Wacker Neuson CT24-4A EU Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

Manualul operatorului
Maşină de sclivisit
CT 24-4A
Tipul CT 24-4A
Document 5000184497
Ediţia
0917
Versiunea
12
Limba RO
Notificare privind
drepturile de autor
© Copyright 2017 - Wacker Neuson Production Americas LLC.
Toate drepturile rezervate, inclusiv cele de copiere şi distribuţie.
Această publicaţie poate fi reprodusă prin fotocopiere de către
cumpărătorul iniţial al echipamentului. Orice alt tip de reproducere este
interzis fără permisiunea expresă în scris din partea Wacker Neuson
Production Americas LLC.
Orice tip de reproducere sau distribuţie neautorizată de Wacker
Neuson Production Americas LLC reprezintă o încălcare a drepturilor
de autor în vigoare. Contravenienţii vor fi urmăriţi pe cale judiciară.
Mărci comerciale
Toate mărcile comerciale la care se face referire în acest manual sunt
proprietatea respectivilor deţinători ai acestora.
Producător
Wacker Neuson Production Americas LLC
N92W15000 Anthony Avenue
Menomonee Falls, WI 53051 U.S.A.
Tel: (262) 255-0500 · Fax: (262) 255-0550 · Tel: (800) 770-0957
www.wackerneuson.com
Instrucţiuni traduse
Acest Manual al operatorului prezintă o traducere a instrucţiunilor
originale. Limba originală a Manualului operatorului este engleza
americană.
CT 24-4A Cuvânt înainte
wc_tx003230ro.fm
3
Cuvânt înainte
SALVAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI—Acest manual conţine instrucţiuni importante
pentru modelele de echipamente de mai jos. Aceste instrucţiuni au fost redactate
în mod expres de către Wacker Neuson Production Americas LLC şi trebuie
respectate în timpul instalării, operării şi întreţinerii echipamentelor.
Identificarea maşinii
Pe maşină este fixată o plăcuţă cu numele modelului, numărul elementului,
numărul reviziei şi numărul de serie. Amplasarea plăcuţei este prezentată mai jos.
Număr de serie (S/N)
Înregistraţi numărul de serie în spaţiul prevăzut mai jos pentru a putea consulta
acest număr în viitor. Veţi avea nevoie de numărul de serie când veţi solicita piese
sau service pentru această maşină.
Documentaţia
ma inii
Un exemplar al Manualului operatorului se va păstra întotdeauna împreună
cu echipament
ul.
Pentru a comanda piese de schimb se va consulta Catalogul de Piese de
Schimb livrat împreună cu echipamentul.
Dacă vă lipse te oricare din aceste documente, contactaţi Wacker Neuson pen-
tru a comanda o copie sau vizitaţi www.wacke
rneuson.com.
Când comandaţi piese sau solicitaţi informaţii de service, pregătiţi-vă să speci-
ficaţi modelul echipamentului, numărul elementului, revizia i numărul de
serie
a
l echipamentului.
Maşină Postul numărul
CT 24-24A 0620105, 0620849
Număr de serie:
wc_gr010143
Cuvânt înainte CT 24-4A
wc_tx003230ro.fm
4
Natura informaţiilor cuprinse în acest manual
Acest manual furnizează informaţii i proceduri pentru operarea i întreţinerea în
siguranţă a modelului (modelelor) Wacker Neuson menţionat(e) mai sus. Pentru
siguran
ţa dumneavoastră i pentru a diminua pericolul de vătămare corporală
,
citiţi cu atenţie, î
nţelegeţi i respectaţi toate instrucţiunile descrise în acest man-
ual.
Wacker Neuson î i rezervă în mod expres dreptul de a face modificări de natură
tehnică, chiar i fără notificări prealabile, care să îmbunătăţească performanţa sau
standardele de siguranţă ale echipamentelor sale.
Informaţiile conţinute în acest manual se aplică echipamentelor fabricate până
la data publicării acestuia. Wacker Neuson î i rezervă dreptul de a modifica
orice parte
din aceste informaţii fără notificare.
Imaginile, piesele şi procedurile din acest manual se referă la componente
Wacker Neuson instalate din fabrică. Utilajul dvs. poate varia în funcţ
ie de
ceri
nţele regiunii specifice în care vă aflaţi.
Aprobarea producătorului
Acest manual conţine unele referinţe la componentele, dispozitivele de prindere şi
modificările aprobate. Se aplică următoarele definiţii:
Componentele sau dispozitivele de prindere aprobate sunt cele produse
sau furnizate de W
acker Neuson.
Modificãrile aprobate sunt cele efectuate de un centru de service Wacker
Neuson autorizat, în conformitate cu instrucţiunile scrise, publicate de W
acker
Neu
son.
Componentele, dispozitivele de prindere ºi modificãrile neaprobate sunt
cele care nu îndeplinesc criteriile aprobate.
Componentele, dispozitivele de prindere sau modificările neaprobate pot avea
următoarele consecinţe:
Pericole de vătămare gravă a operatorului şi a persoanelor aflate în zona de
lucru
Deteriorare definitivă a echipamentului, care nu este acoperită de garanţie
Contactaţi imediat distribuitorul Wacker Neuson, dacă aveţi întrebări privind com-
ponentele, dispozitivele de prindere sau modificările aprobate sau neaprobate.
Traducerea declaraţiei de conformitate originale
2016_CE_CT24-4A_ro_FM10.fm
Declaraţia de conformitate CE
Producător
Wacker Neuson Production Americas LLC, N92W15000 Anthony Avenue,
Menomonee Falls, Wisconsin 53051, USA
Producător
Produsul
Categorie de produs
Funcţia produsului
Nr. articol
CT24-4A
Maşină de sclivisit
A netezi şi a finisa beton semi-întărit
5000620849
Directive şi norme
Prin prezenta declaram ca aceste produse corespund dispozitiilor si cerintelor în vigoare
din urmatoarele directive si norme:
2006/42/EC, 2014/30/EU, EN12649
Împuternicit pentru documentaţie tehnică
Robert Raethsel, Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Wackerstrasse 6, 85084
Reichertshofen, Germany
Menomonee Falls, WI, USA, 24.06.16
Keith Herr
Vice President and Managing Director
For Wacker Neuson
Scott Grahl
Manager, Product Engineering
For Wacker Neuson
Jeff Volden
Director, Product Engineering
For Wacker Neuson
CuprinsCT 24-4A
wc_bo5000184497_12TOC.fm
7
Cuvânt înainte 3
Declaraţia de conformitate CE 5
1 Informaii privind sigurana 9
1.1 Semnal de cuvinte utilizate în acest manual ........................................ 9
1.2 Descriere Maşină si utilizarea ............................................................ 10
1.3 Liniile directoare de siguranta pentru operare Maşină ....................... 11
1.4 De întretinere pentru Siguranta .......................................................... 13
1.5 Indicaţii de siguranţă la utilizarea motoarelor cu ardere internă ......... 15
2 Etichete 17
2.1 Eticheta Locatii ................................................................................... 17
2.2 Eticheta sensuri .................................................................................. 18
3 De Ridicare Si Transportare A 21
3.1 Ridicare .............................................................................................. 21
3.2 Transportare ....................................................................................... 22
4Funcţionarea (operarea) 23
4.1 Pregătirea pentru prima utilizare ........................................................ 23
4.2 Asamblarea noului echipament .......................................................... 23
4.3 Carburant recomandat ....................................................................... 24
4.4 Realimentarea echipamentului cu combustibil ................................... 25
4.5 Montarea lamelor ............................................................................... 26
4.6 Dezasamblarea mânerului ................................................................. 27
4.7 Comenzile .......................................................................................... 28
4.8 Manetă prezenţă operator .................................................................. 28
4.9 Înainte de a începe ............................................................................. 29
4.10 Pornire ................................................................................................ 29
4.11 Oprire ................................................................................................. 30
4.12 Pozitia operator .................................................................................. 31
4.13 Funcţionarea ...................................................................................... 31
4.14 Oprirea procedură de urgenţă ............................................................ 32
4.15 Reglarea înclinaţiei ............................................................................. 33
Cuprins CT 24-4A
8
ntreinere 34
5.1 Programarea ntreinerii periodice .........................................................34
5.2 Ulei de motor .......................................................................................35
5.3 Lucrari de service la filtrul de aer ........................................................36
5.4 Bujie ....................................................................................................37
5.5 Curăţarea cupei de sedimentare .........................................................38
5.6 Reglarea turaţiei de ralanti ..................................................................39
5.7 Carburator de ajustare ........................................................................40
5.8 Lubrifierea maşinii de sclivisit ..............................................................41
5.9 Lubrifierea maşinii de sclivisit ..............................................................42
5.10 Depozitarea .........................................................................................43
6 Rezolvarea problemelor 44
7 Date tehnice 45
7.1 Dimensiuni şi greutate .........................................................................45
7.2 Motor ...................................................................................................46
7.3 Maşină de sclivisit ...............................................................................47
7.4 Sunet si vibratii Specificatii ..................................................................48
wc_bo5000184497_12TOC.fm
wc_si000741ro.fm
9
CT 24-4A Informaii privind sigurana
1 Informaii privind sigurana
1.1 Semnal de cuvinte utilizate în acest manual
Acest manual conţine semne de PERICOL, AVERTIZARE, ATENŢIE,
NOTIFICARE şi NOTE care trebuie respectate pentru a reduce posibilitatea de
rănire a persoanelor, deteriorarea echipamentului sau funcţionarea improprie.
NOTIFICARE: Utilizat fără simbolul de avertizare de siguranţă, NOTIFICARE
indică o posibilă situaţie de risc care, dacă nu este evitată, poate duce la
deteriorarea proprietăţii.
Nota: Conţine informaţii suplimentare importante pentru o procedură.
Acesta este simbolul de avertizare de siguranţă. Este utilizat pentru a vă semnala
eventuale pericole de vătămare personală.
f Respectaţi toate mesajele de siguranţă care urmează acestui simbol.
PERICOL
PERICOL indică o posibilă situaţie de risc care, dacă nu este evitată, va duce la
moarte sau la vătămări grave.
f Respectaţi toate mesajele de siguranţă care urmează acestui simbol pentru
a evita vătămarea sau moartea.
AVERTISMENT
AVERTISMENT indică o posibilă situaţie de risc care, dacă nu este evitată, poate
duce la moarte sau la vătămări grave.
f Respectaţi toate mesajele de siguranţă care urmează acestui simbol pentru
a evita o posibilă vătămare sau moartea.
ATENŢIE
ATENŢIE indică o posibilă situaţie de risc care, dacă nu este evitată, poate duce la
vătămări minore sau moderate.
f Respectaţi toate mesajele de siguranţă care urmează acestui simbol pentru
a evita o posibilă vătămare minoră sau moderată.
wc_si000741ro.fm
10
Informaii privind sigurana CT 24-4A
1.2 Descriere Maşină si utilizarea
Acest echipament este o maşină de sclivisit pentru finisarea betonului, ghidată
manual. Maşina de sclivisit ghidată manual Wacker Neuson constă dintr-un cadru
pe care sunt montate un motor pe benzină, un rezervor de combustibil, o cutie de
viteze şi un mâner de comandă. Un set de patru lame de metal este conectat la
cutia de viteze şi este înconjurat de un inel de protecţie. Prin cutia de viteze,
motorul roteşte lamele şi mecanismul de ambreiaj. Lamele rotative se învârt pe
suprafaţa betonului aflat în proces de întărire, creând un finisaj uniform. Operatorul
ghidează manual echipamentul şi utilizează mânerul pentru a controla viteza şi
direcţia echipamentului.
Acest echipament este destinat utilizării pentru netezirea şi şlefuirea betonului aflat
în proces de întărire.
Acest echipament a fost conceput şi construit strict pentru domeniul de utilizare
descris mai sus. Utilizarea echipamentului în orice alt scop poate provoca
deteriorarea permanentă a echipamentului sau vătămarea gravă a operatorului
sau a altor persoane din zonă. Deteriorarea echipamentului provocată de o
utilizare defectuoasă nu este acoperită de garanţie.
În continuare prezentăm câteva exemple de utilizare defectuoasă:
Utilizarea echipamentului pe post de scară, suport sau suprafaţă de lucru
Utilizarea echipamentului pentru deplasarea sau transportul pasagerilor sau al
altor echipamente
Utilizarea echipamentului pentru finisarea unor materiale inadecvate, cum ar fi
şlamul, vopseaua de grunduire sau finisajele epoxidice
Operarea echipamentului în afara specificaţiilor din fabrică
Operarea echipamentului într-un mod care nu corespunde avertismentelor care
se găsesc pe echipament şi în Manualul operatorului
Acest echipament a fost conceput şi construit în conformitate cu cele mai recente
standarde globale de siguranţă. Echipamentul a fost conceput cu atenţie pentru a
evita pericolele, în măsura în care acest lucru este practic şi pentru a spori
siguranţa operatorului prin dispozitive de protecţie şi etichete de avertizare. Cu
toate acestea, unele riscuri subzistă chiar şi după luarea măsurilor de protecţie. Ele
sunt numite riscuri reziduale. Pentru acest echipament, ele pot include expunerea
la:
Căldură, zgomot, gaze de eşapament şi monoxid de carbon generate de motor
Arsuri chimice provocate de întărirea betonului
Pericole de incendiu datorate unor tehnici de realimentare incorecte
Combustibil şi vapori de combustibil, combustibil vărsat datorită tehnicilor de
ridicare incorecte
Vătămare personală datorată unor tehnici de ridicare sau de operare incorecte
Pericole de tăiere provocate de lame ascuţite sau uzate
Pentru a vă proteja pe dvs. şi pe alte persoane, asiguraţi-vă că citiţi şi înţelegeţi
complet informaţiile privind siguranţa prezentate în acest manual înainte de a
utiliza echipamentul.
wc_si000741ro.fm
11
CT 24-4A Informaii privind sigurana
Liniile directoare de siguranta pentru operare Maºinã
1.3 Instruirea operatorului
Înainte de utilizarea echipamentului:
Citiţi şi înţelegeţi instrucţiunile de utilizare conţinute în toate manualele livrate
împreună cu echipamentul.
Familiarizaţi-vă cu amplasarea şi utilizarea corectă a tuturor comenzilor şi a
dispozitivelor de siguranţă.
Contactaţi Wacker Neuson pentru o instruire suplimentară, dacă este necesar.
Când utilizaţi echipamentul:
Nu permiteţi persoanelor instruite necorespunzător să utilizeze echipamentul.
Persoanele care utilizează acest echipament trebuie să cunoască riscurile şi
pericolele asociate acestuia.
Calificările operatorului
Pornirea, utilizarea şi oprirea echipamentului sunt permise numai personalului
instruit. Aceste persoane trebuie să dispună şi de următoarele calificări:
să fi fost instruite privind modul de utilizare corectă a echipamentului
să fie familiarizate cu dispozitivele de siguranţă necesare
Echipamentul nu trebuie accesat sau utilizat de către:
copii
persoane aflate sub influenţa alcoolului sau a medicamentelor
Zonă de aplicare
Acordaţi atenţie zonei de aplicare.
Nu permiteţi personalului autorizat, copiilor şi animalelor să se apropie de utilaj.
Acordaţi atenţie schimbării poziţiei şi mişcării altor echipamente, precum şi a
personalului care se află în zona de aplicare/şantier.
Identificaţi dacă există pericole speciale în zona de aplicare, cum ar fi gaze
toxice sau condiţii de sol instabil, şi întreprindeţi acţiuni adecvate pentru a
elimina pericolele speciale înainte de utilizarea utilajului.
Acordaţi atenţie zonei de aplicare.
Nu exploataţi utilajul în zone care conţin obiecte inflamabile, combustibili sau
produse care generează vapori inflamabili.
Precauții referitoare la praf
Praful generat de activitățile de construcție poate cauza silicoză sau probleme
respiratorii. Pentru reducerea riscului de expunere:
Lucrați într-o zonă bine aerisită
Folosiți un sistem de control al pulberilor
Folosiți o mască de praf/particule aprobată
Dispozitive de siguranţă, comenzi şi accesorii
wc_si000741ro.fm
12
Informaii privind sigurana CT 24-4A
Utilizaţi maşina numai în următoarele condiţii:
Toate dispozitivele de siguranţă şi apărătoarele sunt la locul lor şi în stare de funcţionare.
Toate comenzile funcţionează corespunzător.
Maşina este reglată corect, în conformitate cu instrucţiunile din Manualul operatorului.
Maşina este curată.
Etichetele maşinii sunt lizibile.
Pentru a asigura funcţionarea în siguranţă a maşinii:
Este interzisă utilizarea maşinii în cazul în care lipsesc sau nu sunt funcţionale orice
dispozitive de siguranţă sau apărătoare.
Este interzisă modificarea sau dezactivarea dispozitivelor de siguranţă.
Utilizaţi numai accesorii sau dispozitive aprobate de Wacker Neuson.
Practici de utilizare în siguranţă
Când utilizaţi echipamentul:
Acordaţi atenţie componentelor aflate în mişcare. Ţineţi mâinile, picioarele şi hainele largi la
distanţă de componentele aflate în mişcare.
Când utilizaţi echipamentul:
Nu utilizaţi un echipament care necesită reparaţii.
Nu lăsaţi NICIODATĂ utilajul să funcţioneze fără apărătoarea de curea. Cureaua de
antrenare şi roţile de transmisie fără apărătoare creează situaţii potenţial periculoase care pot
cauza vătămări grave.
Nu utilizaţi NICIODATĂ maşina de sclivisit lângă orificii în beton care sunt mai adânci decât
inelul de siguranţă inferior.
NICIODATĂ nu ridicaţi echipamentul numai de mâner. Acesta se poate rupe, provocând
căderea echipamentului şi eventuala rănire a celor din jur.
Testaţi ÎNTOTDEAUNA funcţionarea modulului de control al motorului înainte de a utiliza
maşina de sclivisit. NU utilizaţi maşina de sclivisit dacă modului de control al motorului nu
funcţionează corect.
Echipamentul de protecţie personală (PPE)
Purtaţi următorul echipament de protecţie personală (PPE) în timp ce utilizaţi acest echipament:
Haine de lucru strâmte, care nu împiedică mişcarea
Ochelari de protecţie cu scuturi laterale
Căşti de protecţie
Încălţăminte cu protecţie pentru degete
upă utilizare
Opriţi motorul când nu folosiţi maşina.
Închideţi supapa de carburant la motoarele prevăzute cu acest dispozitiv, când nu folosiţi
maşina.
Asiguraţi-vă că maşina nu se poate răsturna, rostogoli, nu poate aluneca sau nu poate cădea
când nu o folosiţi.
Depozitaţi maşina în condiţii corespunzătoare când nu o folosiţi. Maşina trebuie depozitată la
loc curat, uscat, unde nu este posibil accesul copiilor.
wc_si000741ro.fm
13
CT 24-4A Informaii privind sigurana
1.4 De întretinere pentru Siguranta
Instructaj învederea executării operaţiunilor de service
Înainte de a executa lucrări de service sau de întreţinere a echipamentului:
Citiţi şi înţelegeţi instrucţiunile de utilizare conţinute în toate manualele livrate
împreună cu echipamentul.
Familiarizaţi-vă cu amplasarea şi utilizarea corectă a tuturor comenzilor şi a
dispozitivelor de siguranţă.
Problemele survenite la echipament trebuie depanate sau reparate numai
decătre personalul instruit.
Contactaţi Wacker Neuson pentru o instruire suplimentară, dacă este necesar.
La executarea lucrărilor de service sau de întreţinere asupra echipamentului:
Nu permiteţi personalului instruit necorespunzător să execute lucrări de service
sau de întreţinere asupra echipamentului. Personalul care execută lucrări de
service sau de întreţinere a echipamentului trebuie să fie familiarizat cu riscurile
şi pericolele potenţiale asociate.
Mãsuri de siguranþã
La intervenþiile la maºinã sau la întreþinerea maºinii, respectaþi mãsurile
de siguranþã de mai jos.
Citiþi ºi înþelegeþi procedurile de intervenþie înaintea efectuãrii oricãror
intervenþii la maºinã.
Toate reglajele ºi reparaþiile trebuie efectuate înainte de utilizarea maºinii.
Nu utilizaþi maºina dacã prezintã probleme sau deficienþe cunoscute.
Toate reparaþiile ºi reglajele trebuie efectuate de un tehnician calificat.
Opriþi maºina înainte de efectuarea lucrãrilor de întreþinere sau de reparaþii.
Modificãrile maºinii
La intervenþiile la maºinã sau la întreþinerea maºinii:
Utilizaþi numai accesorii / dispozitive aprobate de Wacker Neuson.
La intervenþiile la maºinã sau la întreþinerea maºinii:
Nu dezactivaþi dispozitivele de siguranþã.
Nu modificaþi maºina fãrã permisiunea expresã în scris din partea Wacker
Neuson.
Înlocuirea componentelor ºi a etichetelor
Înlocuiþi componentele uzate sau deteriorate.
Înlocuiþi toate etichetele lipsã sau greu lizibile.
La înlocuirea componentelor electrice, folosiþi componente cu aceleaºi
caracteristici ºi performanþe ca ºi cele originale.
Dacã este necesarã înlocuirea unor componente ale maºinii, utilizaþi numai piese
de schimb Wacker Neuson sau piese echivalente cu cele originale din punctul
de vedere al tuturor tipurilor de specificaþii, cum ar fi dimensiunile fizice, tipul,
rezistenþa mecanicã ºi materialul.
wc_si000741ro.fm
14
Informaii privind sigurana CT 24-4A
Curăţarea
La curăţarea maşinii şi la intervenţiile la maşină:
Păstraţi permanent maşina curată şi fără resturi cum ar fi foile,
hârtiile, cartoanele etc.
Etichetele trebuie să fie în permanenţă lizibile.
La curăţarea maşinii:
Nu curăţaţi maşina în timpul funcţionării.
Este interzisă utilizarea benzinei sau a altor carburanţi sau solvenţi inflamabili
pentru curăţarea maşinii. Vaporii de carburanţi sau de solvenţi pot fi explozibili.
Echipamentul de protecţie personală (PPE)
La executarea lucrărilor de service sau întreţinere asupra echipamentului purtaţi
următorul echipament de protecţie personală (PPE):
Haine de lucru strâmte, care nu împiedică mişcarea
Ochelari de protecţie cu scuturi laterale
Căşti de protecţie
Încălţăminte cu protecţie pentru degete
În plus, înainte de a executa lucrări de service sau întreţinere asupra
echipamentului:
Strângeţi la spate părul lung.
Scoateţi toate bijuteriile (inclusiv inelele).
Măsuri pentru intervenţiile în condiţii de siguranţă
NU învârtiţi cu manivela un motor cu alimentare cu benzină înecat care are bujia
scoasă. Carburantul aflat în cilindru va ieşi prin orificiul pentru bujie.
NU testaţi dacă există scânteie la bujia motoarelor alimentate cu benzină, dacă
motorul este înecat sau se simte miros de benzină. O scânteie poate aprinde
vaporii.
La motoarele alimentate cu benzină, deconectaţi ÎNTOTDEAUNA bujia înainte
de operaţiile de service, pentru a evita pornirea accidentală.
NU demontaţi lamele în timp ce echipamentul este suspendat deasupra capului.
Fixaţi ÎNTOTDEAUNA echipamentul înainte de a schimba lamele.
Manipulaţi ÎNTOTDEAUNA lamele cu atenţie. Lamele pot dezvolta muchii
ascuţite, care pot provoca tăieturi grave.
wc_si000741ro.fm
15
CT 24-4A Informaii privind sigurana
1.5 Indicaţii de siguranţă la utilizarea motoarelor cu ardere internă
Siguranţa în exploatare
Când motorul funcţionează:
Îndepărtaţi materialele inflamabile din zona ţevii de eşapament.
Înainte de a porni motorul, verificaţi dacă nu există scurgeri sau crăpături la
conductele şi rezervorul de carburant. Nu porniţi motorul, dacă există scurgeri
de carburant sau conductele de carburant nu sunt fixate.
Când motorul funcţionează:
Nu fumaţi când utilizaţi echipamentul.
Nu porniţi motorul lângă scântei sau flăcări deschise.
Nu atingeţi motorul sau toba de eşapament, în timpul funcţionării motorului sau
imediat după oprirea acestuia.
Nu utilizaţi echipamentul când capacul pentru combustibil este slăbit sau
lipseşte.
Nu porniţi motorul dacă s-au produs scurgeri de carburant sau dacă observaţi
miros de carburant. Deplasaţi echipamentul din locul în care s-au produs
scurgerile şi ştergeţi-l înainte de pornire.
Siguranţa la realimentare
Atunci când realimentaţi motorul:
Curăţaţi imediat carburantul vărsat.
Umpleţi rezervorul de carburant într-o zonă bine ventilată.
După alimentare, puneţi la loc capacul rezervorului de carburant.
Nu fumaţi.
Nu alimentaţi motorul cu carburant dacă este fierbinte sau dacă este în
funcţiune.
Nu realimentaţi motorul în apropierea scânteilor sau a flăcărilor deschise.
AVERTISMENT
Motoarele cu ardere internă prezintă riscuri deosebite în timpul funcţionării şi
alimentării cu combustibil. Nerespectarea avertizărilor şi a standardelor de
siguranţă poate duce la vătămări grave sau la deces.
f Citiţi şi respectaţi instrucţiunile de avertizare din Manualul utilizatorului
motorului, precum şi indicaţiile de mai jos privind securitatea.
PERICOL
Gazele de eşapament emise de motor conţin monoxid de carbon, un gaz otrăvitor.
Expunerea la monoxid de carbon vă poate ucide în câteva minute.
f Nu folosiţi NICIODATĂ echipamentul într-o zonă închisă, cum ar fi un tunel,
dacă nu este furnizată o ventilare adecvată folosind elemente precum
ventilatoare sau furtunuri de evacuare.
wc_si000741ro.fm
16
Informaii privind sigurana CT 24-4A
Nu realimentaţi atunci când echipamentul este amplasat pe o camionetă
echipată cu capitonaj benă. Electricitatea statică poate aprinde carburantul sau
vaporii de carburant.
wc_si000742ro.fm
17
CT 24-4A Etichete
2 Etichete
2.1 Eticheta Locatii
wc_si000742ro.fm
18
Etichete CT 24-4A
2.2 Eticheta sensuri
A PERICOL
Pericol de asfixiere
Motoarele emit monoxid de carbon.
Nu utilizaţi echipamentul în spaţii interioare sau în
zone închise, decât dacă există ventilaţia adecvată,
prin intermediul unor elemente cum ar fi ventilatoare
sau furtunuri de evacuare.
Citiţi Manualul operatorului. În apropierea motorului
nu trebuie să existe scântei, flăcări sau obiecte care
ard. Opriţi motorul înainte de realimentare.
B AVERTISMENT
Suprafaţă fierbinte
C AVERTISMENT!
Vă puteţi răni mâna dacă vi se prinde în cureaua aflată
în mişcare.
Puneţi întotdeauna la loc apărătoarea de curea.
D AVERTISMENT
Când utilizaţi acest echipament, purtaţi întotdeauna pro-
tecţii pentru urechi şi ochi.
wc_si000742ro.fm
19
CT 24-4A Etichete
E AVERTISMENT!
Pericol de tăiere. Montaţi întotdeauna la loc apără-
toarea curelei!
F Acceleraţie cu viteză variabilă
G ATENŢIE
Înainte de a utiliza acest echipament, citiţi şi înţelegeţi
Manualele operatorului, furnizate. În caz contrar, măriţi
riscul de vătămare a dvs. şi a celorlalţi.
H NOTIFICARE
Punct de ridicare
Acest echipament poate fi protejat de unul sau mai
multe patente.
178709
wc_si000742ro.fm
20
Etichete CT 24-4A
J
Pentru a porni masina:
1. Deschideţi supapa de carburant.
2. Închideţi şocul.
3. Împingeţi sau rotiţi comutatorul motorului în poziţia ON.
4. Puneţi acceleraţia în poziţia de RALANTI.
5. Acţionaţi maneta de prezenţă operator.
6. Trageţi cablul demarorului.
7. Deschideţi şocul.
Pentru a opri masina:
1. Eliberaţi maneta de prezenţă operator.
2. Împingeţi sau rotiţi comutatorul motorului în poziţia OFF.
3. Închideţi supapa de carburant.
3
3
2
2
1
1
7
7
6
6
5
5
4
4
3
3
2
2
1
1
1
1
172847
172847
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Wacker Neuson CT24-4A EU Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru