IKEA LHGA4K 50156008 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
LAGAN
HGA4K
RO
LT
LT RO
RO
LT
ROMÂNA 4
18LIETUVI
ara, Šalis
Limba, Kalba
Cuprins
Informa ii privind siguran a
Instruc
iuni privind siguran a
Descrierea produsului
Utilizarea zilnic
elitu irutafS
Îngrijirea
i cur area
Ce trebuie f
cut dac ...4
5
7
8
9
9
9
10
11
14
15
15
ecinhet etaD
aeralatsnI
(ILFLHQşĎHQHUJHWLFĎ
Protejarea mediului înconjur
tor
GARAN
AEKI AI
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.
Informa ii privind siguran a
Înainte de instalarea i de utilizarea aparatului, citi i cu aten ie
instruc
iunile furnizate. Produc torul nu este responsabil dac
instalarea i utilizarea incorect a aparatului provoac
v t m ri i daune. P stra i întotdeauna instruc iunile împreun
cu aparatul pentru consultare ulterioar .
Siguran a copiilor i a persoanelor vulnerabile
Avertizare Risc de sufocare, v t mare sau invaliditate
permanent
.
Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta peste 8 ani,
de persoanele cu capacit
i fizice, senzoriale sau mentale
reduse sau de persoanele f
r cuno tin e sau experien
dac sunt supravegheate de o persoan responsabil pen-
tru siguran
a lor.
Nu l
sa i copiii s se joace cu aparatul.
Nu l
sa i ambalajul produsului la îndemâna copiilor.
Nu l
sa i copiii i animalele s se apropie de aparat atunci
când acesta este în func
iune sau se r ce te. Piesele accesibi-
le sunt fierbin
i.
Cur
area i între inerea curent nu trebuie efectuate de co-
pii nesupraveghea
i.
Aspecte generale privind siguran a
Aparatul i p r ile accesibile ale acestuia devin fierbin i pe
durata utiliz
rii. Nu atinge i elementele de înc lzire.
ROMÂNA 4
A nu se folosi aparatul prin intermediul unui cronometru ex-
tern sau cu un sistem telecomandat separat.
•GĎtirea neasistatĎ la plitĎ folosind grĎsimi sau ulei poate fi
periculoasĎ Ći poate provoca un incendiu.
Nu încercaşi niciodatĎ sĎ stingeşi focul cu apĎ. Oprişi apara-
tul Ći acoperişi flacĎra cu un capac sau cu o pĎturĎ anti-in-
cendiu.
Nu depozitaşi nimic pe suprafeşele de gĎtit.
Nu folosişi un aparat de curĎşat cu abur pentru a curĎşa
aparatul.
Obiectele de metal, de ex. cuşitele, furculişele, lingurile Ći ca-
pacele nu trebuie puse pe suprafaşa plitei, deoarece se pot
înfierbânta.
Instrucşiuni privind siguranşa
Instalarea
Avertizare Doar o persoanĎ calificatĎ
trebuie sĎ instaleze acest aparat.
ÎndepĎrtaşi toate ambalajele.
•DacĎ aparatul este deteriorat, nu îl insta-
laşi sau utilizaşi.
•Respectaşi instrucşiunile de instalare furni-
zate împreunĎ cu aparatul.
Procedaşi cu atenşie sporitĎ atunci când
mutaşi aparatul deoarece acesta este
greu. Purtaşi întotdeauna mĎnuĆi de pro-
tecşie.
Închideşi etanĆ suprafeşele tĎiate cu un
agent de etanĆare pentru ca umezeala
sĎ nu umfle materialul.
•Protejaşi partea de jos a aparatului de
abur Ći umezealĎ.
•Nu aĆezaşi aparatul lângĎ o uĆĎ sau sub
o fereastrĎ. Astfel, vesela fierbinte de pe
aparat nu va cĎdea atunci când uĆa sau
fereastra va fi deschisĎ.
•Respectaşi distanşele minime faşĎ de alte
aparate
Ći corpuri de mobilier. Consultaşi
instrucşiunile de montare.
•DacĎ aparatul este aĆezat deasupra
unor sertare, verificaşi dacĎ spaşiul dintre
partea de jos a aparatului Ći sertarul de
sus este suficient pentru a permite circula-
şia aerului. Consultaşi instrucşiunile de
montare.
Baza aparatului poate deveni fierbinte.
VĎ recomandĎm sĎ instalaşi sub aparat
un panou de separare ignifug pentru a
preveni accesarea bazei acestuia.
Conexiunea la reşeaua electricĎ
Avertizare Pericol de incendiu Ći
electrocutare.
Toate conexiunile electrice trebuie reali-
zate de cĎtre un electrician calificat.
Aparatul trebuie legat la o prizĎ cu
împĎmântare-CP.
Înainte de a efectua orice tip de operaşie,
asiguraşi-vĎ cĎ aşi deconectat aparatul
de la sursa de curent.
Folosişi un cablu de alimentare electricĎ
adecvat.
Nu permiteşi încâlcirea cablurilor electri-
ce.
ROMÂNA 5
•Nu lĎsaşi cablul de alimentare sau Ćte-
cherul (dacĎ existĎ) sĎ atingĎ aparatul
fierbinte sau vase fierbinşi atunci când
conectaşi aparatul la prizele din ve-
cinĎtate
Verificaşi dacĎ aparatul a fost instalat co-
rect. Cablurile de alimentare electricĎ Ći
Ćtecherele (dacĎ existĎ) slĎbite sau inco-
recte pot sĎ provoace încĎlzirea excesivĎ
a terminalului.
Verificaşi dacĎ este instalatĎ protecşia la
electrocutare.
Pentru cablu, folosişi o clemĎ pentru redu-
cerea tensionĎrii.
Procedaşi cu atenşie pentru a nu deterio-
ra Ćtecherul (dacĎ existĎ) sau cablul de
alimentare electricĎ. Contactaşi centrul
de service sau un electrician pentru a
schimba un cablu de alimentare deterio-
rat.
Instalaşia electricĎ trebuie sĎ fie
prevĎzutĎ cu un dispozitiv de izolare, ca-
re sĎ vĎ permitĎ sĎ deconectaşi
aparatul
de la reşea la toşi polii. Dispozitivul izola-
tor trebuie sĎ aibĎ o deschidere între
contacte de cel puşin 3 mm.
Folosişi doar dispozitive de izolare adec-
vate: întrerupĎtoare pentru protecşia li-
niei, siguranşe (siguranşe înfiletabile scoa-
se din suport), contactori Ći declanĆatori
la protecşie împĎmântare.
Racordul la gaz
Toate racordurile la gaz trebuie realizate
de cĎtre o persoanĎ calificatĎ.
Verificaşi dacĎ aerul circulĎ în jurul apa-
ratului.
Informaşiile despre alimentarea cu gaz se
gĎsesc pe plĎcuşa cu datele tehnice.
Acest aparat nu este conectat la un dis-
pozitiv care sĎ evacueze produsele rezul-
tate în urma combustiei. Aparatul se ra-
cordeazĎ în conformitate cu regle-
mentĎrile în vigoare privind instalarea.
Acordaşi o deosebitĎ atenşie aspectelor
referitoare la ventilaşia adecvatĎ.
Utilizarea
Avertizare Pericol de vĎ
t
Ďmare, arsuri
sau electrocutare.
•Utilizaşi acest aparat într-un mediu cas-
nic.
Nu modificaşi specificaşiile acestui aparat.
•Nu lĎsaşi aparatul nesupravegheat în
timpul funcşionĎrii.
•Nu acşionaşi aparatul având mâinile
umede sau când acesta este în contact cu
apa.
Nu puneşi tacâmuri sau capace de oale
pe zonele de gĎtit. Acestea devin fierbin-
şi.
DupĎ utilizare, oprişi zona de gĎtit.
Avertizare Pericol de explozie sau
incendiu.
•GrĎsimile Ći uleiul, atunci când sunt
încĎlzite, pot elibera vapori inflamabili.
Şineşi flĎcĎrile sau obiectele încĎlzite de-
parte de grĎsimi Ći uleiuri atunci când
gĎtişi.
Vaporii pe care îi elibereazĎ uleiul foarte
fierbinte pot sĎ se aprindĎ spontan
Uleiul folosit, care conşine resturi de mân-
care, poate lua foc la temperaturi mai
mici decât uleiul care este utilizat pentru
prima datĎ.
Produsele inflamabile sau obiectele ume-
zite cu produse inflamabile nu trebuie in-
troduse în aparat, nici puse adiacent sau
deasupra acestuia.
Avertizare Pericol de deteriorare a
aparatului.
•Nu şineşi vase pe panoul de comandĎ
.
Nu permiteşi
evaporar
ea completĎ a li-
chidului din vase.
Nu activaşi zonele de gĎtit dacĎ pe aces-
tea nu se aflĎ vase sau vasele sunt goale.
Procedaşi cu atenşie pentru a nu lĎsa
obiecte sau vase sĎ cadĎ pe aparat. Su-
prafaşa poate fi deterioratĎ.
Nu puneşi folie din aluminiu pe aparat.
Nu permiteşi lichidelor acide, precum oşe-
tul, sucul de lĎmâie sau agenşii detartran-
şi sĎ intre în contact cu plita. Aceste pro-
duse pot conduce la aparişia de zone
mĎtuite.
Asiguraşi o bunĎ ventilare a camerei în
care aparatul este instalat.
Nu blocaşi fantele de ventilaşie.
ROMÂNA 6
Folosişi doar vase stabile cu forma co-
rectĎ Ći diametrul mai mare decât dimen-
siunile arzĎtoarelor. ExistĎ riscul de su-
praîncĎlzire Ći fisurare a plĎcii de sticlĎ
(dacĎ este disponibilĎ).
Când rotişi brusc butonul din pozişia de
maxim în cea de minim, asiguraşi-vĎ cĎ
flacĎra nu se stinge.
•Pozişionaşi vasele central pe inele Ći nu le
lĎsaşi sĎ iasĎ în afara marginii suprafeşei
de gĎtit.
•Utilizaşi doar accesoriile furnizate îm-
preunĎ cu aparatul.
•Nu instalaşi adaptoare de flacĎrĎ pe
arzĎtor.
Întreşinerea Ći curĎşarea
Avertizare Pericol de deteriorare a
aparatului.
•CurĎşaşi regulat aparatul pentru a preve-
ni deteriorarea materialului de la supra-
faşĎ.
Nu folosişi apĎ pulverizatĎ Ći abur pentru
curĎşarea aparatului.
•Nu curĎşaşi arzĎtoarele în maĆina de
spĎlat vase.
•CurĎşaşi aparatul cu o lavetĎ moale,
umedĎ. Utilizaşi numai detergenşi neutri.
Nu folosişi produse abrazive, bureşi abra-
zivi, solvenşi sau obiecte metalice.
Gestionarea deĆeurilor dupĎ încheierea
ciclului de viaşĎ al aparatului
Avertizare Pericol de vĎtĎmare sau
sufocare.
Contactaşi autoritatea localĎ pentru in-
formaşii privind aruncarea adecvatĎ a
acestui aparat.
Deconectaşi aparatul de la sursa de ali-
mentare electricĎ.
•TĎiaşi cablul electric Ći aruncaşi-l.
Turtişi şevile externe de gaz.
Descrierea produsului
8
9
1
2
7
6
5
4
3
10
1
ArzĎtor auxiliar
2
ArzĎtor rapid
3
ArzĎtor semi-rapid
4
ArzĎtor semi-rapid
5
Buton de comandĎ a arzĎtorului semi-
rapid
6
Buton de comandĎ a arzĎtorului semi-
rapid
7
Buton de comandĎ a arzĎtorului rapid
8
Buton de comandĎ a arzĎtorului auxi-
liar
9
Buton de aprindere
10
Suporturi detaĆabile pentru tĎvi
Buton de comandĎ a arzĎtorului
Butoanele de comandĎ a arzĎtoarelor se
aflĎ în partea dreaptĎ a plitei.
ROMÂNA 7
PictogramĎ Descriere
nu existĎ alimenta-
re cu gaz/pozişia
oprit
alimentarea cu gaz
este maximĎ
PictogramĎ Descriere
alimentarea cu gaz
este minimĎ
Utilizarea zilnicĎ
Aprinderea arzĎtorului
Întotdeauna aprindeşi arzĎtorul înainte
de a pune vasele de gĎtit
Pentru a aprinde arzĎtorul:
1. ApĎsaşi butonul de aprindere electricĎ
marcat cu simbolul unei scântei
, în
acelaĆi timp rotişi butonul de comandĎ
relevant în sens antiorar, în pozişia ma-
ximĎ
.
2. Şineşi butonul apĎsat timp de aproxi-
mativ 5 secunde; acest lucru va permite
termocuplului sĎ se încĎlzeascĎ Ći dis-
pozitivului de siguranşĎ sĎ se dezacti-
veze, altfel alimentarea cu gaz va fi în-
treruptĎ.
3. DupĎ ce flacĎra este constantĎ, reglaşi-
o dupĎ dorinşĎ.
DacĎ dupĎ câteva încercĎri arzĎtorul
nu se aprinde, verificaşi dacĎ pozişiile
coroanei Ći capacului arzĎtorului sunt corec-
te.
1
2
3
4
5
1
Capacul arzĎtorului
2
Coroana arzĎtorului
3
Lumânare de aprindere
4
Injector
5
Termocuplu
Avertizare Nu şineşi apĎsat butonul de
control mai mult de 15 secunde.
DacĎ arzĎtorul nu se aprinde nici dupĎ 15
secunde, eliberaşi butonul de control, rotişi-l
pe pozişia "off" Ći aĆteptaşi cel puşin 1 minut
înainte de a încerca sĎ aprindeşi din nou
arzĎtorul.
Important În lipsa curentului electric puteşi
aprinde arzĎtorul fĎrĎ dispozitivul electric;
în acest caz, apropiaşi o flacĎrĎ de arzĎtor,
apĎsaşi butonul respectiv Ći rotişi-l în sens
antiorar pânĎ la maxim.
Avertizare Procedaşi cu atenşie
deosebitĎ în timp ce lucraşi cu foc
deschis în bucĎtĎrie. ProducĎtorul nu îĆi
asumĎ nicio responsabilitate în cazul
utilizĎrii necorespunzĎ
toare a flĎcĎri
i.
DacĎ arzĎtorul se stinge din întâmpla-
re, rotişi butonul de control pe pozişia
"off" Ći aĆteptaşi cel puşin 1 minut înainte de
a încerca sĎ-l aprindeşi din nou.
Când se recupleazĎ sursa de curent,
dupĎ instalare sau dupĎ o panĎ de
curent, este normal ca generatorul de scân-
tei sĎ se activeze automat.
Stingerea arzĎtorului
Pentru a stinge flacĎra, rotişi butonul pe
simbolul
.
Avertizare MicĆoraşi întotdeauna
flacĎra sau stingeşi-o înainte de a lua
vasele de pe arzĎtor.
ROMÂNA 8
Sfaturi utile
Economia de energie
Pe cât posibil, puneşi întotdeauna capace
pe oale.
•De îndatĎ ce lichidul începe sĎ fiarbĎ, re-
duceşi intensitatea flĎcĎrii astfel încât li-
chidul sĎ fiarbĎ liniĆtit.
Utilizaşi numai oale Ći cratişe cu fundul potri-
vit mĎrimii arzĎtorului folosit.
ArzĎtor diametrul
minim al
veselei
diametrul
maxim al
veselei
FašĎ Stânga
(Rapid)
180 mm 260 mm
ArzĎtor diametrul
minim al
veselei
diametrul
maxim al
veselei
FašĎ Dreapta
(Auxiliar)
80 mm 180 mm
Spate Stânga
(Semi-rapid)
120 mm 220 mm
Spate Dreapta
(Semi-rapid)
120 mm 220 mm
Baza vasului trebuie sĎ fie cât mai groasĎ Ći
cât mai platĎ posibil.
Îngrijirea Ći curĎşarea
Avertizare Înainte de curĎşare, oprişi
aparatul Ći lĎsaşi-l sĎ se rĎceascĎ.
Avertizare Din motive de siguranşĎ, nu
curĎşaşi cuptorul cu un aparat de
curĎşat cu jet de abur sau cu presiune mare.
Avertizare Nu utilizaşi substanşe de
curĎşare abrazive, bureşi de sârmĎ sau
acizi, deoarece pot deteriora suprafaşa.
Pentru a îndepĎrta toate alimentele rĎmase
spĎlaşi elementele emailate, "capacele" Ći
"arzĎtoarele", cu apĎ caldĎ cu sĎpun.
SpĎlaşi elementele din oşel inoxidabil cu
apĎ, Ći apoi uscaşi cu o cârpĎ moale.
Suporturile pentru vase nu sunt adecvate
pentru spĎlarea la maĆinĎ; acestea trebuie
spĎlate manual. DupĎ curĎşare, verificaşi
dac
Ď suporturile
p
entru vase sunt pozişio-
nate corect.
Acest model este prevĎzut cu aprindere
electricĎ, care este obşinutĎ printr-o "lumâ-
nare" ceramicĎ cu electrod.
PĎstraşi-le curate pentru a evita aprindere
dificilĎ.
Cereşi periodic service-ului autorizat
local sĎ verifice starea de funcşionare
a şevii de alimentare cu gaz Ći a regulatoru-
lui de presiune, dacĎ este prevĎzut (acest
serviciu nu este gratuit).
DupĎ curĎşare, uscaşi cu o cârpĎ uscatĎ Ći
moale.
Ce trebuie fĎcut dacĎ...
ProblemĎ CauzĎ posibilĎ Remediere
Nu se produce scânteie la
aprinderea gazului
Nu existĎ alimentare cu cu-
rent
Verificaşi conectarea la sur-
sa de energie electricĎ Ći
dacĎ energia electricĎ este
pornitĎ.
ROMÂNA 9
ProblemĎ CauzĎ posibilĎ Remediere
Nu existĎ alimentare cu cu-
rent electric
Verificaşi siguranşa instala-
şiei electrice a casei.
Capacul Ći coroana arzĎto-
rului sunt aĆezate neuniform
Verificaşi aĆezarea corectĎ
a capacului Ći coroanei
arzĎtorului dupĎ curĎşare,
de exemplu.
FlacĎra se stinge imediat
dupĎ aprindere
Termocuplul nu încĎlzeĆte
suficient
DupĎ aprinderea flĎcĎrii, şi-
neşi apĎsat butonul timp de
aproximativ 5 secunde.
FlacĎrĎ nu este constantĎ Coroana arzĎtorului este
blocatĎ cu resturi de alimen-
te
Verificaşi ca injectorul princi-
pal sĎ nu fie blocat Ći coroa-
na arzĎtorului sĎ nu fie ob-
strucşionatĎ cu resturi ali-
mentare.
DacĎ apare un defect, încercaşi întâi sĎ
gĎsişi chiar dvs. o soluşie. DacĎ nu puteşi
gĎsi singur o soluşie a problemei, adresaşi-
vĎ distribuitorului sau centrului de service
local.
DacĎ aši utilizat aparatul în mod greʰit,
sau dacĎ instalarea nu a fost efectuatĎ
de un tehnician autorizat, este posibil ca vi-
zita tehnicianului de service sau a distribui-
torului sĎ nu fie gratuitĎ, chiar ʰi pe durata
perioadei de garanšie.
Date tehnice
Dimensiunile plitei
lĎşime 580 mm
adâncime 500 mm
înĎlşime de încastrare 34 mm
Clasa aparatului: 3
Categoria aparatului: II2H3P/B
Alimentarea cu gaz a aparatului: Gaz natu-
ral G20 (2H) 20 mbar
Acest aparat este proiectat pentru a fi utili-
zat cu gaz natural, dar poate fi transformat
pentru utilizarea unui alt tip de gaz, în con-
formitate cu tabelul de mai jos.
Tip de gaz Tip de arzĎtor
Injec-
toare
1/100
mm
Putere
nomi-
nalĎ
kW
Debit no-
minal
g/h
Putere
redusĎ
kW
By-pass
1/100
mm
G30 28/30
mbar
G20 20
mbar
Rapid (mare) 119 3.0 - 0.75 42
Semi-rapid (me-
diu)
96 2.0 - 0.45 32
Auxiliar (mic) 70 1.0 - 0.33 28
ROMÂNA 10
Tip de gaz Tip de arzĎtor
Injec-
toare
1/100
mm
Putere
nomi-
nalĎ
kW
Debit no-
minal
g/h
Putere
redusĎ
kW
By-pass
1/100
mm
G30 28/30
mbar
G30/G31
30/30
mbar
Rapid (mare) 86 2.8 204 0.75 42
Semi-rapid (me-
diu)
71 2.0 145 0.45 32
Auxiliar (mic) 50 1.0 73 0.33 28
PlĎcuşa cu datele tehnice
000-000-00
Made In Italy
© Inter IKEA Systems B.V. 1999
21552
PQM
PNC. 000000000 TYPE 00000000-0/00
G00 00 mbar = 00 kW
G00 00 mbar = 00 g/h
230 V
~
50 Hz
ZO 0694
Imaginea de mai sus prezintĎ plĎcuşa cu
datele tehnice ale aparatului (fĎrĎ numĎrul
de serie care este generat dinamic pe du-
rata procesului de producşie), care se
gĎseĆte în partea de jos a carcasei.
Stimaşi clienşi, aplicaşi aici în lateral eticheta
pe care o gĎsişi în punga de plastic spe-
cialĎ, din ambalajul plitei. Acest lucru vĎ va
fi de ajutor la identificarea precisĎ a mode-
lului plitei, în cazul în care veşi avea nevoie
de asistenşĎ. VĎ mulşumim pentru ajutor!
Instalarea
Avertizare Acest aparat trebuie
instalat, racordat sau reparat doar de
o persoanĎ competentĎ, autorizatĎ pentru
standardul de gaz relevant. Utilizaşi doar
piesele care au însoşit aparatul. Utilizaşi
numai piese de schimb originale.
ProducĎtorul nu este responsabil pentru
vĎtĎmarea persoanelor sau animalelor sau
pentru distrugerea bunurilor, ca urmare a
nerespectĎrii urmĎtoarelor cerinşe.
Atenşie Pentru instalare, urmaşi
instrucşiunile de asamblare.
Avertizare Procesul de instalare
trebuie sĎ respecte legile, ordonanşele,
directivele Ći standardele în vigoare
(reglementĎrile privind siguranşa, reciclarea
corectĎ în conformitate cu reglementĎrile
etc.) în şara de utilizare!
ROMÂNA 11
Înainte de instalare, verificaşi dacĎ
condişiile locale de distribuşie (gaz/
presiune a gazului) Ći reglarea aparatului
sunt compatibile.
Parametrii pentru reglarea acestui
aparat sunt menşionaşi pe plĎcuşa cu
date tehnice (consultaşi capitolul Date teh-
nice).
Avertizare Aparatul trebuie
împĎmântat!
Avertizare Risc de rĎnire din cauza
curentului electric.
Borna racordului de reşea se aflĎ sub
tensiune.
•Aveşi grijĎ ca racordul de reşea sĎ nu
aibĎ tensiune.
Conectori slabi sau nepotrivişi pot su-
praîncĎlzi borna.
Conexiunile cu cleme trebuie realizate în
mod corect.
Pentru cablu, folosişi o clemĎ pentru redu-
cerea tensionĎrii.
Important Trebuie respectate distanşele
minime faşĎ de alte aparate Ći corpuri de
mobilier sau alte unitĎşi, în conformitate cu
instrucşiunile de asamblare.
DacĎ nu existĎ un cuptor sub plitĎ, introdu-
ceşi un panou separator la o distanşĎ mi-
nimĎ de 20 mm de partea de jos a plitei.
Suprafeşele
decupate ale blatului de lucru
trebuie sĎ fie protejate împotriva umezelii
folosindu-se un agent de etanĆare adecvat
furnizat în punga cu fitinguri a produsului.
Garnitura închide complet aparatul de su-
prafaşa de lucru. Nu folosişi silicon ca agent
de etanĆare între aparat Ći suprafaşa de lu-
cru. Evitaşi instalarea aparatului lângĎ uĆi
sau sub ferestre, deoarece vesela fierbinte
poate fi îndepĎrtatĎ de pe suportul tĎvii
când se deschid uĆile sau ferestrele.
Racordul la gaz
Avertizare Doar o persoanĎ calificatĎ
trebuie sĎ instaleze acest aparat.
Avertizare Acest aparat nu este
conectat la un dispozitiv de evacuare a
produselor de combustie.
Instalarea trebuie sĎ corespundĎ regle-
mentĎrilor locale în vigoare.
Racordarea suprafeşei de gĎtit la reşeaua
de conducte de gaz sau la butelia de gaz
trebuie efectuatĎ prin intermediul unei şevi
rigide din cupru sau oşel, în conformitate cu
reglementĎrile locale, sau prin intermediul
unui furtun din oşel inoxidabil cu suprafaşĎ
continuĎ care sĎ respecte reglementĎrile lo-
cale.
În cazul în care constataşi orice fel de
anormalitĎşi, nu reparaşi şeava, con-
tactaşi centrul de service local (consultaşi
capitolul Service).
Racordul trebuie efectuat corect, fixat în
şeava de racordare a plitei. În caz contrar
va cauza scurgeri de gaz
Avertizare DupĎ ce instalarea s-a
terminat, verificaşi etanĆeitatea
perfectĎ a fiecĎrui fiting al şevii. Folosişi apĎ
cu detergent, niciodatĎ o flacĎrĎ.
Conexiunea electricĎ
Înainte de conectare, verificaşi dacĎ tensiu-
nea nominalĎ a aparatului specificatĎ pe
pl
Ďcuşa cu datele tehnice
co
incide cu ten-
siunea de alimentare a reşelei electrice lo-
cale. De asemenea, verificaşi puterea nomi-
nalĎ a aparatului Ći asiguraşi-vĎ cĎ reşeaua
este calibratĎ adecvat pentru puterea no-
minalĎ a aparatului (consultaşi capitolul Da-
te tehnice).
PlĎcuşa cu datele tehnice se aflĎ pe bordu-
ra inferioarĎ a plitei.
Aparatul este furnizat cu un cablu de racor-
dare. Acesta trebuie sĎ fie dotat cu un Ćte-
cher adecvat, care sĎ poatĎ suporta tensiu-
nea indicatĎ pe plĎcuşa cu datele tehnice.
ROMÂNA 12
ątecherul trebuie introdus într-o prizĎ cores-
punzĎtoare. În cazul în care racordaşi apa-
ratul direct la sistemul electric, este necesar
sĎ montaşi un întrerupĎtor bipolar între
aparat Ći sursa de electricitate, având o dis-
tanşĎ minimĎ între contacte de 3 mm, de ti-
pul adecvat pentru sarcina necesarĎ, în
conformitate cu reglementĎrile în vigoare.
Cablul de racordare trebuie amplasat astfel
încât, pe orice porşiune, sĎ nu poatĎ atinge
o temperaturĎ cu 90 °C mai mare decât
temperatura camerei. Cablul maro (sau ne-
gru) pentru fazĎ (montat în contactul marcat
cu "L" din blocul de conexiuni) trebuie sĎ fie
conectat întotdeauna la faza reşelei.
1
2
Înlocuirea cablului de racordare
Avertizare Pentru înlocuirea cablului
de racordare este nevoie de
echipamentul specializat al unui tehnician.
În acest caz, trebuie folosit numai cablu de
tipul H05V2V2-F T90. Secşiunea cablului
trebuie sĎ fie adecvatĎ pentru tensiunea Ći
temperatura de funcşionare. Firul galben/
verde de împĎmântare
2
trebuie sĎ fie cu
aproximativ 2 cm mai lung decât firul de
fazĎ maro (sau negru)
1
(imaginea prece-
dentĎ).
Conversia setĎrii de gaz
Acest model este proiectat pentru utili-
zarea cu gaz natural dar poate fi con-
vertit la utilizarea cu butan sau propan
dacĎ se instaleazĎ injectoarele corecte. In-
jectoarele care nu sunt furnizate cu apara-
tul trebuie comandate de la centrul de ser-
vice local (consultaşi capitolul Service).
Pentru date cu privire la înlocuirea injectoa-
relor, consultaşi capitolul "Date tehnice"
Avertizare Conversia sau înlocuirea
pot fi efectuate numai de un instalator
autorizat.
Pentru a înlocui injectoarele:
1. ÎndepĎrtaşi suportul tĎvii.
2. ÎndepĎrtaşi capacul Ći coroana arzĎto-
rului.
3. Cu o cheie tubularĎ de 7, deĆurubaşi Ći
scoateşi injectoarele, Ći înlocuişi-le cu
cele necesare pentru tipul de gaz utili-
zat.
4. Montaşi la loc piesele, urmând aceeaĆi
procedurĎ în ordine inversĎ.
Important Înlocuişi eticheta cu datele
tehnice (aflatĎ lângĎ şeava de alimentare
cu gaz) cu cea corespunzĎtoare pentru noul
tip de gaz înainte de etanĆarea aparatului.
DacĎ aparatul este deja etanĆat, vĎ rugĎm
lipişi-o direct pe broĆura cu manualul de
utilizare de dupĎ
capitolul Date tehnice,
aproape de desenul cu plĎcuşa cu date
le
tehnice.
AceastĎ etichetĎ se
gĎseĆte în pache-
tul livrat împreunĎ cu aparatul
DacĎ presiunea gazului de alimentare
este diferitĎ sau variabilĎ faşĎ de pre-
siunea necesarĎ, trebuie sĎ se monteze un
regulator de presiune adecvat, care nu este
furnizat împreunĎ cu produsul Ći dacĎ este
nevoie, trebuie comandat separat de la
centrul de service local (consultaşi capitolul
Service). Regulator de presiune trebuie
montat pe şeava de alimentare cu gaz, în
conformitate cu reglementĎrile în vigoare.
ROMÂNA 13
Pl cu a cu datele tehnice este situat în
partea inferioar
a plitei.
Reglarea nivelului fl
c rii
Atunci când plita este complet instalat
, va
fi necesar
verificarea set rii fl c rii mini-
me:
1. Roti
i robinetul de gaz la maxim i
aprinde
i.
2. Seta
i robinetul de gaz în pozi ia mi-
nim
a fl c rii i apoi roti i butonul de
comand
de la minim la maxim de câ-
teva ori. Dac
flac ra este instabil sau
se stinge, efectua
i procedura de mai
jos.
3. Reaprinde
i arz torul i seta i-l în pozi-
ia de minim.
4. Scoate
i butonul de comand .
5. Pentru ajustare, folosi
i o urubelni
sub ire i roti i urubul de reglare pân
când flac ra este constant
i nu se
stinge, c
ând butonul este rotit de la mi-
nim la maxim,
i invers (consulta i
urm
toarea imagine).
6. Repeta i procedura pentru toate
arz
toarele.
7. Reasambla
i butoanele.
Avertizare Dac
aparatul este
conectat la gaz lichid (G31 propan sau
G30 butan),
urubul de reglare trebuie
strâns cât de mult posibil.
IKEA of Sweden AB
SE-34381 Älmhult
ROMÂNA 14
(ILFLHQşĎHQHUJHWLFĎ
,QIRUPDşLLGHVSUHSURGXVvQFRQIRUPLWDWHFX8(
Identificarea modelului LAGAN HGA4K
501.560.08
Tipul plitei 3OLWĎvQFRUSRUDWĎ
1XPĎUXOGHDU]ĎWRDUHFXJDz 4
(ILFLHQşDHQHUJHWLFĎSHQWUXILHFDUH
DU]ĎWRUFXJD]
(EE gas burner)
Stânga spate - Semi-rapid 62.5%
Dreapta spate - Semi-rapid 62.5%
6WkQJDIDşĎ5DSLG 57.4%
'UHDSWDIDşĎ$X[LOLDr nu este aplicabil
(ILFLHQşDHQHUJHWLFĎSHQWUXSOLWDFX
gaz
(EE gas hob)
60.8%
(1$SDUDWHGHJĎWLWSHQWUXX]FDVQLFDOLPHQWDWHFXJD]3DUWHD8WLOL]DUHD
UDşLRQDOĎDHQHUJLHL*HQHUDOLWĎşL
Economisirea energiei
ÍQDLQWHGHXWLOL]DUHDVLJXUDşLYĎFĎDU]ĎWRDUHOHĆLVXSRUWXULOHGHWDYĎVXQWPRQWDWH
FRUHFW
)RORVLşLYDVHFXGLDPHWUHFRUHVSXQ]ĎWRDUHFXGLPHQVLXQLOHDU]ĎWRDUHORU
$ĆH]DşLYDVXOFHQWUDOSHDU]ĎWRU
$WXQFLFkQGvQFĎO]LşLDSĎIRORVLşLGRDUFDQWLWDWHDQHFHVDUĎ
'DFĎHVWHSRVLELOSXQHşLvQWRWGHDXQDFDSDFHSHYDVH
$WXQFLFkQGvQFHSHVĎILDUEĎOLFKLGXOUHGXFHşLIODFĎUDODPLQLPSHQWUXDILHUEHODIRFPLF
'DFĎHVWHSRVLELOIRORVLşLRRDOĎVXESUHVLXQH&RQVXOWDşLPDQXDOXOGHXWLOL]DUHDO
DFHVWHLD
Protejarea mediului înconjur tor
6LPEROXO e SH SURGXV sau de SH DPEDODM
indiF
IDSWXO F SURGXVXO nu WUHEXLH DUXQFDW
vPSUHXQ
FX JXQRLXO PHQDMHU 7UHEXLe
SUHGDW la SXnFWXO de FROHFWDUH
FRUHVSXQz
WRU SHQWUX UHFLFlarea
HFKLSDPeQWHORU elHFWUiFH
i elHFWURQiFH
$VLJXUkQGXY
F a i HOLPLQDW vQ PRG FRUHFW
SURGXVXO DMXWa
i la HYLWDUHD SRWHn ialelRr
FRnsHFLn
e QHJDWLYH Sentru PHdiul
vQFRnMXU
tRr i Sentru s n tatea
SHUVRDQHORU FRQVHFLQ
e FDre ar SXWHa
GHULYD din DUXQFarea QHFRUHVSXQ]
tRare a
DFHVWXL SURGXV Pentru PDL PXOWH LQIRUPD
ii
detaliate GHVSUH UHFLFlarea DFHVWXL SURGXV
Y
rug P s FRQWDFWa i ELURXO ORFDO VHUYLFiul
SHQWUX elLPLQDUHD de
eurilRU sau PDgazinul
de la Fare OD
i DFKLzi LRQDW
Materialele de ambalaj
Materialele PDUFDWH FX VLPEROXO
sunt UH
FLFODELOH Pentru UHFLFODUH DUXQFD
i DPEDOD
MXO vQ UHFLSLHQWH de FROHFWDUH FRUHV
SXQ]
WRDUH
Înainte de salubrizarea aparatului
Avertizare (IHFWXD
i DFHVWH RSHUD iuni
SHQWUX a FDVD aSDUDWXO
SFRate
i WHFKHUXO din SUL]
T
ia i FDEOXO HOHFWULF i vQGHS rta Ll
ROMÂNA 15
GARAN IA IKEA
Cât timp este valabil garan ia IKEA?
AFeast
garan ie este YDODELO tiPS de FLQFi
(5) ani de la data FXPS
r rii ini iale a DSD
ratului GY de la IKEA, vQ DIDU
de FD]XO vQ
FDUH DSDUatul se QXPe
te LAGAN, Fknd se
DSliF
nuPai GRL (2) ani de garan ie %RQXl
ini
ial de FXPS rare este QHFHVDU FD GR
Yad
a FXPS r rii DaF se HIHFWXHD] re
SDUa
ii vn WLPSXO garan iei, DFHVW OXFUX nu YD
extinde SHULRDGa de garan
ie SHQWUX DSD
rat sau SHQWUX Siesele QRL
Ce aparate nu sunt acoperite de garan
ia
de cinci (5) ani de la IKEA?
*DPD de DSDUDWH QXPLWH LAGAN
i WRDWe
DSDUDWHOH FXPS
rate de la IKEA vQDLQWH de
1 august 2007
Cine va executa repara
iile?
FurQL]RUXl de asisten
IKEA YaIXrniza asis
ten
Srin Fentrele sale de asisten sau
SULQ re
eaua de SDrteneri autRriza i SHQWUu
asisten
Ce anume acoper
aceast garan ie?
AFeast
garan ieDFRSer GHIHF
iunile
DSDUDWXOXL FDUH au IRst FDX]DWH de GHIHFWH
din
IDEULFD
ie sau de GHIHF
iuni ale PDWeriD
lului, aS
rute de la data FXPS r rii de la
,.($ $FHDVt
garan ie se DSliF QXPDi
SHQWUX uzul FaVQLF ExFHS
iile sunt VSHFLILFa
te VXE titlul ´&H DQXPH nu este aFRSHULW de
DFHDVW
garan ie?” În WLPSXO SHULRadei de
garan
ie, FRVWXrile Sentru rePedierea GH
IHF
LXQLORU de H[ UHSara ii, Siese, PDQR
ROMÂNA 16
per i deplasare, vor fi acoperite, cu con-
di
ia ca aparatul s fie accesibil pentru re-
para
ii f r cheltuieli speciale, iar defec iu-
nea s
fie cauzat de un defect din con-
struc
ie sau de un defect al materialelor,
acoperit de garan
ie. În aceste condi ii sunt
aplicabile liniile directoare EU (Nr. 99/44/
EG)
i reglement rile locale respective. Pie-
sele înlocuite devin proprietatea firmei
IKEA.
Ce va face IKEA pentru a corecta
problema?
Furnizorul de asisten
desemnat de IKEA
va examina produsul
i va hot rî, la discre-
ia sa, dac este acoperit de aceast ga-
ran
ie. Dac se consider c
produsul este
acoperit, furnizorul de asisten
IKEA
sau
partenerii autoriza
i pentru asisten , prin
centrele lor de asisten
, la discre ia lor, fie
vor repara produsul defect, fie îl vor înlocui
cu acela
i produs sau cu altul comparabil.
Ce anume nu este acoperit de aceast
garan ie?
Uzura normal
.
Deterior
rile deliberate sau din negli-
jen
, deterior rile cauzate de nerespec-
tarea instruc
iunilor de func ionare, insta-
larea incorect
sau conectarea la o ten-
siune gre
it , deterior rile cauzate de re-
ac
ii chimice sau electro-chimice, dete-
rior
rile provocate de rugin , coroziune
sau ap
, inclusiv, dar nu limitat la aces-
tea, deterior
rile cauzate de con inutul
excesiv de calcar din apa de alimentare,
deterior
rile cauzate de condi iile de me-
diu anormale.
Piesele consumabile, inclusiv bateriile
i
becurile.
Piesele nefunc
ionale i decorative, care
nu afecteaz
utilizarea normal a apara-
tului, inclusiv zgârieturile
i posibilele di-
feren
e de culoare.
Deterior
rile accidentale cauzate de
obiecte sau substan
e str ine i cur
area
sau debloc
area filtrelor, a sistemelor de
evacuare sau a sertarelor pentru deter-
gent.
Deteriorarea urm
toarelor piese: vitroce-
ramic
, accesorii, co urile de vase i de
tacâmuri,
evile de alimentare i de eva-
cuare, garnituri de etan
are, becuri i ca-
pace de becuri, ecrane, butoane, carcase
i piese ale carcaselor. Cu excep ia cazu-
rilor în care se demonstreaz
c aceste
deterior
ri au fost cauzate de defecte din
fabrica
ie.
Cazurile în care nu s-a g
sit nicio defec-
iune în timpul vizitei tehnicianului.
Repara
iile care nu au fost executate de
furnizorii de asisten
desemna i de noi
i/sau de un partener contractual autori-
zat pentru asisten
, sau pentru care s-au
folosit piese de schimb neoriginale.
Repara
iile cauzate de o instalare defec-
tuoas
sau care nu este conform cu spe-
cifica
iile.
Utilizarea aparatului în mediu non-casnic,
de ex. utilizarea profesional
.
Deterior
rile din cauza transportului.
Dac
un client transport produsul la do-
miciliul propriu sau la o alt
adres , IKEA
nu r
spunde pentru nici un fel de deterio-
rare care poate ap
rea pe durata trans-
portului. Totu
i, dac IKEA livreaz pro-
dusul la adresa clientului, atunci deterio-
rarea produsului care apare pe durata
acestei livr
ri va fi acoperit de aceast
garan ie.
Costul pentru efectuarea instal
rii ini iale
a aparatului IKEA. Pe de alt
parte, dac
un furnizor de servicii IKEA sau partenerul
s
u autorizat de service repar sau înlo-
cuie
te aparatul în conformitate cu ter-
menii acestei garan
ii, furnizorul de servi-
cii sau partenerul s
u autorizat de service
va reinstala aparatul reparat sau va in-
stala piesa de schimb, dac
este necesar.
Aceast
restric ie nu se aplic
opera iunilor
corecte efectuate de un specialist calificat,
care a folosit piesele noastre originale, pen-
tru a adapta aparatul la specifica
iile de si-
guran
tehnic din alt ar a UE.
ROMÂNA 17
Cum se aplic legea din ara de utilizare
Garan
ia IKEA v acord drepturi legale
specifice, care acoper
sau dep esc cerin-
ele legilor locale, care pot varia de la o
ar la alta.
Zona de validitate
Pentru aparatele care sunt cump
rate într-o
ar a UE i sunt duse în alt ar a UE,
asisten
a va fi furnizat în cadrul condi iilor
de garan
ie normale în noua ar . Obliga-
ia de a asigura asisten în cadrul garan-
iei exist doar dac :
aparatul respect
i este instalat în con-
formitate cu specifica
iile tehnice din ara
în care se solicit
cererea de garan ie
;
aparatul respect
i este instalat în con-
formitate cu Instruc
iunile de Asamblare i
Informa
iile privind siguran a din Manua-
lul Utilizatorului;
Centrul de service autorizat pentru
aparatele IKEA:
V
rug m nu ezita i s contacta i centrul de
service autorizat IKEA pentru:
1. a face o solicitare în condi
iile acestei
garan
ii;
2. a cere l
muriri despre instalarea apa-
ratului IKEA în mobila de buc
t rie
special
IKEA. Asisten a nu furnizeaz
l muriri legate de:
instalarea general
a buc t riei
IKEA;
racord
rile la electricitate (dac ma-
ina este livrat f r techer i ca-
blu), la ap
i la gaz, deoarece aces-
tea trebuie efectuate de un tehnician
specializat de la serviciul de asis-
ten
.
3. a cere l
muriri despre con inutul ma-
nualului utilizatorului
i despre specifi-
ca
iile aparatului IKEA.
Pentru a v
putea asigura cea mai bun
asi
sten
, v rug m s citi i cu aten ie In-
struc
iunile de Asamblare i/sau sec iunea
din Manualul Utilizatorului din aceast
bro-
ur , înainte de a ne contacta.
Cum ne pute
i contacta dac ave i nevoie
de asisten
a noastr
V rug m consulta i ultima pagin a acestui
manual pentru lista complet
de contact
IKEA
i numerele de telefon na ionale co-
respunz
toare.
Important entru a v
putea oferi un serviciu
mai rapid, v
recomand m s utiliza i
numerele de telefon speciale, din lista de la
sfâr
itul acestui manual. Consulta i
întotdeauna numerele indicate în bro
ura
aparatului specific pentru care ave
i nevoie
de asisten
. Înainte de a ne contacta
telefonic, asigura
i-v c ave i la îndemân
num rul articolului IKEA (un cod din 8 cifre)
pentru aparatul pentru care dori
i asisten .
Important P
STRA I BONUL DE
CUMP
RARE!
Este dovada dv. de cump
rare i este nece-
sar pentru aplicarea garan
iei. Aten ie, pe
chitan
se g se te atât numele articolului
IKEA, cât
i num rul (un cod de 8 cifre) pen-
tru fiecare dintre aparatele cump
rate.
Mai ave
i nevoie de ajutor?
Pentru orice întrebare care nu are leg
tur
cu service-ul aparatelor dvs., v rug m con-
tacta
i call center-ul celui mai apropiat ma-
gazin IKEA. V
recomand m s citi i cu
aten
ie documenta ia aparatului înainte de
a ne contacta.
Turinys
Saugos informacija 18
19
21
21
22
23
23
24
25
28
29
29
Saugos instrukcija
Gaminio aprašymas
Kasdienis naudojimas
Naudinga informacija ir patarimai.
Valymas ir prLHçL
ra
K
daryti, jeigu...
Techniniai duomenys
samigner
aguasoknilpA
Energijos efektyvumas
„IKEA“ GARANTIJA
Galimi pakeitimai.
Saugos informacija
Prieš rengdami ir naudodami š prietais DWLGçLDLSHUVNDLW\NLWH
pateikt
instrukcij . Gamintojas neatsako VXçDORMLPXV ir çDO ,
patirt
d l netinkamo prietaiso rengimo ir naudojimo. Visada
laikykite ši
instrukcij šalia prietaiso, kad gal tum te ja pasi-
naudoti v
liau.
Vaik LUSDçHLGçLDP çPRQL sauga
sp jimas3DYRMXVXçGXVWLVXVLçHLVWLDUEDWDSWLQH galiais.
Š
prietais gali naudoti vaikai nuo 8 met DPçLDXVLUY\UHVQL
EHL asmenys su sutrikusiais fiziniais, jutiminiais ar protiniais
geE
jimais EHL stokojantys patirties ir çLQL , jeigu jie yra pri-
çi
rimi suaugusiojo arEa asmens, kuris yra atsakingas j
saug .
Neleiskite vaikams çDLVWL šiuo prietaisu.
Visas pakavimo PHGçLDJDV laikykite vaikams nepasiekiamo-
je vietoje.
Neleiskite vaikams ir naminiams gyv
nams E ti šalia prietai-
VRNDLMLVYHLNLDDUEDY
sta. 1HXçGHQJWRV dalys E na kait .
NHSULçL
rimi vaikai negali atliktLYDO\PRLUYDUWRWRMRSULHçL -
ros darE
.
%HQGULHMLVDXJRVUHLNDODYLPDL
Prietaisas ir jo prieinamos dalys kaista naudojimo metu. Ne-
lieskite kaitinimo element
.
Nenaudokite prietaiso su išoriniu laikma
iu arED atskira nuo-
tolinio valdymo sistema.
18
Neprižiũrimas maisto gaminimas ant kaitlentĞs su riebalais
ar aliejumi gali bũti pavojingas ir sukelti gaisrĐ.
Niekada negesinkite gaisro vandeniu, bet išjunkite prietaisĐ
ir tada uždenkite liepsnĐ, pvz., dangĊiu arba gesinimo ap-
dangalu.
Nelaikykite daiktű ant maisto gaminimo paviršiű.
Nenaudokite garinio valiklio prietaisui valyti.
Niekada nedĞkite metaliniű daiktű, tokiű kaip dangĊiű, peiliű
ar šaukštű ant kaitlentĞs viršaus, nes jie gali Ĵkaisti.
Saugos instrukcija
ijrengimas
ijspĞjimas ŠĴ prietaisĐ turi prijungti tik
kvalifikuotas asmuo.
Nuimkite visas pakavimo medžiagas.
•NeĴrenkite ir nenaudokite sugadinto prie-
taiso.
•VadovaukitĞs su prietaisu pateikta nau-
dojimo instrukcija.
Prietaisas yra sunkus: jĴ perkeldami, visa-
da bũkite atsargũs. Visuomet mũvĞkite
apsaugines pirštines.
Apsaugokite nupjautus paviršius hermeti-
ku, kad jie nuo drĞgmĞs neišbrinktű.
Apsaugokite prietaiso apaĊiĐ nuo garű ir
drĞgmĞs.
Jokiu bũdu neĴrenkite prietaiso greta
durű ir po langu. Atidarant duris ar lan-
gus, jie gali nuversti Ĵkaitusius prikaistu-
vius nuo prietaiso.
•Bũtina paisyti minimaliű atstumű iki kitű
prietaisű ir spinteliű. Žr. surinkimo instruk-
cijĐ.
Jeigu prietaisas Ĵrengiamas virš stalĊiű,
Ĵsitikinkite, ar tarp prietaiso apaĊios ir
apatinio stalĊiaus yra pakankamai vietos
orui cirkuliuoti. Žr. surinkimo instrukcijĐ.
Prietaiso apa
Ċia gali Ĵk
aisti. Rekomen-
duojame po
prietaisu Ĵrengti nedegiĐ
pertvarĐ, kad nebũtű prieigos prie apa-
Ċios.
Elektros prijungimas
ijspĞjimas Gaisro ir elektros smũgio
pavojus.
Visus elektros prijungimus privalo Ĵrengti
kvalifikuotas elektrikas.
Šis prietaisas turi bũti Ĵžemintas.
Prieš atlikdami bet kokĴ veiksmĐ, Ĵsitikinki-
te, ar prietaisas atjungtas nuo maitinimo.
Naudokite tinkamĐ elektros maitinimo
laidĐ.
•Pasirũpinkite, kad elektros laidai nesusi-
painiotű.
Užtikrinkite, kad maitinimo laidas ar kiš-
tukas (jeigu taikytina) neliestű karšto prie-
taiso ar karštű prikaistuviű, kai jungiate
prietaisĐ Ĵ netoli esanĊius lizdus
ijsitikinkite, ar prietaisas tinkamai Ĵrengtas.
DĞl laisvo ir netinkamo elektros maitinimo
laido ar kištuko (jeigu taikytina) gnybtas
gali Ĵkaisti.
ijsitikinkite, ar Ĵrengta apsauga nuo elek-
tros smũgiű.
Ant laido naudokite ĴtempimĐ mažinan-
ĊiĐ sĐvaržĐ.
•Bũkite atsargũs, kad nesugadintumĞte
elektros kištuko (jeigu taikytina) ar maiti-
nimo laido. KreipkitĞs Ĵ techninio
aptar-
navimo centr
Đ arba elektrikĐ, jeigu
reikia
pakeisti pažeistĐ maitinimo laidĐ.
19
Elektros instaliacija privalo turĞti izoliavi-
mo ĴtaisĐ, kuris leidžia atjungti prietaisĐ
nuo maitinimo tinklo ties visais poliais.
Tarp izoliavimo Ĵtaiso kontaktű turi bũti
mažiausiai 3 mm ploĊio tarpelis.
Naudokite tik tinkamus izoliavimo Ĵtaisus:
linijĐ apsauganĊius automatinius jungik-
lius, saugiklius (Ĵsukami saugikliai turi bũti
išimami iš jű laikiklio), Ĵžeminimo nuotĞkio
atjungiamuosius Ĵtaisus ir kontaktorius.
Dujű prijungimas
Visus dujű prijungimus turi Ĵvesti kvalifi-
kuotas asmuo.
•Pasirũpinkite, kad aplink prietaisĐ vyktű
oro cirkuliacija.
Informacija apie dujű tiekimĐ nurodyta
techniniű duomenű lentelĞje.
Šis prietaisas nĞra prijungtas prie Ĵtaiso,
šalinanĊio degant susidariusius produk-
tus. Bũtinai prijunkite prietaisĐ pagal esa-
mas Ĵrengimo taisykles. Atkreipkite dĞ-
mesĴ Ĵ tinkamo vĞdinimo reikalavimus.
Naudojimas
ijspĞjimas
Pavojus susižaloti, nudegti
arba gauti
elektros smũgĴ.
Naudokite šĴ prietaisĐ namű ũkio aplin-
koje.
Nekeiskite šio prietaiso techniniű savybiű.
Nepalikite veikianĊio prietaiso be prie-
žiũros.
Nenaudokite šio prietaiso, jeigu jũsű ran-
kos šlapios arba jeigu jis lieĊiasi prie van-
dens.
•NedĞkite stalo Ĵrankiű arba prikaistuviű
dangĊiű ant kaitvieĊiű. Jie Ĵkaista.
PanaudojĠ prietaisĐ, kaitvietes išjunkite.
ijspĞjimas Gaisro arba sprogimo
pavojus.
Kaitinant riebalus arba aliejű, gali kilti
lengvai užsiliepsnojanĊiű garű. Kaitinda-
mi riebalus ir aliejű, bũkite atsargũs, kad
liepsna arba ĴkaitĠ daiktai jű neuždegtű.
ijkaitusio aliejaus garai gali savaime užsi-
liepsnoti
Naudotas aliejus, kuriame yra maisto li-
kuĊiű, gali užsiliepsnoti esant žemesnei
temperatũrai nei aliejus, kuris yra naudo-
jamas pirmĐ kartĐ.
Šalia prietaiso, Ĵ prietaisĐ arba ant jo ne-
dĞkite degiű produktű arba degiais pro-
duktais sudrĞkintű daiktű.
ijspĞjimas Pavojus sugadinti prietaisĐ.
Nestatykite Ĵkaitusiű prikaistuviű ant val-
dymo skydelio.
Nestatykite ant karštű kaitvieĊiű tušĊiű
prikaistuviű.
Nejunkite kaitvieĊiű, nepastatĠ ant jű pri-
kaistuviű arba ant jű pastatĠ tušĊius pri-
kaistuvius.
•Bũkite atsargũs, kad ant prietaiso nenu-
kristű daiktai arba prikaistuviai. Jie gali
pažeisti paviršiű.
•NedĞkite ant prietaiso aliuminio folijos.
Saugokite kaitlentĠ nuo rũ
Ċiű skysĊiű,
pavyzdžiui,
acto, citrinos s
ulĊiű arba kal-
kiű nuosĞdű šalinimo priemoniű. Ant pa-
viršiaus gali likti matiniű dĞmiű.
•Pasirũpinkite patalpos, kurioje Ĵrengtas
prietaisas, geru vĞdinimu.
Užtikrinkite, kad ventiliavimo angos ne-
bũtű uždengtos.
Naudokite tik stabilius, tinkamos formos ir
skersmens prikaistuvius, kuriű skersmuo
yra didesnis, nei degikliű matmenys. Kyla
perkaitimo ir stiklinĞs plokštĞs (jei tokia
yra) Ĵtrũkimo pavojus.
Patikrinkite, ar liepsna neužgĠsta, greitai
pasukus rankenĞlĠ iš didžiausios Ĵ ma-
žiausiĐ padĞtĴ.
Užtikrinkite, kad puodai bũtű žiedű vidu-
ryje ir neišsikištű pro maisto gaminimo
paviršiaus kraštus.
Naudokite tik su prietaisu pateikiamus
priedus.
Ant degiklio neĴrenkite liepsnos difuzo-
riaus.
Valymas ir priežiũra
ijsp
Ğjimas Pavojus sugadinti prietaisĐ.
Reguliariai valykite prietaisĐ, kad apsau-
gotumĞte paviršiaus medžiagĐ nuo nusi-
dĞvĞjimo.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

IKEA LHGA4K 50156008 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare