Progress PBP43100X Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
PBP43100X
Manual de utilizare
Cuptor
CUPRINS
Informaţii privind siguranţa 2
Instrucţiuni privind siguranţa 3
Descrierea produsului 7
Panoul de comandă 7
Înainte de prima utilizare 9
Utilizarea zilnică 10
Funcţiile ceasului 12
Programe automate 14
Utilizarea accesoriilor 15
Funcţii suplimentare 16
Informaţii şi sfaturi 18
Îngrijirea şi curăţarea 30
Depanare 34
Instalarea 36
Eficienţă energetică 37
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.
INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA
Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu
atenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu este
responsabil dacă instalarea şi utilizarea incorectă a
aparatului provoacă vătămări şi daune. Păstraţi întotdeauna
instrucţiunile împreună cu aparatul pentru consultare
ulterioară.
Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile
Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai mare
de 8 ani, de persoanele cu capacităţi fizice, senzoriale sau
mentale reduse sau de persoanele fără cunoştinţe sau
experienţă doar sub supraveghere sau după o scurtă
instruire care să le ofere informaţiile necesare despre
utilizarea sigură a aparatului şi să le permită să înţeleagă
pericolele la care se expun.
Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul.
Nu lăsaţi ambalajul produsului la îndemâna copiilor.
Nu lăsaţi copiii şi animalele să se apropie de aparat atunci
când acesta este în funcţiune sau când se răceşte.
Componentele accesibile sunt fierbinţi.
Dacă aparatul are un dispozitiv de siguranţă pentru copii,
vă recomandăm să-l activaţi.
Curăţarea şi întreţinerea curentă nu trebuie efectuate de
copii nesupravegheaţi.
Copiii cu vârsta mai mică de 3 ani nu trebuie lăsaţi să se
apropie de aparat dacă nu sunt supravegheaţi permanent.
2 Progress
Aspecte generale privind siguranţa
Doar o persoană calificată trebuie să instaleze acest
aparat şi să înlocuiască cablul.
Aparatul devine fierbinte în interior pe durata funcţionării.
Nu atingeţi elementele de încălzire din interiorul aparatului.
Folosiţi întotdeauna mănuşi de protecţie pentru a scoate
sau a pune în interior accesorii sau vase.
Întrerupeţi alimentarea cu electricitate înainte de a efectua
operaţiile de întreţinere.
Asiguraţi-vă că aparatul este oprit înainte de a înlocui
becul pentru a evita o posibilă electrocutare.
Nu folosiţi un aparat de curăţat cu abur pentru a curăţa
aparatul.
Nu folosiţi substanţe abrazive dure sau raclete ascuţite de
metal pentru a curata sticla uşii deoarece acestea pot
zgâria suprafaţa, ceea ce poate conduce la spargerea
sticlei.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat,
trebuie înlocuit de producător, de centrul autorizat de
service al acestuia sau de persoane cu o calificare similară
pentru a se evita orice pericol.
Urmele de alimente vărsate trebuie să fie eliminate înainte
de curăţarea pirolitică. Scoateţi toate componentele
cuptorului.
Pentru a scoate suporturile pentru raft trebuie să trageţi
mai întâi de partea din faţă a suportului, după care să
îndepărtaţi capătul din spate de pereţii laterali. Instalaţi
suporturile pentru raft în ordine inversă.
INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA
Instalarea
AVERTIZARE! Doar o
persoană calificată trebuie să
instaleze acest aparat.
Îndepărtaţi toate ambalajele.
Dacă aparatul este deteriorat, nu îl
instalaţi sau utilizaţi.
Respectaţi instrucţiunile de instalare
furnizate împreună cu aparatul.
Procedaţi cu atenţie sporită atunci când
mutaţi aparatul deoarece acesta este
greu. Purtaţi întotdeauna mănuşi de
protecţie.
Nu trageţi aparatul de mâner.
Respectaţi distanţele minime faţă de
alte aparate şi corpuri de mobilier.
Progress 3
Verificaţi dacă aparatul este instalat
având în jurul său structuri de
siguranţă.
Laturile aparatului trebuie să rămână în
apropierea altor aparate sau unităţi cu
aceeaşi înălţime.
Conexiunea la reţeaua electrică
AVERTIZARE! Pericol de
incendiu şi electrocutare.
Toate conexiunile electrice trebuie
realizate de către un electrician
calificat.
Aparatul trebuie legat la o priză cu
împământare.
Verificaţi dacă informaţiile de natură
electrică, specificate pe plăcuţa cu
datele tehnice, corespund cu cele ale
sursei de tensiune. În caz contrar,
contactaţi un electrician.
Utilizaţi întotdeauna o priză cu protecţie
(împământare) contra electrocutării,
montată corect.
Nu folosiţi prize multiple şi cabluri
prelungitoare.
Procedaţi cu atenţie pentru a nu
deteriora ştecherul şi cablul de
alimentare electrică. Dacă este
necesară înlocuirea cablului de
alimentare, acesta trebuie înlocuit
numai de către centrul autorizat de
service.
Nu lăsaţi cablurile de alimentare
electrică să atingă sau să se afle în
apropierea uşii aparatului, în special
atunci când uşa este fierbinte.
Protecţia la electrocutare a pieselor
aflate sub tensiune şi izolate trebuie
fixată astfel încât să nu permită
scoaterea ei fără folosirea unor unelte.
Introduceţi ştecherul în priză numai
după încheierea procedurii de instalare.
Asiguraţi accesul la priză după
instalare.
Dacă priza de curent prezintă jocuri, nu
conectaţi ştecherul.
Nu trageţi de cablul de alimentare
pentru a scoate din priză aparatul.
Trageţi întotdeauna de ştecher.
Folosiţi doar dispozitive de izolare
adecvate: întrerupătoare pentru
protecţia liniei, siguranţe (siguranţe
înfiletabile scoase din suport),
contactori şi declanşatori la protecţia de
împământare.
Instalaţia electrică trebuie să fie
prevăzută cu un dispozitiv de izolare,
care să vă permită să deconectaţi
aparatul de la reţea la toţi polii.
Dispozitivul izolator trebuie să aibă o
deschidere între contacte de cel puţin 3
mm.
Închideţi complet uşa aparatului înainte
de a conecta ştecherul la priză.
Acest aparat este conform cu
Directivele C.E.E.
Utilizare
AVERTIZARE! Pericol de
rănire, arsuri şi electrocutare
sau explozie.
Utilizaţi acest aparat doar într-un mediu
casnic.
Nu modificaţi specificaţiile acestui
aparat.
Nu blocaţi fantele de ventilaţie.
Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat în
timpul funcţionării.
Dezactivaţi aparatul după fiecare
întrebuinţare.
Procedaţi cu atenţie la deschiderea uşii
aparatului atunci când aparatul este în
funcţiune. Este posibilă emisia de aer
fierbinte.
Nu acţionaţi aparatul având mâinile
umede sau când acesta este în contact
cu apa.
Nu aplicaţi presiune asupra uşii
deschise.
Nu utilizaţi aparatul ca suprafaţă de
lucru sau ca loc de depozitare.
Deschideţi uşa aparatului cu atenţie.
Utilizarea unor ingrediente cu conţinut
de alcool poate determina prezenţa
aburilor de alcool în aer.
Nu lăsaţi scânteile sau flăcările
deschise să intre în contact cu aparatul
atunci când deschideţi uşa.
4 Progress
Produsele inflamabile sau obiectele
umezite cu produse inflamabile nu
trebuie introduse în aparat, nici puse
adiacent sau deasupra acestuia.
AVERTIZARE! Pericol de
deteriorare a aparatului.
Pentru a preveni deteriorarea sau
decolorarea emailului:
nu puneţi vase sau alte obiecte în
aparat direct pe baza acestuia.
nu puneţi folie din aluminiu direct
pe baza aparatului.
nu puneţi apă direct în aparatul
fierbinte.
nu ţineţi vase umede şi alimente în
interior după încheierea gătirii.
procedaţi cu atenţie la demontarea
sau instalarea accesoriilor.
Decolorarea emailului nu are niciun
efect asupra funcţionării aparatului. Nu
este un defect în ceea ce priveşte
garanţia legală.
Folosiţi o cratiţă adâncă pentru
prăjiturile siropoase. Sucurile de fructe
lasă pete care pot fi permanente.
Acest aparat poate fi utilizat numai
pentru gătit. Nu trebuie utilizat în alte
scopuri, de exemplu pentru încălzirea
camerei.
Gătiţi întotdeauna cu uşa cuptorului
închisă.
Dacă aparatul este instalat în spatele
unui panou de mobilă (de ex. o uşă),
asiguraţi-vă că uşa nu se închide
niciodată atunci când aparatul
funcţionează. Căldura şi umezeala se
pot acumula în spatele panoului închis
de mobilă ceea ce produce daune
aparatului, unităţii de mobilier sau
podelei. Nu închideţi panoul de mobilă
dacă aparatul nu s-a răcit complet după
utilizare.
Îngrijirea şi curăţarea
AVERTIZARE! Pericol de
rănire, incendiu sau de
deteriorare a aparatului.
Înainte de a efectua operaţiile de
întreţinere, dezactivaţi aparatul şi
scoateţi ştecherul din priză.
Verificaţi dacă aparatul s-a răcit. Există
riscul de spargere a panourilor de
sticlă.
Înlocuiţi imediat panourile de sticlă ale
uşii dacă acestea sunt deteriorate.
Contactaţi centrul de service autorizat.
Atenţie când scoateţi uşa aparatului.
Uşa este grea!
Curăţaţi regulat aparatul pentru a
preveni deteriorarea materialului de la
suprafaţă.
Resturile de grăsimi sau de alimente
din aparat pot duce la apariţia unui
incendiu.
Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale,
umedă. Utilizaţi numai detergenţi
neutri. Nu folosiţi produse abrazive,
bureţi abrazivi, solvenţi sau obiecte
metalice.
Dacă folosiţi un spray pentru cuptor,
respectaţi instrucţiunile de siguranţă de
pe ambalaj.
Nu curăţaţi emailul catalitic (dacă este
cazul) cu nici un tip de detergent.
Curăţarea pirolitică
Pericol de vătămare /
Incendiere / Emisii de
substanţe chimice (fumuri) în
Modul Pirolitic.
Înainte de a efectua o funcţie de auto-
curăţare Pirolitică sau Prima utilizare vă
rugăm să scoateţi din interiorul
cuptorului:
toate reziduurile de alimente,
depunerile/resturile de ulei sau
grăsimi.
toate obiectele detaşabile (inclusiv
rafturile, şinele laterale etc.,
furnizate împreună cu produsul) în
special tigăile anti-aderente,
cratiţele, tăvile, ustensilele etc.
Citiţi cu atenţie toate instrucţiunile
pentru Curăţarea pirolitică.
Nu lăsaţi copiii să se apropie de aparat
atunci când Curăţarea pirolitică este în
funcţiune.
Progress 5
Aparatul devine foarte fierbinte, iar
aerul fierbinte este evacuat prin orificiile
frontale de răcire.
Curăţarea pirolitică este o operaţie
efectuată la temperatură înaltă care
poate degaja fum de la reziduurile
alimentare şi materialele componente.
De aceea, consumatori sunt sfătuiţi să
respecte cu stricteţe următoarele:
să asigure o ventilare bună în
timpul şi după fiecare Curăţare
pirolitică.
să asigure o bună ventilaţie pe
durata şi după prima utilizare la
temperatura maximă.
Spre deosebire de oameni, unele
păsări şi reptile pot fi foarte sensibile la
fumul potenţial emis pe durata
procesului de curăţare pentru toate
cuptoarele pirolitice.
Îndepărtaţi toate animalele de
companie (în special păsările) din
vecinătatea aparatului în timpul şi
după Curăţarea pirolitică şi utilizaţi
prima dată funcţionarea la
temperatura maximă într-o zonă
bine ventilată.
Animalele mici de companie pot fi, de
asemenea, foarte sensibile la
modificările de temperatură punctuale
din vecinătatea cuptoarelor pirolitice
atunci când programul de curăţare
automată este în funcţiune.
Suprafeţele anti-aderente de pe tigăi,
oale, tăvi, ustensile etc. pot fi
deteriorate de temperatura înaltă din
timpul Curăţării pirolitice pentru toate
cuptoarele pirolitice şi, de asemenea,
pot fi o sursă pentru fumuri care
deranjează puţin.
Fumurile eliberate de toate cuptoarele
pirolitice / reziduurile de la gătit
conform celor prezentate anterior nu
sunt periculoase pentru oameni,
inclusiv pentru bebeluşi sau persoane
cu probleme medicale.
Becul interior
Tipul de bec sau de lampă cu halogen
utilizat pentru acest aparat este
destinat exclusiv aparatelor
electrocasnice. Nu îl utilizaţi în alte
scopuri.
AVERTIZARE! Pericol de
electrocutare.
Deconectaţi aparatul de la sursa de
alimentare electrică înainte de a înlocui
becul.
Folosiţi doar becuri cu aceleaşi
specificaţii.
Gestionarea deşeurilor după
încheierea ciclului de viaţă al
aparatului
AVERTIZARE! Pericol de
vătămare sau sufocare.
Deconectaţi aparatul de la sursa de
alimentare electrică.
Tăiaţi cablul electric şi îndepărtaţi-l.
Scoateţi dispozitivul de blocare a uşii
pentru a preveni închiderea copiilor sau
a animalelor de companie în aparat.
Service
Pentru a repara aparatul contactaţi un
Centru de service autorizat.
Utilizaţi numai piese de schimb
originale.
6 Progress
DESCRIEREA PRODUSULUI
Prezentare generală
7
5
6
5
4
3
2
1
21
4
3
1
Panou de comandă
2
Dispozitiv de programare electronic
3
Element de încălzire
4
Bec
5
Ventilator
6
Suport pentru raft, detaşabil
7
Poziţii rafturi
Accesorii
Raft de sârmă
Pentru veselă, forme pentru prăjituri,
fripturi.
Tavă de gătit
Pentru prăjituri şi fursecuri.
Cratiţă Combi
Pentru prăjituri şi fursecuri. Pentru
coacere şi frigere sau ca tavă pentru
grăsime.
PANOUL DE COMANDĂ
Dispozitivul de programare electronic
21 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Folosiţi câmpurile cu senzori pentru controlul aparatului.
Câmp
senzor
Funcţie Descriere
1
- AFIŞAJ Afişează setările curente ale aparatului.
2
PORNIT / OPRIT Pentru activarea şi dezactivarea aparatului.
Progress 7
Câmp
senzor
Funcţie Descriere
3
OPŢIUNI Pentru a seta o funcţie a cuptorului sau un pro‐
gram automat.
4
PROGRAMELE
MELE FAVORITE
Pentru a memora programul dvs. favorit. Utilizaţi-l
pentru a accesa direct programul favorit, chiar şi
când aparatul este oprit.
5
TEMPERATURĂ /
INCALZIRE RAPI‐
DA
Pentru a seta şi verifica temperatura interiorului
cuptorului sau temperatura senzorului (dacă ex‐
istă). Dacă îl ţineţi apăsat timp de trei secunde,
acesta PORNEŞTE sau OPREŞTE funcţia Incal‐
zire rapida. Acces direct la setarea de tempera‐
tură pentru prima funcţie a cuptorului atunci când
aparatul este oprit.
6
SUS, JOS Pentru a derula meniul în sus sau în jos.
7
OK Pentru confirmarea unei selecţii sau setări.
8
ILUMINARE CUP‐
TOR
Pentru a activa sau dezactiva becul.
9
CEAS Pentru a seta funcţiile cu ceas.
10
CRONOMETRU Pentru a seta Cronometrul.
Afişaj
A B C
DEFG
A) Simbol funcţie cuptor
B) Afişaj Temperatură / Oră curentă
C) Ceas / Afişaj căldură reziduală / Cronometru
D) Indicator de căldură reziduală
E) Indicatoare pentru funcţiile ceas
F) Indicator Încălzire / Incalzire rapida
G) Numărul unei funcţii / program a cuptorului
Alţi indicatori pentru afişaj:
Simbol Nume Descriere
Funcţii Puteţi alege o funcţie a cuptorului.
8 Progress
Simbol Nume Descriere
Program automat Puteţi alege un program automat.
Programele mele favorite Programul favorit este în desfăşurare.
/
kg / g Un program automat cu introducerea
greutăţii este în desfăşurare.
/
h / min O funcţie cu ceas este în desfăşurare.
Temperatură / Incalzire rapida Funcţia este în desfăşurare.
Temperatura Este indicată temperatura curentă.
Temperatura Puteţi modifica temperatura.
Blocare a usii Blocarea uşii este activată.
Iluminare cuptor Aţi dezactivat lumina.
Cronometru Funcţia cronometru este activă.
Indicatorul de încălzire
Dacă activaţi o funcţie a cuptorului,
segmentele se aprind pe afişaj. Barele
arată creşterea sau descreşterea
temperaturii din cuptor.
Când aparatul se află la temperatura
setată, segmentele se sting de pe afişaj.
ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
AVERTIZARE! Consultaţi
capitolele privind siguranţa.
Prima curăţare
Scoateţi din aparat toate accesoriile şi
suporturile pentru raftul mobil.
Consultaţi capitolul „Îngrijirea şi
curăţarea”.
Curăţaţi aparatul înainte de prima utilizare.
Puneţi accesoriile şi suporturile pentru
raftul mobil înapoi în poziţia lor iniţială.
Setarea orei
După prima conectare la priză, toate
simbolurile de pe afişaj se aprind pentru
câteva secunde. În următoarele câteva
secunde afişajul indică versiunea
software.
După ce versiunea de software dispare,
afişajul indică h şi 12:00. „12” clipeşte.
1. Atingeţi sau pentru a seta ora.
2. Atingeţi sau .
3. Atingeţi sau pentru a seta
minutele.
4. Atingeţi sau .
Afişajul Temperatură / Timp indică noua
oră.
Progress 9
Modificarea orei
Puteţi schimba ora ceasului doar dacă
aparatul este oprit.
Atingeţi .
se aprinde intermitent pe afişaj.
Pentru seta o nouă oră curentă, consultaţi
„Setarea orei”.
Preîncălzirea
Preîncălziţi aparatul gol înainte de a-l
folosi prima dată.
1. Setaţi funcţia Încălzire Sus / Jos şi
temperatura maximă.
2. Lăsaţi aparatul să funcţioneze timp de
1 oră.
3. Setaţi funcţia Aer cald şi
temperatura maximă.
4. Lăsaţi aparatul să funcţioneze timp de
15 de minute.
Accesoriile pot deveni mai fierbinţi decât
de obicei. Aparatul poate emite un miros
şi fum. Acest lucru este normal. Aerisiţi
bine încăperea.
UTILIZAREA ZILNICĂ
AVERTIZARE! Consultaţi
capitolele privind siguranţa.
Utilizarea aparatului
Pentru a opera aparatul, puteţi utiliza:
modul manual
programe automate
Funcţiile cuptorului
Funcţia cuptorului Aplicaţie
Aer cald Pentru a coace simultan pe până la 3 poziţii ale raftului şi
pentru a deshidrata alimentele.Setaţi temperatura cu 20 -
40°C mai jos decât pentru Încălzire sus / jos.
Pizza Pentru coacerea pe 1 raft a mâncărurilor care necesită o
rumenire mai intensă şi o bază crocantă. Setaţi tempera‐
tura cu 20 - 40°C mai jos decât pentru Încălzire sus / jos.
Gatire la temp.
scazuta
Pentru prepararea fripturilor fragede, suculente.
Încălzire sus /
jos
Pentru a coace şi a prăji alimente pe 1 poziţie a raftului.
Preparate con‐
gelate
Pentru a găti mâncăruri semipreparate crocante precum
cartofi prăjiţi, cartofi wedges, rulouri crocante.
Gatire intensiva Pentru a frige bucăţi mai mari de carne roşie sau de
găină cu os pe 1 nivel al raftului. De asemenea, pentru
gratinare şi rumenire.
Grill rapid Pentru frigerea la grătar a alimentelor plate în cantităţi
mari şi pentru pâine prăjită.
10 Progress
Funcţia cuptorului Aplicaţie
Grill Pentru frigerea la grătar a alimentelor plate şi pentru
pâine prăjită.
Aer cald (umed) Pentru a economisi energie când coaceţi şi gătiţi produse
coapte fără abur. De asemenea, pentru produse coapte
în forme pe 1 poziţie a raftului. Această funcţie a fost uti‐
lizată pentru a defini clasa de eficienţă energetică în con‐
formitate cu EN50304.
Prin urmare, este necesar să setaţi mai întâi durata de
gătire. Pentru informaţii suplimentare despre setările re‐
comandate, consultaţi tabelele de gătit.
Mentine cald Pentru a păstra mâncarea caldă.
Decongelare Pentru a decongela alimente congelate.
Incalzire jos Pentru a coace prăjituri cu coajă crocantă şi pentru a
conserva alimentele.
ECO Prajire Funcţiile ECO vă permit să optimizaţi consumul de ener‐
gie în timpul gătirii. Prin urmare, este necesar să setaţi
mai întâi durata de gătire. Pentru informaţii suplimentare
despre setările recomandate, consultaţi tabelele de gătit
cu funcţia echivalentă a cuptorului.
Pirolitica Pentru a activa curăţarea pirolitică automată a cuptorului.
Această funcţie arde resturile de murdărie din cuptor.
Setarea funcţiei cuptorului
1. Activaţi aparatul cu sau .
Afişajul indică temperatura setată,
simbolul şi numărul pentru funcţia
cuptorului.
2. Atingeţi sau pentru a seta o
funcţie a cuptorului.
3. Atingeţi sau aparatul porneşte
automat după cinci secunde.
Dacă activaţi aparatul şi nu
setaţi nicio funcţie sau niciun
program pentru cuptor,
aparatul se dezactivează
automat după 20 de secunde.
Modificarea temperaturii
Atingeţi sau pentru a modifica
temperatura în paşi de 5 °C.
Când aparatul atinge temperatura setată,
este emis un semnal acustic de trei ori şi
indicatorul de Încălzire se stinge.
Consultarea temperaturii
Puteţi vedea temperatura din aparat în
timpul operării unei funcţii sau a unui
program.
1. Atingeţi .
Afişajul temperatură/timp indică
temperatura din aparat.
2. Atingeţi pentru a reveni la
temperatura setată sau aceasta va
Progress 11
apărea automat pe afişaj după cinci
secunde.
Funcţia Incalzire rapida
Nu introduceţi alimente în
cuptor în timpul operării funcţiei
Incalzire rapida.
Funcţia Incalzire rapida nu este
disponibilă pentru toate funcţiile
cuptorului. Este emis un semnal sonor
dacă funcţia Incalzire rapida nu este
disponibilă pentru funcţia setată dacă Ton
defect este activat în meniul setări.
Consultaţi „Utilizarea meniului setări”.
Funcţia Incalzire rapida micşorează timpul
necesar pentru încălzire.
Pentru a activa funcţia Incalzire rapida
atingeţi şi menţineţi apăsat pentru mai
mult de trei secunde.
Dacă activaţi funcţia Incalzire rapida,
barele de pe afişaj clipesc pe rând şi
se aprinde pentru a indica faptul că
funcţia este în desfăşurare.
FUNCŢIILE CEASULUI
Tabelul cu funcţiile ceasului
Funcţia ceasului Aplicaţie
CRONOMETRU
DE
NUMĂRĂTOARE
DIRECTĂ
Pentru a seta numărătoarea directă, care indică durata de
funcţionare a aparatului. Această funcţie nu are nicio influ‐
enţă asupra funcţionării aparatului.
ORA CURENTĂ Pentru a afişa ora curentă. Pentru a modifica ora curentă,
consultaţi „Setarea orei”.
DURATA Pentru a seta durata de funcţionare a aparatului.
SFÂRŞIT Pentru a seta ora de dezactivare a aparatului. Puteţi utiliza
Durata şi Sfârşit în acelaşi timp (Temporizare), dacă doriţi
ca aparatul să fie pornit şi oprit automat mai târziu.
SETARE+POR‐
NIRE
Pentru a porni ulterior aparatul cu setările necesare, prin
simpla atingere a câmpului cu senzor.
Cronometrul de numărătoare
directă
Cronometrul de numărătoare
directă nu este activat dacă
sunt setate Durata sau Sfârşit.
Cronometrul de numărătoare directă
începe numărătoarea când aparatul
începe să se încălzească.
1. Pentru a reseta Cronometrul de
numărătoare directă, atingeţi în
mod repetat până când clipeşte pe
afişaj.
2. Atingeţi până când afişajul indică
„00:00” şi cronometrul de
numărătoarea directă reîncepe
numărătoarea.
Setarea funcţiei DURATA
1. Porniţi aparatul şi setaţi o funcţie şi
temperatura.
2. Atingeţi în mod repetat până când
afişajul indică .
12 Progress
se aprinde intermitent pe afişaj.
3. Utilizaţi sau pentru a seta
minutele pentru DURATA.
4. Atingeţi pentru a confirma.
5. Utilizaţi sau pentru a seta orele
pentru DURATA.
Dacă atingeţi sau în
timp ce setaţi ora pentru
DURATA, aparatul trece la
setarea funcţiei SFÂRŞIT.
6. La sfârşitul duratei setate este emis un
semnal acustic timp de două minute.
şi setarea orei se aprind intermitent pe
afişaj. Aparatul se dezactivează.
7. Atingeţi un câmp cu senzor sau
deschideţi uşa cuptorului pentru a opri
semnalul acustic.
8. Dezactivaţi aparatul.
Setarea funcţiei SFÂRŞIT
1. Porniţi aparatul şi setaţi o funcţie şi
temperatura.
2. Atingeţi în mod repetat până când
afişajul indică .
se aprinde intermitent pe afişaj.
3. Utilizaţi sau pentru a seta
funcţia SFÂRŞIT şi sau pentru
confirmare. Întâi setaţi minutele şi apoi
orele.
La sfârşitul duratei setate este emis un
semnal acustic timp de două minute.
Simbolul şi setarea duratei se aprind
intermitent pe afişaj. Aparatul se
dezactivează.
4. Atingeţi un câmp cu senzor sau
deschideţi uşa cuptorului pentru a opri
semnalul acustic.
5. Dezactivaţi aparatul.
Setarea funcţiei SETARE
+PORNIRE
Puteţi utiliza funcţia SETARE+PORNIRE
numai când aţi setat funcţia DURATA.
1. Setaţi o funcţie (sau un program) şi
temperatura (consultaţi "Setarea
funcţiei cuptorului" şi "Schimbarea
temperaturii").
2. Setaţi DURATA (consultaţi "Setarea
funcţie DURATA").
3. Atingeţi în mod repetat până când
se aprinde intermitent pe afişaj.
4. Atingeţi pentru a seta funcţia
SETARE+PORNIRE.
Afişajul indică şi cu un indicator.
Indicatorul prezintă funcţia de ceas
activată.
5. Atingeţi un câmp cu senzor (în afară
de cel de PORNIRE/OPRIRE) pentru a
activa funcţia SETARE+PORNIRE.
Setarea CRONOMETRULUI
Folosiţi CRONOMETRU pentru a seta o
numărătoare inversă (maxim 23 ore 59
min).Această funcţie nu are niciun efect
asupra utilizării cuptorului. Puteţi seta
CRONOMETRUL oricând, chiar şi atunci
când aparatul este oprit.
1. Atingeţi .
şi „00” se aprind intermitent pe afişaj.
2. Utilizaţi sau pentru a seta
CRONOMETRUL. Prima dată setaţi
secundele, urmate de minute şi de ore.
3. Atingeţi şi în acelaşi timp
pentru a reseta ora.
4. Atingeţi
sau CRONOMETRU
porneşte automat după cinci secunde.
La sfârşitul duratei setate este emis un
semnal acustic timp de două minute şi
00:00 şi
se aprind intermitent pe afişaj.
5. Atingeţi un câmp cu senzor sau
deschideţi uşa cuptorului pentru a opri
semnalul acustic.
Setarea funcţiei Temporizare
Funcţiile DURATA şi SFÂRŞIT pot fi
utilizate simultan, dacă aparatul trebuie
pornit şi oprit automat mai târziu. În acest
caz, setaţi mai întâi funcţia DURATA şi
apoi funcţia SFÂRŞIT (consultaţi
"Setarea funcţiei DURATA" şi "Setarea
funcţiei SFÂRŞIT ").
Progress 13
Când funcţia de temporizare
este activată, afişajul indică
simbolul static al funcţiei
cuptorului, cu un punct şi
. Punctul indică funcţia de
ceas activă de pe afişajul
Ceas/căldură reziduală.
PROGRAME AUTOMATE
AVERTIZARE! Consultaţi
capitolele privind siguranţa.
Există 20 de programe automate. Utilizaţi
un program automat sau o reţetă
automată când nu aveţi cunoştinţe sau
experienţă despre modul de preparare a
unui fel de mâncare. Afişajul indică
duratele implicite de gătire pentru toate
programele automate.
Programe automate
Numărul programului Numele programului
1 CARNE ÎNĂBUŞITĂ
2 FRIPTURA DE PORC
3 FRIPTURA DE VITEL
4 FRIPTURA DE MIEL
5 FRIPTURA DE VANAT
6 PUI, INTREG
7 PEŞTE ÎNTREG
8 PIZZA
9 QUICHE LORRAINE
10 PANDISPAN CU LAMAIE
11 PRAJITURA CU BRANZA
12 RULOURI
13 PAINE DE CASA DE SECARA
14 ALUATURI
15 CARTOFI GRATINATI
16 LASAGNE
17 PASTE CANNELLONI
18 TORT INSTANT
14 Progress
Numărul programului Numele programului
19 PIZZA INSTANT
20 TIPURI DE CARTOFI INSTANT
Programe automate
1. Activaţi aparatul.
2. Atingeţi .
Afişajul indică , un simbol şi numărul
programului automat.
3. Atingeţi sau pentru a selecta
programul automat.
4. Atingeţi sau aşteptaţi cinci
secunde până când aparatul începe să
funcţioneze automat.
5. La sfârşitul duratei setate este emis un
semnal acustic timp de două minute.
Simbolul se aprinde intermitent.
6. Atingeţi un câmp cu senzor sau
deschideţi uşa cuptorului pentru a opri
semnalul acustic.
7. Dezactivaţi aparatul.
Programe automate cu
introducerea greutăţii
Dacă setaţi greutatea cărnii, aparatul
calculează durata de frigere.
1. Activaţi aparatul.
2. Atingeţi .
3. Atingeţi sau pentru a seta
programul cu introducerea greutăţii.
Afişajul indică: durata de gătit, simbolul
pentru durată , o greutate implicită, o
unitate de măsură (kg, g).
4. Atingeţi sau setările sunt salvate
automat după cinci secunde.
Aparatul se activează.
5. Puteţi schimba valoarea implicită
pentru greutate utilizând sau .
Atingeţi .
6. La sfârşitul duratei setate este emis un
semnal acustic timp de două minute.
se aprinde intermitent.
7. Atingeţi un câmp cu senzor sau
deschideţi uşa cuptorului pentru a opri
semnalul acustic.
8. Dezactivaţi aparatul.
UTILIZAREA ACCESORIILOR
AVERTIZARE! Consultaţi
capitolele privind siguranţa.
Introducerea accesoriilor
Raft de sârmă:
Împingeţi raftul între şinele de ghidaj ale
suportului raftului şi asiguraţi-vă că
picioruşele sunt îndreptate în jos.
Cratiţă adâncă:
Împingeţi cratiţa adâncă între şinele de
ghidaj ale suportului raftului.
Progress 15
Raft de sârmă împreună cu cratiţa
adâncă:
Împingeţi cratiţa adâncă între barele de
ghidaj ale suportului raftului şi raftul de
sârmă deasupra barelor de ghidaj.
Toate accesoriile au
proeminenţe mici în partea
de sus a laturilor stânga şi
dreapta pentru a creşte
siguranţa. Proeminenţele
sunt, de asemenea,
dispozitive anti-răsturnare.
Marginea înaltă din jurul
raftului este un dispozitiv
care împiedică alunecarea
vaselor.
FUNCŢII SUPLIMENTARE
Utilizarea funcţiei Programele
favorite
Utilizaţi această funcţie pentru a salva
setările favorite de temperatură şi timp
pentru funcţia sau programul cuptorului.
1. Setaţi temperatura şi durata pentru o
funcţie sau un program.
2. Ţineţi apăsat pentru mai mult de
trei secunde. Este emis un semnal
sonor.
3. Dezactivaţi aparatul.
Pentru a activa funcţia atingeţi .
Aparatul activează programul favorit.
Când funcţia este activă,
puteţi schimba durata şi
temperatura.
Pentru a dezactiva funcţia atingeţi .
Aparatul dezactivează programul
favorit.
Utilizarea Blocare acces copii
Funcţia Blocare acces copii împiedică
utilizarea accidentală a aparatului.
Dacă funcţia Pirolitică este
activă, uşa este blocată. Un
mesaj se aprinde pe afişaj
când atingeţi un câmp cu
senzor.
1. Pentru a activa funcţia trebuie să
dezactivaţi aparatul cu . Nu setaţi o
funcţie a cuptorului.
2. Ţineţi apăsat şi simultan pentru
cel puţin 2 secunde.
Este emis un semnal sonor.
SAFE se aprinde pe afişaj. Uşa este
blocată.
Pentru a dezactiva Blocare acces copii,
repetaţi pasul 2.
16 Progress
Utilizarea Blocării
Puteţi activa funcţia numai pe durata
funcţionării aparatului.
Blocare previne schimbarea accidentală a
funcţiilor cuptorului.
1. Pentru a activa funcţia trebuie să
activaţi aparatul.
2. Activaţi o funcţie sau o setare a
cuptorului.
3. Ţineţi apăsat şi simultan pentru
cel puţin 2 secunde.
Este emis un semnal sonor.
Loc se aprinde pe afişaj.
Pentru a dezactiva Blocarea, repetaţi
pasul 3.
Dacă funcţia Pirolitică este
activă, uşa este blocată. Un
mesaj se aprinde pe afişaj
când atingeţi un câmp cu
senzor.
Puteţi să dezactivaţi aparatul
când Blocare este activată.
Dacă dezactivaţi aparatul,
Blocare se dezactivează.
Utilizarea meniului setări
Puteţi face modificări în meniul de setări
doar când aparatul este dezactivat.
Meniul setări vă permite să activaţi sau
dezactivaţi funcţiile din meniul principal.
Afişajul indică SET şi numărul setării.
Descriere Valoare de setat
1 SETARE+PORNIRE PORNIT / OPRIT
2 INDICATOR DE CĂLDURĂ REZIDUALĂ PORNIT / OPRIT
3
SEMNAL DE REAMINTIRE LA CURA‐
TARE
PORNIT / OPRIT
4
TONUL DE LA TASTE
1)
CLIC / BIP / OPRIT
5 TON DEFECT PORNIT / OPRIT
6 MODUL DEMO Codul de activare: 2468
7 MENIU SERVICE -
8 RESETARE DA / NU
1)
Nu puteţi dezactiva tonul câmpului senzor PORNIT / OPRIT.
1. Atunci când aparatul este dezactivat,
atingeţi şi menţineţi apăsat timp de
trei secunde.
Afişajul indică SET1 şi „1” clipeşte.
2. Atingeţi sau pentru a confirma
setarea.
3. Atingeţi .
4. Atingeţi sau pentru a modifica
valoarea setării.
5. Atingeţi .
Pentru a ieşi din meniul Setări, atingeţi
sau atingeţi lung .
Oprirea automată
Din motive de siguranţă, aparatul se
dezactivează automat după o perioadă
dacă o funcţie a cuptorului este activă şi
nu modificaţi nicio setare.
Temperatură (°C) Durata de oprire
(h)
30 - 115 12.5
120 - 195 8.5
Progress 17
Temperatură (°C) Durata de oprire
(h)
200 - 245 5.5
250 1.5
După o Oprire automată, atingeţi un câmp
de senzor pentru porni aparatul din nou.
Oprirea automată nu
funcţionează cu aceste funcţii:
Iluminare cuptor, Gătire la
temperatură redusă, Durata,
Sfârşit, Temporizare.
Luminozitatea afişajului
Există două moduri pentru luminozitatea
afişajului:
Luminozitate de noapte - când aparatul
este dezactivat. Luminozitatea
afişajului este mai scăzută între 10 PM
şi 6 AM.
Luminozitate de zi:
când aparatul este activat.
dacă atingeţi un câmp cu senzor în
timpul perioadei de iluminare de
noapte (cu excepţia celui pentru
PORNIRE / OPRIRE), afişajul
revine la modul de luminozitate de
zi pentru următoarele 10 secunde.
dacă aparatul este dezactivat şi
setaţi Cronometrul. La sfârşitul
duratei setate pentru Cronometru,
afişajul revine la luminozitatea de
noapte.
Suflanta cu aer rece
Când aparatul funcţionează, suflanta cu
aer rece porneşte automat pentru a
menţine reci suprafeţele aparatului. Dacă
opriţi aparatul, suflanta cu aer rece
continuă să funcţioneze până când
aparatul se răceşte.
Termostatul de siguranţă
Funcţionarea incorectă a aparatului sau
componentele defecte pot să cauzeze
supraîncălzirea periculoasă. Pentru a
preveni acest lucru, cuptorul are un
termostat de siguranţă care întrerupe
alimentarea cu curent. În momentul în
care temperatura scade, cuptorul se
activează din nou în mod automat.
INFORMAŢII ŞI SFATURI
AVERTIZARE! Consultaţi
capitolele privind siguranţa.
Temperatura şi duratele de
coacere din tabele au rol
consultativ. Acestea depind de
reţete şi de calitatea şi
cantitatea ingredientelor
utilizate.
Informaţii cu caracter general
Aparatul are cinci poziţii pentru raft.
Număraţi poziţiile rafturilor din partea
de jos a podelei aparatului.
Aparatul are un sistem special care
produce o circulaţie naturală a aerului
şi o reciclare constantă a aburului. Cu
acest sistem puteţi găti într-un mediu
cu aburi şi puteţi păstra preparatele moi
în interior şi crocante la exterior.
Reduce la minimum durata de gătire şi
consumul de energie.
Umezeala poate produce condens în
aparat sau pe panourile de sticlă ale
uşii. Acest lucru este normal.
Utilizatorul trebuie să se îndepărteze
întotdeauna de aparat atunci când
deschide uşa aparatului pe durata
gătirii. Pentru a reduce condensul,
lăsaţi aparatul să funcţioneze timp de
10 minute înainte de gătire.
Curăţaţi umezeala rămasă după fiecare
utilizare a aparatului.
Nu puneţi obiecte direct pe podeaua
aparatului şi nu puneţi folie din aluminiu
pe componente atunci când gătiţi. În
caz contrar este posibilă modificarea
rezultatelor obţinute şi se poate cauza
deteriorarea stratului de email.
18 Progress
Coacerea prăjiturilor
Nu deschideţi uşa cuptorului înainte ca
3/4 din durata de coacere să fi trecut.
Dacă utilizaţi două tăvi de coacere în
acelaşi timp, lăsaţi un nivel liber între
ele.
Gătirea cărnii şi a peştelui
Utilizaţi o cratiţă adâncă pentru
alimentele foarte grase pentru a evita
pătarea permanentă a cuptorului.
Lăsaţi carnea aproximativ 15 minute
înainte de a o tăia, astfel încât sucul să
nu se prelingă afară.
Pentru a împiedica formarea de prea
mult fum în cuptor pe durata frigerii, se
recomandă adăugarea de puţină apă în
cratiţa adâncă. Pentru a preveni
condensarea fumului, adăugaţi apă de
fiecare dată după ce se evaporă.
Durate de gătit
Duratele de gătit depind de tipul de
alimente, de consistenţa şi volumul lor.
La început, monitorizaţi performanţa când
gătiţi. Găsiţi cele mai bune setări (setarea
căldurii, durata de gătit, etc.) pentru
vasele, reţetele şi cantităţile dvs. când
utilizaţi acest aparat.
Tabele pentru coacere şi frigere
Prăjituri
Aliment Încălzire sus / jos Aer cald Durată
(min)
Comen‐
tarii
Temper‐
atură
(°C)
Nivel raft Temper‐
atură
(°C)
Nivel raft
Reţete cu
compozi‐
ţie bătută
cu telul
170 2 160 3 (2 şi 4) 45 - 60 Într-o
formă
pentru
prăjituri
Aluat
fraged
170 2 160 3 (2 şi 4) 20 - 30 Într-o
formă
pentru
prăjituri
Prăjitură
cu brânză
şi lapte
bătut
170 1 165 2 80 - 100 Într-o
formă
pentru
prăjituri
de 26 cm
Prăjitură
cu mere
(plăcintă
cu
mere)
1)
170 2 160 2 (stânga
şi dreap‐
ta)
80 - 100 În două
forme
pentru
prăjituri
de 20 cm
pe un raft
de sârmă
Progress 19
Aliment Încălzire sus / jos Aer cald Durată
(min)
Comen‐
tarii
Temper‐
atură
(°C)
Nivel raft Temper‐
atură
(°C)
Nivel raft
Strudel 175 3 150 2 60 - 80 Într-o
tavă de
coacere
Tartă cu
gem
170 2 165 2 (stânga
şi dreap‐
ta)
30 - 40 Într-o
formă
pentru
prăjituri
de 26 cm
Pandi‐
span
170 2 150 2 40 - 50 Într-o
formă
pentru
prăjituri
de 26 cm
Tort de
Crăciun /
Tort bo‐
gat în
fructe
1)
160 2 150 2 90 - 120 Într-o
formă
pentru
prăjituri
de 20 cm
Prăjitură
cu
prune
1)
175 1 160 2 50 - 60 Într-o
formă de
pâine
Prăjituri
mici - pe
un nivel
1)
170 3 150 - 160 3 20 - 30 Într-o
tavă de
coacere
Prăjituri
mici - pe
două ni‐
veluri
1)
- - 140 - 150 2 şi 4 25 - 35 Într-o
tavă de
coacere
Prăjituri
mici - pe
trei nive‐
luri
1)
- - 140 - 150 1, 3 şi 5 30 - 45 Într-o
tavă de
coacere
Biscuiţi /
patiserie -
pe un ni‐
vel
140 3 140 - 150 3 25 - 45 Într-o
tavă de
coacere
20 Progress
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Progress PBP43100X Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare