Samsung NL22B Ghid de inițiere rapidă

Tip
Ghid de inițiere rapidă
N
N
N
[Português]
Por predefinição, o MagicInfo-i Premium está activado neste produto. Os ficheiros de imagem ou vídeo são reproduzidos auto-
maticamente a partir de um dispositivo de memória USB ligado.
Consulte o DVD fornecido para obter mais informações sobre como usar o
»
MagicInfo-i Premium Edition
.
Crie uma pasta MagicInfoSlide como pasta raiz no dispositivo de memória USB. Por exemplo, G:\MagicInfoSlide
1. Copie os ficheiros que pretende reproduzir para a pasta MagicInfoSlide.
2. Ligue a memória USB à porta USB no produto.
3. Os ficheiros existentes na pasta MagicInfoSlide são reproduzidos automaticamente por ordem.
Para desactivar o modo de reprodução automático, clique no ícone do
»
MagicInfo-i [ ] no ambiente de trabalho e seleccione “
Select Later
.”
Quando um dispositivo de memória USB é ligado, os respectivos fi cheiros são copiados para o disco rígido do produto antes de serem
N
reproduzidos. Consequentemente, poderá ocorrer um pequeno atraso na reprodução dos fi cheiros.
(Guardar no directório:D:\Repository\Contents\MagicInfoSlide)
Os fi cheiros no disco rígido são substituídos por fi cheiros mais actualizados da memória USB ligada sempre que esta for ligada.
N
Para desactivar a função que copia automaticamente fi cheiros para o disco rígido, vá a <
N
Confi guração-Avançada-Programação-
Disco amovível> em MagicInfo-i Premium Client e seleccione <Executar o conteúdo no USB directamente>.
[Русский]
На изделии по умолчанию доступно приложение MagicInfo-i Premium. Файлы изображений или видеофайлы на
подключенном запоминающем устройстве USB воспроизводятся автоматически.
Более подробные сведения об использовании
»
MagicInfo-i Premium Edition
см. на прилагаемом DVD-диске.
Создайте папку MagicInfoSlide в качестве корневой папки на запоминающем устройстве USB. Например, G:\MagicInfoSlide
1. Скопируйте файлы, которые необходимо воспроизвести, в папку MagicInfoSlide.
2. Подключите USB-накопитель к USB-порту изделия.
3. Файлы в папке MagicInfoSlide воспроизводятся автоматически по порядку.
Чтобы отключить автоматический режим воспроизведения, щелкните значок
»
MagicInfo-i [ ] на рабочем столе и выберите «
Select Later
».
После подключения запоминающего устройства USB файлы в памяти USB копируются на жесткий диск изделия перед
N
воспроизведением. В результате может быть небольшая задержка при воспроизведении файлов.
(Каталог для сохранения:D:\Repository\Contents\MagicInfoSlide)
Файлы на жестком диске перезаписываются более новыми файлами на запоминающем устройстве USB при каждом его подключении.
N
Для отключения функции, автоматического копирования файлов на жесткий диск перейдите в меню
N
<Конфигурация-Дополнительно-Расписание-Съемный диск> в программе MagicInfo-i Premium Client и
выберите <Запустить содержимое непосредственно с устройства USB>.
[Español]
MagicInfo-i Premium está habilitado de forma predeterminada en este producto. Los archivos de imagen o de vídeo se
reproducen automáticamente cuando se conecta un dispositivo de memoria USB.
Consulte el DVD suministrado para obtener más detalles sobre el uso de
»
MagicInfo-i Premium Edition
.
Cree la carpeta MagicInfoSlide como carpeta raíz en la memoria USB. Por ejemplo: G:\MagicInfoSlide
1. Copie a la carpeta MagicInfoSlide los archivos que desee reproducir.
2. Conecte la memoria USB al puerto USB del producto.
3. Los archivos situados en la carpeta MagicInfoSlide se reproducirán automáticamente de forma secuencial.
Para deshabilitar el modo de reproducción automática, haga clic en el icono de
»
MagicInfo-i [ ] del escritorio y seleccione
Select Later
.”
Tras conectar un dispositivo de memoria USB, los archivos en dicha memoria USB se copian al disco duro del producto antes de la reproducción. Por eso
N
puede producirse un ligero retraso en la reproducción de los archivos. (Directorio de almacenamiento:D:\Repository\Contents\MagicInfoSlide)
Cada vez que se conecte el dispositivo de memoria USB se sobrescribirán los archivos del disco duro si existen en la memoria USB una
N
versión más reciente de los archivos.
Para deshabilitar la función que copia automáticamente los archivos al disco duro, vaya a <
N
Confi guración-Avanzada-Programar-
Disco extraíble> en MagicInfo-i Premium Client, y seleccione <Ejecutar contenido directamente en USB>.
[Svenska]
MagicInfo-i Premium
är aktiverat som standard på produkten. Bild- och videofiler spelas upp automatiskt från en ansluten USB-enhet
.
Mer information om att använda
»
MagicInfo-i Premium Edition nns på den medföljande dvd-skivan.
Skapa en MagicInfoSlide-mapp som rotmapp på USB-minnet. till exempel G:\MagicInfoSlide
1. Kopiera de filer du vill spela upp i MagicInfoSlide-mappen.
2. Anslut USB-minnet till USB-porten på produkten.
3. Filerna i mappen MagicInfoSlide spelas upp automatiskt i följd.
Om du vill inaktivera det automatiska uppspelningsläget klickar du
»
MagicInfo-i-ikonen [ ] på skrivbordet och väljer
Select Later
.
När ett USB-minne ansluts till produkten kopieras fi lerna till produktens hårddisk innan uppspelningen startar. Därför kan det förekomma
N
en viss fördröjning när fi ler ska spelas upp. (Lagringskatalog:D:\Repository\Contents\MagicInfoSlide)
Filerna på hårddisken kopieras över med mer aktuella fi ler på USB-minnet varje gång som USB-minnet ansluts.
N
Om du vill stänga av funktionen som gör att fi ler kopieras automatiskt till hårddisken går du till<
N
Konfi guration-Avancerat-
Schema-Flyttbar disk> i MagicInfo-i Premium Client och väljer <Kör innehåll direkt från USB>.
[Türkçe]
MagicInfo-i Premium bu üründe varsayılan olarak etkindir. Bağlanan USB bellekteki resim veya video dosyaları otomatik olarak oynatılır.
MagicInfo-i Premium Edition
»
kullanımı hakkında ayrıntılı bilgi için sağlanan DVD’ye başvurun
.
USB bellekte MagicInfoSlide kök klasörü oluşturun. Örneğin, G:\MagicInfoSlide
1. Oynatmak istediğiniz dosyaları MagicInfoSlide klasörüne yerleştirin.
2. USB belleği, üründeki USB bağlantı noktasına bağlayın.
3. MagicInfoSlide klasöründeki dosyalar sırayla otomatik olarak oynatılır.
Otomatik oynatma modunu devre dışı bırakmak için masaüstündeki
»
MagicInfo-i simgesini [ ] tıklatın ve “
Select Later
.” seçeneğini belirleyin.
Bir USB bellek aygıtı takıldıktan sonra, USB bellekteki dosyalar oynatılmadan önce ürünün sabit diskine kopyalanır. Dolayısıyla, dosyalar
N
oynatılırken ufak bir gecikme gerçekleşebilir. (Kaydetme dizini:D:\Repository\Contents\MagicInfoSlide)
Sabit diskteki dosyalar, USB bellek aygıtı her takıldığında, takılı durumdaki USB bellekte bulunan daha güncel dosyalarla değiştirilir.
N
Dosyaları otomatik olarak sabit diske kopyalayan işlevi devre dışı bırakmak için,
N
MagicInfo-i Premium Client ‘ta
<Yapılandırma-Gelişmiş -Zamanla-Çıkarılabilir Disk> seçeneğine gidin ve <USB’deki içeriği doğrudan çalıştır> seçeneğini belirleyin.
[日本語]
本製品には、MagicInfo-i Premium が標準装備されています。USB メモリを接続して、USB メモリ内の画像やビデオを自動再生できます。
MagicInfo-i Premium Edition
»
の使用方法の詳細については付属の DVD を参照してください。
USB メモリのルート フォルダとして MagicInfoSlide フォルダを作成します。 (例: G:\MagicInfoSlide)
1. 再生したいファイルを MagicInfoSlide フォルダにコピーします。
2. USB メモリを製品の USB ポートに接続します。
3. MagicInfoSlide フォルダ内のファイルが順番に自動再生されます。
自動再生モードを無効にするには、デスクトップの MagicInfo-i アイコン [
»
] をクリックして “
Select Later
” を選択します。
USB メモリを接続すると、USB メモリ内のファイルは、製品のハード ディスクに一度コピーされてから再生されます。このため、ファイルが再
N
生されるまでには多少時間がかかる場合があります。 (保存場所:D:\Repository\Contents\MagicInfoSlide)
ハード ディスク内のファイルは、USB メモリを接続する度に、USB メモリ内の最新のファイルによって上書きされます。
N
ファイルをハード ディスクに自動的にコピーする機能をオフにするには, MagicInfo-i Premium Client で
N
<設定-詳細-スケジュール-リムーバブル ディスク> を選択し、次に <USB のコンテンツを直接実行> を選択します。
[
简体中文]
MagicInfo-i Premium 在本产品中默认启用。连接的 USB 内存设备中的图像或视频文件会自动播放。
»
有关使用
MagicInfo-i Premium Edition
的更多详细信息,请参阅提供的 DVD。
创建 MagicInfoSlide 文件夹,作为 USB 内存中的根文件夹。例如 G:\MagicInfoSlide
1. 将要播放的文件复制到 MagicInfoSlide 文件夹。
2. 将 USB 存储器连接到本产品上的 USB 端口。
3. MagicInfoSlide 文件夹下的文件会自动按顺序播放。
»
要禁用自动播放模式,单击桌面的 MagicInfo-i 图标 [ ] 并选择“
Select Later
”。
连接 USB 存储器设备后,需要将 USB 存储器中的文件复制到产品硬盘后再播放。因此,在播放文件时可能会稍有延迟
N
(保存目录:D:\Repository\Contents\MagicInfoSlide)
每次连接 USB 存储器设备后,硬盘上的文件都会被连接的 USB 存储器中的更新文件所覆盖。
N
要禁用文件自动复制到硬盘上的功能,请转MagicInfo-i Premium Client <配置-高级-时间表-可移动磁盘>,然後選取
N
<直接播放可移动磁盘中的内容>
[
繁體中文]
MagicInfo-i Premium 預設在本產品中啟用。所連接的 USB 記憶體裝置中的影像或視訊檔案會自動播放。
»
請參閱提供的 DVD 獲取關於使用
MagicInfo-i Premium Edition
的更多詳細資訊。
建立 MagicInfoSlide 資料夾,作為 USB 記憶體中的根資料夾。例如 G:\MagicInfoSlide
1. 將您要播放的檔案複製到 MagicInfoSlide 資料夾。
2. 將 USB 記憶體連接至本產品上的 USB 連接埠。
3. MagicInfoSlide 資料夾下的檔案將自動依順序播放。
»
若要停用自動播放模式,按一下桌面的 MagicInfo-i 圖示 [ ] 並選取 「
Select Later
」。
在連接 USB 記憶體裝置之後,需要將 USB 記憶體中的檔案複製到本產品硬碟後再播放。 因此,在檔案播放時可能會有短暫延遲。
N
(儲存目錄:D:\Repository\Contents\MagicInfoSlide)
每次連接 USB 記憶體裝置時,硬碟上的檔案都會被所連接的 USB 記憶體中的更新檔案所覆寫。
N
若要停用檔案自動複製至硬碟的功能,請移至 MagicInfo-i Premium Client 中的
N
<Configuration-Advanced-Schedule-Removable Disk>,然後選取 <Play directly from a removable disk>.
[한국어]
이 제품은 MagicInfo-i Premium이 기본으로 동작하고 있어 USB 메모리를 연결하면 USB 메모리의 이미지나 동영상이 바로 재생됩니다.
»
MagicInfo-i Premium Edition
활용을 위한 자세한 내용은 제공된 DVD를 참조하시기 바랍니다.
USB 메모리의 최상위 (root)에 MagicInfoSlide 폴더를 생성하세요. 예) G:\MagicInfoSlide
MagicInfoSlide
MagicInfoSlide
자동 재생을 해제하려면 바탕화면의
»
MagicInfo-i
아이콘[ ]을 클릭하여 “
Select Later
”를 선택하세요.
Putting in Devices for Display in the NL22B
Insertion d’objets dans la vitrine d’affichage NL22B
Connecting to a USB Device
Connexion à un périphérique USB
USB3.0 USB2.0
Connecting the Power
Branchement de l’alimentation
POWER IN
POWER S/W POWER IN
LAN Connection
Connexion LAN
LAN
Connections
Connexions
[English]
MagicInfo-i Premium is enabled by default on this product. Image or video files play automatically from a USB memory device
connected.
Refer to the provided DVD for further details on using
»
MagicInfo-i Premium Edition
.
Create a MagicInfoSlide folder as a root folder on the USB memory. E.g. G:\MagicInfoSlide
1. Copy the files you want to play to the MagicInfoSlide folder.
2. Connect the USB memory to the USB port on the product.
3. The files under the MagicInfoSlide folder play automatically in sequence.
To disable auto playback mode, click the
»
MagicInfo-i icon [ ] on the desktop and select “
Select Later
.”
After a USB memory device is connected, the fi les in the USB memory are copied to the hard disk of the product before playing.
N
As a result, there may be a slight delay when the fi les play. (Save directory : D:\Repository\Contents\MagicInfoSlide)
Files on the hard disk are copied over with more up-to-date fi les on a connected USB memory each time the USB memory device is
N
connected.
To disable the function that automatically copies fi les to the hard disk, go to
N
<Confi guration-Advanced-Schedule-Removable Disk>
in MagicInfo-i Premium Client and select <Play directly from a removable disk>.
[Bahasa Indonesia]
MagicInfo-i Premium diaktifkan secara default pada produk ini. File gambar atau video diputar secara otomatis dari perangkat
memori USB yang terhubung.
MagicInfo-i Premium Edition
»
, lihat DVD yang disertakan.
Buat folder MagicInfoSlide sebagai folder akar pada memori USB. Contoh G:\MagicInfoSlide
1. Salin file yang Anda ingin putar ke folder MagicInfoSlide.
2. Hubungkan memori USB ke port USB pada produk.
3. File-file di dalam folder MagicInfoSlide akan diputar secara otomatis dan urut.
Untuk mematikan mode playback otomatis, klik ikon
»
MagicInfo-i [ ] pada desktop lalu pilih “
Select Later
.”
Setelah perangkat memori USB terhubung, fi le di dalam memori USB akan disalin ke hard disk produk sebelum diputar. Oleh karena itu,
N
ada sedikit jeda sebelum fi le diputar. (Direktori penyimpanan:D:\Repository\Contents\MagicInfoSlide)
File pada hard disk diganti dengan fi le yang lebih baru pada memori USB yang terhubung setiap kali perangkat memori USB tersebut
N
dihubungkan.
Untuk mematikan fungsi yang menyalin fi le secara otomatis ke hard disk, buka <
N
Confi guration-Advanced-Schedule-Removable Disk>
di MagicInfo-i Premium Client lalu pilih <Play directly from a removable disk>.
[Français]
MagicInfo-i Premium est activé par défaut sur ce produit.
Les fichiers image ou vidéo sont automatiquement lus à partir du périphérique de stockage USB connecté.
Pour plus de détails sur l’utilisation de
»
MagicInfo-i Premium Edition
regardez le DVD fourni.
Créez un dossier MagicInfoSlide comme dossier racine sur la mémoire USB. (par exemple, G:\MagicInfoSlide)
1. Copiez les fichiers que vous souhaitez lire dans le dossier MagicInfoSlide.
2. Connectez la mémoire USB au port USB du produit.
3. Les fichiers qui se trouvent dans le dossier MagicInfoSlide sont automatiquement lus dans l’ordre.
To disable auto playback mode, click the
»
MagicInfo-i [ ] sur le bureau et sélectionnez “
Select Later
.”
Une fois que le périphérique de stockage USB est branché, les fi chiers de la mémoire USB sont copiés sur le disque dur du produit
N
avant d’être lus. Il peut y avoir un bref délai avant la lecture des fi chiers.
(Répertoire de sauvegarde:D:\Repository\Contents\MagicInfoSlide)
Les versions les plus à jour des fi chiers sur le disque dur sont copiées sur une mémoire USB connectée chaque fois que le périphérique de
N
stockage USB est branché.
Pour désactiver la fonction qui permet de copier automatiquement les fi chiers sur le disque dur, rendez-vous dans
N
<Confi guration-Avancé-Programme-Disque amovible> dans MagicInfo-i Premium Client et sélectionnez
<Exécuter directement le contenu du disque amovible>.
[Deutsch]
MagicInfo-i Premium ist für dieses Gerät standardmäßig aktiviert. Grafik- oder Videodateien werden beim Anschließen eines USB-
Sticks automatisch wiedergegeben.
Weitere Informationen zur Verwendung von
»
MagicInfo-i Premium Edition
nden Sie auf der mitgelieferten DVD.
Erstellen Sie das Verzeichnis MagicInfoSlide im Hauptverzeichnis des USB-Sticks. Beispiel: G:\MagicInfoSlide
1. Kopieren Sie die Dateien, die Sie wiedergeben möchten, in das Verzeichnis MagicInfoSlide.
2.
Schließen Sie den USB-Stick an den USB-Anschluss des Geräts an.
3. Die Dateien im Verzeichnis MagicInfoSlide werden automatisch nacheinander wiedergegeben.
Klicken Sie zum Deaktivieren der automatischen Wiedergabe auf
»
dem Desktop auf das Symbol MagicInfo-i [ ],
und wählen Sie „
Select Later.
“ aus.
Wenn ein USB-Stick angeschlossen wird, werden die darauf befi ndlichen Dateien vor der Wiedergabe auf die Festplatte des Geräts kopiert. Es kann
N
daher eine leichte Verzögerung geben, bis die Dateien wiedergegeben werden. (Speicherort:D:\Repository\Contents\MagicInfoSlide)
Dateien auf der Festplatte werden bei jedem Anschluss des USB-Sticks durch aktuellere Dateien auf dem Stick überschrieben.
N
Um die Funktion zum automatischen Kopieren von Dateien auf die Festplatte zu deaktivieren, gehen Sie in
N
MagicInfo-i Premium Client
zu <Konfi guration-Erweitert-Zeitplan-Wechseldatenträger>, und wählen Sie <Inhalt von USB direkt ausführen> aus.
[Magyar]
Alapértelmezésként a MagicInfo-i Premium engedélyezve van a készüléken. A kép- illetve videofájlok lejátszása automatikusan
elindul az USB memória csatlakoztatását követően.
MagicInfo-i Premium Edition
»
A használatának további részleteiért lásd a mellékelt DVD-t.
Hozzon létre egy MagicInfoSlide mappát, az USB memória gyökérmappájaként. Pl.: G:\MagicInfoSlide
1. Másolja a lejátszandó fájlokat a MagicInfoSlide mappába.
2. Csatlakoztassa az USB memóriát a készülék USB-portjához.
3. A MagicInfoSlide mappában levő fájlok automatikusan, egymás után lejátszásra kerülnek.
Az automatikus lejátszás letiltásához kattintson a
»
MagicInfo-i ikonra [ ] az asztalon, és válassza a
Select Later” lehetőséget.
Miután csatlakoztatta az USB memóriaeszközt, az USB memórián levő fájlok át lesznek másolva a készülék merevlemezére a lejátszás
N
előtt. Emiatt a fájlok lejátszásakor csekély késés előfordulhat. (Mentési könyvtár:D:\Repository\Contents\MagicInfoSlide)
Minden alkalommal, amikor csatlakoztatja az USB memóriaeszközt, a merevlemezen levő fájlok felül lesznek írva a csatlakoztatott USB
N
memórián levő frissebb fájlokkal.
A fájlok automatikus merevlemezre másolását végző funkció letiltásához lépjen a
N
<Confi guration-Advanced-Schedule-Removable Disk> lehetőségre a MagicInfo-i Premium Client opciónál, és válassza ki a
<Play directly from a removable disk> lehetőséget.
[Italiano]
MagicInfo-i Premium è attivato nel prodotto per impostazione predefinita. I file immagine o video vengono riprodotti automatica-
mente da una memoria USB collegata.
Consultare il DVD fornito in dotazione per ulteriori dettagli sull’utilizzo di
»
MagicInfo-i Premium Edition
.
Creare una cartella MagicInfoSlide come cartella principale nella memoria USB. Ad esempio: G:\MagicInfoSlide
1. Copiare i file da riprodurre nella cartella MagicInfoSlide.
2. Collegare la memoria USB alla porta USB del prodotto.
3. I file che si trovano nella cartella MagicInfoSlide vengono riprodotti automaticamente in sequenza.
Per disattivare la modalità di riproduzione automatica, fare clic sull’icona
»
MagicInfo-i [ ] sul desktop e selezionare “
Select Later
.”
Dopo avere collegato una memoria USB, i fi le nella memoria USB vengono copiati sul disco fi sso del prodotto prima della riproduzione.
N
Potrebbe pertanto veri carsi un breve ritardo prima della riproduzione dei fi le.
(Directory di salvataggio:D:\Repository\Contents\MagicInfoSlide)
I fi le sul disco fi sso vengono sovrascritti dai fi le più aggiornati presenti su una memoria USB ogni volta che questa viene collegata.
N
Per disattivare la funzione che copia automaticamente i fi le sul disco fi sso, selezionare
N
<Confi gurazione-Avanzata-Programmazione-Disco rimovibile> in MagicInfo-i Premium Client , quindi selezionare
<Esegui il contenuto direttamente in USB>.
[Казақ]
MagicInfo-i Premium осы өнімде əдепкіше іске қосылады. Суреттер немесе Бейне файлдар қосылған USB жадының
құрылғысынан автоматты түрде ойнатылады.
MagicInfo-i Premium Edition
»
.
пайд
ала
ну бойынша қосымша мəліметтер үшін ұсынылған DVD дискіні қараңыз.
MagicInfoSlide қалтасына USB жадында негізгі қалта ретінде жасаңыз. Мысалы, G:\MagicInfoSlide
1. MagicInfoSlide қалтасында ойнату қажет файлдарды көшіріңіз.
2. USB жадын құрылғыдағы USB портына қосыңыз.
3. MagicInfoSlide қалтасының астындағы файлдар кезегімен автоматты түрде ойнатылады.
Авто ойнату режимін өшіру үшін жұмыс үстеліндегі
»
MagicInfo-i белгішесін [ ] басып, “
Select Later
.” тармағын таңдаңыз.
USB жад құрылғысы қосылғаннан кейін, USB жадындағы файлдар ойнатудан бұрын өнімнің қатты дискісіне көшіріледі. Сондықтан,
N
файлдарды ойнату кезінде аздаған кідіріс болуы мүмкін. (Сақтау каталогы:D:\Repository\Contents\MagicInfoSlide)
USB жад құрылғысы қосылған сайын қатты дискідегі файлдар қосылған USB жадындағы ең жаңа файлдардан көшіріледі.
N
Файлдарды қатты дискіге автоматты түрде көшіру функциясын ажырату үшін
N
MagicInfo-i Premium Client ішіндегі
<Confi guration -Advanced-Schedule-Removable Disk> бөліміне өтіп, <Play directly from a removable disk>
параметрін таңдаңыз.
[Polski]
Oprogramowanie MagicInfo-i Premium jest domyślnie aktywowane w produkcie. Obrazy lub pliki wideo są automatycznie odtwar-
zane po podłączeniu urządzenia pamięci USB.
Więcej informacji na temat używania oprogramowania
»
MagicInfo-i Premium Edition zawiera dostarczona płyta DVD.
W pamięci USB utwórz folder główny o nazwie MagicInfoSlide. np. G:\MagicInfoSlide
1. Skopiuj pliki, które mają być odtwarzane, do folderu MagicInfoSlide.
2. Podłącz pamięć USB do portu USB produktu.
3. Pliki w folderze MagicInfoSlide zostaną odtworzone automatycznie i w odpowiedniej kolejności.
Aby wyłączyć automatyczne odtwarzanie, kliknij ikonę
»
MagicInfo-i [ ] na pulpicie i wybierz opcję „
Select Later
.”
Po podłączeniu pamięci USB pliki zapisane w pamięci USB są kopiowane na dysk twardy produktu, po czym są odtwarzane. W związku z
N
tym odtwarzanie plików może rozpocząć się z małym opóźnieniem. (Katalog zapisu:D:\Repository\Contents\MagicInfoSlide)
Po każdym podłączeniu pamięci USB pliki na dysku twardym są nadpisywane nowszymi wersjami pochodzącymi z podłączonej pamięci
N
USB.
Aby wyłączyć funkcję automatycznego kopiowania plików na dysk twardy, należy przejść do opcji
N
<Confi guration-Advanced-Schedule-Removable Disk> w programie MagicInfo-i Premium Client i wybrać ustawienie
<Play directly from a removable disk>.
Playing Image or Video files from USB Memory
Lecture de fichiers vidéo ou image à partir de la mémoire USB
Troubleshooting
Dépannage
[English]
The screen is blank and the power indicator is off.
»
Ensure that the power cord is fi rmly connected and the
LCD Display is on.
The screen is not clear. The screen is blurry.
»
Set the resolution and frequency to the recommended
level.
»
There is no image on the screen and the power LED
blinks every 0.5 to 1 second.
The product is operating in power-saving mode.
Press any key on the keyboard or move the mouse to return
to normal operating mode.
[Bahasa Indonesia]
Layar kosong dan indikator daya mati.
»
Pastikan bahwa kabel listrik terhubung dengan kuat dan
Tampilan LCD dihidupkan.
Layar tidak jelas. Layar buram.
»
Atur resolusi dan frekuensi ke tingkat yang disarankan.
Tidak ada gambar di layar dan LED daya berkedip
»
setiap 0,5 hingga 1 detik.
Produk berada dalam mode hemat daya.
Tekan salah satu tombol di keyboard atau gerakkan mouse untuk
kembali ke layar sebelumnya
.
[Français]
L’écran est blanc et l’indicateur d’alimentation est
»
éteint
Vérifi ez que le cordon d’alimentation est fermement raccordé et
que l’écran LCD est allumé.
L’image n’est. pas nette.
»
Réglez la résolution et la fréquence selon le niveau
recommandé.
Aucune image n’est visible sur l’écran et le voyant
»
d’alimentation clignote toutes les 0,5 à 1 seconde.
L’appareil est en mode d’économie d’énergie.
Appuyez sur une touche du clavier ou déplacez la souris pour
revenir à l’écran précédent.
[Deutsch]
Der Bildschirm ist leer, und die Stromversorgung-
»
sanzeige leuchtet nicht.
Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel fest mit der
Steckdose verbunden und der LCD-Bildschirm eingeschaltet
ist.
Das Bild ist unscharf. Das Bild ist verschwommen.
»
Stellen Sie Aufl ösung und Frequenz auf die empfohlenen
Werte ein.
Auf dem Bildschirm wird kein Bild angezeigt un die
»
Netz-LED blinkt alle 0,5 bis 1 Sekunde.
Das Gerät befi ndet sich im Stromsparmodus.
Drücken Sie eine beliebige Taste auf der Tastatur oder
bewegen Sie die Maus, um zum vorherigen Bildschirm
zurückzukehren.
[Magyar]
A képernyő üres és a tápfeszültségjelző nem világít.
»
Ellenőrizze, hogy a tápkábel megfelelően van-e bedugva,
és hogy az LCD kijelző be van-e kapcsolva.
Nem éles a kép. El van mosódva a kép.
»
Állítsa az ajánlott szintre a felbontást és a frekvenciát.
»
Nincs kép a képernyőn, és a tápellátás jelzőfénye
0,5–1 másodpercenként villog.
A készülék energiatakarékos módban van.
A képernyőn előzőleg nézett kép újbóli megjelenítéséhez
nyomjon le egy billentyűt a billentyűzeten, vagy mozgassa
meg az egeret.
[Italiano]
Lo schermo è vuoto e la spia di alimentazione è
»
spenta.
Verifi care che il cavo di alimentazione sia saldamente inserito e
che il Display LCD sia acceso.
Lo schermo non è limpido. Lo schermo è sfuocato.
»
Impostare la risoluzione e la frequenza sui valori consigliati.
Sullo schermo non appaiono immagini e il LED di
»
alimentazione lampeggia ogni 0,5 - 1 secondo.
Il prodotto è in modalità risparmio energetico.
Premere un tasto qualsiasi sulla tastiera o spostare il
mouse per riattivare lo schermo.
[Казақ]
Экран бос жəне қорек индикаторы өшірілген.
»
Қорек сымы мықтап қосылғанын LCD дисплейі қосулы
екенін тексеріңіз.
Экран анық емес. Экран бұлыңғыр.
»
Ажыратымдылық пен жиілікті ұсынылған деңгейде
орнатыңыз.
Экранда ешбір бейне жоқ жəне қуат жарық
»
диоды 0.5 - 1 секунд сайын жыпылықтайды.
Құрылғы қуатты үнемдеу режимінде тұр.
Алдыңғы экранға қайту үшін пернетақтадағы кез келген
пернені басыңыз немесе тінтуірді жылжытыңыз.
[Polski]
Ekran jest pusty, a wskaźnik zasilania jest
»
wyłączony.
Upewnij się, że kabel zasilający został prawidłowo
podłączony i że wyświetlacz LCD jest włączony.
Obraz wyświetlany na ekranie nie jest wyraźny.
»
Obraz jest rozmazany.
Ustaw zalecane zakresy rozdzielczości i częstotliwości.
»
Na ekranie nie jest wyświetlany żaden obraz a dioda
LED zasilania miga co 0,5–1 s.
Urządzenie pracuje w trybie oszczędzania energii.
Naciśnij dowolny klawisz na klawiaturze lub porusz myszą, aby
wrócić do poprzedniego ekranu.
[Português]
O ecrã está em branco e o indicador de corrente
»
está apagado.
Certifi que-se de que o cabo de alimentação está bem
encaixado e o visor LCD está ligado.
O ecrã não está nítido. O ecrã está desfocado.
»
Defi na a resolução e a frequência para o nível
recomendado.
»
Não existe imagem no ecrã e o LED de alimentação
pisca a cada 0,5 a 1 segundo.
O produto está no modo de poupança de energia.
Carregue em qualquer tecla do teclado ou mova o rato
para voltar ao ecrã anterior.
[Русский]
Отображается пустой экран, индикатор питания
»
выключен.
Убедитесь, что кабель питания надежно подсоединен и
ЖК-дисплей включен.
Нечеткие изображения на экране. Изображения
»
на экране размыты.
Установите рекомендуемый уровень разрешения и
частоты.
Отсутствуют изображения на экране, а
»
индикатор питания мигает каждые 0,5-1
секунду.
Устройство находится в режиме энергосбережения.
Для возврата к предыдущему экрану нажмите любую
клавишу на клавиатуре или переместите мышь.
[Español]
La pantalla está en blanco y el indicador de aliment-
»
ación apagado.
Compruebe que el cable de alimentación esté fi rmemente
conectado y que la pantalla LCD esté encendida.
La pantalla no presenta un aspecto claro. La pan-
»
talla está borrosa.
Establezca la resolución y la frecuencia en los niveles
recomendados.
No hay imagen en la pantalla y el LED de encendido
»
parpadea cada 0,5-1 segundo
.
El producto está en el modo de ahorro de energía.
Pulse cualquier tecla del teclado o mueva el ratón para
volver a la ventana anterior.
[Svenska]
Skärmen är tom och strömindikatorn är av.
»
Kontrollera att strömkabeln är ordentligt ansluten och att
LCD-skärmen är påslagen.
Skärmen är inte klar. Skärmen är suddig.
»
Ställ in upplösning och frekvens till rekommenderad nivå.
Det fi nns ingen bild på skärmen och strömlampan
»
blinkar varannan till varje hel sekund.
Produkten är i energisparläge.
Tryck på valfri knapp på tangentbordet eller fl ytta på
musen för att återgå till föregående skärm.
[Türkçe]
Ekran boş ve güç göstergesi kapalı.
»
Güç kablosunun sıkı bir şekilde bağlı ve LCD Ekranın açık
olduğundan emin olun.
Ekran net değil. Ekran bulanık.
»
Çözünürlük ve frekansı önerilen düzeye ayarlayın.
Ekranda görüntü yok ve güç LED’i her 0,5 ila 1 sani-
»
yede bir yanıp sönüyor.
Ürün güç tasarrufu modundadır.
Bir önceki ekrana dönmek için, klavyedeki herhangi bir
tuşa basın ya da fareyi hareket ettirin.
[
日本語]
画面が空白になり、電源インジケータがオフになる。
»
電源コードをしっかりと接続してから LCD ディスプレイをオンに
します。
画面がはっきりしない。 画面がぼやけてみえる。
»
解像度と周波数を推奨のレベルに設定します。
画面に画像が表示されず、LED が 0.5~1 秒間隔で点滅する。
»
製品が省電力モードになっています。
キーボードのキーを押すかマウスを動かすと、前の画面に戻ります。
[简体中文]
屏幕无图像,且电源指示灯关闭。
»
请确保电源线连接牢固,且液晶显示器已开启。
图像不清晰。 图像模糊。
»
将分辨率和刷新频率设置为推荐水平。
屏幕上无图像,并且电源 LED 每 0.5 至 1 秒闪烁一次。
»
产品处于省电模式。
按键盘上的任意键或移动鼠标,返回到上一画面。
[
繁體中文]
»
螢幕空白並且電源指示燈熄滅。
請確保電源線已牢固連接,且 LCD 顯示器已開啟。
畫面不清晰。 畫面模糊。
»
將解析度和頻率設定為建議等級。
»
螢幕未顯示任何影像,而且電源 LED 每隔 0.5 秒到 1 秒
閃爍一次。
產品處於節能模式。
按鍵盤上的任意鍵或移動滑鼠即可返回先前的畫面。
[한국어]
»
»
»
[ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ]
.ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ ﺪﻴﻗ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺮﺷﺆﻣﻭ ﺔﻏﺭﺎﻓ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ «
.ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺪﻴﻗ
LCD
ﺽﺮﻌﻟﺍ ﺔﺷﺎﺷ ﻥﺃﻭ ﻡﺎﻜﺣﺎﺑ ﻲﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺭﺎﻴﺘﻟﺍ ﻚﻠﺳ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻢﺗ ﺪﻗ ﻪﻧﺍ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
.ﺔﺘﻫﺎﺑ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ .ﺔﺤﺿﺍﻭ ﺮﻴﻏ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ «
.ﻪﺑ ﻰﺻﻮﻤﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺩﺩﺮﺘﻟﺍﻭ ﺔﻗﺪﻟﺍ ﻦﻴﻴﻌﺘﺑ ﻢﻗ
.ﺔﻴﻧﺎﺛ « 1 ﻰﻟﺇ 0.5 ﻞﻛ
LED
ﺔﻗﺎﻃ ﺮﺷﺆﻣ ﺾﻴﻣﻭ ﻊﻣ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺓﺭﻮﺻ ﺪﺟﻮﺗ ﻻ
.ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﺮﻴﻓﻮﺗ ﻊﺿﻭ ﻲﻓ ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ
.ﺔﻘﺑﺎﺴﻟﺍ ﺔﺷﺎﺸﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻉﻮﺟﺮﻠﻟ ﺱﻭﺎﻤﻟﺍ ﻙﺮﺣ ﻭﺃ ﺢﻴﺗﺎﻔﻤﻟﺍ ﺔﺣﻮﻠﺑ ﺡﺎﺘﻔﻣ ﻱﺃ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿﺍ
USB
USB Drive
« .ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻝﻮﺣ ﺕﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻟ ﻖﻓﺮﻤﻟﺍ DVD ﺹﺮﻗ ﻰﻟﺇ ﻉﻮﺟﺮﻟﺍ ﻰﺟﺮ
ُ
MagicInfo-i Premium Edition
G:\MagicInfoSlideﺎﺜﻤﻟﺍ ﻞﻴﺒﺳ ﻰﻠﻋ.USB ﺓﺮﻛﺍﺫ ﻰﻠﻋ ﺭﺬﺟﻠﺠﻤﻛ MagicInfoSlide ﺪﻠﺠﻣ ءﺎﺸﻧﺈﺑ ﻢﻗ
.MagicInfoSlide ﺪﻠﺠﻤﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺎﻬﻠﻴﻐﺸﺗ ﺪﻳﺮﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺕﺎﻔﻠﻤﻟ ﺦﺴﻧﺍ1 .
.ﺞﺘﻨﻤﻟﺎﺑ USB ﺬﻔﻨﻤﺑ USB ﺓﺮﻛﺍﺫ ﺯﺎﻬﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ2 .
.ﻊﺑﺎﺘﺘﻟﺎﺑ
ً
ﻴﺋﺎﻘﻠﺗ MagicInfoSlide ﺪﻠﺠﻤﻟﺍ ﻞﻔﺳ ﺔﺟﺭ
ُ
ﻤﻟﺍﺎﻔﻠﻤﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻢﺘﻳ3 .
«
.Select Later ﺩﺪﺣ ﻢﺛ ﺐﺘﻜﻤﻟﺍ ﺢﻄﺳ ﻦﻣ [ ] MagicInfo-i ﺔﻧﻮﻘﻳ ﻰﻠﻋ ﺮﻘﻧﺍ ،ﻲﺗﺍﺬﻟ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟ ﻊﺿ ﻦﻴﻜﻤﺗﺎﻘﻳﻹ
.ﺕﺎﻔﻠﻤﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻲﻓ ﻂﻴﺴﺑ ﺮﺧﺄﺗ ﺙﺪﺤﻳ ﺪﻗ ﻚﻟﺬﻟ ﺔﺠﻴﺘﻨﻛﻭ ،ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻞﺒﻗ ﻚﻟﺫ ﺞﺘﻨﻤﻟﺎﺑ ﺹﺎﺨﻟ ﺐﻠﺼﻟﺍﺮﻘﻟﺍ ﻰﻟﺇ
N USB ﺓﺮﻛﺍﺫﻠﻋ ﺓﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﺕﺎﻔﻠﻤﻟﺍ ﺦﺴﻧ ﻢﺘ ،USB ﺓﺮﻛﺍﺫ ﺯﺎﻬﺟ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﺪﻌ
(D:\Repository\Contents\MagicInfoSlide :ﻆﻔﺤﻟﺍ ﻥﺎﻜﻣ)
.ﺐﻠﺼﻟ ﺹﺮﻘﻟ ﻰﻠﻋ ﺓﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﺕﺎﻔﻠﻤﻟ ﻰﻟﺇ ﺎﻬﺘﻓﺎﺿﺇﻭ ﺔﻠﺼﺘﻤﻟﺍ
N USBﺮﻛﺍﺫ ﻰﻠﻋﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﺔﺜﻳﺪﺤﻟﺍ ﺕﺎﻔﻠﻤﻟ ﺦﺴﻧ ﻢﺘﻳ ،USB ﺓﺮﻛﺍﺫﺎﻬﺟ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﺎﻬﻴﻓ ﻢﺘﻳ ﺓﺮﻣ ﻞﻛ ﻲﻔﺑ
ﻲﻓ
N <Removable Disk-Schedule-Advanced-Configuration>ﻰﻟﺇ ﻞﻘﺘﻧﺍ ،ﺐﻠﺼﻟﺍ ﺹﺮﻘﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺎ
ً
ﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﺕﺎﻔﻠﻤﻟﺍ ﺦﺴﻧ ﺔﻔﻴﻇﻭ ﻞﻴﻄﻌﺘﻟ
.<Play directly from a removable disk> ﺩﺪﺣﻭ MagicInfo-i Premium Client
[ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ]
ﻞﺼﺘﳌﺍUSB ﺓﺮﻛﺍﺫ ﺯﺎﻬﺟ ﻦﻣ ﺎ
ﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﻮﻳﺪﻴﻔﻟﺍ ﺕﺎﻔﻠﻣﻭ ﺭﻮﺼﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻢﺘﻳ ﺎﻤﻛ ،ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻲﻓ ﻲﺿﺍﺮﺘﻓﺍ ﻞﻜﺸﺑ MagicInfo-i Premium ﺞﻣﺎﻧﺮﺑ ﻦﻴﻜﻤﺗ ﻢﺘﻳ
1
3
5
2
4
BN68-04620A-01.indd 2 2012-08-09 �� 6:47:51
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung NL22B Ghid de inițiere rapidă

Tip
Ghid de inițiere rapidă