KikkaBoo DORI Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
CURĂȚARE: Produsul poate fi curățat cu un agent de curățare obișnuit, ar fi apa cu
săpun. Pentru a evita deteriorarea, nu folosiți înălbitor sau materiale abrazive.
Uscați produsul după curățare.
NU permiteți altor copii (chiar mai mari) să înlocuiască un adult. Nu utilizați niciodată
acest produs pe o suprafață ridicată care nu este destinată acestui produs. Pentru a
evita opărirea cu apă caldă, poziționați produsul astfel încât copilul să nu ajungă la
sursa de apă. Asigurați-vă întotdeauna că dispozitivele de fixare sunt montate
corect pe cada de baie. Verificați temperatura apei din jurul produsului înainte de a
introduce copilul în produs. Temperatura tipică a apei pentru îmbăiatul unui copil
este între 35°C și 38°C. Nu utilizați produsul dacă componentele sunt rupte sau
lipsesc. Nu folosiți piese de schimb sau accesorii, altele decât cele aprobate de
producător.
Copiii s-au înecat în timp ce se îmbăiau. Copiii se pot îneca în doar 2 cm de apă
într-un timp foarte scurt. Rămâneți întotdeauna în contact cu copilul dumneavoastră
în timpul îmbăierii. Nu lăsați niciodată copilul nesupravegheat în baie, chiar și pentru
câteva momente. Dacă vrei să părăsești camera, ia copilul cu tine. Bebelușii și copiii
mici riscă să se înece atunci când sunt îmbăiați.
Umpleți cada de baie cu apă. Pentru a plia suportul de baie, ridicați mai întâi cele 2
pârghii până când acestea sunt deblocate, apoi pliați standul de baie. Suportul de
baie este potrivit pentru căzi de baie de 82±2 cm.
suportul de baie în direcția indicată.
Poziționați cada de baie pe
Desfaceți suportul de baie până când cele 2 pârghii sunt blocate pe ambele părți.
Asigurați-vă că suportul de baie este fixat corespunzător. Configurați suportul de
baie pe o suprafață plană antiderapantă.
Cada de baie poate fi folosită pe stand până în momentul în care copilul încearcă să
se ridice singur în picioare. Verificați întotdeauna stabilitatea produsului înainte de
utilizare. Verificați întotdeauna fixarea și stabilitatea căzii de baie pe stand.
AVERTISMENT – PERICOL DE ÎNEC
AVERTISMENT – NU ESTE UN
DISPOZITIV DE SIGURANȚĂ
AVERTISMENT: NU LĂSAȚI NICIODA
COPILUL NESUPRAVEGHEAT!
CONFORMITATEA CU CERINȚELE DE SIGURANȚĂ.
Interval de vârstă: 0-12 luni
Stand de baie pentru copii
PENTRU O REFERINȚĂ VIITOARE!
ATENȚIE ȘI PĂSTREAZĂ
IMPORTANT! CITEȘTE CU
NUTZUNGSANWEISUNGEN
Überprüfen Sie die Wasser Temperatur zuerst, ehe Sie den Säugling in die Wanne
legen. Die typische Wassertemperatur für das Baden eines Kindes beträgt 35°C
und 38°C. Nutzen sie das Produkt nicht, wenn irgendwelche Komponente kaputt
oder nicht vorhanden sind. Nutzen Sie keine Ersatzteile oder Zubehör als das, das
vom Hersteller genehmigt ist.
Füllen Sie die Badewanne mit Wasser. Um den Badewannenständer
zusammenzuklappen, heben Sie zuerst die beiden Hebel an, bis sie entriegelt sind,
und klappen Sie dann den Badewannenständer hoch. Der Badewannenständer ist
für 82±2 cm Badewannen geeignet. Kinder sind schon beim Baden ertrunken.
Kinder können schon in kürzester Zeit in einer Badewanne mit Wasser in Höhe von
2 cm ertrinken. Bleiben Sie während des Badens mit Ihrem Kind in Kontakt. Lassen
Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt im Bad, nicht einmal für ein paar Sekunden. Wenn
Sie das Zimmer verlassen müssen, nehmen Sie das Baby mit. Säuglinge und
Kleinkinder sind beim Baden dem Risiko ausgesetzt, zu ertrinken. ERLAUBEN SIE
anderen Kindern NICHT (auch nicht älteren) einen Erwachsenen zu ersetzen.
Nutzen Sie dieses Produkt nie auf einer erhöhten Oberfläche, die nicht für dieses
Produkt geeignet ist. Damit Sie sich nicht an dem heißen Wasser verbrennen,
positionieren Sie das Produkt so, dass der Säugling das Wasser nicht erreichen
kann. Vergewissern Sie sich immer, dass die Bindungen des Geräts korrekt an der
Wanne angebracht sind.
Wannenständer in der angegebenen Richtung.
Die Badewanne kann mit dem Badewannenständer benutzt werden, wenn das Kind
versucht, selbst aufzustehen. Überprüfen Sie immer die Stabilität des Produkts vor
der Nutzung. Überprüfen Sie immer die Befestigung und die Stabilität der
Badewanne auf dem Ständer. Klappen Sie den Wannenständer auf, bis die 2 Hebel
auf beiden Seiten verriegelt sind. Vergewissern Sie sich, dass der Wannenständer
richtig angebracht ist. Stellen Sie den Wannenständer auf eine nicht rutschige
Oberfläche.Positionieren Sie den
WARNUNG - ERTRINKUNGSGEFAHR
WARNUNG – KEIN
SICHERHEITSGERÄT
WARNUNG: LASSEN SIE IHR KIND
NIEMALS UNBEAUFSICHTIGT!
KONFORMITÄT MIT DEN SICHERHEITSANFORDERUNGEN.
Altersbereich: 0 -12 Monate
Baby badewannenständer
ES FÜR ZUKÜNFTIGE EMPFEHLUNGEN!
SORGFÄLTIG UND BEHALTEN SIE
WICHTIG! LESEN SIE DIES
REINIGUNG: Das Produkt kann mit einem normalen Haushaltsreinigungsmittel wie
Seifenwasser gereinigt werden. Um Schaden zu vermeiden, nutzen Sie kein
Bleichmittel oder Scheuermittel. Trocknen Sie das Produkt nach der Reinigung.
ISTRUZIONI PER L'USO
Restare sempre in contatto col bambino durante il bagno. Non lasciare mai il
bambino incustodito mentre fa il bagno, nemmeno per pochi attimi. Se dovete
lasciare la stanza, portate il bambino con voi. Sia bebè che bambini sono a rischio
di annegamento mentre fanno il bagno. NON lasciare mai che altri bambini
(nemmeno più grandi) facciano le veci degli adulti. Non usare mai questo prodotto
su superfici elevate non adatte a questo prodotto. Per evitare che si scottino con
l'acqua bollente, posizionare il prodotto in modo da evitare che il bambino raggiunga
la fonte dell'acqua. Assicurarsi sempre che iI dispositivo e gli attacchi siano posti in
posizione corretta sulla vaschetta per il bagno. Controllare la temperatura dell'acqua
intorno al prodotto prima di mettere un bambino nel prodotto. La temperatura tipica
dell'acqua per fare il bagno ad un bambino sta tra 35°C e 38°C. Non usare questo
prodotto se alcuni component sono rotti o mancanti. Non usare pezzi di ricambio od
accessori se non quelli approvati dal fabbricante.
Dei bambini sono annegati mentre facevano il bagno. I bambini possono affogare in
soli 2 cm di acqua in pochissimo tempo.
Riempire la vaschetta per il bagno di acqua. Per chiudere il supporto per bagno
prima sollevare le 2 leve fin quando siano sbloccate, poi piegare il supporto per
bagno. Il supporto per bagno è indicato per vaschette per bambini di 82±2 cm.
supporto per bagno nella direzione indicata.
Posizionare la vaschetta per il bagno sul
Stendere il supporto per bagno fin quando le 2 leve siano bloccate su ambo i lati.
Assicurarsi che il supporto per bagno sia fissato bene. Posizionare il supporto per
bagno su una superficie piana non-sdrucciolevole.
La vaschetta per bambini si può usare sul supporto fin quando il bambino riesce a
stare in piedi da solo. Controllare sempre la stabilità del prodotto prima dell'uso.
Controllare sempre gli attacchi e la stabilità della vaschetta sul supporto.
AVVERTENZA – PERICOLO DI
ANNEGAMENTO
AVVERTENZA – NON E' UN
DISPOSITIVO DI SICUREZZA
AVVERTENZA: NON LASCIARE MAI I
BAMBINI INCUSTODITI!
CONFORME AI REQUISITI DI SICUREZZA.
Gamma di Età: 0-12 mesi
Supporto per bagno per bambini
PER CONSULTAZIONE FUTURA!
ATTENTAMENTE E CONSERVARE
IMPORTANTE! LEGGERE
PULIZIA: Il prodotto può essere pulito con un detersivo delicato normale per casa
come acqua e sapone. Per evitare danni, non usare varechina od agenti abrasivi.
Asciugare il prodotto dopo la pulizia.
ПОЧИСТВАНЕ: Продуктът може да се почисти с хладка вода и сапун. За да
избегнете повреда, не използвайте белина или абразивни препарати.
Изсушете продукта след почистване!
Напълнете ваната с вода. За да сгънете стойката за вана, първо повдигнете
двата лоста, докато се отключат, след това сгънете стойката за вана. Стойката
е подходяща за вани с размер 82 ± 2 cm. Децата са се удавили по време на
къпане! Децата могат да се удавят в 2 см вода за много кратко време! Винаги
поддържайте контакт с детето си по време на къпане! Никога не оставяйте
бебето си без надзор във ваната, дори за няколко мига! Ако трябва да
напуснете стаята, вземете бебето със себе си! Бебетата и малките деца са
изложени на риск от удавяне при къпане! НЕ позволявайте на други деца
(дори по-големи) да заменят възрастен! Никога не използвайте върху
повдигната повърхност, която не е предназначена за този продукт! За да
избегнете изгаряне от гореща вода, поставете продукта по такъв начин, че да
предотвратите достигането на детето до източника на вода! Винаги се
уверявайте, че закрепващите устройства са правилно монтирани към ваната!
Проверете температурата на водата около продукта, преди да поставите
детето във ваната! Типичната температура на водата за къпане на дете е
между 35°C и 38°C! Не използвайте продукта, ако някои компоненти са
счупени или липсват! Не използвайте резервни части или аксесоари, различни
от одобрените от производителя!
стойката в указаната посока.
Поставете ваната върху
Ваната може да се използва върху стойката, до момента, в който детето
започне да се изправя само. Винаги проверявайте стабилността на продукта
преди употреба. Винаги проверявайте закрепването и стабилността на ваната
когато е върху стойката. Разгънете стойката за вана, докато двата лоста се
заключат от двете страни. Уверете се, че стойката за вана е правилно
фиксирана. Поставете стойката за вана на равна нехлъзгава повърхност.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - ОПАСНОСТ ОТ
УДАВЯНЕ!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - НЕ Е
УСТРОЙСТВО ЗА БЕЗОПАСНОСТ!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: НИКОГА НЕ
ОСТАВЯЙТЕ ДЕТЕТО СИ БЕЗ
НАБЛЮДЕНИЕ!
В СЪОТВЕТСТВИЕ С ИЗИСКВАНИЯТА ЗА БЕЗОПАСНОСТ.
Възрастова група: 0-12 месеца
Стойка за вана
ВАЖНО! ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО
И ЗАПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩИ
РЕФЕРЕНЦИИ!
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ΔΙΑΒΑΣΤΕ
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ
Βαση βρεφικης μπανιερας
ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ!
Εύρος ηλικίας: 0-12 μήνες
ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ ΜΕ ΤΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΠΟΤΕ ΜΗΝ ΑΦΗΝΕΤΕ
ΤΟ ΠΑΙΔΙ ΣΑΣ ΧΩΡΙΣ ΕΠΙΒΛΕΨΗ!
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ - ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΣΥΣΚΕΥΗ
ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
Η μπανιέρα μπορεί να χρησιμοποιηθεί στη βάση μέχρι το παιδί να προσπαθεί να
σηκωθεί μόνο του. Πάντα να ελέγχετε τη σταθερότητα του προϊόντος πριν από τη
χρήση. Ελέγχετε πάντα το εξάρτημα και τη σταθερότητα της μπανιέρας στη βάση.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ - ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΝΙΓΜΟΥ
Ξεδιπλώστε τη βάση μπανιέρας έως ότου ασφαλιστούν οι 2 μοχλοί και στις δύο
πλευρές. Βεβαιωθείτε ότι η βάση της μπανιέρας είναι καλά στερεωμένη.
Τοποθετήστε τη βάση μπανιέρας σε επίπεδη αντιολισθητική επιφάνεια.
Τοποθετήστε την μπανιέρα στη βάση
μπανιέρας στην κατεύθυνση που υποδεικνύεται.
Γεμίστε την μπανιέρα με νερό. Για να διπλώσετε τη βάση μπανιέρας, σηκώστε
πρώτα τους 2 μοχλούς μέχρι να ξεκλειδωθούν και στη συνέχεια διπλώστε τη βάση
μπανιέρας. Η βάση μπανιέρας είναι κατάλληλη για μπανιέρες 82 ± 2 εκ.
Έχουν πνιγεί παιδιά κατά το μπάνιο. Τα παιδιά μπορούν να πνιγούν σε μόλις 2 εκ.
νερό σε πολύ σύντομο χρονικό διάστημα. Να παραμένετε πάντα σε επαφή με το
παιδί σας κατά το μπάνιο. Ποτέ μην αφήνετε το μωρό σας χωρίς επίβλεψη στην
μπανιέρα, ακόμη και για λίγα λεπτά. Εάν πρέπει να φύγετε από το δωμάτιο, πάρτε
το μωρό μαζί σας. Τα μωρά και τα μικρά παιδιά κινδυνεύουν να πνιγούν όταν
κάνουν μπάνιο. ΜΗΝ επιτρέπετε σε άλλα παιδιά (ακόμη μεγαλύτερα) να
αντικαταστήσουν έναν ενήλικα. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν σε
υπερυψωμένη επιφάνεια που δεν προορίζεται για αυτό το προϊόν. Για να
αποφύγετε τα εγκαύματα από ζεστό νερό, τοποθετήστε το προϊόν με τέτοιο τρόπο
ώστε το παιδί να μη φτάσει στην πηγή νερού. Πάντα εξασφαλίζετε ότι οι συσκευές
στερέωσης είναι σωστά τοποθετημένες στην μπανιέρα. Ελέγχετε τη θερμοκρασία
του νερού που περιβάλλει το προϊόν προτού τοποθετήσετε το παιδί στο προϊόν. Η
τυπική θερμοκρασία νερού για μπάνιο ενός παιδιού είναι μεταξύ 35°C και 38°C.
Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν εάν κάποια εξαρτήματα είναι σπασμένα ή λείπουν.
Μη χρησιμοποιείτε ανταλλακτικά ή αξεσουάρ άλλα από αυτά που έχουν εγκριθεί
από τον κατασκευαστή.
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ: Το προϊόν μπορεί να καθαριστεί με ένα απαλό συνηθισμένο
οικιακό καθαριστικό όπως σαπουνόνερο. Για να αποφύγετε ζημιές, μη
χρησιμοποιείτε λευκαντικό ή λειαντικά. Στεγνώστε το προϊόν μετά τον καθαρισμό.
Hajtsa ki az állványzatot, amíg a 2 kar mindkét oldalán nem rögzül. Ellenőrizze,
hogy a kádállvány megfelelően van-e rögzítve. Állítsa a kádállványt sík,
csúszásmentes felületre.
A kád használható az állványon, amikor a gyermek megpróbál magától felállni.
Használat előtt mindig ellenőrizze a termék stabilitását. Mindig ellenőrizze a kád
rögzítését és stabilitását az állványon.
FIGYELEM – FULLADÁSVESZÉLY
FIGYELEM – NEM BIZTONSÁGI
ESZKÖZ
FIGYELEM: SOHA NE HAGYJA
FELÜGYELET NÉLKÜL A GYERMEKET!
MEGFELEL A BIZTONSÁGI KÖVETELMÉNYEKNEK.
Korosztály: 0-12 hónap
Babafürdő állvány
GONDOSAN, ÉS TARTSA MEG
JÖVŐBENI REFERENCIAKÉNT!
FONTOS! OLVASSA EL
HASZNÁLATI ÚTMA
Töltse fel a fürdőkádat vízzel. A kádállvány behajtásához először emelje fel a 2 kart,
amíg ki nem oldódnak, majd hajtsa fel a kádállványt. A kádállvány 82 ± 2 cm-es
kádakhoz alkalmas.
kádállványra a jelzett irányba.
Helyezze a kádat a
Fürdés közben gyermekek fulladtak már meg. A gyermekek nagyon rövid idő alatt
akár 2 cm vízben megfulladhatnak. Fürdetés közben mindig maradjon gyermeke
közelében. Soha ne hagyja babáját felügyelet nélkül a fürdőben, akár néhány
pillanatra se. Ha el kell hagynia a fürdőszobát, vigye magával a babát.
A csecsemőket és a kisgyermekeket a megfulladás veszélye fenyegeti fürdés
közben. NE engedje, hogy más (még idősebb) gyermekek felnőttet
helyettesítsenek. Soha ne használja ezt a terméket olyan magasított felületen,
amelyet nem erre a termékre terveztek. A forró víz általi forrázás elkerülése
érdekében helyezze a terméket úgy, hogy megakadályozza, hogy a gyermek elérje
a víz forrását. Mindig ellenőrizze, hogy a rögzítőeszközök megfelelően vannak-e
felszerelve a kádhoz. Mielőtt beteszi a gyermeket a termékbe, ellenőrizze a víz
hőmérsékletét. A gyermek fürdetésének tipikus vízhőmérséklete 35°C és 38°C
között van. Ne használja a terméket, ha bármely alkatrész elromlott vagy hiányzik.
Csak a gyártó által jóváhagyott alkatrészeket vagy tartozékokat használjon.
TISZTÍTÁS: A terméket kímélő háztartási tisztítószerrel, például szappanos vízzel
lehet megtisztítani. A károsodás elkerülése érdekében ne használjon fehérítőt vagy
súrolószert. Tisztítás után szárítsa meg a terméket.
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
WAŻNE! PRZECZYTAJ UWAŻNIE ORAZ
ZACHOWAJ DO WYKORZYSTANIA W
PRZYSZŁOŚCI!
Stojak na wannę do kąpieli dla dzieci
Zakres wiekowy: 0-12 miesięcy
ZGODNOŚĆ Z WYMOGAMI BEZPIECZEŃSTWA.
OSTRZEŻENIE: NIGDY NIE
POZOSTAWIAJ DZIECKA BEZ OPIEKI!
OSTRZEŻENIE – NIE JEST TO
URZĄDZENIE ZABEZPIECZAJĄCE
OSTRZEŻENIE – ISTNIEJE
ZAGROŻENIE UTONIĘCIA
Wanna może być używana na stojaku do momentu, kiedy dziecko próbuje wstać
samodzielnie. Przed użyciem, należy zawsze sprawdzić stabilność produktu.
Zawsze sprawdzaj mocowanie oraz stabilność wanny na stojaku.
Rozłóż stojak na wannę tak, aby2 dźwignie zostały zablokowane po obu stronach.
Upewnij się, iż stojak na wannę jest prawidłowo zamocowany. Ustaw stojak na
wannę na płaskiej, nie ślizgającej się powierzchni.
Umieść wannę na stojaku,
zgodnie ze wskazanym kierunkiem.
Napełnij wannę wodą. Aby złożyć stojak na wannę, najpierw podnieś obie dźwignie,
do momentu aż zostaną one odblokowane, a następnie złóż stojak do kąpieli. Stojak
na wannę, nadaje się do wanny o przekątnej: 82±2 cm.
Dzieci mogą się utopić, w trakcie kąpieli. Dzieci mogą utonąć, już zaledwie w dwóch
centymetrach wody, w bardzo krótkim czasie. Zawsze pozostawiaj w kontakcie z
dzieckiem, w trakcie kąpieli. Nigdy nie zostawiaj dziecka samego bez opieki w
wannie, nawet na kilka chwil. Jeżeli już musisz opuścić pokój, zabierz dziecko ze
sobą. Niemowlęta i małe dzieci, są narażone na utonięcie, w czasie trwania kąpieli.
NIE zezwalaj innym dzieciom (nawet tym starszym) na zastępowanie osoby
dorosłej. Nigdy nie używaj tego produktu na podwyższonej powierzchni,
nieprzeznaczonej dla tego produktu. Aby uniknąć poparzenia gorącą wodą, umieść
produkt w taki sposób, aby zapobiec dotarciu dziecka do źródła wody. Zawsze
upewnij się, iż urządzenia mocujące, są prawidłowo zamontowane do wanny. Przed
umieszczeniem dziecka w produkcie, sprawdź temperaturę wody znajdującej się w
wannie. Typowa temperatura wody w wannie, powinna wynosić od 35°C do 38°C.
Nie używaj produktu, jeśli jakiekolwiek jego elementy, są uszkodzone lub brakujące.
Nie należy używać części zamiennych ani akcesoriów innych, niż te zatwierdzone
przez producenta.
CZYSZCZENIE: Produkt można czyścić delikatnym zwykłym domowym środkiem
czyszczącym, takim jak chociażby woda z mydłem. Aby uniknąć uszkodzenia, nie
należy używać wybielacza, ani też żadnych środków ściernych. Produkt osuszyć po
oczyszczeniu.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
IMPORTANT! LISEZ ATTENTIVEMENT
ET GARDEZ POUR RÉFÉRENCE
FUTURE!
Baignoire pour bebe
Tranche d'âge: 0-12 months
CONFORMITÉ AVEC LES EXIGENCES DE SÉCURITÉ.
AVERTISSEMENT: NE LAISSEZ JAMAIS
VOTRE ENFANT SANS
SURVEILLANCE!
AVERTISSEMENT - PAS UN
DISPOSITIF DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT - RISQUE DE
NOYADE
La baignoire peut être utilisée sur le support jusqu'à ce que l'enfant essaie de se lever
tout seul. Vérifiez toujours la stabilité du produit avant de l'utiliser. Vérifiez toujours la
fixation et la stabilité de la baignoire sur le support.
Dépliez le support de baignoire jusqu'à ce que les deux leviers soient verrouillés des
deux côtés. Assurez-vous que le support de bain est correctement fixé. Installez le
support de bain sur une surface plane et antidérapante.
Positionnez la baignoire sur le
support de bain dans la direction indiquée.
Remplissez la baignoire avec de l'eau. Pour replier la base du bain, soulevez
d'abord les deux leviers jusqu'à ce qu'ils soient déverrouillés, puis repliez la base du
bain. Le support de bain convient aux baignoires de 82±2 cm.
Des enfants se sont noyés pendant leur bain. Les enfants peuvent se noyer dans
aussi peu que 2 cm d'eau en très peu de temps. Restez toujours en contact avec
votre enfant pendant le bain. Ne laissez jamais votre bébé sans surveillance dans le
bain, même pour quelques instants. Si vous devez quitter la chambre, emmenez le
bébé avec vous. Les bébés et les jeunes enfants courent le risque de se noyer
lorsqu'ils prennent leur bain. Ne laissez pas d'autres enfants (même plus âgés) se
substituer à un adulte. N'utilisez jamais ce produit sur une surface élevée non
prévue pour ce produit. Pour éviter les brûlures par l'eau chaude, positionnez le
produit de manière à empêcher l'enfant d'atteindre la source d'eau. Veillez toujours
à ce que les dispositifs de fixation soient correctement installés sur la baignoire.
Vérifiez la température de l'eau qui entoure le produit avant d'y placer l'enfant. La
température typique de l'eau pour le bain d'un enfant se situe entre 35°C et 38°C.
N'utilisez pas le produit si des composants sont cassés ou manquants. N'utilisez
pas de pièces de rechange ou d'accessoires autres que ceux approuvés par le
fabricant.
NETTOYAGE: Le produit peut être nettoyé avec un produit d'entretien ménager
ordinaire doux, comme de l'eau savonneuse. Pour éviter tout dommage, n'utilisez
pas d'eau de javel ou d'abrasifs. Séchez le produit après le nettoyage.
BELANGRIJK! LEES ZORGVULDIG EN
BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE
NASLAG!
INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK
badstandaard in de aangegeven richting.
Klap de badstandaard uit tot de 2 hendels aan beide zijden zijn vergrendeld. Zorg
ervoor dat de badstandaard goed is bevestigd. Zet de badstandaard op een vlak
anti-slip oppervlak. Plaats het bad op de
Het bad kan in combinatie met de standaard worden gebruikt tot het moment
waarop het kind zelf probeert op te staan. Controleer altijd de stabiliteit van het
product voor gebruik. Controleer altijd de bevestiging en stabiliteit van het bad op de
standaard.
WAARSCHUWING –
VERDRINKINGSGEVAAR
WAARSCHUWING – GEEN
VEILIGHEIDSAPPARAAT
WAARSCHUWING: LAAT UW KIND
NOOIT ZONDER TOEZICHT ACHTER!
CONFORMITEIT MET VEILIGHEIDSEISEN.
Baby badstandaard
Leeftijdsbereik: 0-12 maanden
REINIGING: Het product kan worden gereinigd met een milde normale
huishoudreiniger, zoals zeepwater. Gebruik, om schade te voorkomen, geen
bleekmiddel of schurende middelen. Droog het product af na reiniging.
Controleer de temperatuur van het water rondom het product voordat u het kind in
het product plaatst. De typische watertemperatuur voor voor het baden van een kind
is tussen de 35°C en 38°C. Gebruik het product niet als er onderdelen gebroken
zijn of ontbreken. Gebruik geen vervangende onderdelen of accessoires behalve die
zijn goedgekeurd door de fabrikant.
Kinderen zijn verdronken in bad. Kinderen kunnen in zeer korte tijd verdrinken in
slechts 2 cm water. Blijf altijd in contact met uw kind tijdens het baden. Laat uw baby
nooit alleen achter in bad, zelf niet voor korte tijd. Als u de kamer dient te verlaten,
neem de baby dan met u mee. Babies en jonge kinderen lopen het risico te
verdrinken terwijl ze in bad zitten. Laat andere kinderen NOOIT TOE (zelfs oudere)
om een volwassene te vervangen. Gebruik dit product nooit op een verhoogde
ondergrond die niet voor dit product is bedoeld. Om verbranding door heet water te
voorkomen plaatst u het product op dusdanige wijze dat het kind niet bij de bron van
het water kan komen. Zorg er altijd voor dat de bevestigingsmiddelen correct aan de
badkuip zijn bevestigd.
Vul het bad met water. Om de badstandaard in te klappen, tilt u eerst de 2 hendels
omhoog tot ze ontgrendeld zijn, en klapt vervolgens de badstandaard in. De
badstandaard is geschikt voor 82±2 cm badkuipen.
РТНЦ.xxxxxx.xxx
WARNING: NEVER LEAVE YOUR
CHILD UNATTENDED!
CONFORMITY WITH SAFETY REQUIREMENTS.
Age range: 0-12 months
Baby bath stand
KEEPFOR FUTURE REFERENCE!
READ CAREFULLY AND
IMPORTANT!
INSTRUCTIONS FOR USE
CLEANING: The product can be cleaned with a gentle ordinary household
cleaning agent such as soapy water. To avoid damage, do not use bleach or
abrasives. Dry the product after cleaning!
Do not use replacement parts or accessories other than those approved by the
manufacturer!
Do not use the product if any components are broken or missing!
DO NOT allow other children (even older) to substitute for an adult! Never use
this product on an elevated surface not intended for this product! To avoid
scalding by hot water, position the product in such a way to prevent the child
from reaching the source of water! Always ensure the attachment devices are
correctly fitted to the bath tub! Check the temperature of the water surrounding
the product prior to placing the child into the product! The typical water
temperature for bathing a child is between 35°C and 38°C!
Children have drowned while bathing! Children can drown in as little as 2 cm of
water in a very short time! Always remain in contact with your child during
bathing! Never leave your baby unattended in the bath, even for a few
moments! If you need to leave the room, take the baby with you! Babies and
young children are at risk of drowning when being bathed!
Fill the bath tub with water. To fold the bath stand first lift the 2 levers until they
are unlocked, then fold up the bath stand. The bath stand is suitable for 82±2
cm bath tubs.
bath stand in the direction indicated.
Position the bath tub on the
Set up the bath stand on a flat non-slip surface.
Make sure the bath stand is properly fixed.
Unfold the bath stand until the 2 levers are locked on both sides.
The bath tub can be used on the stand up to when the child tries to stand up by
itself. Always check the stability of the product before use. Always check the
attachment and the stability of the bath tub on the stand.
WARNING! DROWNING HAZARD!
WARNING! NOT A SAFETY DEVICE!
gr
RENGÖRING: Produkten kan rengöras med ett skonsamt vanligt rengöringsmedel
som tvålvatten. Använd inte blekmedel eller slipmedel för att undvika skador. Torka
produkten efter rengöring.
Barn har drunknat medan de badar. Barn kan drunkna i så lite som 2 cm vatten på
mycket kort tid. Ha alltid kontakt med ditt barn under badningen. Lämna aldrig ditt
barn utan uppsikt i badet, inte ens för några ögonblick. Om du behöver lämna
rummet, ta med dig barnet. Spädbarn och småbarn riskerar att drunkna när de
badas. LÅT INTE andra barn (även äldre) ersätta en vuxen. Använd aldrig denna
produkt på en upphöjd yta som inte är avsedd för den här produkten. För att undvika
skållning med varmt vatten, placera produkten på ett sådant sätt att barnet inte når
vattnet. Se alltid till att fästanordningarna är korrekt monterade i badbaljan.
Kontrollera temperaturen på vattnet som omger produkten innan du placerar barnet
i produkten. Den vanliga vattentemperaturen för att bada ett barn är mellan 35°C
och 38°C. Använd inte produkten om några delar är trasiga eller saknas. Använd
inte andra reservdelar eller tillbehör än de som godkänts av tillverkaren.
Fyll badbaljan med vatten. För att fälla ihop badstativet, lyft först de två spakarna
tills de är upplåsta och fäll sedan ihop badstativet. Badstativet är lämpligt för 82 ± 2
cm badbalja.
i den riktning som anges.
Fäll ut badstativet tills de två spakarna är låsta på båda sidorna. Se till att
badstativet är ordentligt fastsatt. Ställ badstativet på en plan och halkfri yta. Placera
badbaljan på badstativet
Badbaljan kan användas på stativet tills när barnet försöker stå upp av sig själv.
Kontrollera alltid produktens stabilitet före användning. Kontrollera alltid fästet och
stabiliteten i badbaljan på stativet.
VARNING - DRUKNINGSRISK
VARNING - INTE EN
SÄKERHETSENHET
VARNING: LÄMNA ALDRIG DITT BARN
OBEVAKAT!
ÖVERENSSTÄMMELSE MED SÄKERHETSKRAV.
Åldersintervall: 0–12 månader
SPARA DEN FÖR FRAMTIDA
VIKTIG! LÄS NOGGRANNT OCH
BRUKSANVISNING
Baby badstativ
BRUK!
VIKTIG! LES GRUNDIG OG
BEHOLD FOR FREMTIDIG
REFERANSE!
Baby badestativ
INSTRUKSJONER
Aldersgruppe: 0-12 måneder
RENGJØRING: Produktet kan rengjøres med et skånsomt vanlig
rengjøringsmiddel som såpevann. Ikke bruk blekemiddel eller skuremidler for å
unngå skade. Tørk produktet etter rengjøring.
Barn har druknet mens de har badet. Barn kan drukne i så lite som 2 cm vann
på veldig kort tid. Vær alltid i kontakt med barnet under bading. La aldri babyen
være uten tilsyn i badekaret, selv ikke et øyeblikk. Hvis du trenger å forlate
rommet, ta babyen med deg. Babyer og små barn risikerer å drukne når de blir
badet. IKKE la andre barn (selv eldre) erstatte en voksen person sine
ansvarsoppgaver. Bruk aldri dette produktet på en forhøyet overflate som ikke
er beregnet på dette produktet. For å unngå skålding ved bruk av varmt vann,
plasser produktet på en slik måte at barnet ikke når vannkilden. Forsikre deg
om at festeanordningene er riktig montert på badekaret. Sjekk temperaturen på
vannet som omgir produktet før du plasserer barnet i produktet. Den vanlige
vanntemperaturen for å bade et barn er mellom 35°C og 38°C. Ikke bruk
produktet hvis noen deler er ødelagte eller mangler. Ikke bruk andre
reservedeler eller tilbehør enn det som er godkjent av produsenten.
82 ± 2 cm badekar.
Fyll badekaret med vann. For å brette badestativet, løft først de to spakene til
de låses opp, og brett deretter badestativet opp. Badestativet er egnet for
badestativet i den angitte retningen.
Brett badestativet ut helt til de to spakene er låst på begge sider. Forsikre deg
om at badestativet er ordentlig festet. Sett badestativet på en flat sklisikker
overflate. Plasser badekaret på
Badekaret kan brukes på stativet helt til barnet er i stand til å stå oppreist av
seg selv. Kontroller alltid produktets stabilitet før bruk. Sjekk alltid festet og
stabiliteten til badekaret på stativet.
ADVARSEL: FARE FOR DRUKNING
ADVARSEL: IKKE EN
SIKKERHETSANORDNING
ADVARSEL: FORLAT ALDRI BARN
UTEN TILSYN!
OVERENSSTEMMELSE MED SIKKERHETSKRAV.
en hu de ro it
fr nl
bg
pl
sv
nb
Importer: Kika Group Ltd.
Address: Vasil Levski street 121, 4000 Plovdiv, Bulgaria
BATH
STAND
DORI
EN 17072
/,(72ã$1$6,16758.&,-$
69$5Ʈ*,5Nj3Ʈ*,,=/$6,(7
816$*/$%Ɩ-,(7
1Ɩ.271(,
%ƞUQXYDQQLƽDVEDOVWV
,HWDLFDPDLVYHFXPPRQWKV
$7%,/67Ư%$'52ãƯ%$635$6Ư%Ɨ0
8=0$1Ʈ%81(.$'1($767Ɩ-,(7
%Ɯ518%(=8=5$8'=Ʈ%$6
8=0$1Ʈ%$±1$9'52â6$,(5Ʈ&(
8=0$1Ʈ%8±126/Ʈ.â$1$6
%Ʈ67$0Ʈ%$
9DQQLƼXX]EDOVWDYDUL]PDQWRWOƯG]EƝUQVPƗFƗVSDWVSLHFHOWLHV9LHQPƝUSLPV
OLHWRãDQDVSƗUEDXGLHWLHUƯFHVVWDELOLWƗWL9LHQPƝUSƗUEDXGLHWYDQQLƼDVX]EDOVWD
VWLUSLQƗMXPXXQVWDELOLWƗWL
8]YHOFLHWYDQQLƼDVEDOVWXOƯG]WLHNQR¿NVƝWDVVYLUDVDEƗVSXVƝV3ƗUOLHFLQLHWLHVND
YDQQLƼDVEDOVWVLUSDUHL]LQRVWLSULQƗWV8]VWƗGLHWYDQQLƼDVEDOVWXX]OƯG]HQDVXQ
QHVOƯGRãDVYLUVPDV1RYLHWRMLHW
YDQQLƼXX]EDOVWDQRUƗGƯWDMƗYLU]LHQƗ
3LHSLOGLHWYDQQLƼXDUnjGHQL/DLQRƼHPWXYDQQLƼDVEDOVWXDWEORƷƝMLHWVYLUDV
SDFHƺRWWƗVWDGQRƼHPLHWEDOVWX%DOVWVLUSLHPƝURWVYDQQLƼƗPDUFPL]PƝUX
%ƝUQLYDUQRVOƯNWSHOGƝãDQDVODLNƗ%ƝUQLYDUQRVOƯNWƺRWLƯVƗODLNƗSDWFPDXJVWƗ
njGHQƯ9LHQPƝUX]UDXJLHWVDYXEƝUQXSHOGƝãDQDVODLNƗ1HNDGSDWX]PLUNOL
QHDWVWƗMLHWEƝUQXYDQQƗEH]X]UDXG]ƯEDV-DMXPVLUMƗL]LHWQRLVWDEDVL]ƼHPLHW
EƝUQXQRYDQQLƼDV=ƯGDLƼLXQPD]XƺLSHOGRWLHVLUQRVOƯNãDQDVULVNƗ1(.$'
QHƺDXMLHWFLWLHPEƝUQLHPSDWYHFƗNLHPDL]YLHWRWSLHDXJXãRX]UDXG]ƯEX1HNDG
QHL]PDQWRMLHWEDOVWXX]SDDXJVWLQƗMXPDNDVWDPQDYSDUHG]ƝWV/DLL]YDLUƯWRVQR
DSSODXFƝãDQƗVDUNDUVWXnjGHQLQRYLHWRMLHWEDOVWXWƗODLEƝUQVQHDL]VQLHJWRVOƯG]
njGHQVDYRWDP9LHQPƝUSƗUOLHFLQLHWLHVNDYDQQLƼDLUSDUHL]LSLHVWLSULQƗWDSLHEDOVWD
3LUPVPD]XƺDLHYLHWRãDQDVYDQQLƼƗSƗUEDXGLHWnjGHQVWHPSHUDWnjUX2SWLPƗODnjGHQV
WHPSHUDWnjUDEƝUQXSHOGƝãDQDLLUVWDUS&XQ&1HL]PDQWRMLHWEDOVWXMDNƗGV
QRNRPSRQHQWLHPLUVDODX]WVYDLL]WUnjNVW1HOLHWRMLHWFLWDVUDåRWƗMDQHDSVWLSULQƗWDV
UH]HUYHVGDƺDVYDLSLHGHUXPXV
7Ư5Ưã$1$%DOVWXYDUWƯUƯWDUSDUDVWXWƯUƯãDQDVOƯG]HNOLSLHPƝUDP]LHSMnjGHQL/DL
L]YDUƯWRVQRSURGXNWDERMƗMXPLHPWƯUƯãDQƗQHOLHWRMLHWEDOLQƗWƗMXVYDLDEUD]ƯYRV
OƯG]HNƺXV3ƝFSURGXNWDWƯUƯãDQDVL]VODXFLHWWR
,16758&&,21(6'(862
£,03257$17(£/($&21
$7(1&,Ï1<&216(59(
3$5$)8785$65()(5(1&,$6
3LHGHEDxRSDUDEHEpV
5DQJRGHHGDGPHVHV
'(&21)250,'$'&21/265(48,6,726'(/$6(*85,'$'
$'9(57(1&,$£181&$'(-$5$68
+,-2'(6$7(1','2
$'9(57(1&,$12(681
',6326,7,92'(6(*85,'$'
$'9(57(1&,$3(/,*52'(
$+2*$0,(172
/DEDxHUDSXHGHVHUXWLOL]DGDHQODSRVLFLyQGHSLHFXDQGRHOQLxRLQWHQWDSRQHUVH
GHSLHSRUVtPLVPR&RPSUXHEHVLHPSUHODHVWDELOLGDGGHOSURGXFWRDQWHVGH
XWLOL]DUOR9HUL¿TXHVLHPSUHOD¿MDFLyQ\ODHVWDELOLGDGGHODEDxHUDHQHOVRSRUWH
'HVSOLHJXHHOVRSRUWHGHODEDxHUDKDVWDTXHODVGRVSDODQFDVTXHGHQEORTXHDGDV
DDPERVODGRV$VHJ~UHVHGHTXHHOVRSRUWHSDUDEDxRHVWpELHQ¿MDGR&RORTXH
HOVRSRUWHSDUDEDxHUDVREUHXQDVXSHU¿FLHSODQD\DQWLGHVOL]DQWH
&RORTXHODEDxHUDHQHOVRSRUWH
GHEDxRHQODGLUHFFLyQLQGLFDGD
/OHQHODEDxHUDFRQDJXD3DUDSOHJDUHOVRSRUWHGHODEDxHUDSULPHUROHYDQWHODV
GRVSDODQFDVKDVWDTXHVHGHVEORTXHHQ\OXHJRSOLHJXHHOVRSRUWHGHODEDxHUD(O
VRSRUWHGHODEDxHUDHVDSWRSDUDEDxHUDVGHFP
/RVQLxRVVHKDQDKRJDGRPLHQWUDVVHEDxDEDQ/RVQLxRVSXHGHQDKRJDUVHHQWDQ
VyORFPGHDJXDHQPX\SRFRWLHPSR3HUPDQH]FDVLHPSUHHQFRQWDFWRFRQVX
KLMRGXUDQWHVXEDxR1XQFDGHMHDVXEHEpVLQYLJLODQFLDHQODEDxHUDQLVLTXLHUD
SRUXQRVPRPHQWRV6LQHFHVLWDVDOLUGHODKDELWDFLyQOOpYHVHDOEHEpFRQXVWHG
/RVEHEpV\ORVQLxRVSHTXHxRVFRUUHQHOULHVJRGHDKRJDUVHGXUDQWHHOEDxR12
SHUPLWDTXHRWURVQLxRVLQFOXVRPD\RUHVVXVWLWX\DQDXQDGXOWR1XQFDXWLOLFHHVWH
SURGXFWRHQXQDVXSHU¿FLHHOHYDGDTXHQRHVWpGHVWLQDGDDHVWHSURGXFWR3DUD
HYLWDUTXHPDGXUDVSRUDJXDFDOLHQWHFRORTXHHOSURGXFWRGHWDOPDQHUDTXHHOQLxR
QROOHJXHDODVDOLGDGHDJXD$VHJ~UHVHVLHPSUHGHTXHORVGLVSRVLWLYRVGH
VXMHFLyQHVWpQFRUUHFWDPHQWHFRORFDGRVHQODEDxHUD&RPSUXHEHODWHPSHUDWXUD
GHODJXDTXHURGHDDOSURGXFWRDQWHVGHFRORFDUDOQLxRHQHOPLVPR/D
WHPSHUDWXUDWtSLFDGHODJXDSDUDEDxDUDXQQLxRHVWiHQWUH&\&1RXWLOLFH
HOSURGXFWRVLIDOWDDOJ~QFRPSRQHQWHRHVWiURWR1RXWLOLFHSLH]DVGHUHSXHVWRR
DFFHVRULRVTXHQRVHDQORVDSUREDGRVSRUHOIDEULFDQWH
/,03,(=$(OSURGXFWRSXHGHOLPSLDUVHFRQXQDJHQWHOLPSLDGRUGRPpVWLFRQRUPDO
\VXDYHFRPRHODJXDMDERQRVD3DUDHYLWDUGDxRVQRXWLOLFHOHMtDQLDEUDVLYRV
6HTXHHOSURGXFWRGHVSXpVGHOLPSLDUOR
1É92'.328å,7Ì
'ģ/(ä,7e3ě(ý7ċ7(
32=251ċ$86&+29(-7(
352%8'28&Ë328ä,7Ë
'čWVNëVWRMDQQDYDQLÿNX
9čNRYpUR]PH]t±PČVtFĤ
6+2'$6%(=3(þ12671Ì0,32å$'$9.<
832=251ċ1Ë1,.'<1(1(&+È9(-7(
69e'Ë7ċ%(='2=258
9$529È1Ë±72721(1Ë
%(=3(ý12671Ë=$ěË=(1Ë
9$529È1Ë±1(%(=3(ýË872187Ë
9DQLþNDPĤåHEêWSRXåtYiQDQDVWRMDQXDåGRGRE\NG\VHGtWČVQDåtVDPR
SRVWDYLW3ĜHGSRXåLWtPYåG\]NRQWUROXMWHVWDELOLWXYêURENX9åG\]NRQWUROXMWH
XFK\FHQtDVWDELOLWXYDQLþN\QDVWRMDQX
5R]ORåWHVWRMDQSURYDQLþNXWDNDE\E\O\QDRERXVWUDQiFK]DMLãWČQ\SiþN\
8MLVWČWHVHåHMHVWRMDQVSUiYQČXSHYQČQ6WRMDQXPtVWČWHQDURYQêQHNORX]DYê
SRYUFK8PtVWČWHYDQLþNX
QDVWRMDQYXYHGHQpPVPČUX
1DSOĖWHYDQLþNXYRGRX&KFHWHOLVWRMDQVORåLWQHMSUYHXYROQČWHSiþN\SURMHMLFK
RGHPþHQtDSDNVWRMDQVNORSWH6WRMDQMHYKRGQêSURYDQ\RGpOFHFP
'ČWLVHSĜLNRXSiQtPRKRXXWRSLW'ČWLVHPRKRXXWRSLW]DYHOPLNUiWNRXGREXYH
YHOPLPDOpPPQRåVWYtYRG\%ČKHPNRXSiQtYåG\PČMWHVYpGtWČSRGGRKOHGHP
1LNG\QHQHFKiYHMWHVYpGtWČEH]GR]RUXYHYDQČDWRDQLQDPDORXFKYtOL3RNXG
SRWĜHEXMHWHRSXVWLWPtVWQRVWYH]PČWHGtWČVVHERX.RMHQFLDPDOpGČWLMVRX
RKURåHQ\XWRQXWtPSĜLNRXSiQt1('292/7(DE\RVWDWQtGČWLDQLVWDUãt
QDKUD]RYDO\GRVSČORXRVREX1LNG\QHSRXåtYHMWHWHQWRYêUREHNQDY\YêãHQpP
SRYUFKXNWHUêQHQtXUþHQSURWHQWRYêUREHN$E\QHGRãORNRSDĜHQtKRUNRXYRGRX
XPtVWČWHYêUREHNWDNDE\VHGtWČQHGRVWDORNH]GURMLYRG\9åG\VHXMLVWČWHåHMVRX
]DĜt]HQtSURXSHYQČQtVSUiYQČSĜLSHYQČQDNYDQLþFH3ĜHGYORåHQtPGtWČWHGR
YDQLþN\]NRQWUROXMWHWHSORWXYRG\7\SLFNiWHSORWDYRG\SURNRXSiQtGtWČWHMHPH]L
&D&1HSRXåtYHMWHYêUREHNSRNXGMVRXQČNWHUpVRXþiVWLSRãNR]HQpQHER
FK\Et1HSRXåtYHMWHQiKUDGQtGtO\QHERSĜtVOXãHQVWYtMLQpQHåVFKYiOHQpYêUREFHP
þ,ã7Č1Ì9êUREHNO]HþLVWLWMHPQêPEČåQêPþLVWLFtPSURVWĜHGNHPSURGRPiFQRVW
MDNRMHPêGORYiYRGD$E\VWHVHY\KQXOLSRãNR]HQtQHSRXåtYHMWHEČOLGORQHER
EUXVLYD3RY\þLãWČQtSURGXNWRVXãWH
F]
OY
HV
83876792=$83275(%8
9$ä123/-,92
352ý,7$-7(,6$ý89$-7(
=$'$/-8.2168/7$&,-8
6WDODN]DNDGX]DEHEH
=DX]UDVWPHVHFL
86./$ĉ(126$%(=%('126,0=$+7(9,0$
832=25(1-(1,.$'$1(
267$9/-$-7(9$â('(7(%(=
1$'=25$
832=25(1-(±1,-(6,*851261,
85(Ĉ$-
832=25(1-(±23$612672'
'$9/-(1-$
.DGXPRåHWHNRULVWLWLQDSRVWROMXGRPRPHQWDNDGDGHWHSRNXãDGDVWRML
VDPRVWDOQR8YHNSURYHULWHVWDELOQRVWSURL]YRGDSUHXSRWUHEH8YHNSURYHULWH
SULþYUãüHQRVWLVWDELOQRVWNDGHQDSRVWROMX
5DVNORSLWHSRVWROMH]DNDGXGRNVHSROXJHVDREHVWUDQHQH]DNOMXþDMX8YHULWHVH
GDMHSRVWROMH]DNDGXSUDYLOQRXþYUãüHQR3RVWDYLWHVWDODNNDGHQDUDYQXL
QHNOL]DMXüXSRYUãLQX3RVWDYLWHNDGX
QDVWDODN]DNDGXXVPHUXNRMLMHQDYHGHQ
1DSXQLWHNDGXYRGRP'DELVWHVNORSLOLSRVWROMH]DNDGXSUYRSRGLJQLWHSROXJH
GRNVHQHRWNOMXþDMXD]DWLPVNORSLWHSRVWROMH]DNDGX3RVWROMHMHSRJRGQR]DNDGH
RGFP
'HFDVHPRJXXWRSLWLWRNRPNXSDQMD'HFDVHPRJXXWRSLWLLXVDPRFPYRGH]D
YUORNUDWNRYUHPH8YHNEXGLWHXNRQWDNWXVDGHWHWRPWRNRPNXSDQMD1LNDGDQH
RVWDYOMDMWHEHEXXNDGLEH]QDG]RUDþDNQLQDQHNROLNRWUHQXWDND$NRWUHEDGD
L]DÿHWHL]SURVWRULMHSRYHGLWHEHEXVDVRERP%HEHLPDODGHFDUL]LNXMXGDVHXWRSH
GRNVHNXSDMX1('2=92/,7(GUXJRMGHFLþDNLVWDULMRMGD]DPHQHRGUDVOX
RVREX1LNDGDQHNRULVWLWHRYDMSURL]YRGQDSRYLãHQRMSRYUãLQLNRMDQLMHQDPHQMHQD
]DRYDMSURL]YRG'DELVWHL]EHJOLRSHNRWLQHRGYUXüHYRGHSRVWDYLWHSURL]YRGWDNR
GDVSUHþLWHGHWHGDGRKYDWLL]YRUYRGH8YHULWHVHXYHNGDVXXUHÿDML]D
SULþYUãüLYDQMHSUDYLOQRSRVWDYOMHQLQDNDGX3URYHULWHWHPSHUDWXUXYRGHRNR
SURL]YRGDSUHQHJRãWRVWDYLWHGHWHXSURL]YRG8RELþDMHQDWHPSHUDWXUDYRGH]D
NXSDQMHGHWHWDMHL]PHÿX&L&$NRVXQHNLGHORYLSURL]YRGDSRORPOMHQLLOL
QHGRVWDMXQHPRMWHNRULVWLWLSURL]YRG1HPRMWHNRULVWLWLUH]HUYQHGHORYHLOLGRGDWNH
RVLPRQLKNRMLVXRGREUHQLRGVWUDQHSURL]YRÿDþD
2'5å$9$1-(3URL]YRGPRåHWHRþLVWLWLRELþQLPQHåQLPVUHGVWYRP]DþLãüHQMHX
GRPDüLQVWYXNDRãWRMHVDSXQLFD'DELVHL]EHJODRãWHüHQMDQHPRMWHNRULVWLWL
L]EHOMLYDþHLOLDEUD]LYQDVUHGVWYD1DNRQþLãüHQMDRVXãLWHGREURSURL]YRG
VU
ɎɊȻɍɌɍȽɉɂȻɎɊɉɍɋɀȼȻ
ȼȺɀɇɈɉɊɈɑɂɌȺȳɌȿ
ȼɇɂɆȺɌȿɅɇɈɂɁȺɑɍȼȺȳɌȿ
ɁȺɉɈɇȺɌȺɆɈɒɇɈɉɊɈɍɑɍȼȺȵȿ
Ɍɭɩʂɥɛɢɛɜɛʄɛʄɠɜɠɜɠ
ɂɛɝɩɢɫɛɬɭɨɞɦɟɫɟɰɢ
ȽɉɌɉȾɆȻɌɈɉɌɍɌɉȼȻɋȻȶȻɍȻɂȻȼɀɂȼɀȿɈɉɌɍ
ȼɇɂɆȺɇɂȿɇɂɄɈȽȺɒɇȿȽɈ
ɈɋɌȺȼȺȳɌȿȼȺɒȿɌɈȾȿɌȿɋȺɆɈ
ȼɇɂɆȺɇɂȿɇȿȿȻȿɁȻȿȾɇȺ
ɇȺɉɊȺȼȺ
ȼɇɂɆȺɇɂȿɈɉȺɋɇɈɋɌɈȾ
ȾȺȼȿȵȿ
ɋɟɤɨɝɚɲɩɪɨɜɟɪɭɜɚʁɬɟʁɚɫɬɚɛɢɥɧɨɫɬɚɧɚɧɚɩɪɚɜɚɬɚɩɪɟɞɞɚɩɨɱɧɟɬɟɞɚʁɚ
ɤɨɪɢɫɬɢɬɟɄɚɞɚɬɚɦɨɠɟɞɚɫɟɤɨɪɢɫɬɢɡɚɫɬɨɟʃɟɤɨɝɚɜɚɲɟɬɨɞɟɬɟɫɟɨɛɢɞɭɜɚ
ɫɚɦɨɞɚɡɚɫɬɚɧɟɋɟɤɨɝɚɲɩɪɨɜɟɪɭɜɚʁɬɟɝɨɞɨɞɚɬɨɤɨɬɢɫɬɚɛɢɥɧɨɫɬɚɧɚɤɚɞɚɬɚ
ɩɪɢɫɬɨɟʃɟ
Ɋɚɫɤɥɨɩɟɬɟʁɚɫɬɨʁɤɚɬɚɡɚɛɚʃɚʃɟɫɟɞɨɞɟɤɚɞɚɫɟɡɚɬɜɨɪɚɬɞɜɚɬɚɥɨɫɬɨɜɢɧɚ
ɨɛɟɬɟɫɬɪɚɧɢɍɜɟɪɟɬɟɫɟɞɟɤɚɫɬɨʁɤɚɬɚɡɚɛɚʃɚʃɟɟɩɪɚɜɢɥɧɨɩɪɢɰɜɪɫɬɟɧɚ
ɇɚɦɟɫɬɟɬɟʁɚɫɬɨʁɤɚɬɚɡɚɛɚʃɚʃɟɧɚɪɚɦɧɚɩɨɜɪɲɢɧɚ
ɤɨʁɚɧɟɦɨɠɟɞɚɫɟɥɢɡɝɚɍɫɦɟɪɟɬɟʁɚɤɚɞɚɬɚɡɚ
ɛɚʃɚʃɟɧɚɫɬɨʁɤɚɬɚɡɚɛɚʃɚʃɟɜɨɨɡɧɚɱɟɧɢɨɬɩɪɚɜɟɰ
ɇɚɩɨɥɧɟɬɟʁɚɤɚɞɚɬɚɡɚɛɚʃɚʃɟɫɨɜɨɞɚɁɚɞɚʁɚɫɤɥɨɩɢɬɟɫɬɨʁɤɚɬɚɡɚɛɚʃɚʃɟ
ɧɚʁɩɪɜɨɤɪɟɧɟɬɟɝɢɞɜɚɬɚɥɨɫɬɨɜɢɫɟɞɨɞɟɤɚɬɢɟɧɟɫɟɨɬɜɨɪɚɬɚɩɨɬɨɚ
ɫɤɥɨɩɟɬɟʁɚɫɬɨʁɤɚɬɚɡɚɛɚʃɚʃɟɋɬɨʁɤɚɬɚɡɚɛɚʃɚʃɟɨɞɝɨɜɚɪɚɡɚɤɚɞɚɡɚ
ɛɚʃɚʃɟȾɟɰɚɫɟɢɦɚɚɬɭɞɚɜɟɧɨɩɪɢɛɚʃɚʃɟ
Ⱦɟɰɚɦɨɠɚɬɞɚɫɟɭɞɚɜɚɬɜɨɦɧɨɝɭɦɚɥɤɭɜɨɞɚɨɞɫɦɡɚɦɧɨɝɭɤɪɚɬɤɨɜɪɟɦɟ
ɋɟɤɨɝɚɲɛɢɞɟɬɟɛɥɢɫɤɭɜɚɲɟɬɨɞɟɬɟɡɚɜɪɟɦɟɧɚɛɚʃɚʃɟɬɨɇɢɤɨɝɚɲɧɟɝɨ
ɨɫɬɚɜɚʁɬɟɫɚɦɨɞɭɪɢɧɢɡɚɟɞɟɧɦɨɦɟɧɬȺɤɨɦɨɪɚɬɟɞɚʁɚɧɚɩɭɲɬɢɬɟ
ɩɪɨɫɬɨɪɢʁɚɬɚɡɟɦɟɬɨɝɨɛɟɛɟɬɨɫɨɜɚɫȻɟɛɢʃɚɬɚɢɞɟɰɚɬɚɫɟɜɨɨɩɚɫɧɨɫɬɨɞ
ɭɞɚɜɭɜɚʃɟɩɪɢɛɚʃɚʃɟɇȿȾɈɁȼɈɅɍȼȺȳɌȿɞɪɭɝɢɞɟɰɚɞɭɪɢɢɩɨɫɬɚɪɢɞɚɝɨ
ɡɚɦɟɧɚɬɜɨɡɪɚɫɧɢɨɬɇɢɤɨɝɚɲɧɟʁɚɤɨɪɢɫɬɟɬɟɨɜɚɚɧɚɩɪɚɜɚɧɚɢɡɞɢɝɧɚɬɚ
ɩɨɜɪɲɢɧɚɡɚɤɨʁɚɧɚɩɪɚɜɚɬɚɧɟɟɧɚɦɟɧɟɬɚɁɚɞɚɢɡɛɟɝɧɟɬɟɢɡɝɨɪɟɧɢɰɢɨɞ
ɜɪɟɥɚɜɨɞɚɭɫɦɟɪɟɬɟʁɚɧɚɩɪɚɜɚɬɚɧɚɧɚɱɢɧɞɚɝɨɫɩɪɟɱɢɬɟɞɟɬɟɬɨɞɚɝɨ
ɞɨɮɚɬɢɢɡɜɨɪɨɬɧɚɜɨɞɚɋɟɤɨɝɚɲɨɫɢɝɭɪɟɬɟɫɟɞɟɤɚɞɨɞɚɞɟɧɢɬɟɭɪɟɞɢɫɟ
ɩɪɚɜɢɥɧɨɧɚɦɟɫɬɟɧɢɜɨɤɚɞɚɬɚɡɚɛɚʃɚʃɟɉɪɨɜɟɪɟɬɟʁɚɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚɬɚɧɚ
ɜɨɞɚɬɚɨɤɨɥɭɧɚɩɪɚɜɚɬɚɩɪɟɞɞɚɝɨɫɬɚɜɢɬɟɞɟɬɟɬɨɜɨɧɟɚȼɨɨɛɢɱɚɟɧɨ
ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚɬɚɧɚɜɨɞɚɬɚɡɚɛɚʃɚʃɟɞɟɬɟɟɩɨɦɟɼɭɋɢɋɇɟʁɚ
ɭɩɨɬɪɟɛɭɜɚʁɬɟɧɚɩɪɚɜɚɬɚɞɨɤɨɥɤɭɧɟɤɨʁɨɞɫɨɫɬɚɜɧɢɬɟɞɟɥɨɜɢɟɫɤɪɲɟɧɢɥɢ
ɧɟɞɨɫɬɢɝɚɇɟɭɩɨɬɪɟɛɭɜɚʁɬɟɞɟɥɨɜɢɢɥɢɞɪɭɝɢɩɨɦɨɲɧɢɫɪɟɞɫɬɜɚɤɚɤɨɡɚɦɟɧɚ
ɨɫɜɟɧɨɧɢɟɤɨɢɫɟɨɞɨɛɪɟɧɢɨɞɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɨɬ
ɉȿɋɁɎȽȻȶɀɇɚɩɪɚɜɚɬɚɦɨɠɟɞɚɫɟɱɢɫɬɢɫɨɜɨɨɛɢɱɚɟɧɨɦɟɤɨɫɪɟɞɫɬɜɨɡɚ
ɱɢɫɬɟʃɟɤɚɤɨɲɬɨɟɫɚɩɭɧɟɫɬɚɜɨɞɚɁɚɞɚɢɡɛɟɝɧɟɬɟɨɲɬɟɬɭɜɚʃɟɧɟ
ɭɩɨɬɪɟɛɭɜɚʁɬɟɢɡɛɟɥɭɜɚɱɢɥɢɧɚɝɪɢɡɭɜɚɱɤɨɫɪɟɞɫɬɜɨ
PN
7b+7,6/8*(*(6((-8+(1'
+22/(*$/b%,1,1*6b/,7$*(
('$63,',6(.6
%HHELYDQQLDOXV
9DQXVHUKPNXXG
9$67$%2+87861¯8(7(/(
+2,$786b5*(-b7.(/$67
-b5(/9$/9(7$
+2,$786±7(*8(,2/(
2+87866($'0(*$
+2,$786±83380,62+7
9DQQLDOXVWVDDELPLNXYDQQLWDPLVHONDVXWDGDDMDQLPLOODSVKDNNDELVHSVWL
W}XVPD(QQHNDVXWDPLVWYHHQGXJHDODWLHWDOXVRQSDLJDOGDWXGWDVDVHOHSLQQDOH
(QQHNDVXWDPLVWYHHQGXJHHWYDQQRQDOXVHOHNRUUDOLNXOWNLQQLWDWXGQLQJVWDELLOQH
9DQQLDOXVHDYDPLVHNVW}PPDNHDOXVODKWLNXQLVHOOHNXPPDOJLSRRODVXYDGKRRYDG
OXNXVWXYDG9HHQGXJHHWYDQQLDOXVRQ¿NVHHULWXG$VHWDJHYDQQLDOXVWDVDVHOH
PLWWHOLEHGDOHSLQQDOH$VHWDJH
YDQQDOXVHOHMRRQLVHOQlLGDWXGVXXQDJD
7lLWNHYDQQYHHJD9DQQLDOXVHNRNNXSDQHPLVHNVW}VWNHNOJHGHODVXYDLGKRREDVLG
NXQLQDGOXNXVWDWXGDVHQGLVWYlOMXYDGVHHMlUHOSDQJHDOXVNRNNX9DQQLDOXVVRELE
YDQQLGHOHSLNNXVHJDFP
2QHVLQHQXGODVWHXSSXPLVMXKWHYDQQLWDPLVHO,PLNY}LEXSSXGDYlJDOKLNHVHDMD
MRRNVXOLVHJLFPVJDYXVHVYHHV9DQQLWDPLVHDMDOKRLGNHODSVHVWSLGHYDOWNLQQL
bUJHMlWNHODVWYDQQLLOPDMlUHOYDOYHWDLVHJLPLWWHP}QHNVKHWNHNV.XLSHDWH
UXXPLVWODKNXPDY}WNHODSVHQGDJDNDDVD,PLNXGMDYlLNHODVWHSXKXOHVLQHE
YDQQLWDPLVHOXSSXPLVHRKWbUJHMlWNHWHLVLODSVLLVHJLYDQHPDLGODSVLWlLVNDVYDQX
DVHPHOLPLNXOVLOPDSHDOKRLGPDbUJHNDVXWDJHVHGDWRRGHWN}UJHPDOY}L
HEDWDVDVHOSLQQDOPLVHLROHP}HOGXGVHOOHWRRWHMDRNV.XXPDYHHJDS}OHWXVH
YlOWLPLVHNVDVHWDJHWRRGHHHPDOHYHHDOOLNDVWNUDDQGXãã$ODWLYHHQGXJHHWYDQQ
RQDOXVHOHNRUUDOLNXOWNLQQLWDWXG.RQWUROOLJHYHHWHPSHUDWXXULHQQHODSVHYDQQL
SDQHPLVW3DULPYHHWHPSHUDWXXUODVWHYDQQLWDPLVHNVRQ&MD&YDKHObUJH
NDVXWDJHYDQQLDOXVWNXLWRRWHP}QLRVDRQNDWNLY}LNDGXQXGbUJHNDVXWDJH
NDWNLVWHY}LSXXGXROHYDWHGHWDLOLGHDVHQGDPLVHNVGHWDLOHPLVHLROHWRRWMDSRROW
KHDNVNLLGHWXG
38+$67$0,1(9DQQLDOXVWY}LESXKDVWDGDWDYDOLVWHNRGXVWHSXKDVWXVYDKHQGLWHJD
QlLWHNVVHHELYHHJD.DKMXVWXVWHYlOWLPLVHNVlUJHNDVXWDJHYDOJHQGLWY}L
DEUDVLLYVHLGYDKHQGHLG3lUDVWSXKDVWDPLVWNXLYDWDJHWRRGHɢɜɿɞɛɿɥɸɜɚɱɿɚɛɨ
ɚɛɪɚɡɢɜɧɿɩɪɨɞɭɤɬɢɉɿɫɥɹɨɱɢɳɟɧɧɹɜɢɫɭɲɿɬɶɩɪɨɞɭɤɬ
.$68786-8+(1'
HW
1DSXQLWHNDGXVYRGRP=DVNORSLWLVWDODNSUYHSRGLJQLWHREMHSROXJHGRNVHQH
RVORERGH]DWLPVNORSLWHVWDODN6WDODNMHQDPLMHQMHQ]DNDGHRGFP
.DGDVHPRåHNRULVWLWLQDSRVWROMXGRWUHQXWNDNDGDGLMHWHSRNXãDVDPRVWDOQRXVWDWL
8YLMHNSURYMHULWHVWDELOQRVWSURL]YRGDSULMHXSRUDEH8YLMHNSURYMHULWHMHOLNDGD
SULþYUãüHQDLVLJXUQD
'MHFDVHPRJXXWRSLWLWLMHNRPNXSDQMD'MHFDVHPRJXXWRSLWLXþDNFPYRGHX
YHRPDNUDWNRPYUHPHQX8YLMHNEXGLWHVYDãLPGMHWHWRPWLMHNRPNXSDQMD1LNDGQH
RVWDYLWHYDãHGLMHWHEH]QDG]RUDWLMHNRPNXSDQMDQLWLQDNUDWNRYULMHPH$NRPRUDWH
QDSXVWLWLSURVWRUX]PLWHGLMHWHVDYDPD%HEHLPDODGMHFDVXSRGUL]LNRPXWDSDQMD
WLMHNRPNXSDQMD1,.$.21(02-7(GRSXVWLWLGUXJRMGMHFLþDNLVWDULMRMGDEXGX
]DPMHQDRGUDVORMRVREL1LNDGQHNRULVWLWHRYDMSURL]YRGQDSRYUãLQLNRMDQLMH]DWR
QDPLMHQMHQD=DL]EMHüLRSHNOLQHWRSORPYRGRPSRVWDYLWHSURL]YRGQDQDþLQGD
GMHWHWXQHGRSXVWLWHSULVWXSL]YRUXWRSOHYRGH8YLMHNRVLJXUDMWHGDVXXUHÿDML]D
SULþYUãüLYDQMHSUDYLOQR]DNDþHQL]DNDGX3URYMHULWHWHPSHUDWXUXYRGHSULMHQHJRãWR
VWDYLWHGLMHWHXNDGX7HPSHUDWXUHYRGHNRGNXSDQMDGMHWHWDWUHEDODELELWLL]PHÿX
&L&1HPRMWHNRULVWLWLSURL]YRGDNRVXELORNRMLGLMHORYLRãWHüHQLLOLQHGRVWDMX
1HPRMWHNRULVWLWL]DPMHQVNHGLMHORYHLOLGRGDWNH]DVWDODNDNRQLVXSULMHGOR]LVDPRJD
SURL]YRÿDþD
2WNORSLWHVWDODN]DNDGXGRNQHYLGLWH]DNOMXþDQHSROXJHQDREMHVWUDQH3URYMHULWHMH
OLVWDODN]DNDGXSUDYLOQRSULþYUãüHQ3RVWDYLWHVWDODNQDUDYQXLQHNOL]DMXüX
SRYUãLQX3RVWDYLWHNDGXQD
VWDODNXVPMHUXNRMLPMHR]QDþHQR
þ,ãü(1-(SURL]YRGVHPRåHRþLVWLWLXRELþDMHQLPQMHåQLPVUHGVWYLPD]DþLãüHQMH
NDRãWRMHVDSXQLFD'DELVWHL]EMHJOLRãWHüHQMDQHPRMWHNRULVWLWLL]EMHOMLYDþHLOL
DEUD]LYH1DNRQþLãüHQMDRVXãLWHSURL]YRG
8387679$=$8325$%8
%,71232=2512352ý,7$7,
,ý89$7,5$',%8'8û(
5()(5(1&,-(
%DE\VWDODN]DNXSDQMH
'2%PMHVHFL
86./$ĉ(12676$6,*851261,0=$+7-(9,0$
32=251,.$'1(267$9/-$-7(
',-(7(%(=1$'=25$
32=251,-(6,*851261,85(Ĉ$-
32=2523$6126787$3$1-$
KU
.YHWLVX\ODGROGXUXQ%DQ\RVWDQGÕQÕNDWODPDNLoLQ|QFHNRONLOLGLDODQD
NDGDUNDOGÕUÕQDUGÕQGDQEDQ\RVWDQGÕQÕNDWOD\ÕQ%DQ\RVWDQGÕFPOLN
NYHWOHULoLQX\JXQGXU
EHOLUWLOHQ\|QGHEDQ\RVWDQGÕQD\HUOHúWLULQ
%DQ\RVHKSDVÕQÕNROKHULNLWDUDIWDNLOLWOHQHQHNDGDUDoÕQ%DQ\RVHKSDVÕQÕQ
X\JXQúHNLOGHVDELWOHQGL÷LQGHQHPLQROXQ%DQ\RVHKSDVÕQÕND\PD\DQG]ELU
\]H\H\HUOHúWLULQ.YHWL
.YHWoRFX÷XQNHQGLNHQGLQHD\D÷DNDONPD\DoDOÕúWÕ÷Õ]DPDQDNDGDUD\DN
]HULQGHNXOODQÕODELOLU.XOODQPDGDQ|QFHGDLPDUQQVDELWOL÷LQLNRQWUROHGLQ
.YHWLQVHKSDQÕQ]HULQGHNLGXUXúXQXYHVDELWOL÷LQLGDLPDNRQWUROHGLQ
8<$5,±%2ö8/0$7(+/ø.(6ø
8<$5,±*h9(1/ø.&ø+$=,
'(öø/'ø5
8<$5,d2&8ö818=8$6/$<$/1,=
%,5$.0$<,1
*h9(1/ù.*(5(.6ù1ù0/(5ù1(8<*81/8.
<DûDUDOÖøÖPRQWKV
%HEHNEDQ\RVWDQGL
2/$5$.6$./$<,1
9(*(/(&(.7(5()(5$16
g1(0/ø'ø..$7/ø&(2.8<81
.8//$1,07$/ù0$7/$5,
dRFXNODUEDQ\R\DSDUNHQER÷XODELOLUOHUdRFXNODUoRNNÕVDELUVUHLoLQGHFP
NDGDUD]VXGDER÷XODELOLUOHU%DQ\R\DSDUNHQGDLPDoRFX÷XQX]XFRQWURODOWÕQGD
WXWXQ%HEH÷LQL]LELUNDoGDNLNDELOHROVDEDQ\RGDJ|]HWLPVL]EÕUDNPD\ÕQ
2GDGDQoÕNPDQÕ]JHUHNLUVHEHEH÷L\DQÕQÕ]DDOÕQ%HEHNOHUYHNoNoRFXNODU
EDQ\RVÕUDVÕQGDER÷XOPDULVNLDOWÕQGDGÕU'L÷HUoRFXNODUÕQKDWWDGDKD
E\NOHULELU\HWLúNLQLQ\HULQHJHoPHVLQHL]LQ9(50(<ø1%XUQDVODEX
UQLoLQWDVDUODQPDPÕú\NVHNELU\]H\GHNXOODQPD\ÕQ6ÕFDNVX\OD\DQPD\Õ
|QOHPHNLoLQUQoRFX÷XQVXND\QD÷ÕQDXODúPDVÕQÕHQJHOOH\HFHNúHNLOGH
\HUOHúWLULQ
7(0,=/(0(hUQVDEXQOXVXJLELQD]LNYHVÕUDGDQELUHYWHPL]OLNPDGGHVL\OH
WHPL]OHQHELOLU+DVDUÕ|QOHPHNLoLQEH\D]ODWÕFÕYH\DDúÕQGÕUÕFÕNXOODQPD\ÕQ
7HPL]OHGLNWHQVRQUDUQNXUXOD\ÕQ
+HU]DPDQED÷ODQWÕFLKD]ODUÕQÕQNYHWHGR÷UXúHNLOGHWDNÕOGÕ÷ÕQGDQHPLQROXQ
dRFX÷XUQH\HUOHúWLUPHGHQ|QFHUQoHYUHOH\HQVX\XQVÕFDNOÕ÷ÕQÕNRQWURO
HGLQ%LUoRFX÷X\ÕNDPDNLoLQVWDQGDUWVXVÕFDNOÕ÷Õ&LOH&DUDVÕQGDGÕU
+HUKDQJLELUSDUoDNÕUÕOPÕúYH\DHNVLNVHUQNXOODQPD\ÕQhUHWLFLWDUDIÕQGDQ
RQD\ODQDQODUGÕúÕQGD\HGHNSDUoDYH\DDNVHVXDUODUNXOODQPD\ÕQ
WU
9DQLþNXMHPRåQpSRXåtYDĢQDVWRMDQHDåNHćVDGLHĢDVQDåtYVWDĢVDPR3UHG
SRXåLWtPYåG\VNRQWUROXMWHVWDELOLWXSURGXNWX9åG\VNRQWUROXMWHXSHYQHQLHDVWDELOLWX
YDQLþN\QDVWRMDQH
5R]ORåWHVWRMDQDåNêPQHEXG~GYHSiN\]DLVWHQpQDRERFKVWUDQiFK6NRQWUROXMWH
þLMHVWRMDQQDN~SDQLHVSUiYQHSULSHYQHQê3RVWDYWHVWRMDQQDURYQêSURWLãP\NRYê
SRYUFK8PLHVWQLWHYDĖXQD
9é675$+$1(%(=3(ý(16792
8723(1,$
832=251(1,(72721,(-(
%(=3(ý12671e=$5,$'(1,(
832=251(1,(1,.'<
1(1(&+È9$-7(',(ġ$%(='2=258
63ĎĖ$%(=3(þ12671e32'0,(1.<
9HNRYpUR]SlWLHPHVLDFRY
6WRMDQQDGHWVN~YDQLÿNX
6,35(33$'3275(%<
32=251($321(&+$-7(
/(ä,7eýË7$-7(
1É92'1$328å,7,(
VWRMDQYQD]QDþHQRPVPHUH
1DSOĖWHYDQLþNXYRGRX$NFKFHWHVWRMDQQDN~SDQLHVNORSLĢQDMVN{U]GYLKQLWHGYH
SiN\NêPVDQHRGEORNXM~DSRWRPVWRMDQQDN~SDQLHVNORSWHQDKRU6WRMDQMH
YKRGQêSUHYDQLþN\VUR]PHUPLFP
'HWLVDXåQHUD]SULN~SDQtWRSLOL'HWLVD]DYHĐPLNUiWN\þDVP{åXXWRSLĢOHQYFP
YRG\3RþDVN~SDQLDYåG\]RVWDĖWHYNRQWDNWHVRVYRMtPGLHĢDĢRP1LNG\
QHQHFKiYDMWHVYRMHGLHĢDEH]GR]RUXYRYDQLþNHDQLQDFKYtĐX$NSRWUHEXMHWH
RSXVWLĢPLHVWQRVĢYH]PLWHGLHĢDVRVHERX%iElWNiPDPDOêPGHĢRPKUR]tSUL
N~SDQtXWRSHQLH1('292ď7(LQêPGHĢRPDMVWDUãtPDE\QDKUDGLOLGRVSHOpKR
1LNG\QHSRXåtYDMWHWHQWRYêURERNQDY\YêãHQRPSRYUFKXNWRUêQLHMHSUHWHQWR
YêURERNXUþHQê$E\VD]DEUiQLORREDUHQLXKRU~FRXYRGRXXPLHVWQLWHYêURERN
WDNêPVS{VRERPDE\VDGLHĢDQHGRVWDORN]GURMXYRG\9åG\VDXLVWLWHþLV~
SULSHYĖRYDFLH]DULDGHQLDVSUiYQHSULSHYQHQpNYDQLþNH3UHGYORåHQtPGLHĢDĢDGR
YDQLþN\VNRQWUROXMWHWHSORWXYRG\7HSORWDYRG\QDN~SDQLHGLHĢDĢDMHPHG]L&D
&1HSRXåtYDMWHYêURERNDNV~QLHNWRUpMHKRþDVWLSRãNRGHQpDOHERFKêEDM~
1HSRXåtYDMWHLQpQiKUDGQpGLHO\DOHERSUtVOXãHQVWYRDNRWLHNWRUpV~VFKYiOHQp
YêUREFRP
þ,67(1,(9êURERNMHPRåQpþLVWLĢMHPQêPEHåQêPþLVWLDFLPSURVWULHGNRPSUH
GRPiFQRVĢDNRMHP\GORYiYRGD$E\VWHVDY\KOLSRãNRGHQLXQHSRXåtYDMWHELHOLGOi
DOHERDEUD]tYQHSURVWULHGN\3RY\þLVWHQtYêURERNY\VXãWH
VN
3RVLFLRQHDEDQKHLUDVREUHR
'HVGREUHRVXSRUWHDWpTXHRVGRLVSpVHVWHMDPWUDYDGRVHPDPERVRVODGRV
&HUWL¿TXHVHGHTXHRVXSRUWHHVWi¿[DGRFRUUHWDPHQWH0RQWHRVXSRUWHVREUH
XPDVXSHUItFLHSODQDHDQWLGHUUDSDQWH
$EDQKHLUDSRGHVHUXVDGDVREUHRVXSRUWHDWpRPRPHQWRHPTXHDFULDQoD
FRPHoDUDWHQWDU¿FDUGHSpSRUVLVy6HPSUHFRQ¿UDDHVWDELOLGDGHGRSURGXWR
DQWHVGRXVR6HPSUHFRQ¿UDRHQFDL[HHDHVWDELOLGDGHGDEDQKHLUDVREUHR
VXSRUWH
$7(1d2±5,6&2'($)2*$0(172
$7(1d2±12e80',6326,7,92
'(6(*85$1d$
$7(1d2181&$'(,;(68$
&5,$1d$62=,1+$
(0&21)250,'$'(&20$60(','$6'(6(*85$1d$
)DL[DHWiULDPHVHV
6XSRUWHGHEDQKRSDUDEHEr
3$5$5()(5Ç1&,$)8785$
$7(17$0(17((*8$5'(
,03257$17(/(,$
,16758d¯(6'(862
VXSRUWHGHDFRUGRFRPDGLUHomRLQGLFDGD
/,03(=$2SURGXWRSRGHVHUOLPSRFRPXPRUGLQiULRHVXDYHDJHQWHGHOLPSH]D
GRPpVWLFDFRPRiJXDFRPVDEmR3DUDHYLWDUGDQRVQmRXVHDOYHMDQWHRX
DEUDVLYRV6HTXHRSURGXWRGHSRLVGHOLPSDU
6HPSUHSHUPDQHoDHPFRQWDWRFRPDVXDFULDQoDGXUDQWHREDQKR1XQFDGHL[H
VHXEHErVR]LQKRGXUDQWHREDQKRPHVPRTXHSRUXPPRPHQWR&DVRSUHFLVHVDLU
GRDSRVHQWROHYHREHErFRPYRFr%HErVHFULDQoDVSHTXHQDVFRUUHPULVFRGH
DIRJDPHQWRDRVHUHPEDQKDGDV12SHUPLWDTXHRXWUDVFULDQoDVPHVPRTXH
PDLVYHOKDVVXEVWLWXDPXPDGXOWR1XQFDXVHHVWHSURGXWRVREUHXPDVXSHUItFLH
HOHYDGDHLQDGHTXDGDSDUDRSURGXWR3DUDHYLWDUTXHLPDGXUDVSRUiJXDTXHQWH
SRVLFLRQHRSURGXWRGHWDOPDQHLUDTXHLPSHoDDFULDQoDGHDOFDQoDUDIRQWH
GiJXD6HPSUHFHUWL¿TXHVHGHTXHRVGLVSRVLWLYRVGHHQFDL[HHVWmRFRUUHWDPHQWH
¿[DGRVjEDQKHLUD&RQ¿UDDWHPSHUDWXUDGDiJXDDQWHVGHSRVLFLRQDUDFULDQoD
GHQWURGRSURGXWR$WHPSHUDWXUDGDiJXDWtSLFDSDUDVHEDQKDUXPDFULDQoDHVWi
HQWUH&H&1mRXVHRSURGXWRVHTXDLVTXHUFRPSRQHQWHVHVWHMDP
TXHEUDGRVRXIDOWDQGR1mRXVHSHoDVGHUHSRVLomRRXDFHVVyULRVDOpPGDTXHOHV
DSURYDGRVSHORIDEULFDQWH
&ULDQoDVMiVHDIRJDUDPGXUDQWHREDQKR&ULDQoDVSRGHPVHDIRJDUDWpPHVPR
HPFPGHiJXDHPXPSHUtRGRPXLWRFXUWR
(QFKDDEDQKHLUDFRPiJXD3DUDGREUDURVXSRUWHSULPHLUROHYDQWHRVGRLVSpV
DWpTXHHOHVVHGHVWUDYHP'HSRLVGREUHRVXSRUWH2VXSRUWHpDGHTXDGRSDUD
EDQKHLUDVGHFP
SW
$PæLDXVPơQHVLǐ
,5/$,.<.,7(61852'<0Ǐ
3(56.$,7<.,7(
.ǍGLNLRYRQHOƢVXVWRYX
'Ơ0(6,2$7,'ä,$,
1$8'2-,02,16758.&,-$
6$8*265(,.$/$9,0ǐ$7,7,.7,6
Ʋ63Ơ-,0$61,(.$'$QHSDOLNLWHYDLNREH
SULHåLnjURV
9$/<0$6JDOLPDLãYDO\WLãYHOQLXƳSUDVWXEXLWLQLXYDOLNOLXSDY\]GåLXLPXLOXRWX
YDQGHQLX1RUơGDPLLãYHQJWLåDORVQHQDXGRNLWHEDOLNOLǐDUDEUD]\Yǐ3RYDO\PR
LãGåLRYLQNLWH
<UDEXYĊDWYHMǐNDLPDXG\GDPLHVLYDLNDLQXVNHQGR9DLNDLJDOLSDVNĊVWLQHWFP
J\O\MHYDQGHQVSHUODEDLWUXPSąODLNą0DXG\PRVLPHWXYLVDGDSDODLN\NLWHU\ãƳVX
YDLNX1LHNDGDQHSDOLNLWHNnjGLNLREHSULHåLnjURVYRQLRMHQHWNHOLRPVDNLPLUNRPV-HL
UHLNLDLãHLWLLãNDPEDULRSDVLLPNLWHNnjGLNƳVXVDYLPL0DXGDQWNnjGLNLXVDUPDåXV
YDLNXVJUHVLDSDYRMXVQXVNĊVWL1(*$/,0$NLWLHPVYDLNDPVQHWY\UHVQLHPV
SDYDGXRWLVXDXJXVLǐMǐ1LHNDGDQHQDXGRNLWHãLRJDPLQLRDQWDXNãWRSDYLUãLDXV
NXULVQơUDVNLUWDVãLDPJDPLQLXL.DGLãYHQJWXPơWHNDUãWRYDQGHQVSOLN\PR
SDGơNLWHJDPLQƳWDLSNDGYDLNDVQHSDWHNWǐƳYDQGHQVãDOWLQƳ9LVDGDƳVLWLNLQNLWHNDG
WYLUWLQLPRƳWDLVDL\UDWHLVLQJDLSULWYLUWLQWLSULHYRQLRV3ULHãPDXGDQWYDLNąSDWLNULQNLWH
YDQGHQVWHPSHUDWnjUąƲSUDVWDYDQGHQVWHPSHUDWnjUDPDXGDQWYDLNą\UDQXR&
LNL&1HQDXGRNLWHJDPLQLRMHLWUnjNVWDNRNLǐQRUVNRPSRQHQWǐDUEDMǐQơUD
1HQDXGRNLWHDWVDUJLQLǐGDOLǐDUSULHGǐLãVN\UXVWXRVNXULXRVSDWYLUWLQRJDPLQWRMDV
3ULSLONLWHƳYRQHOĊYDQGHQƳ1RUơGDPLVXODQNVW\WLYRQHOơVVWHQGąSLUPLDXVLD
SDNHONLWHVYLUWLVNROMRVDWVLUDNLQVWDGDVXOHQNLWHYRQHOơVVWHQGą9RQHOơVVWRYDV
WLQNDFPYRQLRPV
YRQHOĊDQWYRQLRVVWRYRQXURG\WDNU\SWLPL
,ãVNOHLVNLWHYRQHOơVVWHQGąNROVYLUW\VEXVXå¿NVXRWRVLãDELHMǐSXVLǐƲVLWLNLQNLWH
NDGYRQHOơVVWRYDV\UDWLQNDPDLSULWYLUWLQWDV9RQHOơVVWHQGąSDVWDW\NLWHDQWO\JDXV
QHVOLGDXVSDYLUãLDXV3DVWDW\NLWH
9RQHOơJDOLEnjWLQDXGRMDPDVWRYLQWNDLYDLNDVEDQGRDWVLVWRWLSDWV3ULHãQDXGRGDPL
YLVDGDSDWLNULQNLWHJDPLQLRVWDELOXPą9LVDGDSDWLNULQNLWHYRQHOơVVWRYRSULWYLUWLQLPą
LUVWDELOXPą
Ʋ63Ơ-,0$6±*$/,0$3$6.ĉ67,
Ʋ63Ơ-,0$6±1Ơ5$6$8*,35,(021Ơ
OW
þ,ãþ(1-(L]GHOHNODKNRþLVWLWH]EODJLPJRVSRGLQMVNLPþLVWLOQLPVUHGVWYRPQD
SULPHUPLOQLFR=DUDGLSUHSUHþLWYHSRãNRGEQHXSRUDEOMDMWHEHOLODDOLDEUD]LYQLK
VUHGVWHY3RþLãþHQMXL]GHOHNSRVXãLWH
3UHGHQGDWHRWURNDYL]GHOHNSUHYHULWHWHPSHUDWXURYRGHYL]GHONX2ELþDMQD
WHPSHUDWXUDYRGH]DNRSDQMHRWURNDMHPHG&LQ&,]GHONDQH
XSRUDEOMDMWHþHMHNDWHULNROLGHOSRORPOMHQDOLPDQMNDMRþ1HXSRUDEOMDMWH
QDGRPHVWQLKGHORYDOLGRGDWNRYNLMLKQLRGREULOSURL]YDMDOHF
=JRGLORVHMHåHGDVRVHRWURFLPHGNRSDQMHPXWRSLOL2WURFLVHODKNRXWRSLMR
åHYFPYRGHY]HORNUDWNHPþDVX9HGQRRVWDQLWHYVWLNX]RWURNRPNDGDUVH
NRSD'RMHQþNDQLNROLQHSXVWLWHEUH]QDG]RUDQLWL]DQHNDMWUHQXWNRYýH
PRUDWHL]VREHY]HPLWHGRMHQþNDVVHERM'RMHQþNLLQPDOþNLVHODKNRPHG
NRSDQMHPXWRSLMR1(SXVWLWHGUXJLPRWURNRPWXGLþHVRVWDUHMãLQDGRPHãþDWL
RGUDVOLK,]GHONDQLNROLQHXSRUDEOMDMWHQDGYLJQMHQLSRYUãLQLNLQLQDPHQMHQD]D
WDL]GHOHN'DSUHSUHþLWHRSHNOLQH]YURþRYRGRSRVWDYLWHL]GHOHNWDNRGDMH
YRGQLYLU]XQDMRWURNRYHJDGRVHJD9HGQRVHSUHSULþDMWHGDMHNDGSUDYLOQR
SULWUMHQD
1DSROQLWHNDG]YRGR6WRMDOR]DNDG]ORåLWHWDNRGDQDMSUHMGYLJQHWHURþLFL
GRNOHUVHQHRGNOHQHWDQDWRSDVWRMDOR]ORåLWH6WRMDOR]DNDGMHSULPHUQR]D
NDGLYHOLNRVWLFP
3RVWDYLWHNDGQDVWRMDORYSULND]DQLVPHUL
5D]NORSLWHVWRMDORNDGLGRNOHUVHURþLFLQH]DNOHQHWDQDREHKVWUDQHK
3UHSULþDMWHVHGDMHVWRMDOR]DNDGXVWUH]QR¿NVLUDQR3RVWDYLWHVWRMDORQD
UDYQRQHGUVHþRSRYUãLQR
.RSDOQDNDGVHODKNRXSRUDEOMDQDVWRMDOXGRNOHURWURNQHSRVNXãDVDPVWDWL
3UHGXSRUDERYHGQRSUHYHULWHVWDELOQRVWL]GHOND9HGQRSUHYHULWHSULWUMHQRVWLQ
VWDELOQRVWNRSDOQHNDGLQDVWRMDOX
232=25,/2±1(9$51267
8723,79(
232=25,/2±1,9$512671$
1$35$9$
232=25,/22752.$1,.2/,1(
3867,7(%5(=1$'=25$
6./$'1267=9$512671,0,=$+7(9$0,
6WDURVWPHVHFHY
6WRMDOR]DRWURäNRNDG
=$32=1(-(
35(%(5,7(,16+5$1,7(
320(0%1232=2512
1$92',/2=$8325$%2
VO
  • Page 1 1
  • Page 2 2

KikkaBoo DORI Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare