hodnotám uvedeným na výrobním štítku.
Jako přívod používejte výhradně kabel se zemněním, aby
se zamezilo úrazu elektrickým proudem.
 Nevypínejte vytáhnutím ze zásuvky, spotřebič se musí
zchladit ventilátorem.
V době, kdy se zařízení nepoužívá, by mělo být odpojené
ze zásuvky, aby se předešlo případnému neúmyslnému
poškození.
Před sejmutím krytu se ujistěte, že zástrčka je vytažena
ze zásuvky, vnitřní díly mohou být pod napětím.

Po otevření vyjměte spotřebič a všechny předměty, které
jej chránily
během dopravy.
Pokud spotřebič vypadá na vadný, informujte o tom ihned
prodejce, u kterého jste spotřebič zakoupili.
Pro přenášení spotřebiče jsou držadla č. 1 obr. 1.
Přístroj musí být přepravován v původním balení společně
se zabezpečením.

Viz obr. 1-2:
1) Držák
2) Trychtýřový odtah
3) Motor s ventilátorem
4) Vypínač
5) Kryt
6) Zdířka externího termostatu
7) Zástrčka
8) Kolo
9) Podstavec
10) Topný článek
11) Kontrolka
12) Kontrolka RESET

    
     

     

AL
BG
cs
DE
DK
EE
ES
FI
FR
GB
GR
HR
HU
IT
LT
LV
NL
NO
PL
PT
RO
RU
SE
SI
SK
TR
UA


  
Motor pracuje, ale spotřebič nehřeje. Vypnutá pojistka
Porucha termostátu
Porucha relé
Porucha topných tělísek
Zmáčknout tlačítko RESET po
vychladnutí Vyměnit termostat
Vyměnit relé
Vyměnit topná tělíska
Motor nepracuje, ale tělíska hřejou Porucha motoru
Blokáda ventilátoru
Přerušený přívod proudu
Vyměnit motor
Odblokovat / vyčistit ventilátor
Spotřebič odpojit od sítě a zkontrolovat
přívod.
Spotřebič nepracuje Přerušený přívod proudu
Porucha vypínače
Zkontrolovat přívod.
Vyměnit vypínač
Omezené proudění vzduchu Znečištěný vzdušný kanál
Porucha motoru
Vyčistit průchody
Vyměnit motor
Nelze spustit ohřívač. Kontrolka č. 11 se
rozsvítila na dobu delší než 2 sekundy
Špatné pořadí fází
Chybí jedna z fází
Změnit pořadí dvou fází v elektrické
zásuvce, z níž je napájen ohřívač.
Zkontrolovat elektroinstalaci.
-
-


      
      

Ujistěte se, že elektrický přívodní kabel není poškozen.
Je-li neodpojitelná napájecí šňůra poškozená, musí být
vyměněna ve specializovaném servisu, aby nedošlo k úrazu.
Opravy zařízení může provádět pouze proškolený personál.
Opravy zařízení může provádět pouze proškolený per-
sonál. Neodborně provedena oprava může být pro uživatele
příčinou vážného ohrožení. Zkontrolujte jestli napětí sítě v
místě provozu zodpovídá požadavkům v návodě nebo na
štítku. Přístroj umístněte do stojící polohy. Ujistěte se, zda
vypínač je v poloze „0“ obr. 3. Zapněte spotřebič do zásuvky.
Otáčejte vypínač v 5 sekundových časových intervalech do
požadované polohy:
Jenom ventilátor – obr. 3.
stupeň ohřívání – obr. 3.
stupeň ohřívání – obr. 3.

Aby bylo možné vypnout zařízení, je třeba přepínání otočit
do polohy „0”. Po vypnutí ohřevu ventilátor může pracovat
ještě 3 minuty.
     

Zařízení je rovněž přizpůsobeno k provozu s hadicí rozvádějící
teplý vzduch 100
o
C. Do odtahu je třeba připojit hadici Ø305
mm (B 18 EPR) / Ø407 mm (B 30 EPR) rozvádějící teplý
vzduch s maximální délkou 15m. Po připojení hadice je třeba
se ujistit, zda je průchodná a také zda není ohnutá a tímto
ztěžuje nebo znemožňuje průtok vzduchu.

Pro větší bezpečí, spotřebič je vybavený v pojistku, která
vypne topná tělíska v případě, že se přístroj z jakéhoko-
liv důvodu přehřeje. Jestli táto pojistka vypadne, ponechte
přístroj vychládnout, předtím než budete zkoumat příčinu
poruchy. Zmáčkněte tlačítko „RESET“ malou tlačnou tyčkou
(obr. 4), aby jste spotřebič uvedli do původního stavu. Pokud
spotřebič nejde zapnout, kontaktujte prodejce nebo servis.

Pokud spotřebič nebudete používat delší dobu, před
uskladněním ho důkladně očistěte a to nejlépe profukováním
stlačeným vzduchem. Spotřebič skladujte v čistém a suchém
místě. Před tím než spotřebič začnete znovu používat, zkon-
trolujte, jestli není přívodní kabel poškozen. Jestli máte ja-
koukoliv pochybnost o stavu spotřebiče kontaktujte prodejce
nebo servis.

Spotřebič se musí nejméně jednou do roka důkladně odborně
prohlídnout. Jakoukoliv opravu na zařízení může provádět
jenom osoba dostatečně odborně způsobilá a přeškolená
výrobcem.

Zařízení může pracovat s externím termostatem.
Zařízení pracuje v nepřetržitém režimu
Připojit můstkové zapojení banánku 2 obr. 6 do zdířky 1
obr. 6 zařízení
Přepínání nastavit do vhodné polohy
 Poznámka: Zařízení nemá pracovat v režimu ohřevu
vyšším než okolní teplota 25
o
C
Ohřívač řízený externím pokojovým termostatem.
Zařízení pracuje v automatickém režimu a je závislé na na-
stavené teplotě.
Odstranit můstkové zapojení banánku 2, obr. 6
Zapojit zástrčku termostatu 3 do zásuvky termostatu 1,
obr. 6
Termostat umístit na vhodném místě.
Termostat 4 obr.6 se nemůže nacházet v přímém proudu
horkého vzduchu sálajícího z ohřívače. Termostat se musí
nacházet v ohřívané místnosti.
Nastavit vhodnou teplotu.
 Nastavit přepínání obr. 3 do vhodné polohy za účelem
získání stanoveného výkonu.
AL
BG

de
DK
EE
ES
FI
FR
GB
GR
HR
HU
IT
LT
LV
NL
NO
PL
PT
RO
RU
SE
SI
SK
TR
UA

WICHTIG: LESEN SIE DIE BETRIEBSANLEITUNG AUFMERKSAM UND
GANZ DURCH, BEVOR SIE MIT MONTAGE, INBETRIEBNAHME ODER
WARTUNG DES GERÄTS BEGINNEN. DER UNSACHGEMÄSSE GEBRAUCH
DES HEIZGERÄTS KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN DURCH
VERBRENNUNGEN, BRANDGEFAHR ODER ELEKTRISCHE SCHLÄGE
FÜHREN.

1... SICHERHEITSHINWEISE
2... AUSPACKUNG UND TRANSPORT
3... BEZEICHNUNGEN DER EINZELLTEILE
4... EINSCHALTEN DES GERÄTES
5... AUSSCHALTEN DES GERÄTES
6... DER BETRIEB MIT SCHLAUCH FÜR DIE WARMLUFTVERTEILUNG
7... SICHERHEITSTHERMOSTAT „RESET”
8... LAGERUNG UND REGELMÄSSIGE ÜBERPRÜFUNG
9... KONTROLLE DES BETRIEBS
10... DER AUSSENTHERMOSTAT
11... PROBLEME UND LÖSUNGEN
SICHERHEITSHINWEISE
Dieses tragbare Gerät ist für die Heizung geschlossener Räu-
me, etwa von Lagerräumen.
ACHTUNG: Das Gerät darf nicht direkt un-


Dieses Gerät ist für Benutzer mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder psychischen Fähigkeiten bzw. ohne jegliche
Erfahrung oder Vorwissen nur dann geeignet, wenn eine an-
gemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur Benutzung
des Geräts durch eine verantwortliche Person sichergestellt ist.
Kinder sollten dieses Gerät nicht benutzen. Achten Sie darauf,
dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.

3
AL
E RËNDËSISHME !!! Ju lutemi të njiheni hollësisht me
përmbajtjen e këtij udhëzimi para vënies në punë, riparimit
ose pastrimit të paisjes. Përdorimi i gabuar i ngrohëses së
ajrit mund të shkaktojë plagosje tënda, diegie, nie
korrenti ose zjarre.
1. Udzimi mbi masat e sigurisë.
Kjo paisje është parashikuar të përdoret mjedise të mbyllura si psh.
magazina, dyqane, shtëpi.. Paisja është në përputhje me direktivën:
2006/95/EC, 2004/108/EC si dhe normat e harmonizuara EN60335-1,
EN 60335-2-30.
KUJDES! Paisja nuk duhet të vendoset në vijë të drej
poshtë prizave elektrike të instaluara në mur. Të mos preken
elementet e brendshme të paisjes.
Kjo pajisje nuk duhet përdorur nga personat (mes këtyre edhe fëmijët) me afsi fizike,
psiqike ose ndijimore të kufizuara, ose nga personat që nuk kanë pervoose dijeni për
pajisjen, përveç rasteve kur kjo bëhet n mbikëqyrje ose në pajtim me udhëzuesin e
përdorimit të pajisjes, të dorëzuar nga personat që përgjigjen për siguri e tyre.
Duhet pasur kujdes fëmijët të mos luajme pajisjen.
-
Paisja nuk duhet të mbulohet kur është në përdorim pasi
mund të shkaktojë nxehje jashtë mase.
Paisja të mos përdoret pranë vendeve me lagështi si psh. depozita uji,
vaska, dushe ose pishina. Kontakti me ujin mund të shkatojë masë
elektrike ose zënie korrenti.
Paisja duhet të mbahet larg materialeve të djegshme. Largësia
minimale e sigurisë është 0,5 m. Moszbatimi i kësaj largësie mund të
shkaktojë zjarr.
Paisja nuk duhet përdorur në mjedise me shumë pluhur si dhe
vendet ku ndodhen benzinë, tretësa kimikë, bojëra ose materiale të tjera
avulluese digjen lehtë. Në mjedise të tilla përdorimi i paisjes mund të
shkatojë shpërthim.
Ngrohësja nuk duhet përdorur pranë perdeve ose tekstileve të tjera
me qëllim shmangien e marrjes flakë të tyre.
Duhet treguar kujdes i veçantë në rastet kur fëmijët ose kafshët
shtëpiake ndodhen në afërsi të paisjes në gjendje pune.
Paisja duhet ushqyer me rrymë elektrike sipas parametrave të
përshkruar në taben bashkangjitur asaj.
Për vënien në punë të paisjes duet përdorur vetëm kall elektrik me
tokëzim për të shmangur rrezikun e zënieś nga korrenti në rast defekti.
Pasja nuk duhet fikur duke e hequr nga priza. Paisja duhet të ftohet
me ventilatorin e vet.
Kur nuk është në gjendje pune paisja duhet të hiqet nga priza për të
shmangurmtimet e mundshme.
Para heqjes së karkasës duhet të sigurohemi plotësishtpaisja nuk
është në prizë. Elementet e brendshëm mund të jen tension.
2. Shpaketimi dhe transporti.
Pas hapjes së paketimit duhet nxjerrë jashtë paisja dhe elemntët e
rdorur r sigurimin e saj gjatë transportit.
Në rast se paisja duket e dëmtuar duhet njoftuar menjëherë për këtë
shitësi ku u ble paisja.
Paisja duhet të kapet në vendet e shënuara me nr 1, fig. 1,2,3 faqja 2
Paisja duhet të transportohet në paketimin origjinal bashkë me
elementët e sigurisë.
3. Përshkrimi i elementeve të paisjes
Shiko figurat 1-2-3 në faqen 2
1) Vendi i kapjes 8) Grila e mbrapme
2) Termostati 9) Kablli elektrik
3) Grila e përparme 10) Bazamenti
4) Elementi ngrohës 11) Ventilatori
5) Karkasa 12) Motorri
6) Çelësi 13) Spina
7) Venkalimi i kabllit
4. Vënia në punë e paisjes
KUJDES !!! Ju lutemi të lexoni me vëmendje udhëzimin e
sigurisë para vënies në punë të paisjes, gjë që do tju mundësojë
përdorimin në menyrë të rregullt te paisjes.
Duhet të siguroheni që kablli elektrik nuk është i mtuar. Nëse
kablloja furnizuese e pashkëputshme do të dëmtohet, duhet
zëvendësuar tek prodhuesi ose një punishte specialistike të
riparimit ose nga personi i kualifikuar që të evitohet rreziku. Duhet të
siguroheni gjithashtu parametrat elektri të burimit të rrymës
perkojnë me te dhënat teknike të udhëzimit ose me te dhënat
përmban tabela bashkangjitur paisjes.
Paisja duhet të vendoset pozicion vertiakl. Duhet kontrolluar
çelesi të jetë ne pozicionin ,,0’’ fig. 4. Paisja duhet të lidhet me
burimin e rrymës. Çelësi duhet të rrotullohet çdo 5 sek.
popzicionet e mëposhtme :
Vetëm ventilatorifig.5
Ngrohje e shkallës së parë – fig.6
Ngrohje e shkallës dytë – fig. 7
5) Fiki i pajisjes
Për të fikur pajisjen, duhet të rregulloni stakuesit pozitën ‘’0’.
Kur fik ngrohje, tifozi mund të punojë ende per 3 minuta.
6) Puna me telin e shpërndarjes se ajrit të nxehtë
Pajisja është edhe përshtatur për të punuar me telin që shpërndar ajrin
e nxehtë 100°C. Në prizë duhet të bashkangjit telin Ø 305
shpërndar ajrin e nxehtë me gjatesinë maksimale 15m. Kur teli ësh
bashkangjitur duhet të siguroni nëse teli është i kaluesm dhe se
nuk është përkulur sepse atëherë mund të vështirësojë ose
parandalojë rrjedhjen e ajrit.
7. Çelësi automatik ,,RESET’’ (9 EPB)
Për të rritur nivelin e siguri paisja përmban nje çelës termik
automatik i cili ndërpret automatikisht rrymën për elementët ngrohës
kur kapërcehet temperatura maksimale e sigurisë. rast të veprimit
ketij çelësi paisja duhet lihet ftohet dhe pas të kërkohet
shkaku i tejnxehjes. pas duhet shtupur çelësi ,,RESET’’ me
ndihmën e një sendi të imët (fig. 8) me qëllim çbllokimin e çesit.
rast se paisja nuk mund të vihet përsëri në punë duhet kontaktuar
me shitesin ose servisin e autorizuar.
8. Ruajtja e përkohshme
Kur paisja nuk përdoret për një kotë gjatë, para depozitimit duhet
pastruar duke komprimuar të ajër. Paisja duhet ruajtur vend të
thatë dhe te pastër. Para përdorimit të ardhshëm duhet kontrolluar
kablli në se është i mtuar. Në rast pasigurie ju lutemi të kontaktoni
me shitesin ose servisin e autorizuar.
9. Kontrolli periodik
paktën n herë vit paisja duhet çuar servis për kontroll
teknik. Çdolloj kontrolli ose riparimi duhet kryer vetëm nga
personeli i trainuar dhe autorizuar prej prodhuesit.
10. ZGJIDHJA E PROBLEMEVE
LLOJI I DEFEKTIT SHKAKU ZGJIDHJA
Punon motorri por paisja nuk ngroh Çelësi termik i sigurisë është në veprim
Difekt i termostatit
Difekt i përcjelsit
Difekt i elementit ngrohës
Shtypja e çelësit ,,RESET’’ pas ftohjes
Ndërrimi i termostatit
Ndërrimi i përcjelsit ( modeli me 400 V)
Ndërrimi i elemntit ngrohës
Motorri nuk punon por rezistencat ngrohin Difekt i motorrit
Ventilatori i bllokuar
Difekt i çesit të fikjes
Ndërrimi i motorrit
Çbllokimi / pastrimi i ventilatorit
Ndërrimi i çesit të fikjes
E gjithë paisja nuk punon Shkeputje në qarkun elektrik
Difekt i çesit të fikjes
Kontroll i lidhjes me burimin e rrymës
Ndërrimi i çelësit të fikjes
Qarkullim i dobët i ajrit Papastërti në kanalin e ajrit
Difekt i motorrit
Pastrim i kanalit
Ndërrimi i motorrit
Decken Sie das Gerät niemals ab, es könnte
überhitzen.
Verwenden Sie dieses Heizgerät nicht in unmittelbarer Nähe
von Waschbecken, Badewannen, Duschen oder Schwimmbe-
cken. Wasserkontakt kann Kurzschluss oder Stromverletzung
zur Folge haben.
Der Mindestabstand zu entammbaren Stoffen muss 50 cm
betragen.
Verwenden Sie das Gerät nie in Räumen, in denen Benzin,
Lösungsmittel, Lacke oder andere leicht entammbare Dämpfe
aufbewahrt werden.
In unmittelbarer Nähe von Vorhängen nicht verwenden.
Halten Sie Kinder und Tiere fern.
 Schließen Sie das Gerät nur an die Stromversorgung an,
wenn deren Spannung und Frequenz den auf dem Typenschild
angegebenen Werten entsprechen.
Verwenden Sie ausschließlich dreiadrige Verlängerungska-
bel, die über einen entsprechenden Querschnitt verfügen.
Das Gerät darf nicht durch direktes Ziehen des Steckers aus
der Steckdose ausgeschaltet werden. Das gerät muss durch
den Ventilator gekühlt werden.
Nehmen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn Sie es nicht
benutzen.
 Bevor Sie das Gehäuse demontieren, prüfen Sie, ob der
Stecker aus der Steckdose gezogen wurde. Innere Teile des
Gerätes können unter Spannung bleiben.
USPACKUNG UND TRANSPORT
 Verpackung öffnen und das Gerät sowie alle Transport-
schutzmittel herausnehmen.
Wenn das Heizgerät Beschädigungen aufweist, wenden Sie
sich an den Einzelhändler, bei dem der Kauf getätigt wurde.
Zum tragen des Gerätes sind die Griffe Nr. 1 Abb. 1.
Das Gerät muss in original Verpackung und mit allen Schut-
zelementen transportiert werden.

Siehe Abb. 1-2:
1) Griff
2) Rohrauslass
3) Motor mit Ventilator
4) Schalter
5) Gehäuse
6) Thermostatanschluss
7) Stecker
8) Rad
9) Gestell
10) Heizelement
11) Kontrolllampe
12) Kontrolllampe RESET
AL
BG

de
DK
EE
ES
FI
FR
GB
GR
HR
HU
IT
LT
LV
NL
NO
PL
PT
RO
RU
SE
SI
SK
TR
UA


STÖRUNG MÖGLICHE URSACHE ABHILFE
Der Motor läuft, das Gerät heizt aber nicht Thermische Sicherung hat eingegriffen
Regelthermostat ist defekt
Relais ist defekt
Heizwiderstand ist defekt
Nach dem Abkühlen “RESET“ Taste drücken
Regelthermostat ersetzen
Relais ersetzen
Heizwiderstand ersetzen
Der Motor läuft nicht, die Heizwiderstände
funktionieren
Motor ist defekt
Ventilator ist versperrt
Schalter ist defekt
Motor ersetzen
Ventilator freimachen/reinigen
Schalter ersetzen
Das Gerät funktioniert gar nicht Unterbrechung im Stromkreis
Schalter ist defekt
Stromversorgung überprüfen
Schalter ersetzen
Reduzierter Luftstrom Luftkanal ist verschmutzt
Motor ist defekt
Luftkanal freimachen
Motor ersetzen
Der Lufterhitzer kann nicht angeschaltet
werden. Die Kontrolllampe 11 leuchtet
länger als 2 Sekunden
Falsche Phasenreihenfolge
Es fehlt eine Phase
Ändern Sie die Phasenreihenfolge in der
Dose, an die das Gerät angeschlossen ist.
Elektroinstallation überprüfen.

ACHTUNG: Lesen Sie und befolgen Sie die
    -


ACHTUNG: Der Lufterhitzer ist in ein Phasen-
     -
      
vor einem Betrieb des Lüfterantriebes in falscher

-

der Phasen an das Gerät zu überprüfen oder die

Kontrollieren Sie, dass das Stromversorgungskabel unversehrt
ist. Wenn die Gerätezuleitung beschädigt ist, sollte Sie vor-
sichtshalber beim Hersteller oder bei einem Kundendienst aus-
getauscht werden. DenAustausch kann auch eine qualizierte
Person durchführen. Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Ei-
genschaften der Steckdose mit den in der Bedienungsanleitung
oder auf dem Typenschild angegebenen Werten übereinstim-
men.. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Unterlage. Prüfen
Sie, ob der Schalter sich in der „0” Position bendet Abb. 3.
Verbinden Sie das Stromversorgungskabel mit dem Stromnetz.
Drehen Sie den Schalter in die gewünschte Stellung:
Abb.3, Nur Ventilator
Abb.3, Heizung - Stufe I
Abb.3, Heizung - Stufe II

Um das Gerät auszuschalten, sind die Schalter auf die Position
„0” einzustellen. Nach dem Ausschalten der Heizung kann der
Ventilator noch 3 Minuten lang weiter arbeiten.


Das Gerät ist für den Betrieb mit einem Schlauch für die Warm-
luftverteilung von bis 100
o
C geeignet. An den Auslass ist eine
Warnluftverteilungsleitung Ø305 mm (B 18 EPR) / Ø407 mm
(B 30 EPR), Maximallänge 15 m anzuschließen. Nachdem
die Leitung angeschlossen ist, ist die Durchlässigkeit des
Schlauches zu überprüfen. Der Schlauch darf nicht gebogen
werden, da es die freie Verteilung der Luft erschweren oder gar
unmöglich machen könnte.

Das Gerät verfügt über einen Sicherheitsthermostat, der bei
Überhitzung des Geräts eingreift. Wenn der Sicherheitsthermo-
stat eingreift, lassen Sie das Gerät abkühlen und suchen dann
nach der Ursache der Überhitzung. Entriegeln Sie das Gerät,
indem Sie mit Hilfe eines spitzen Gegenstandes die RESET-
Taste drücken (Abb. 4). Sollte das Problem weiterbestehen,
wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
-
FUNG
Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, reinigen Sie es
gründlich mit Druckluft, bevor Sie es wegstellen. Lagern Sie es
trocken und schützen Sie es vor Staub. Wenn das Gerät wieder
in Betrieb genommen wird, kontrollieren Sie den Zustand des
Stromkabels; bei Zweifeln an dessen einwandfreiem Zustand
rufen Sie den Kundendienst an.

Lassen Sie das Gerät in jedem Fall einmal jährlich über-
prüfen. Jegliche Wartung des Geräts sollte nur durch geschultes
und vom Hersteller autorisiertes Fachpersonal erfolgen.

Das Gerät kann mit einem Außenthermostat betrieben werden.
Das Gerät läuft im Dauerbetrieb
Die Blende mit der Brücke 2, Abb. 6, anschließen.
Die Schalter in entsprechende Positionen stellen.
Wichtig: Das Gerät darf bei einer Umgebungstemperatur von
über 25 oC im Heizbetrieb nicht arbeiten.
Der Erwärmer, der mit einem äußeren Zimmerthermostat
gesteuert wird.
Das Gerät arbeitet in automatischen Betrieb und ist von der
eingestellten Solltemperatur abhängig.
Die Blende mit der Brücke 2 entfernen, Abb. 6.
Den Thermostatstecker 3 an den Thermostatanschluss 1.
anschließen, Abb. 6.
Den Thermostat in einer geeigneten Stelle platzieren.
Der Thermostat 4, Abb. 6, darf sich in unmittelbarer Nähe des
Warmluftstromes, die durch den Erwärmer ausgeblasen wird,
nicht benden. Der Thermostat ist in einem beheizten Raum
aufzustellen.
Die gewünschte Temperatur einstellen.
Die Schalter, Abb. 3, in entsprechende Position stellen, um
die gewünschte Leistung des Gerätes zu erreichen.
AL
BG

DE
da
EE
ES
FI
FR
GB
GR
HR
HU
IT
LT
LV
NL
NO
PL
PT
RO
RU
SE
SI
SK
TR
UA

VIGTIGT: ALLE INSTRUKTIONER SKAL LÆSES NØJE IGENNEM FØR
VARMEANLÆGGET ANVENDES, VEDLIGEHOLDES ELLER RENGØRES.
FORKERT ANVENDELSE KAN MEDFØRE ALVORLIGE PERSONSKADER,
FORBRÆNDING, ELEKTRISK STØD ELLER BRAND.
INDHOLDSFORTEGNELSE AFSNIT
1... SIKKERHEDSFORSKRIFTER
2... UDPAKNING OG TRANSPORT
3... PRODUKTBESKRIVELSE
4... SÅDAN TÆNDER DU VARMEANLÆGGET
5... AFBRYDNING AF APPARATET
6... ARBEJDSDRIFT MED EN LUFTSLANGE, DER OMDELER DEN VARME LUFT
7... OVERHEDSIKRING RESET
8... PERIODISK OPLAGRING
9... VEDLIGEHOLDELSE
10... EKSTERN TERMOSTAT
11... FEJLFINDING
SIKKERHEDSFORSKRIFTER
Anlægget er beregnet til indendørs brug f.eks. i lagre, forret-
ninger, boliger.
ADVARSEL: Stil aldrig anlægget direkte un-
     

Udstyret er ikke bestemt til brug af personer (herunder børn)
med begrænsede fysiske evner, føleevne eller psykiske
evner, eller af personer, der ikke har erfaring med henholdsvis
kendskab til udstyret, medmindre brug af udstyret sker under
opsyn eller i overensstemmelse med brugsvejledning over-
givet af dem, der står for deres sikkerhed. Man skal være
opmærksom på børn, de må ikke lege med udstyret.

3
AL
E RËNDËSISHME !!! Ju lutemi të njiheni hollësisht me
përmbajtjen e këtij udhëzimi para vënies në punë, riparimit
ose pastrimit të paisjes. Përdorimi i gabuar i ngrohëses së
ajrit mund të shkaktojë plagosje tënda, diegie, nie
korrenti ose zjarre.
1. Udzimi mbi masat e sigurisë.
Kjo paisje është parashikuar të përdoret mjedise të mbyllura si psh.
magazina, dyqane, shtëpi.. Paisja është në përputhje me direktivën:
2006/95/EC, 2004/108/EC si dhe normat e harmonizuara EN60335-1,
EN 60335-2-30.
KUJDES! Paisja nuk duhet të vendoset në vijë të drej
poshtë prizave elektrike të instaluara në mur. Të mos preken
elementet e brendshme të paisjes.
Kjo pajisje nuk duhet përdorur nga personat (mes këtyre edhe fëmijët) me afsi fizike,
psiqike ose ndijimore të kufizuara, ose nga personat që nuk kanë pervoose dijeni për
pajisjen, përveç rasteve kur kjo bëhet n mbikëqyrje ose në pajtim me udhëzuesin e
përdorimit të pajisjes, të dorëzuar nga personat që përgjigjen për siguri e tyre.
Duhet pasur kujdes fëmijët të mos luajme pajisjen.
-
Paisja nuk duhet të mbulohet kur është në përdorim pasi
mund të shkaktojë nxehje jashtë mase.
Paisja të mos përdoret pranë vendeve me lagështi si psh. depozita uji,
vaska, dushe ose pishina. Kontakti me ujin mund të shkatojë masë
elektrike ose zënie korrenti.
Paisja duhet të mbahet larg materialeve të djegshme. Largësia
minimale e sigurisë është 0,5 m. Moszbatimi i kësaj largësie mund të
shkaktojë zjarr.
Paisja nuk duhet përdorur në mjedise me shumë pluhur si dhe
vendet ku ndodhen benzinë, tretësa kimikë, bojëra ose materiale të tjera
avulluese digjen lehtë. Në mjedise të tilla përdorimi i paisjes mund të
shkatojë shpërthim.
Ngrohësja nuk duhet përdorur pranë perdeve ose tekstileve të tjera
me qëllim shmangien e marrjes flakë të tyre.
Duhet treguar kujdes i veçantë në rastet kur fëmijët ose kafshët
shtëpiake ndodhen në afërsi të paisjes në gjendje pune.
Paisja duhet ushqyer me rrymë elektrike sipas parametrave të
përshkruar në taben bashkangjitur asaj.
Për vënien në punë të paisjes duet përdorur vetëm kall elektrik me
tokëzim për të shmangur rrezikun e zënieś nga korrenti në rast defekti.
Pasja nuk duhet fikur duke e hequr nga priza. Paisja duhet të ftohet
me ventilatorin e vet.
Kur nuk është në gjendje pune paisja duhet të hiqet nga priza për të
shmangurmtimet e mundshme.
Para heqjes së karkasës duhet të sigurohemi plotësishtpaisja nuk
është në prizë. Elementet e brendshëm mund të jen tension.
2. Shpaketimi dhe transporti.
Pas hapjes së paketimit duhet nxjerrë jashtë paisja dhe elemntët e
rdorur r sigurimin e saj gjatë transportit.
Në rast se paisja duket e dëmtuar duhet njoftuar menjëherë për këtë
shitësi ku u ble paisja.
Paisja duhet të kapet në vendet e shënuara me nr 1, fig. 1,2,3 faqja 2
Paisja duhet të transportohet në paketimin origjinal bashkë me
elementët e sigurisë.
3. Përshkrimi i elementeve të paisjes
Shiko figurat 1-2-3 në faqen 2
1) Vendi i kapjes 8) Grila e mbrapme
2) Termostati 9) Kablli elektrik
3) Grila e përparme 10) Bazamenti
4) Elementi ngrohës 11) Ventilatori
5) Karkasa 12) Motorri
6) Çelësi 13) Spina
7) Venkalimi i kabllit
4. Vënia në punë e paisjes
KUJDES !!! Ju lutemi të lexoni me vëmendje udhëzimin e
sigurisë para vënies në punë të paisjes, gjë që do tju mundësojë
përdorimin në menyrë të rregullt te paisjes.
Duhet të siguroheni që kablli elektrik nuk është i mtuar. Nëse
kablloja furnizuese e pashkëputshme do të dëmtohet, duhet
zëvendësuar tek prodhuesi ose një punishte specialistike të
riparimit ose nga personi i kualifikuar që të evitohet rreziku. Duhet të
siguroheni gjithashtu parametrat elektri të burimit të rrymës
perkojnë me te dhënat teknike të udhëzimit ose me te dhënat
përmban tabela bashkangjitur paisjes.
Paisja duhet të vendoset pozicion vertiakl. Duhet kontrolluar
çelesi të jetë ne pozicionin ,,0’’ fig. 4. Paisja duhet të lidhet me
burimin e rrymës. Çelësi duhet të rrotullohet çdo 5 sek.
popzicionet e mëposhtme :
Vetëm ventilatorifig.5
Ngrohje e shkallës së parë – fig.6
Ngrohje e shkallës dytë – fig. 7
5) Fiki i pajisjes
Për të fikur pajisjen, duhet të rregulloni stakuesit pozitën ‘’0’.
Kur fik ngrohje, tifozi mund të punojë ende per 3 minuta.
6) Puna me telin e shpërndarjes se ajrit të nxehtë
Pajisja është edhe përshtatur për të punuar me telin që shpërndar ajrin
e nxehtë 100°C. Në prizë duhet të bashkangjit telin Ø 305
shpërndar ajrin e nxehtë me gjatesinë maksimale 15m. Kur teli ësh
bashkangjitur duhet të siguroni nëse teli është i kaluesm dhe se
nuk është përkulur sepse atëherë mund të vështirësojë ose
parandalojë rrjedhjen e ajrit.
7. Çelësi automatik ,,RESET’’ (9 EPB)
Për të rritur nivelin e siguri paisja përmban nje çelës termik
automatik i cili ndërpret automatikisht rrymën për elementët ngrohës
kur kapërcehet temperatura maksimale e sigurisë. rast të veprimit
ketij çelësi paisja duhet lihet ftohet dhe pas të kërkohet
shkaku i tejnxehjes. pas duhet shtupur çelësi ,,RESET’’ me
ndihmën e një sendi të imët (fig. 8) me qëllim çbllokimin e çesit.
rast se paisja nuk mund të vihet përsëri në punë duhet kontaktuar
me shitesin ose servisin e autorizuar.
8. Ruajtja e përkohshme
Kur paisja nuk përdoret për një kotë gjatë, para depozitimit duhet
pastruar duke komprimuar të ajër. Paisja duhet ruajtur vend të
thatë dhe te pastër. Para përdorimit të ardhshëm duhet kontrolluar
kablli në se është i mtuar. Në rast pasigurie ju lutemi të kontaktoni
me shitesin ose servisin e autorizuar.
9. Kontrolli periodik
paktën n herë vit paisja duhet çuar servis për kontroll
teknik. Çdolloj kontrolli ose riparimi duhet kryer vetëm nga
personeli i trainuar dhe autorizuar prej prodhuesit.
10. ZGJIDHJA E PROBLEMEVE
LLOJI I DEFEKTIT SHKAKU ZGJIDHJA
Punon motorri por paisja nuk ngroh Çelësi termik i sigurisë është në veprim
Difekt i termostatit
Difekt i përcjelsit
Difekt i elementit ngrohës
Shtypja e çelësit ,,RESET’’ pas ftohjes
Ndërrimi i termostatit
Ndërrimi i përcjelsit ( modeli me 400 V)
Ndërrimi i elemntit ngrohës
Motorri nuk punon por rezistencat ngrohin Difekt i motorrit
Ventilatori i bllokuar
Difekt i çesit të fikjes
Ndërrimi i motorrit
Çbllokimi / pastrimi i ventilatorit
Ndërrimi i çesit të fikjes
E gjithë paisja nuk punon Shkeputje në qarkun elektrik
Difekt i çesit të fikjes
Kontroll i lidhjes me burimin e rrymës
Ndërrimi i çelësit të fikjes
Qarkullim i dobët i ajrit Papastërti në kanalin e ajrit
Difekt i motorrit
Pastrim i kanalit
Ndërrimi i motorrit
Dæk ikke varmeanlægget til når det er i brug for
at undgå overhedning.
 Brug aldrig anlægget i nærheden af fugtige eller våde
omgivelser som f.eks. beholdere med vand, badekar, bru-
sekabine, svømmebassin. Kontakt med vand øger risikoen
for kortslutning eller elektrisk stød.
 Hold anlægget afstand af letantændelige stoffer.
Sikkerhedsafstand: min. 0,5 m. Tilsidesættelse af disse
forskrifter kan medføre brand.
Brug aldrig varmeren i støvede omgivelser og rum, hvor
der lagres benzin, opløsningsmidler, maling eller andre le-
tantændelige, fordampende stoffer, da det kan medføre
eksplosion.
 Hold anlægget afstand af gardiner eller lign. for at
undgå antændelse af disse.
Udvis den yderste forsigtighed når der er børn eller dyre i
nærheden af varmeren.
Anlægget kun forsynes med strøm, som stemmer ove-
rens med de på typeskiltet anførte anvisninger.
Brug kun netledningen med jordforbindelse for at undgå
risiko for elektrisk stød i kritiske tilfælde.
 Afbryd aldrig anlægget ved at trække stikket ud af
stikdåsen. Vent til ventilatoren køler anlægget af.
Når anlægget ikke bruges, træk stikket ud af stikdåsen for
at undgå eventuelle beskadigelser.
Kontrollér, at stikket er trukket ud af stikdåsen, før anlæg-
gets hus demonteres. Indvendige elementer kan være under
spænding.
UDPAKNING OG TRANSPORT
Fjern emballagen og indlæg og tag anlægget ud.
Konstateres transportskader på det leverede anlæg, skal
forhandleren omgående underrettes herom.
Skal varmeren yttes, brug håndtag nr. 1, Fig. 1.
Varmeanlægget bør transporteres forsigtigt i dens origi-
nalemballage og tilhørende indlæg.
PRODUKTBESKRIVELSE
Se Fig. 1-2:
1) Greb
2) Tuba luftudgang
3) Motor med ventilator
4) Afbryder
5) Kasse e
6) Stikkontakt for ekstern termostat
7) Stik
8) Hjul
9) Underlag
10) Varmelegem
11) Kontrollampen
12) Kontrollampen RESET
SÅDAN TÆNDER DU VARMEANLÆGGET
ADVARSEL: Sikkerhedsforskrifter skal læses
nøje igennem før varmeanlægget opstartes for at

AL
BG

DE
da
EE
ES
FI
FR
GB
GR
HR
HU
IT
LT
LV
NL
NO
PL
PT
RO
RU
SE
SI
SK
TR
UA


FEJL ÅRSAG 
Motoren virker, men anlægget afgiver
ikke varme.
Overhedssikring afbrød.
Beskadiget termostat.
Beskadiget relæ.
Beskadiget varmelegeme.
Akøl anlægget og tryk på RESET-
knappen. Udskift termostaten.
Udskift relæ
Udskift varmelegemet.
Motoren virker ikke, men varmelegemer
afgiver varme.
Beskadiget motor.
Blokeret ventilator.
Beskadiget afbryder.
Udskift motoren.
Åbn / rens ventilatoren.
Udskift afbryderen
Hele anlægget virker ikke. Afbrudt el-nettet.
Beskadiget afbryder.
Kontrollér tilslutning.
Udskift afbryderen
Begrænset lufttilførsel. Forurenet luftkanal.
Skadet motor.
Rens kanalen.
Udskift motoren.
Varmeapparatet kan ikke tændes.
Kontrollampen nr 11 er tændt i mere
end 2 sekunder.
Forkert rækkefølge af faser
Mangel af en fase
Skift rækkefølge af to faser
i stikkontakten, der forsyner
varmeapparatet.
Tjek elektrisk installation.
ADVARSEL: Varmeapparatet er udstyret med

     -
      
Antænding af nr 11 kontrollampen i mere end 2
sekunder informerer om en ikke korrekt tilslut-
        
alle fase tilslutninger til apparatet eller skift de-

Kontrollér, at ledningen er uden fejl. Ved beskadigelse af
forsyningsledning, som ikke kan kobles fra, skal den udskif-
tes hos fabrikanten eller på et specialistreparationsværksted
henholdsvis af en uddannet person for at undgå risiko. Kon-
trollér desuden om anlæggets spænding og frekvens stem-
mer overens med de i brugsanvisningen eller typeskiltet
anførte anvisninger. Stil anlægget i oprejst position. Kontrol-
lér, at kontakten er i pos. “0“ - Fig. 3. Tilslut netledningen.
Drej kontakten hver 5 sekunder indtil den når den ønskede
position:
Kun ventilator – Fig. 3
Varmeangivelse 1. grad – Fig. 3
Varmeangivelse 2. grad – Fig. 3

For at afbryde apparatet, drejeknapper skal indstilles i „0”
position. Efter afbrydningen af apparatet, ventilatoren vil fort-
sætte med at arbejde i de næste 3 minutter.


Apparatet er designet til at arbejde med en luftslange, der om-
deler den varme luft til 100
o
C. Til omdelingen af den varme luft,
skal man tilslutte et rør Ø305 mm (B 18 EPR) / Ø407 mm
(B 30 EPR) og en maksimal længde 15 m til luftudgangen.
Efter tilslutningen af røret, sørg for at røret er gennemtræng-
elig og ikke bøjet, fordi dette kan hindre luftgennemgang.

Varmeren er forsynet med en indbygget overhedssikring,
som automatisk lukker for varmelegemer når temperaturen
overskrider sikkerhedsniveau. Træder overhedssikringen i
kraft, lad anlægget køle af og nd årsagen til overhedningen.
Derefter tryk RESET-knappen vha. en tynd genstand (Fig.
4) for at genindkoble overhedssikringen. Vil varmeren ikke
genstarte, kontakt forhandleren eller en autoriseret service.

Skal varmeanlægget ikke bruges i en længere periode, bør
den renses før oplagring ved at lufte med luft under tryk. An-
lægget opbevares et tørt og rent sted. Før ibrugtagning
Kontrollér at ledningen er uden fejl. I tilfælde af tvil, kontakt
forhandleren eller en autoriseret service.

Varmeanlægget skal efterses en gang om året. Eftersyn el-
ler vedligeholdelse kun udføres af det af producenten
trænet og autoriseret fagpersonale.

Apparatet er designet til at arbejde med en ekstern termo-
stat.
Apparatet arbejder under konstantdrift
Tilslut hætten sammen med bindeleddet 2 Fig. 6 til stik-
kontakten
Indstil drejeknapper på rette position
OBS, bemærk venligst: Apparatet bør ikke arbejde under
varmedriften, hvis rumtemperaturen overstiger 25
o
C
Varmelegeme styret med en ekstern rumtermostat.
Apparatet arbejder under automatiskdrift og er afhængig af
den indstillede temperatur.
Fjern hætten med bindeleddet 2, Fig. 6
Tilslut den 3 termostatens stik til den 1 termostatens stik-
kontakt 1, Fig. 6
Placer termostaten i det rette sted.
Termostaten 4 Fig. 6 må ikke være udsat for varmt luft fra
varmelegemet. Termostatet skal være placeret i et opvarmet
rum.
Indstil den rette temperatur.
Indstil drejeknapper Fig. 3 i den rette postition for at opnå
den ønskede kraft.
AL
BG

DE
DK
et
ES
FI
FR
GB
GR
HR
HU
IT
LT
LV
NL
NO
PL
PT
RO
RU
SE
SI
SK
TR
UA

TÄHELEPANU: ENNE SEADME KÄIVITAMIST, REMONTI VÕI PUHASTAMIST
PALUME TUTVUDA JUHENDIGA. SOOJAPUHURI EBAÕIGE KASUTAMINE
VÕIB KAASA TUUA RASKEID KEHAVIGASTUSI, PÕLETUSI JA
ELEKTRIKAHJUSTUSI NING PÕHJUSTADA TULEKAHJU.
PUNKTIDE SISUKORD
1... OHUTUSJUHISED
2... LAHTIPAKKIMINE JA TRANSPORTIMINE
3... SEADME OSAD
4... SEADME SISSELÜLITAMINE
5... SEADME VÄLJALÜLITAMINE
6... TÖÖTAMINE SOOJAÕHU LAIALIVEDAMISE VOOLIKUGA
7... TERMOKAITSE
8... AJUTINE HOIULEPANEK
9... PERIOODILINE KONTROLL
10... VÄLJASPOOLNE TERMOSTAAT
11... VÕIMALIKE RIKETE KÕRVALDAMINE
OHUTUSJUHISED
Kõnealune seade on mõeldud kasutamiseks kinnistes ruu-
mides, nagu laod, kauplused, elumajad.
-
-

See seade ei ole mõeldud kasutamiseks inimestele (sh
lapsed) kel esineb piiratud füüsilist, meelelist või vaimset
võimekust, või kel puuduvad kogemused ja teadmised, välja
arvatud juhul, kui selle üle teostab järelevalvet isik kes vastu-
tab ohutuse eest. Seadet ei tohi jätta järelvalveta ruumi kus
mängivad lapsed.

3
AL
E RËNDËSISHME !!! Ju lutemi të njiheni hollësisht me
përmbajtjen e këtij udhëzimi para vënies në punë, riparimit
ose pastrimit të paisjes. Përdorimi i gabuar i ngrohëses së
ajrit mund të shkaktojë plagosje tënda, diegie, nie
korrenti ose zjarre.
1. Udzimi mbi masat e sigurisë.
Kjo paisje është parashikuar të përdoret mjedise të mbyllura si psh.
magazina, dyqane, shtëpi.. Paisja është në përputhje me direktivën:
2006/95/EC, 2004/108/EC si dhe normat e harmonizuara EN60335-1,
EN 60335-2-30.
KUJDES! Paisja nuk duhet të vendoset në vijë të drej
poshtë prizave elektrike të instaluara në mur. Të mos preken
elementet e brendshme të paisjes.
Kjo pajisje nuk duhet përdorur nga personat (mes këtyre edhe fëmijët) me afsi fizike,
psiqike ose ndijimore të kufizuara, ose nga personat që nuk kanë pervoose dijeni për
pajisjen, përveç rasteve kur kjo bëhet n mbikëqyrje ose në pajtim me udhëzuesin e
përdorimit të pajisjes, të dorëzuar nga personat që përgjigjen për siguri e tyre.
Duhet pasur kujdes fëmijët të mos luajme pajisjen.
-
Paisja nuk duhet të mbulohet kur është në përdorim pasi
mund të shkaktojë nxehje jashtë mase.
Paisja të mos përdoret pranë vendeve me lagështi si psh. depozita uji,
vaska, dushe ose pishina. Kontakti me ujin mund të shkatojë masë
elektrike ose zënie korrenti.
Paisja duhet të mbahet larg materialeve të djegshme. Largësia
minimale e sigurisë është 0,5 m. Moszbatimi i kësaj largësie mund të
shkaktojë zjarr.
Paisja nuk duhet përdorur në mjedise me shumë pluhur si dhe
vendet ku ndodhen benzinë, tretësa kimikë, bojëra ose materiale të tjera
avulluese digjen lehtë. Në mjedise të tilla përdorimi i paisjes mund të
shkatojë shpërthim.
Ngrohësja nuk duhet përdorur pranë perdeve ose tekstileve të tjera
me qëllim shmangien e marrjes flakë të tyre.
Duhet treguar kujdes i veçantë në rastet kur fëmijët ose kafshët
shtëpiake ndodhen në afërsi të paisjes në gjendje pune.
Paisja duhet ushqyer me rrymë elektrike sipas parametrave të
përshkruar në taben bashkangjitur asaj.
Për vënien në punë të paisjes duet përdorur vetëm kall elektrik me
tokëzim për të shmangur rrezikun e zënieś nga korrenti në rast defekti.
Pasja nuk duhet fikur duke e hequr nga priza. Paisja duhet të ftohet
me ventilatorin e vet.
Kur nuk është në gjendje pune paisja duhet të hiqet nga priza për të
shmangurmtimet e mundshme.
Para heqjes së karkasës duhet të sigurohemi plotësishtpaisja nuk
është në prizë. Elementet e brendshëm mund të jen tension.
2. Shpaketimi dhe transporti.
Pas hapjes së paketimit duhet nxjerrë jashtë paisja dhe elemntët e
rdorur r sigurimin e saj gjatë transportit.
Në rast se paisja duket e dëmtuar duhet njoftuar menjëherë për këtë
shitësi ku u ble paisja.
Paisja duhet të kapet në vendet e shënuara me nr 1, fig. 1,2,3 faqja 2
Paisja duhet të transportohet në paketimin origjinal bashkë me
elementët e sigurisë.
3. Përshkrimi i elementeve të paisjes
Shiko figurat 1-2-3 në faqen 2
1) Vendi i kapjes 8) Grila e mbrapme
2) Termostati 9) Kablli elektrik
3) Grila e përparme 10) Bazamenti
4) Elementi ngrohës 11) Ventilatori
5) Karkasa 12) Motorri
6) Çelësi 13) Spina
7) Venkalimi i kabllit
4. Vënia në punë e paisjes
KUJDES !!! Ju lutemi të lexoni me vëmendje udhëzimin e
sigurisë para vënies në punë të paisjes, gjë që do tju mundësojë
përdorimin në menyrë të rregullt te paisjes.
Duhet të siguroheni që kablli elektrik nuk është i mtuar. Nëse
kablloja furnizuese e pashkëputshme do të dëmtohet, duhet
zëvendësuar tek prodhuesi ose një punishte specialistike të
riparimit ose nga personi i kualifikuar që të evitohet rreziku. Duhet të
siguroheni gjithashtu parametrat elektri të burimit të rrymës
perkojnë me te dhënat teknike të udhëzimit ose me te dhënat
përmban tabela bashkangjitur paisjes.
Paisja duhet të vendoset pozicion vertiakl. Duhet kontrolluar
çelesi të jetë ne pozicionin ,,0’’ fig. 4. Paisja duhet të lidhet me
burimin e rrymës. Çelësi duhet të rrotullohet çdo 5 sek.
popzicionet e mëposhtme :
Vetëm ventilatorifig.5
Ngrohje e shkallës së parë – fig.6
Ngrohje e shkallës dytë – fig. 7
5) Fiki i pajisjes
Për të fikur pajisjen, duhet të rregulloni stakuesit pozitën ‘’0’.
Kur fik ngrohje, tifozi mund të punojë ende per 3 minuta.
6) Puna me telin e shpërndarjes se ajrit të nxehtë
Pajisja është edhe përshtatur për të punuar me telin që shpërndar ajrin
e nxehtë 100°C. Në prizë duhet të bashkangjit telin Ø 305
shpërndar ajrin e nxehtë me gjatesinë maksimale 15m. Kur teli ësh
bashkangjitur duhet të siguroni nëse teli është i kaluesm dhe se
nuk është përkulur sepse atëherë mund të vështirësojë ose
parandalojë rrjedhjen e ajrit.
7. Çelësi automatik ,,RESET’’ (9 EPB)
Për të rritur nivelin e siguri paisja përmban nje çelës termik
automatik i cili ndërpret automatikisht rrymën për elementët ngrohës
kur kapërcehet temperatura maksimale e sigurisë. rast të veprimit
ketij çelësi paisja duhet lihet ftohet dhe pas të kërkohet
shkaku i tejnxehjes. pas duhet shtupur çelësi ,,RESET’’ me
ndihmën e një sendi të imët (fig. 8) me qëllim çbllokimin e çesit.
rast se paisja nuk mund të vihet përsëri në punë duhet kontaktuar
me shitesin ose servisin e autorizuar.
8. Ruajtja e përkohshme
Kur paisja nuk përdoret për një kotë gjatë, para depozitimit duhet
pastruar duke komprimuar të ajër. Paisja duhet ruajtur vend të
thatë dhe te pastër. Para përdorimit të ardhshëm duhet kontrolluar
kablli në se është i mtuar. Në rast pasigurie ju lutemi të kontaktoni
me shitesin ose servisin e autorizuar.
9. Kontrolli periodik
paktën n herë vit paisja duhet çuar servis për kontroll
teknik. Çdolloj kontrolli ose riparimi duhet kryer vetëm nga
personeli i trainuar dhe autorizuar prej prodhuesit.
10. ZGJIDHJA E PROBLEMEVE
LLOJI I DEFEKTIT SHKAKU ZGJIDHJA
Punon motorri por paisja nuk ngroh Çelësi termik i sigurisë është në veprim
Difekt i termostatit
Difekt i përcjelsit
Difekt i elementit ngrohës
Shtypja e çelësit ,,RESET’’ pas ftohjes
Ndërrimi i termostatit
Ndërrimi i përcjelsit ( modeli me 400 V)
Ndërrimi i elemntit ngrohës
Motorri nuk punon por rezistencat ngrohin Difekt i motorrit
Ventilatori i bllokuar
Difekt i çesit të fikjes
Ndërrimi i motorrit
Çbllokimi / pastrimi i ventilatorit
Ndërrimi i çesit të fikjes
E gjithë paisja nuk punon Shkeputje në qarkun elektrik
Difekt i çesit të fikjes
Kontroll i lidhjes me burimin e rrymës
Ndërrimi i çelësit të fikjes
Qarkullim i dobët i ajrit Papastërti në kanalin e ajrit
Difekt i motorrit
Pastrim i kanalit
Ndërrimi i motorrit
Ülekuumenemise vältimiseks ei tohi seadet ei
osaliselt ega täiesti kinni katta.
Mitte kasutada seadet kõrge niiskustasemega objektide
läheduses, nagu näiteks veekogud, vannitoad, duširuumid,
basseinid. Kokkupuude veega võib esile kutsuda lühise või
elektrikahjustuse.
Seade ei tohi asuda põlevainete lähedal. Minimaalne ohu-
tu kaugus on 0,5 m. Selle reegli rikkumine võib esile kutsuda
tulekahju.
Mitte kasutada soojapuhurit tolmustes ruumides ning ruu-
mides, kus hoitakse bensiini, lahusteid, värve või muid auru-
vaid kergsüttivaid materjale. Töötav seade võib esile kutsuda
nende plahvatuse.
Mitte paigutada soojapuhurit kardinate ja muude tekstiil-
materjalide lähedusse, et hoida ära nende süttimine.
Eriti ettevaatlik tuleb olla, kui töötava seadme läheduses
viibivad lapsed või loomad.
Seadet võib ühendada üksnes sellisesse vooluallikasse,
mis vastab märgisplaadil näidatud nõuetele.
Seadme vooluvõrku lülitamiseks tohib kasutada üksnes
maandusega elektrijuhet, et vältida elektrikahjustusi avarii
korral.
Seadet ei tohi välja lülitada, tõmmates pistiku pistikupe-
sast välja. Enne väljalülitamist peab seade jahtuma töötava
ventilaatoriga.
Kui seadet ei kasutata, tuleb see elektrivõrgust välja lüli-
tada, et vältida võimalikke rikkeid.
Enne seadme korpuse mahavõtmist tuleb kontrollida, kas
pistik on pistikupesast välja võetud. Sisedetailid võivad olla
pinge all.
LAHTIPAKKIMINE JA TRANSPORTIMINE
Pärast pakendi avamist võtta seade ja kõik selle transpor-
timisel kasutatud kaitseelemendid välja.
 Kui seade tundub olevat kahjustatud, teavitada sellest
kohe edasimüüjat, kellelt seade osteti.
Seadme kandmiseks on olemas käepidemed 1, vt joon. 1.
 Seadet tuleb transportida tehasepakendis, koos kaitse-
elementidega.
SEADME OSAD
Vt joonis 1-2:
1) Käepide
2) Toru väljaminev ots
3) Ventilaator mootoriga
4) Lüliti
5) Kere
6) Välistermostaadi pesa
7) Pistik
8) Rõngas
9) Alus
10) Soojendus element
11) Kontroll-lamp
12) Kontroll-lamp RESET

  -
mist palume tähelepanelikult läbi lugeda ohu-

AL
BG

DE
DK
et
ES
FI
FR
GB
GR
HR
HU
IT
LT
LV
NL
NO
PL
PT
RO
RU
SE
SI
SK
TR
UA


PROBLEEM  LAHENDUS
Mootor töötab, kuid seade ei soojenda Termokaitse on rakendunud.
Termostaat on läbi põlenud.
Relee on kahjustatud.
Kütteelement on kahjustatud.
Pärast jahtumist vajutada nupule
«RESET». Termostaat asendada
uuega.
Relee asendada uuega
Kütteelement asendada uuega.
Mootor ei tööta, kuid kuumutid
soojenevad.
Mootor on kahjustatud.
Ventilaator on blokeeritud.
Lüliti on kahjustatud.
Mootor asendada uuega.
Ventilaator blokeeringust vabastada/
puhastada.
Lüliti asendada uuega.
Kogu seade ei tööta. Vooluringi katkestus.
Lüliti on kahjustatud.
Kontrollida toite lülitust.
Lüliti asendada uuega.
Õhu vool on vähenenud Õhukanal on reostunud.
Mootor on kahjustatud.
Puhastada.
Mootor asendada uuega.
Kütteseade ei kivitu. Kontroll-lamp nr 11
süttis kauemaks kui 2 sekundit.
Faaside vale järjekord
Üks faas on puudu
Muutke faaside järjekorda pesas,
millest kütteseade toite saab.
Kontrollige elektrisüsteemi.
-
      
-
-


     -


Veenduda, et toitejuhe ei ole mitte mingil moel kahjustatud.
Kui juhe on kahjustatud, tuleb see kohe ümber vahetada, ku-
sjuures seda tohib teha üksnes müüja, volitatud teenindus-
punkt või vastava kvalikatsiooniga isik. Veenduda, et kasu-
tatava toitevoolu parameetrid vastavad kasutusjuhendis või
seadme märgisplaadil toodud näitajatele. Seade paigutada
kohale vertikaalasendis. Kontrollida, et lüliti oleks asendis
«0» (joonis 3). Lülitada seade vooluvõrku. Pöörata lülitit jär-
jestikku 5sekundiliste vahedega soovitud asendisse:
ventilaatorirežiim – joon. 3
І soojendusaste – joon. 3
ІІ soojendusaste – joon. 3

Et välja lülitada seade, tuleb lülitid paigutada „0“ positsioo-
ni. Peale soojendamise välja lülitamist ventilaator võib veel
töötada järgmiste 3 minuti jooksul.


TSeade on sammuti ette valmistatud töötama voolikuga, mis
veab laiali sooja õhku 100°C. Väljamineva ava kohapeale tu-
leb kinnitada torust voolik
Ø305 mm (B 18 EPR) / Ø407 mm
(B 30 EPR) , sooja õhu laialivedamisega maksimaalsel pik-
kusel kuni 15m. Peale toru vooliku kinnitamist tuleb ülekon-
trollida kas ta laseb õigepäraselt läbi õhku ning kas ta ei ole
vahepeal murtud, raskendades või mitte võimaldades õhu
juurdepääsu.

Ohutustaseme tõstmiseks on soojapuhur varustatud termo-
kaitsmega, mis lülitab automaatselt kuumutite toite ülekuu-
menemise korral välja. Kui rakendub termokaitse, tuleb lasta
seadmel jahtuda ning leida väljalülitumise põhjus. Seejärel
lülitada soojapuhur uuesti sisse, selleks vajutada klahvile
«RESET» (joon. 4), kasutades selleks ükskõik millist teravat
eset. Kui seade ei lülitu sisse, tuleb pöörduda müüja poole
või volitatud teeninduspunkti.

Kui seadet ei kasutata pikema aja jooksul, tuleb seda enne
hoiulepanekut puhastada, puhudes seadme seestpoolt
suruõhuga läbi. Seadet tuleb hoida kuivas puhtas ruumis.
Enne seadme kasutuselevõttu tuleb kontrollida, kas toitejuhe
ei ole kahjustatud. Vähimategi kahtluste korral tuleb kontak-
teeruda müüja või volitatud teeninduspunktiga.

Vähemalt kord aastas tuleb teostada seadme tehniline kon-
troll volitatud teeninduspunktis. Igasuguseid ülevaatusi ja
remonte tohivad teha vaid vastava koolitusega ja seadme
tootja poolt volitatud töötajad.

Seade võib töötada koos väljaspoolse termostaadiga.
Seade töötab pidevas režiimis.
Ühendada lisatud šunt sillaga 2, joonis 6, termostaadi pis-
tikupesaga 1, joonis 6.
Paiguta lülitid soovitud asenditesse.
 Tähelepanu: Seadet ei tohi kasutada soojendamise
režiimis, kui ümbruskonna temperatuur ületab +25°C.
Soojendus element on juhitav ruumisisese kontrollele-
mendiga, kasutades väljaspool olevat termostaati.
Seade töötab automaatrežiimis ning on sõltuv määratud
temperatuurist.
Eemaldada šunt koos sillaga 2, joonis 6.
Ühenda termostaadi pistik 3 termostaadi pesasse 1, joo-
nis 6.
Paiguta termostaat väljavalitud kohta.
Termostaat 4, joonis 6, ei tohi asuda otseses läheduses
kuumaõhu vooluallikast, mis tuleb välja soojendus sead-
mest. Termostaat peab asuma soojendatavas ruumis.
Määrata soovitatav temperatuur.
 Paigutada lülitid, joonised 3, soovitud asenditesse, et
saada vajaliku võimsuse.
AL
BG

DE
DK
EE
es
FI
FR
GB
GR
HR
HU
IT
LT
LV
NL
NO
PL
PT
RO
RU
SE
SI
SK
TR
UA

IMPORTANTE: LEER ATENTAMENTE Y POR COMPLETO EL MANUAL
DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR, REPARA O LIMPIAR ESTE
APARATO. EL USO DEL CALENTADOR PUEDE CAUSAR GRAVES LESIONES
QUEMADURAS, CHOQUES ELÉCTRICOS O INCENDIOS.
NDICE DE LOS APARTADOS
1... INFORMACIONES SOBRE LA SEGURIDAD
2... DESEMBALAJE Y TRANSPORTACIÓN
3... DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES
4... ENCENDIDO
5... PARA APAGAR EL APARATO
6... TRABAJAR CON EL TUBO DE AIRE CALIENTE
7... INTERRUPTOR TÉRMICO “RESET”
8... ALMACENAMIENTO PROVISIONAL
9... CONTROL DE FUNCIONAMIENTO
10... TERMOSTATO EXTERIOR
11... SOLUCION DE PROBLEMAS
INFORMACIONES SOBRE LA SEGURIDAD
Este aparato es transportable y está concebido para el
calentamiento de espacios cerrados como almacenes, tiendas,
viviendas.
-
-

Este aparato no es apto para que lo manejen personas (los
niños incluidos) con discapacidades físicas, táctiles o psíquicas,
o personas sin experiencia en manejar o sin conocimiento del
aparato a no ser en
presencia y bajo la supervisión, y conforme con el manual de
instrucciones del aparato, de una persona responsable por su
seguridad. Hay que tener cuidado con los niños para que no
jueguen con el aparato.

3
AL
E RËNDËSISHME !!! Ju lutemi të njiheni hollësisht me
përmbajtjen e këtij udhëzimi para vënies në punë, riparimit
ose pastrimit të paisjes. Përdorimi i gabuar i ngrohëses së
ajrit mund të shkaktojë plagosje tënda, diegie, nie
korrenti ose zjarre.
1. Udzimi mbi masat e sigurisë.
Kjo paisje është parashikuar të përdoret mjedise të mbyllura si psh.
magazina, dyqane, shtëpi.. Paisja është në përputhje me direktivën:
2006/95/EC, 2004/108/EC si dhe normat e harmonizuara EN60335-1,
EN 60335-2-30.
KUJDES! Paisja nuk duhet të vendoset në vijë të drej
poshtë prizave elektrike të instaluara në mur. Të mos preken
elementet e brendshme të paisjes.
Kjo pajisje nuk duhet përdorur nga personat (mes këtyre edhe fëmijët) me afsi fizike,
psiqike ose ndijimore të kufizuara, ose nga personat që nuk kanë pervoose dijeni për
pajisjen, përveç rasteve kur kjo bëhet n mbikëqyrje ose në pajtim me udhëzuesin e
përdorimit të pajisjes, të dorëzuar nga personat që përgjigjen për siguri e tyre.
Duhet pasur kujdes fëmijët të mos luajme pajisjen.
-
Paisja nuk duhet të mbulohet kur është në përdorim pasi
mund të shkaktojë nxehje jashtë mase.
Paisja të mos përdoret pranë vendeve me lagështi si psh. depozita uji,
vaska, dushe ose pishina. Kontakti me ujin mund të shkatojë masë
elektrike ose zënie korrenti.
Paisja duhet të mbahet larg materialeve të djegshme. Largësia
minimale e sigurisë është 0,5 m. Moszbatimi i kësaj largësie mund të
shkaktojë zjarr.
Paisja nuk duhet përdorur në mjedise me shumë pluhur si dhe
vendet ku ndodhen benzinë, tretësa kimikë, bojëra ose materiale të tjera
avulluese digjen lehtë. Në mjedise të tilla përdorimi i paisjes mund të
shkatojë shpërthim.
Ngrohësja nuk duhet përdorur pranë perdeve ose tekstileve të tjera
me qëllim shmangien e marrjes flakë të tyre.
Duhet treguar kujdes i veçantë në rastet kur fëmijët ose kafshët
shtëpiake ndodhen në afërsi të paisjes në gjendje pune.
Paisja duhet ushqyer me rrymë elektrike sipas parametrave të
përshkruar në taben bashkangjitur asaj.
Për vënien në punë të paisjes duet përdorur vetëm kall elektrik me
tokëzim për të shmangur rrezikun e zënieś nga korrenti në rast defekti.
Pasja nuk duhet fikur duke e hequr nga priza. Paisja duhet të ftohet
me ventilatorin e vet.
Kur nuk është në gjendje pune paisja duhet të hiqet nga priza për të
shmangurmtimet e mundshme.
Para heqjes së karkasës duhet të sigurohemi plotësishtpaisja nuk
është në prizë. Elementet e brendshëm mund të jen tension.
2. Shpaketimi dhe transporti.
Pas hapjes së paketimit duhet nxjerrë jashtë paisja dhe elemntët e
rdorur r sigurimin e saj gjatë transportit.
Në rast se paisja duket e dëmtuar duhet njoftuar menjëherë për këtë
shitësi ku u ble paisja.
Paisja duhet të kapet në vendet e shënuara me nr 1, fig. 1,2,3 faqja 2
Paisja duhet të transportohet në paketimin origjinal bashkë me
elementët e sigurisë.
3. Përshkrimi i elementeve të paisjes
Shiko figurat 1-2-3 në faqen 2
1) Vendi i kapjes 8) Grila e mbrapme
2) Termostati 9) Kablli elektrik
3) Grila e përparme 10) Bazamenti
4) Elementi ngrohës 11) Ventilatori
5) Karkasa 12) Motorri
6) Çelësi 13) Spina
7) Venkalimi i kabllit
4. Vënia në punë e paisjes
KUJDES !!! Ju lutemi të lexoni me vëmendje udhëzimin e
sigurisë para vënies në punë të paisjes, gjë që do tju mundësojë
përdorimin në menyrë të rregullt te paisjes.
Duhet të siguroheni që kablli elektrik nuk është i mtuar. Nëse
kablloja furnizuese e pashkëputshme do të dëmtohet, duhet
zëvendësuar tek prodhuesi ose një punishte specialistike të
riparimit ose nga personi i kualifikuar që të evitohet rreziku. Duhet të
siguroheni gjithashtu parametrat elektri të burimit të rrymës
perkojnë me te dhënat teknike të udhëzimit ose me te dhënat
përmban tabela bashkangjitur paisjes.
Paisja duhet të vendoset pozicion vertiakl. Duhet kontrolluar
çelesi të jetë ne pozicionin ,,0’’ fig. 4. Paisja duhet të lidhet me
burimin e rrymës. Çelësi duhet të rrotullohet çdo 5 sek.
popzicionet e mëposhtme :
Vetëm ventilatorifig.5
Ngrohje e shkallës së parë – fig.6
Ngrohje e shkallës dytë – fig. 7
5) Fiki i pajisjes
Për të fikur pajisjen, duhet të rregulloni stakuesit pozitën ‘’0’.
Kur fik ngrohje, tifozi mund të punojë ende per 3 minuta.
6) Puna me telin e shpërndarjes se ajrit të nxehtë
Pajisja është edhe përshtatur për të punuar me telin që shpërndar ajrin
e nxehtë 100°C. Në prizë duhet të bashkangjit telin Ø 305
shpërndar ajrin e nxehtë me gjatesinë maksimale 15m. Kur teli ësh
bashkangjitur duhet të siguroni nëse teli është i kaluesm dhe se
nuk është përkulur sepse atëherë mund të vështirësojë ose
parandalojë rrjedhjen e ajrit.
7. Çelësi automatik ,,RESET’’ (9 EPB)
Për të rritur nivelin e siguri paisja përmban nje çelës termik
automatik i cili ndërpret automatikisht rrymën për elementët ngrohës
kur kapërcehet temperatura maksimale e sigurisë. rast të veprimit
ketij çelësi paisja duhet lihet ftohet dhe pas të kërkohet
shkaku i tejnxehjes. pas duhet shtupur çelësi ,,RESET’’ me
ndihmën e një sendi të imët (fig. 8) me qëllim çbllokimin e çesit.
rast se paisja nuk mund të vihet përsëri në punë duhet kontaktuar
me shitesin ose servisin e autorizuar.
8. Ruajtja e përkohshme
Kur paisja nuk përdoret për një kotë gjatë, para depozitimit duhet
pastruar duke komprimuar të ajër. Paisja duhet ruajtur vend të
thatë dhe te pastër. Para përdorimit të ardhshëm duhet kontrolluar
kablli në se është i mtuar. Në rast pasigurie ju lutemi të kontaktoni
me shitesin ose servisin e autorizuar.
9. Kontrolli periodik
paktën n herë vit paisja duhet çuar servis për kontroll
teknik. Çdolloj kontrolli ose riparimi duhet kryer vetëm nga
personeli i trainuar dhe autorizuar prej prodhuesit.
10. ZGJIDHJA E PROBLEMEVE
LLOJI I DEFEKTIT SHKAKU ZGJIDHJA
Punon motorri por paisja nuk ngroh Çelësi termik i sigurisë është në veprim
Difekt i termostatit
Difekt i përcjelsit
Difekt i elementit ngrohës
Shtypja e çelësit ,,RESET’’ pas ftohjes
Ndërrimi i termostatit
Ndërrimi i përcjelsit ( modeli me 400 V)
Ndërrimi i elemntit ngrohës
Motorri nuk punon por rezistencat ngrohin Difekt i motorrit
Ventilatori i bllokuar
Difekt i çesit të fikjes
Ndërrimi i motorrit
Çbllokimi / pastrimi i ventilatorit
Ndërrimi i çesit të fikjes
E gjithë paisja nuk punon Shkeputje në qarkun elektrik
Difekt i çesit të fikjes
Kontroll i lidhjes me burimin e rrymës
Ndërrimi i çelësit të fikjes
Qarkullim i dobët i ajrit Papastërti në kanalin e ajrit
Difekt i motorrit
Pastrim i kanalit
Ndërrimi i motorrit
No tapar el aparato mientras está funcionando por
el motivo de su probable sobrecalentamiento.
Hay que mantener el aparato lejos de los materiales inama-
bles. La distancia mínima de seguridad es de 0,5 m. No respetar
esta condición supone el riesgo de incendio.
No se debe utilizar la estufa en los espacios con mucha can-
tidad de polvo, ni dónde se almacena gasolina, detergentes,
pinturas y otras sustancias inamables. El funcionamiento del
aparato puede provocar la explosión de estas sustancias.
No se debe utilizar la estufa cerca de las cortinas ni otros
materiales textiles para evitar que se inamen.
 Hay que guardar especiales precauciones cuando al lado
del aparato en funcionamiento se encuentran niños o animales.
El aparato se puede alimentar únicamente con la fuente de
corriente que se corresponde a las exigencias indicadas en la
tabla nominal.
Para su conexión utilizar únicamente un cable eléctrico con
la toma de tierra para evitar la descarga eléctrica durante las
averías.
No apagar el aparato sacando la clavija del enchufe. El apa-
rato tiene que enfriarse con el ventilador.
Mientras no se está utilizando el aparato hay que desconec-
tarlo de la corriente para no provocar daños no intencionados.
Antes de quitar la carcasa del aparato vericar obligatoria-
mente si la clavija está sacada del enchufe. Los elementos in-
ternos pueden encontrarse enensión.

Una vez abierto el embalaje sacar el aparato junto con to-
dos los objetos utilizados para asegurar el aparato durante su
transporte.
En el caso en el que el aparato parece estar dañado hay que
informar inmediatamente al vendedor al que hemos adquirido
el aparato.
 Para desplazar el aparato use las asas nº 1, gura 1,
Se debe transportar el aparato en su caja original, con los
elementos de seguridad incluidos.
Hay que asegurarse de que el cable eléctrico no está dañado
de ninguna manera. Si el cable alimentador no desconectable
se queda dañado, se debe descambiarlo al fabricante o en un
taller especializado de reparación o por una persona cualicada
para evitar los posibles riesgos.

Ver la gura 1-2:
1) Asa
2) Salida del tubo
3) Motor con ventilador
4) Desconectores
5) Carcasa
6) Asiento del termóstato exterior
7) Clavija
8) Rueda
9) Base
10) Hervidor
11) Control
12) Control RESET
AL
BG

DE
DK
EE
es
FI
FR
GB
GR
HR
HU
IT
LT
LV
NL
NO
PL
PT
RO
RU
SE
SI
SK
TR
UA


PROBLEMA CAUSA REMEDIO
El motor funciona pero no calienta Fusible quemado
Termostato dañado
Relé defectuoso
Calentador defectuoso
Pulsar el botón „RESET” tras enfriarse el
aparato
Cambiar el termostato
Cambiar el relé
Cambiar la resistencia calentadora
El motor no funciona, pero los
calentadores generan calor
Motor dañado
Ventilador bloqueado
Interruptor dañado
Cambiar
Desbloquear / limpiar el ventilador
Cambiar el interruptor
El aparato no funciona Circuito eléctrico interompido
Interruptor dañado
Vericar conexión con la red eléctrica
Sustituir el interruptor
Flujo de aire reducido Toma de aire obstruída
Motor defectuoso
Liberar el paso de aire
Sustituir el motor
El calentador no arranca. La luz de
control nº11 se enciende durante más de
2 segundos.
El orden de las fases es erróneo.
Falta alguna de las fases.
Cambia el orden de las dos fases en el
enchufe que alimenta el calentador.
Verica la instalación eléctrica.
ENCENDIDO
ADVERTENCIA: Leer las advertencias pre-
sentadas en la sección Informaciones sobre la


ADVERTENCIA: El calentador cuenta con un

-
vo contra las vibraciones del motor del ventilador

-
dos informa sobre la conexión errónea o la falta de

de las fases al dispositivo o cambiar su orden en el

Vericar si el cable de alimentación está íntegro en toda su
supercie. Si el cable de alimentación resulta dañado, deberá
ser reemplazarlo por el fabricante, servicio técnico autorizado o
técnico cualicado, para evitar peligros. Averiguar si las carac-
terísticas eléctricas de la toma de corriente corresponden a
lo especicado en el manual de instrucciones o en la tabla de
especicaciones del aparato. Colocar el aparato en posi-
ción vertical. Comprobar si el selector está en posición “0” Fig.3.
Conectar el cable de alimentación a la red eléctrica. Girar el
conmutador hacia la posición que le interesa (no más frecuen-
temente que a cada 5 segundos):
Fig.3-Pag.1- Sólo ventilación
Fig.3-Pag.1- Potencia mínima
Fig.3-Pag.1- Potencia máxima

Para apagar el aparato, hay que poner los desconectadores en
la posición „0”. Una vez desconectada la calefacción el ventila-
dor puede seguir trabajando todavía durante 3 minutos
-
TE 
El aparato está adaptado al funcionamiento con un tubo que
distribuye el aire caliente de 100ºC. A la salida hay que conec-
tar un tubo de diámetro de Ø305 mm (B 18 EPR) / Ø407 mm
(B 30 EPR) y de largo máximo de 15m que distribuye el aire
caliente. Una vez conectado el tubo hay que asegurarse de que
este no está obstruido o doblado dicultando o imposibilitando
el ujo del aire.

Para subir el nivel de la seguridad el aparato está provisto de
un interruptor térmico incorporado que apaga la alimentación
de las estufas automáticamente cuando la temperatura sob-
repase el nivel de seguridad. En el caso de que salte ese in-
terruptor hay que enfriar el aparato y buscar la causa de su
apagado. Seguidamente hay que pulsar el botón „RESET”
(Fig. 4.) con la ayuda de un objeto no para
desbloquear el interruptor térmico. Si la estufa no consigue en-
cenderse hay que ponerse en contacto con el vendedor o con el
servicio técnico autorizado.

Si no vamos a utilizar el aparato durante una temporada, an-
tes de guardarlo se debe limpiar soplando su interior con un
soplador de aire comprimido. Se debe guardar en un sitio seco
y limpio. Antes de volver a usarlo hay que vericar si el cable
eléctrico no está dañado. En caso de cualquier duda se ruega
contactar con el vendedor o con un servicio técnico autorizado.

Al menos una vez al año se debe llevar el aparato al servicio
técnico para chequearlo. Cualquier tipo de chequeo o repa-
ración puede ser efectuado únicamente por una persona for-
mada y cualicada por el fabricante.

El aparato funciona con un termostato exterior.
El aparato funciona en el modo continuo.
Conectar el tapón con el puente 2 Fig. 6 al enchufe.
Poner los desconectadores en la posición adecuada.
¡¡¡Atención: El aparato no debería estar funcionando en el
modo de calentamiento con la temperatura del ambiente supe-
rior a 25
o
C.
Estufa dirigida con un termostato exterior de habitación.
El aparato funciona en el modo automático y depende de la
temperatura seleccionada.
Quitar el tapón con el puente 2, Fig. 6.
Conectar la clavija del termostato 3 al enchufe del termostato
1, Fig. 6.
Colocar el termostato en un lugar adecuado.
El termostato no puede encontrarse en el ujo directo del aire
caliente que sale de la estufa. El termostato 4 Fig. 6 tiene que
encontrarse en un espacio con calefacción.
Seleccionar la temperatura adecuada.
Congurar los desconectadores Fig. 3 en la posición ade-
cuada para conseguir la potencia determinada.
AL
BG

DE
DK
EE
ES
FR
GB
GR
HR
HU
IT
LT
LV
NL
NO
PL
PT
RO
RU
SE
SI
SK
TR
UA

HUOM: LUE KAIKKI OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KUIN RYHDYT
ASENTAMAAN, KÄYTTÄMÄÄN TAI PUHDISTAMAAN LAITETTA.
ILMANLÄMMITTIMEN VÄÄRÄ KÄYTTÖ SAATTAA AIHEUTTAA VAKAVIA
PALOVAMMOJA TAI SÄHKÖISKUA.

1... TURVALLISUUSOHJEET
2... PAKKAUKSEN PURKAUS
3... LAITTEEN SELOSTUS
4... LÄMMITYSLAITTEEN PÄÄLLEKYTKENTÄ
5... LAITTEEN SAMMUTTAMINEN
6... LAITTEEN KÄYTTÖ KUUMAN ILMAN JOHDON KANSSA
7... LÄMPÖKATKAISIN RESET
8... LAITTEEN VÄLIAIKAINEN SÄILYTYS
9... TOIMINNAN TARKISTUS
10... ULKOPUOLINEN LÄMMÖNSÄÄDIN
11... VIANETSINTÄ
TURVALLISUUSOHJEET
Tämä laite on tarkoitettu sisätilojen lämmitystä varten.
Laitteellä lämmität varastoasi, kauppaasi, sekä kotisi.
-
-

Tämä laite ei ole tarkoitettu lasten tai muulla tavoin vajaa-
taitoisten henkilöiden käyttöön, joilla ei ole kokemusta tai
perehtyneisyyttä laitteen käyttöön. Käyttö on sallittu, jos
se tapahtuu valvottuna ja käytöstä vastaava täysi-ikäinen
henkilö on perehtynyt laitteen käyttöohjeisiin. On kiinni-
tettävä huomiota siihen, etteivät lapset joudu leikkimään
laitteella.

3
AL
E RËNDËSISHME !!! Ju lutemi të njiheni hollësisht me
përmbajtjen e këtij udhëzimi para vënies në punë, riparimit
ose pastrimit të paisjes. Përdorimi i gabuar i ngrohëses së
ajrit mund të shkaktojë plagosje tënda, diegie, nie
korrenti ose zjarre.
1. Udzimi mbi masat e sigurisë.
Kjo paisje është parashikuar të përdoret mjedise të mbyllura si psh.
magazina, dyqane, shtëpi.. Paisja është në përputhje me direktivën:
2006/95/EC, 2004/108/EC si dhe normat e harmonizuara EN60335-1,
EN 60335-2-30.
KUJDES! Paisja nuk duhet të vendoset në vijë të drej
poshtë prizave elektrike të instaluara në mur. Të mos preken
elementet e brendshme të paisjes.
Kjo pajisje nuk duhet përdorur nga personat (mes këtyre edhe fëmijët) me afsi fizike,
psiqike ose ndijimore të kufizuara, ose nga personat që nuk kanë pervoose dijeni për
pajisjen, përveç rasteve kur kjo bëhet n mbikëqyrje ose në pajtim me udhëzuesin e
përdorimit të pajisjes, të dorëzuar nga personat që përgjigjen për siguri e tyre.
Duhet pasur kujdes fëmijët të mos luajme pajisjen.
-
Paisja nuk duhet të mbulohet kur është në përdorim pasi
mund të shkaktojë nxehje jashtë mase.
Paisja të mos përdoret pranë vendeve me lagështi si psh. depozita uji,
vaska, dushe ose pishina. Kontakti me ujin mund të shkatojë masë
elektrike ose zënie korrenti.
Paisja duhet të mbahet larg materialeve të djegshme. Largësia
minimale e sigurisë është 0,5 m. Moszbatimi i kësaj largësie mund të
shkaktojë zjarr.
Paisja nuk duhet përdorur në mjedise me shumë pluhur si dhe
vendet ku ndodhen benzinë, tretësa kimikë, bojëra ose materiale të tjera
avulluese digjen lehtë. Në mjedise të tilla përdorimi i paisjes mund të
shkatojë shpërthim.
Ngrohësja nuk duhet përdorur pranë perdeve ose tekstileve të tjera
me qëllim shmangien e marrjes flakë të tyre.
Duhet treguar kujdes i veçantë në rastet kur fëmijët ose kafshët
shtëpiake ndodhen në afërsi të paisjes në gjendje pune.
Paisja duhet ushqyer me rrymë elektrike sipas parametrave të
përshkruar në taben bashkangjitur asaj.
Për vënien në punë të paisjes duet përdorur vetëm kall elektrik me
tokëzim për të shmangur rrezikun e zënieś nga korrenti në rast defekti.
Pasja nuk duhet fikur duke e hequr nga priza. Paisja duhet të ftohet
me ventilatorin e vet.
Kur nuk është në gjendje pune paisja duhet të hiqet nga priza për të
shmangurmtimet e mundshme.
Para heqjes së karkasës duhet të sigurohemi plotësishtpaisja nuk
është në prizë. Elementet e brendshëm mund të jen tension.
2. Shpaketimi dhe transporti.
Pas hapjes së paketimit duhet nxjerrë jashtë paisja dhe elemntët e
rdorur r sigurimin e saj gjatë transportit.
Në rast se paisja duket e dëmtuar duhet njoftuar menjëherë për këtë
shitësi ku u ble paisja.
Paisja duhet të kapet në vendet e shënuara me nr 1, fig. 1,2,3 faqja 2
Paisja duhet të transportohet në paketimin origjinal bashkë me
elementët e sigurisë.
3. Përshkrimi i elementeve të paisjes
Shiko figurat 1-2-3 në faqen 2
1) Vendi i kapjes 8) Grila e mbrapme
2) Termostati 9) Kablli elektrik
3) Grila e përparme 10) Bazamenti
4) Elementi ngrohës 11) Ventilatori
5) Karkasa 12) Motorri
6) Çelësi 13) Spina
7) Venkalimi i kabllit
4. Vënia në punë e paisjes
KUJDES !!! Ju lutemi të lexoni me vëmendje udhëzimin e
sigurisë para vënies në punë të paisjes, gjë që do tju mundësojë
përdorimin në menyrë të rregullt te paisjes.
Duhet të siguroheni që kablli elektrik nuk është i mtuar. Nëse
kablloja furnizuese e pashkëputshme do të dëmtohet, duhet
zëvendësuar tek prodhuesi ose një punishte specialistike të
riparimit ose nga personi i kualifikuar që të evitohet rreziku. Duhet të
siguroheni gjithashtu parametrat elektri të burimit të rrymës
perkojnë me te dhënat teknike të udhëzimit ose me te dhënat
përmban tabela bashkangjitur paisjes.
Paisja duhet të vendoset pozicion vertiakl. Duhet kontrolluar
çelesi të jetë ne pozicionin ,,0’’ fig. 4. Paisja duhet të lidhet me
burimin e rrymës. Çelësi duhet të rrotullohet çdo 5 sek.
popzicionet e mëposhtme :
Vetëm ventilatorifig.5
Ngrohje e shkallës së parë – fig.6
Ngrohje e shkallës dytë – fig. 7
5) Fiki i pajisjes
Për të fikur pajisjen, duhet të rregulloni stakuesit pozitën ‘’0’.
Kur fik ngrohje, tifozi mund të punojë ende per 3 minuta.
6) Puna me telin e shpërndarjes se ajrit të nxehtë
Pajisja është edhe përshtatur për të punuar me telin që shpërndar ajrin
e nxehtë 100°C. Në prizë duhet të bashkangjit telin Ø 305
shpërndar ajrin e nxehtë me gjatesinë maksimale 15m. Kur teli ësh
bashkangjitur duhet të siguroni nëse teli është i kaluesm dhe se
nuk është përkulur sepse atëherë mund të vështirësojë ose
parandalojë rrjedhjen e ajrit.
7. Çelësi automatik ,,RESET’’ (9 EPB)
Për të rritur nivelin e siguri paisja përmban nje çelës termik
automatik i cili ndërpret automatikisht rrymën për elementët ngrohës
kur kapërcehet temperatura maksimale e sigurisë. rast të veprimit
ketij çelësi paisja duhet lihet ftohet dhe pas të kërkohet
shkaku i tejnxehjes. pas duhet shtupur çelësi ,,RESET’’ me
ndihmën e një sendi të imët (fig. 8) me qëllim çbllokimin e çesit.
rast se paisja nuk mund të vihet përsëri në punë duhet kontaktuar
me shitesin ose servisin e autorizuar.
8. Ruajtja e përkohshme
Kur paisja nuk përdoret për një kotë gjatë, para depozitimit duhet
pastruar duke komprimuar të ajër. Paisja duhet ruajtur vend të
thatë dhe te pastër. Para përdorimit të ardhshëm duhet kontrolluar
kablli në se është i mtuar. Në rast pasigurie ju lutemi të kontaktoni
me shitesin ose servisin e autorizuar.
9. Kontrolli periodik
paktën n herë vit paisja duhet çuar servis për kontroll
teknik. Çdolloj kontrolli ose riparimi duhet kryer vetëm nga
personeli i trainuar dhe autorizuar prej prodhuesit.
10. ZGJIDHJA E PROBLEMEVE
LLOJI I DEFEKTIT SHKAKU ZGJIDHJA
Punon motorri por paisja nuk ngroh Çelësi termik i sigurisë është në veprim
Difekt i termostatit
Difekt i përcjelsit
Difekt i elementit ngrohës
Shtypja e çelësit ,,RESET’’ pas ftohjes
Ndërrimi i termostatit
Ndërrimi i përcjelsit ( modeli me 400 V)
Ndërrimi i elemntit ngrohës
Motorri nuk punon por rezistencat ngrohin Difekt i motorrit
Ventilatori i bllokuar
Difekt i çesit të fikjes
Ndërrimi i motorrit
Çbllokimi / pastrimi i ventilatorit
Ndërrimi i çesit të fikjes
E gjithë paisja nuk punon Shkeputje në qarkun elektrik
Difekt i çesit të fikjes
Kontroll i lidhjes me burimin e rrymës
Ndërrimi i çelësit të fikjes
Qarkullim i dobët i ajrit Papastërti në kanalin e ajrit
Difekt i motorrit
Pastrim i kanalit
Ndërrimi i motorrit
Älä peitä lämmitintä, koska se saattaa johtaa
sen ylikuumenemiseen.
 Älä käytä lämmitintä vedellä täytettyjen ammei-
den, kylpyammeiden, suihkujen tai uima-altaiden
läheisyydessä. Tälläinen käyttö voi aiheuttaa sähköiskun.
Sijoita laite mahdollisimman kauas helposti syttyvistä
materiaaleista ja jätä niistä vähintään puolen metrin tur-
vallisuusetäisyys.
Älä koskaan käytä laitetta tiloissa, missä on bensiiniä,
ohenteita, värejä tai muita helposti syttyviä aineita, joista
ilmaan pääsee helposti syttyviä kaasuja.
Älä käytä laitetta verhojen tai muiden ikkunapeitteiden
läheisyydessä.
Valitse laitteelle sellainen paikka, missä se on lasten ja
eläinten ulottumattomissa.
Käytä lämmitintä vain sellaisella virralla, joka vastaa
laitteessa olevan sähkökyltin sisältämiä taajuus- ja jän-
nitysvaatimuksia. Käytä vain kolmikuituista pidennyskaa-
pelia, joka takaa maadoituksen ja estää sähköiskun
Ei saa sammuttaa laitetta vetämällä pois verkkopisto-
ke. Laitteen on jäähdyttäävä puhaltimella.
 Irroita laite verkkopistokkeesta silloin kun se ei ole
käytössä.
 Ennen kuin suorittaisit laitteen kunnossapitoa tai
korjausta, tarkista ehdottomasti että se on irroitettu
verkkopistokkeesta.
PAKKAUKSEN PURKAUS
Poista kaikki ylimääräiset materiaalit, joita oli käytetty
pakkausmateriaalina laitteen kuljetuksen aikana.
Ota pois kaikki esineet pahvilaatikosta.
 Jos läämityslaite näyttää vaurioituneelta, ilmoita asi-
asta välittömästi kauppiaalle, jolta laite on ostettu.
Siirtääkseen laitteen käytä kahvat no 1 kuva 1.
Laite on kuljetettava pakkauksessaa.
LAITTEEN SELOSTUS
Katso kuvat 1-2:
1) Kahva
2) Ilmanpoistosuppilo
3) Moottori tuulettimella
4) Katkaisija
5) Kotelo
6) Ulkopuolisen lämmönsäätimen liitäntä
7) Pistoke
8) Pyörä
9) Jalusta
10) Vastus
11) Merkkivalo
12) Merkkivalo RESET
-

VAROITUS: Ennen kun kytket laitteen
päälle lue tarkkaan käyttöohjeiden turval-

tarkkaan taataksesi että laite toimii turvalli-

  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Master B 18 EPR Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului
Acest manual este potrivit și pentru