N'utilisez pas l'aspirateur:
Dans un environnement humide.
Lorsque le corps de l’aspirateur est visiblement
Sur des cendres chaudes ou froides, des mégots de
cigarettes incandescents, etc.
plâtre, de béton, de farine ou de cendres chaudes ou
Ne laissez jamais l'aspirateur en plein soleil.
brosse rotative quand l’aspirateur
et que la brosse rotative tourne.
Si les roulettes sont bloquées.
Évitez d’exposer l’aspirateur à une forte chaleur.
Pour protéger le moteur, la batterie et l’électronique,
l’appareil ne doit pas être stocké ni utilisé
À une température ambiante inférieure à 5 °C ou
Conseils de rangement pour protéger les batteries et
les pièces électroniques
Si l’appareil a été stocké à une température inférieure
ou se refroidir et se sécher quelques heures avant de
Avant de contacter le service conseil consommateurs,
assurez-vous de disposer des informations suivantes:
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique
• Numéro de modèle
• Numéro PNC
• Numéro de série
La garantie ne couvre pas la perte d’autonomie de la
batterie liée à son âge et/ou à son utilisation.
Ce symbole sur le produit indique qu’il contient une pile qui ne doit
pas être mise au rebut avec les déchets ménagers.
Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que le
produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager.
Pour recycler ce produit, déposez-le dans un point de collecte
et recycler la pile et les composants électriques de façon sûre
et professionnelle. Respectez les règlementations de votre pays
concernant la collecte séparée des produits électriques et des piles
rechargeables.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, à
condition d’être surveillés ou d’avoir reçu des instructions sur l’utilisation de l’appareil en toute écurité,
et qu’elles comprennent les dangers encourus.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil.
Les batteries doivent être mises au rebut en toute sécurité.
N’utilisez que le chargeur fourni avec l’appareil.
Assurez-vous qu’il est rangé dans un endroit sec.
N'utilisez pas l'aspirateur:
Dans un environnement humide.
Lorsque le corps de l’aspirateur est visiblement
Sur des cendres chaudes ou froides, des mégots de
cigarettes incandescents, etc.
plâtre, de béton, de farine ou de cendres chaudes ou
Ne laissez jamais l'aspirateur en plein soleil.
brosse rotative quand l’aspirateur
et que la brosse rotative tourne.
Si les roulettes sont bloquées.
Évitez d’exposer l’aspirateur à une forte chaleur.
Pour protéger le moteur, la batterie et l’électronique,
l’appareil ne doit pas être stocké ni utilisé
À une température ambiante inférieure à 5 °C ou
Conseils de rangement pour protéger les batteries et
les pièces électroniques
Si l’appareil a été stocké à une température inférieure
ou se refroidir et se sécher quelques heures avant de
Avant de contacter le service conseil consommateurs,
assurez-vous de disposer des informations suivantes:
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique
• Numéro de modèle
• Numéro PNC
• Numéro de série
La garantie ne couvre pas la perte d’autonomie de la
batterie liée à son âge et/ou à son utilisation.
Ce symbole sur le produit indique qu’il contient une pile qui ne doit
pas être mise au rebut avec les déchets ménagers.
Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que le
produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager.
Pour recycler ce produit, déposez-le dans un point de collecte
et recycler la pile et les composants électriques de façon sûre
et professionnelle. Respectez les règlementations de votre pays
concernant la collecte séparée des produits électriques et des piles
rechargeables.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, à
condition d’être surveillés ou d’avoir reçu des instructions sur l’utilisation de l’appareil en toute écurité,
et qu’elles comprennent les dangers encourus.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil.
Les batteries doivent être mises au rebut en toute sécurité.
N’utilisez que le chargeur fourni avec l’appareil.
Assurez-vous qu’il est rangé dans un endroit sec.
DE
DK
EE
ES
FI
HR
HU
IT
LT
LV
NO
PL
RO
RU
SE
SI
SR
TR
UA
CZ
GB
BG
FR
N'utilisez pas l'aspirateur:
• Dans un environnement humide.
•
• Lorsque le corps de l’aspirateur est visiblement
endommagé.
• Sur des cendres chaudes ou froides, des mégots de
cigarettes incandescents, etc.
•
plâtre, de béton, de farine ou de cendres chaudes ou
froides.
• Ne laissez jamais l'aspirateur en plein soleil.
• Ne touchez pas à la brosse rotative quand l’aspirateur
est enfonctionnement et que la brosse rotative tourne.
• Si les roulettes sont bloquées.
Caution:
Évitez d’exposer l’aspirateur à une forte chaleur.
Pour protéger le moteur, la batterie et l’électronique,
l’appareil ne doit pas être stocké ni utilisé
À une température ambiante inférieure à 5 °C ou
supérieure à 35 °C.
Conseils de rangement pour protéger les batteries et
les pièces électroniques
Si l’appareil a été stocké à une température inférieure
ou se refroidir et se sécher quelques heures avant de
vous en servir.
l’appareil s’il est transporté d’un endroit froid vers un
endroit chaud.
L'utilisation de l'aspirateur dans les circonstances décrites
ci-dessus peut sérieusement endommager l'appareil
ou provoquer de graves blessures physiques. De tels
dommages ou blessures ne sont pas couverts par la
garantie ni par.
Toutes les opérations de maintenance et de réparation
Avant de contacter le service conseil consommateurs,
assurez-vous de disposer des informations suivantes:
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique
• Numéro de modèle
• Numéro PNC
• Numéro de série
La garantie ne couvre pas la perte d’autonomie de la
batterie liée à son âge et/ou à son utilisation.
Ce symbole sur le produit indique qu’il contient une pile qui ne doit
pas être mise au rebut avec les déchets ménagers.
Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que le
produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager.
Pour recycler ce produit, déposez-le dans un point de collecte
et recycler la pile et les composants électriques de façon sûre
et professionnelle. Respectez les règlementations de votre pays
concernant la collecte séparée des produits électriques et des piles
rechargeables.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, à
condition d’être surveillés ou d’avoir reçu des instructions sur l’utilisation de l’appareil en toute écurité,
et qu’elles comprennent les dangers encourus.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil.
Les batteries doivent être mises au rebut en toute sécurité.
N’utilisez que le chargeur fourni avec l’appareil.
Le produit
Assurez-vous qu’il est rangé dans un endroit sec.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards
involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and maintenance shall not be made by children without supervision.
Batteries must be removed from the appliance before it is scrapped.
The battery is to be disposed of safely.
Only use the charging adapter that was provided with the product.
The product should only be used for normal vacuuming indoors and in a domestic environment. Make
sure it is stored indoors and in a dry place.
Never use the vacuum cleaner:
• In wet areas.
•
• When the product shows visible signs of damage.
•
• On hot or cold cinders, lighted cigarette butts, etc.
•
hot or cold ashes.
• Do not leave the vacuum cleaner in direct sunlight.
•
• Do not try to touch the brush roll while the cleaner is
switched on and the brush roll is turning.
• When the wheels are blocked.
Warning:
Avoid exposing the vacuum cleaner to strong heat or
freezing temperatures:
To protect the motor, battery and electronics the
product should not be operated in:
an ambient temperature below 5 °C or exceeding 35 °C.
A humidity level below 20% or exceeding 80%
(noncondensing).
Storage considerations to protect the battery and
electronics;
If the product is temporarily stored in a temperature
below 5 °C or exceeding 35 °C, let the product cool
down or warm up and dry for a few hours before
usage.
Dew condensation may form inside the product
if the unit is moved from a cold to a warm
When contacting the service center, ensure that you
have following data available:
The information can be found on the rating plate.
• Model number
• PNC number
• Serial number
This warranty does not cover reduction in battery
runtime due to battery age or use, as the life of the
battery depends upon the nature of use.
This symbol on the product indicates that this product contains
a built-in rechargeable battery which shall not be disposed with
normal household waste.
This symbol on the product or on its pack
aging indicates that the
product may not be treated as household waste.
point or to a service center that can remove and recycle the
battery and electric parts in a safe and professional way. Follow
your country’s rules for the separate collection of electrical
products and rechargeable batteries.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards
involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and maintenance shall not be made by children without supervision.
Batteries must be removed from the appliance before it is scrapped.
The battery is to be disposed of safely.
Only use the charging adapter that was provided with the product.
The product should only be used for normal vacuuming indoors and in a domestic environment. Make
sure it is stored indoors and in a dry place.
Never use the vacuum cleaner:
• In wet areas.
•
• When the product shows visible signs of damage.
•
• On hot or cold cinders, lighted cigarette butts, etc.
•
hot or cold ashes.
• Do not leave the vacuum cleaner in direct sunlight.
•
• Do not try to touch the brush roll while the cleaner is
switched on and the brush roll is turning.
• When the wheels are blocked.
Warning:
Avoid exposing the vacuum cleaner to strong heat or
freezing temperatures:
To protect the motor, battery and electronics the
product should not be operated in:
an ambient temperature below 5 °C or exceeding 35 °C.
A humidity level below 20% or exceeding 80%
(noncondensing).
Storage considerations to protect the battery and
electronics;
If the product is temporarily stored in a temperature
below 5 °C or exceeding 35 °C, let the product cool
down or warm up and dry for a few hours before
usage.
Dew condensation may form inside the product
if the unit is moved from a cold to a warm
When contacting the service center, ensure that you
have following data available:
The information can be found on the rating plate.
• Model number
• PNC number
• Serial number
This warranty does not cover reduction in battery
runtime due to battery age or use, as the life of the
battery depends upon the nature of use.
This symbol on the product indicates that this product contains
a built-in rechargeable battery which shall not be disposed with
normal household waste.
This symbol on the product or on its pack
aging indicates that the
product may not be treated as household waste.
point or to a service center that can remove and recycle the
battery and electric parts in a safe and professional way. Follow
your country’s rules for the separate collection of electrical
products and rechargeable batteries.
ﺔﯾﻧدﺑﻟا تاردﻘﻟا ﻲﻓ فﻌﺿ نﻣ نوﻧﺎﻌﯾ نﯾذﻟا صﺎﺧﺷﻷا لﺑﻗ نﻣ كﻟذﻛو قوﻓ ﺎﻣﻓ تاوﻧﺳ
زﺎﮭﺟﻟا مادﺧﺗﺳا تادﺎﺷرﺈﺑ ﻖﻠﻌﺗﯾ ﺎﻣﯾﻓ مﮭﻟ ﮫﯾﺟوﺗﻟاو فارﺷﻹا رﯾﻓوﺗ ﺔطﯾرﺷ ،ﺔﯾﻓﺎﻛﻟا ﺔﻓرﻌﻣﻟا وأ ةرﺑﺧﻟا مﮭﯾدﻟ سﯾﻟ وأ ﺔﯾﻠﻘﻌﻟا وأ ﺔﯾﺳﺣﻟا وأ
ﺞﺗﻧﻣﻟا نﯾزﺧﺗ ﻰﻠﻋ ﻲﺻرﺣا .ﺔﯾﻟزﻧﻣ ﺔﺋﯾﺑ ﻲﻓو ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا ﺔﺳﻧﻛﻣﻟا ﺔطﺳاوﺑ دﺎﺗﻌﻣﻟا ﻲﻠﺧادﻟا فﯾظﻧﺗﻟا ضارﻏﻷ طﻘﻓ ﺞﺗﻧﻣﻟا مادﺧﺗﺳا بﺟﯾ
.قﺎﻧﺗﺧﻼﻟ اوﺿرﻌﺗﯾ ﻻ ﻰﺗﺣ لﺎﻔطﻷا لوﺎﻧﺗﻣ ﻲﻓ ،ﺔﯾﻛﯾﺗﺳﻼﺑﻟا بﺋﺎﻘﺣﻟا لﺛﻣ ،فﯾﻠﻐﺗﻟا داوﻣ كرﺗ ﻲﺑﻧﺟﺗ
ﺔﯾﻟﺎﺗﻟا تﺎﻣوﻠﻌﻣﻟا رﻓاوﺗ نﻣ اودﻛﺄﺗ ،سﻛوﻟورﺗﻛﻟإ ءﻼﻣﻋ ﺔﻣدﺧﺑ لﺎﺻﺗﻻا دﻧﻋ
.ﺞﺗﻧﻣﻟا تﺎﻧﺎﯾﺑ ﺔﺣوﻟ ﻰﻠﻋ تﺎﻧﺎﯾﺑﻟا هذھ دﺟوﺗ
لﯾدوﻣﻟا مﻗر
PNC مﻗر
لﺳﻠﺳﻣﻟا مﻗرﻟا
رﻣﻋ نإ ثﯾﺣ ﺎﮭﻣادﺧﺗﺳا وأ ﺎھرﻣﻋ بﺑﺳﺑ ﺔﯾرﺎطﺑﻟا لﯾﻐﺷﺗ ةرﺗﻓ رﺻﻗ نﺎﻣﺿﻟا اذھ ﻲطﻐﯾ ﻻ
.ﮫﺗﻌﯾﺑطو مادﺧﺗﺳﻻا رادﻘﻣ ﻰﻠﻋ دﻣﺗﻌﯾ ﺔﯾرﺎطﺑﻟا
ﺎﮭﻧﻣ صﻠﺧﺗﻟا رظﺣﯾ ﺔﯾرﺎطﺑ ﻰﻠﻋ ﮫﺋاوﺗﺣا ﻰﻟإ ﺞﺗﻧﻣﻟا اذھ ﻰﻠﻋ ةدوﺟوﻣﻟا ﺔﻣﻼﻌﻟا كﻠﺗ رﯾﺷﺗ
.ﺔﯾدﺎﻌﻟا ﺔﯾﻟزﻧﻣﻟا تﺎﯾﺎﻔﻧﻟا ﻲﻓ
ﺞﺗﻧﻣﻟا اذھ نﻣ صﻠﺧﺗﻟا ﺔﯾﻧﺎﻛﻣإ مدﻋ ﻰﻟإ ﮫﺗوﺑﻋ ﻰﻠﻋ وأ ﺞﺗﻧﻣﻟا ﻰﻠﻋ دوﺟوﻣﻟا زﻣرﻟا رﯾﺷﯾ
ﺔﻟازإ ﺎﮭﻧﻛﻣﯾ ﺔﻣدﺧ زﻛرﻣ ﻰﻟإ وأ ﺔﯾﻣﺳر ﻊﯾﻣﺟﺗ ﺔطﻘﻧ ﻰﻟإ ﮫﻠﻘﻧ ﻰﺟرﯾ ،ﺞﺗﻧﻣﻟا رﯾودﺗ ةدﺎﻋﻹ
عﺎﺑﺗا ﻰﻠﻋ ﻲﺻرﺣا .ﺔﯾﻧﮭﻣو ﺔﻧﻣآ ﺔﻘﯾرطﺑ مھرﯾودﺗ ةدﺎﻋإو ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا ءازﺟﻷاو ﺔﯾرﺎطﺑﻟا
.نﺣﺷﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا تﺎﯾرﺎطﺑﻟاو ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا تﺎﺟﺗﻧﻣﻠﻟ لﺻﻔﻧﻣﻟا ﻊﯾﻣﺟﺗﻟﺎﺑ ﺔﺻﺎﺧﻟا كدﻠﺑ دﻋاوﻗ