Fujitsu UTY-TFSXF3 Ghid de instalare

Tip
Ghid de instalare

Acest manual este potrivit și pentru

Ro-1
Înainte de a utiliza acest produs, citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni şi păstraţi acest manual
pentru consultări ulterioare.
Elemente de vericat
Pregătiţi următoarele articole înainte de a utiliza acest produs.
Router fără
fir
Acest produs utilizează un router fără fir compatibil cu standardul
IEEE802.11b/g/n LAN fără fir. Setaţi conexiunea la routerul fără fir cu WPS
pentru a efectua comunicaţii prin LAN fără fir. Consultaţi manualul de utiliza-
re al routerului fără fir pe care doriţi să îl utilizaţi, pentru a vedea dacă este
compatibil cu IEEE802.11b/g/n sau WPS.
Smartphone
sau tabletă
SO acceptat:
Android OS
• iOS
Verificaţi cea mai recentă versiune de SO acceptată pe
Google Play sau App Store.
Android şi Google Play sunt mărci comerciale înregistrate ale Google Inc.
App Store este o marcă de serviciu a Apple Inc., înregistrată în S.U.A. şi în alte ţări.
IOS este o marcă comercială sau o marcă comercială înregistrată a Cisco în SUA şi în alte
ţări şi este utilizată sub licenţă.
MANUAL SETĂRI
Cu instrucţiuni de instalare
Nr. PIESĂ 9383636004-03
Comandă LAN fără r pentru aparatul de aer condiţionat
Ro-2
Pentru informaţii privind controlul prin LAN fără fir (W-LAN) şi textul complet al următoarei
declaraţii de conformitate UE, consultaţi următorul site.
www.fujitsu-general.com/global/support/
DECLARAŢIA DE CONFORMITATE UE SIMPLIFICA
Declaraţia de conformitate UE simplificată menţionată în Articolul 10(9) va fi oferită după
cum urmează: Prin prezenta, FUJITSU GENERAL LIMITED declară că echipamentele ra-
dio de tipul UTY-TFSXF1 (AP-WF1E), UTY-TFSXF2 (AP-WF2E) şi UTY-TFSXF3 (AP-W-
F3E) sunt în conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
Cuprins
1. PRECAUŢII DE SIGURANŢĂ ......................................................................................... 4
2. PRECAUŢII ÎN UTILIZARE ............................................................................................. 6
3. PRECAUŢII ÎN UTILIZAREA LAN FĂRĂ FIR .................................................................. 7
4. INSTALAREA ADAPTORULUI W-LAN ............................................................................ 10
5. PREGĂTIREA DE UTILIZARE ........................................................................................ 13
6. DEZACTIVAREA TEMPORARĂ A LAN FĂRĂ FIR ......................................................... 15
7. INIŢIALIZARE (Resetare) ................................................................................................ 15
8. SFATURI PENTRU FUNCŢIONARE ............................................................................... 16
9. SPECIFICAŢII ................................................................................................................. 17
10. REMEDIEREA PROBLEMELOR .................................................................................... 18
11. DETALII SETARE ............................................................................................................ 20
Ro-3
Denumirea părţilor componente
Etichetă LAN fără r
Port conexiune
Adaptor W-LAN
Accesorii
Următoarele accesorii de instalare sunt furnizate.
Nume şi formă Cant. Nume şi formă Cant.
Manual setări
(Acest manual)
1
CD-ROM (PDF în 27
de limbi cu manualul
de setări)
1
Manual site web
1
Adaptor W-LAN (cu
etichetă LAN fără r
ataşată)
1
NOTE
Informaţiile de pe eticheta LAN fără r sunt necesare pentru congurarea LAN fără r.
Nu omiteţi să consemnaţi detaliile etichetei LAN fără r în lista din “11. DETALII SETA-
RE”.
Acest produs nu dispune de butoane de operare şi indicatori luminoşi. Setările se
realizează cu telecomanda aparatului de aer condiţionat, iar vericările, prin indicatorii
luminoşi ai aparatului de aer condiţionat.
Forma indicatorului luminos şi a telecomenzii aparatului de aer condiţionat pot  diferite,
în funcţie de model.
Ro-4
1. PRECAUŢII DE SIGURANŢĂ
¡
Pentru a preveni vătămarea corporală sau deteriorarea proprietăţii, citiţi cu atenţie aceas-
tă secţiune înainte de a utiliza produsul şi respectaţi următoarele precauţii de siguranţă.
¡
Operarea incorectă a produsului din cauza nerespectării instrucţiunilor poate provoca
vătămare sau daune, a căror seriozitate este clasicată după cum urmează:
AVERTIS-
MENT
Acest semn indică proceduri care, dacă sunt efectuate necores-
punzător, pot duce la moartea sau vătămarea gravă a utilizatoru-
lui.
ATENŢIE
Acest semn indică proceduri care, dacă sunt efectuate necores-
punzător, pot duce la vătămarea corporală a utilizatorului sau la
deteriorarea proprietăţii.
Acest semn reprezintă o acţiu-
ne care este INTERZISĂ.
Acest semn reprezintă o acţiune
care este OBLIGATORIE.
Ro-5
AVERTISMENT
Acest produs nu conţine nicio piesă care poate  reparată de către utilizator. Con-
sultaţi întotdeauna personalul service autorizat pentru repararea acestui produs.
Manipularea incorectă va cauza scurgeri, electrocutare sau incendiu.
În cazul unei defecţiuni cum ar  miros de ars, întrerupeţi imediat funcţionarea
aparatului de aer condiţionat şi deconectaţi toate sursele de alimentare, prin
oprirea întrerupătorului electric sau prin scoaterea din priză. După care consultaţi
personalul service autorizat.
Nu reparaţi, nu dezasamblaţi şi nu remodelaţi acest produs.
Nu udaţi acest produs şi nu îl utilizaţi în locuri cu multă umiditate.
Nu puneţi în funcţiune aparatul de aer condiţionat cu mâinile umede.
Nu instalaţi acest produs în locuri în care utilizarea echipamentelor fără r (wire-
less) este interzisă (de ex. în spitale).
Nu utilizaţi acest produs lângă persoane cu pacemaker sau dispozitive similare.
Nu utilizaţi acest produs lângă echipamente de control automat (de ex. uşi auto-
mate şi alarme de incendiu).
ATENŢIE
Deconectaţi orice sursa de alimentare atunci când nu utilizaţi acest produs pentru
perioade extinse de timp.
Când curăţaţi aparatul de aer condiţionat, scoateţi-l din funcţiune şi opriţi alimen-
tarea electrică. În caz contrar, există riscul de electrocutare sau rănire.
Nu staţi pe suprafeţe alunecoase, inegale sau instabile când instalaţi acest pro-
dus.
Nu vă introduceţi degetele şi nu introduceţi beţe etc. în partea de conexiune a
acestui produs şi fanta de inserţie a aparatului de aer condiţionat.
Acest produs nu este un dispozitiv USB. A nu se conecta la alte echipamente
decât cele specicate. În caz contrar, există riscul de defecțiune sau incendiu.
Ro-6
2. PRECAUŢII ÎN UTILIZARE
z
Când utilizaţi acest produs, veţi putea să operaţi aparatul de aer condiţionat din locuri
din care nu îl veţi vedea direct. Prin urmare, persoanele din cameră ar putea  expuse la
utilizarea neprevăzută a aparatului de aer condiţionat. Vericaţi starea camerei înainte de
a utiliza acest produs.
x
Vericaţi în mod regulat dacă nu s-a acumulat praf în jurul fantei de conexiune a
aparatului de aer condiţionat pentru acest produs.
Se poate produce căldură sau un incendiu.
x
Vericaţi din timp dacă nu există defecţiuni la aparatul de aer condiţionat.
x
Asiguraţi-vă că uxul de aer de la aparatul de aer condiţionat nu provoacă efecte
adverse.
Acesta poate antrena căderea unor obiecte, care vor provoca răni, incendii sau daune
materiale.
x
Dacă ştiţi că se aă persoane în apropierea aparatului de aer condiţionat, infor-
maţi-le din timp că îl veţi opera de la distanţă.
Operarea bruscă a aparatului de aer condiţionat poate lua prin surprindere persoane-
le neavizate, făcându-le să cadă sau să se prăbuşească la pământ dacă se aă pe o
treaptă, o scară etc. Mai mult, modicările rapide la nivel de temperatură a camerei
pot afecta starea zică a persoanelor. Nu utilizaţi acest produs dacă în cameră se aă
persoane ce nu pot controla temperatura singure (de exemplu, sugari, copii, persoane
cu dizabilităţi zice, persoane în vârstă sau bolnave).
x
Înainte de a utiliza acest produs, trebuie să înţelegeţi pe deplin setările rezervate
cronometrului şi alte operaţii.
Acţionarea neprevăzută a aparatului de aer condiţionat poate afecta starea zică a
persoanelor sau poate avea efecte adverse asupra animalelor sau plantelor.
x
Vericaţi frecvent setările şi funcţionarea aparatului de aer condiţionat când utili-
zaţi acest produs de la distanţă.
Modicările rapide la nivel de temperatură a camerei pot afecta starea zică a persoa-
nelor sau poate avea efecte adverse asupra animalelor sau plantelor.
Ro-7
z
Dacă operaţi aparatul de aer condiţionat din acest produs, indicatorii luminoşi şi sunetele
de recepţie ale aparatului de aer condiţionat nu funcţionează.
z
Dacă routerul fără r nu recepţionează corect semnalele de la acest produs, modicaţi
poziţia routerului fără r sau direcţia antenei pentru a optimiza recepţia. Puteţi optimiza
recepţia şi dacă mutaţi routerul fără r mai aproape de acest produs sau dacă utilizaţi un
repetor LAN fără r.
3. PRECAUŢII ÎN UTILIZAREA LAN FĂRĂ FIR
Când utilizaţi o reţea LAN fără fir, există precauţii pe care trebuie le adoptaţi, legate de un-
dele radio, informaţiile personale etc. Pentru a utiliza corect acest produs, citiţi următoarele
precauţii şi manualul de utilizare al echipamentului LAN fără fir pe care îl utilizaţi. Cu excepţia
cazului în care răspunderea legală este recunoscută, nu acceptăm nicio răspundere pentru
defecte, defecţiuni şi alte daune apărute prin utilizarea incorectă a acestui produs de către
dvs. sau terţi.
3.1. Precauţii privind utilizarea undelor radio
ATENŢIE
Schimbările sau modificările neacceptate în mod explicit de către partea responsabilă
pentru conformitate ar putea anula autoritatea utilizatorului de a folosi echipamentul.
Acest transmiţător nu trebuie să fie amplasat în acelaşi loc sau operat în combinaţie cu
alte antene sau transmiţătoare.
Acest echipament respectă limitele de expunere la radiaţii FCC/IC stipulate pentru un
mediu necontrolat şi respectă Orientările FCC privind expunerea la radiofrecvenţă (RF) şi
RSS-102 din regulile IC privind expunerea la radiofrecvenţă (RF). Acest echipament se va
instala şi opera cu radiatorul la cel puţin 20 cm distanţă de corpul persoanelor. (Modelele
UTY-TFSXF1 (AP-WF1E) şi UTY-TFSXG1 (AP-WG1E) sunt conforme cu standardul IC
(Industry Canada).)
Ro-8
NOTE
Acest dispozitiv este conform cu Secţiunea 15 din Regulile FCC şi standardul(ele) scutite
de licenţă ale Industry Canada.
Funcţionarea sa respectă următoarele două condiţii:
(1) acest dispozitiv nu trebuie să producă interferenţe şi
(2) acest dispozitiv trebuie să accepte orice interferenţe, inclusiv interferenţe ce pot cauza
o funcţionare nedorită a acestui dispozitiv.
(Modelele UTY-TFSXF1 (AP-WF1E) şi UTY-TFSXG1 (AP-WG1E) sunt conforme cu stan-
dardul IC (Industry Canada).)
Acest echipament a fost testat şi s-a constatat conformitatea sa cu limitele pentru un dispo-
zitiv digial din Clasa B, conform părţii 15 din regulile FCC.
z
Nu utilizaţi acest produs în următoarele locuri. Utilizarea produsului în astfel de locuri poa-
te face să devină instabile sau imposibile comunicaţiile.
x
Lângă echipamente de comunicaţii fără r care utilizează aceeaşi bandă de frecvenţă
(2,4GHz) ca acest produs.
x
Locurile în care se generează câmpuri magnetice din echipamente precum cuptoare cu
microunde sau se produce electricitate statică sau interferenţe radio.
(Este posibil ca, în funcţie de mediu, undele radio să nu ajungă la ţintă.)
3.2. Precauţii în utilizare (vizând securitatea) legate de informaţiile personale
z
Din cauza utilizării undelor radio, şi indiferent dacă aplicaţi criptare sau nu, există posibili-
tatea de interceptare a datelor prin conexiunea LAN fără r.
z
Protocoalele LAN fără r transmit informaţii între acest produs şi routerul fără r prin unde
radio. Prin urmare, se poate realiza liber o conexiune LAN dacă se aă în raza undelor
radio. Pe de altă parte, dacă undele radio se aă într-o anumită rază, vor ajunge în toate
locurile aate dincolo de obstacole (de ex. pereţi). Prin urmare, este posibil să vă e inter-
ceptate comunicaţiile, acestea putând  citite sau accesate ilegal.
z
Nu vă conectaţi la echipamente şi reţele pe care nu aveţi permisiunea să le folosiţi atunci
când conguraţi conexiunea fără r.
z
Resetaţi setările produsului atunci când îl eliminaţi sau atunci când îl transferaţi către terţi.
Ro-9
3.3. Altele
z
Utilizaţi acest produs ca un echipament LAN fără r standard.
x
Nu utilizaţi acest produs în spitale sau în/lângă locuri în care se aă echipamente medi-
cale.
x
Nu utilizaţi acest produs în aeronave.
x
Nu utilizaţi acest produs lângă echipamente electronice care gestionează sisteme de
comandă de înaltă precizie sau semnale slabe.
Exemple de echipamente electronice care impun precauţie:
Proteze auditive, pacemakere (stimulatoare cardiace), alarme de incendiu, uşi automa-
te şi alte echipamente de comandă automată
z
Aceasta nu constituie o garanţie a realizării şi performanţelor conexiunii fără r cu toate
routerele fără r şi în toate mediile rezidenţiale. În următoarele situaţii, undele radio pot să
nu ajungă la receptor sau pot  întrerupte.
x
Utilizarea în clădiri fabricate din beton, beton armat sau metal
x
Instalarea lângă obstacole
x
Interferenţă cu echipamente de comunicaţii fără r aate pe aceeaşi frecvenţă
x
Locurile în care se generează câmpuri magnetice din echipamente precum cuptoare cu
microunde sau se produce electricitate statică sau interferenţe radio
z
Instalaţi şi conguraţi acest produs numai după ce aţi citit manualul de utilizare al routeru-
lui fără r.
Ro-10
4. INSTALAREA ADAPTORULUI W-LAN
4.1. Înainte de instalarea adaptorului W-LAN
AVERTISMENT
Pentru ca aparatul de aer condiţionat funcţioneze satisfăcător, urmaţi procedurile
descrise în acest manual şi în manualul de operare al unităţii interioare.
ATENŢIE
Instalaţi adaptorul W-LAN lângă routerul fără r. (Conexiunea poate deveni instabilă dacă
este aşezat mai departe, ceea ce va îngreuna utilizarea sistemului.)
Anumite tipuri de materiale utilizate în construcţia pereţilor pot bloca comunicaţiile fără r.
Nu atingeţi schimbătorul de căldură.
Nu instalaţi adaptorul W-LAN în următoarele locuri. În caz contrar, comunicaţiile radio
pot  perturbate.
- Locuri cu umiditate ridicată
- Locuri unde temperatura creşte sau scade extrem de mult
- Lângă cuptoare cu microunde
- La 1 m (40 in) de un televizor sau un radio
- Locuri aate la îndemâna copiilor
- Lângă dispozitive de control automat, precum senzori de uşă automaţi sau detectoare
de incendiu
- Locuri cu ulei, vapori sau gaze inamabile
- Lângă echipamente medicale, pacemakere, debrilatoare sau alte dispozitive
- Locuri în care adaptorul W-LAN s-ar putea uda, de ex. în sala de baie
- Locuri în care este dicil accesul la adaptorul W-LAN în scopuri de întreţinere
Ro-11
4.1.1 Schema sistemului
La ecare unitate interi-
oară se poate conecta un
adaptor W-LAN.
Conexiune simplă
Unitate exterioară Unitate exterioară
Unitate
interioară
Unitate
interioară
Unitate
interioară
Adaptor W-LAN Adaptor W-LAN Adaptor W-LAN
Conexiune multiplă
Utilizări interzise:
Acest produs nu poate  utilizat cu următoarea conguraţie a sistemului de aer condiţionat.
Dacă nu cunoaşteţi conguraţia de sistem a aparatului dvs. de aer condiţionat, consultaţi-vă
cu distribuitorul sau instalatorul dvs.
(1) Conexiunea în
grup a unităţilor
interioare cu tele-
comanda cu r
3 re
Teleco-
mandă cu
3 re
Teleco-
mandă cu
2 re
2 re
Unitate
interioară
Unitate
interioară
Unitate
interioară
Unitate
interioară
Adaptor W-LAN Adaptor W-LAN
(2) Conexiunea în
grup a unităţilor
interioare
3 re
2 re
Unitate
interioară
Unitate
interioară
Unitate
interioară
Unitate
interioară
Adaptor W-LANAdaptor W-LANAdaptor W-LANAdaptor W-LAN
Ro-12
4.2. Lucrări de instalare
AVERTISMENT
Deconectaţi alimentarea electrică sau aduceţi disjunctorul în poziţia de oprire înainte de
a începe lucrările. Nedeconectarea alimentării electrice poate provoca electrocutări sau
incendii.
Nu porniţi alimentarea electrică până ce nu aţi nalizat toate lucrările de instalare.
Când instalaţi această unitate, asiguraţi-vă că nu sunt copii în preajmă.
În caz contrar, este posibil să se provoace răni sau electrocutare.
ATENŢIE
Descărcaţi electricitatea statică de pe propriul corp înainte de a începe lucrările. Dacă
electricitatea statică nu este descărcată, există riscul de deteriorare a componentelor de
plăcile de circuite.
De asemenea, racordaţi în siguranţă mufele. Mufele desprinse vor provoca probleme,
încălzire, incendii sau electrocutări.
Nu atingeţi placa de circuite sau componentele plăcii direct cu mâinile. În caz contrar,
este posibil să se provoace răni sau electrocutare.
Ro-13
4.2.1 Instalarea adaptorului W-LAN
ATENŢIE
Nu vă introduceţi degetele şi nu introduceţi beţe etc. în partea de conexiune a acestui
produs şi fanta de conexiune a unităţii interioare. În caz contrar, produsul poate suferi
electrocutări sau deteriorări.
Pentru a evita riscul de electrocutare, nu uitaţi să opriţi alimentarea electrică a aparatului
de aer condiţionat când instalaţi sau demontaţi acest produs.
Pentru a evita rănile, nu staţi pe platforme instabile când instalaţi sau demontaţi acest
produs.
Conectaţi adaptorul W-LAN la fanta de conexiu-
ne a unităţii interioare. Forma unităţii interioare,
metoda de instalarea şi poziţia fantei de conexi-
une pot varia în funcţie de model.
Consultaţi manualul de utilizare al unităţii interi-
oare.
Adaptor
W-LAN
Unitate interioară
Exemplu
5. PREGĂTIREA DE UTILIZARE
5.1. Instalarea aplicaţiei
1
Deschideţi „Google Play” sau „App Store”, în funcţie de tipul dvs. de smartpho-
ne sau tabletă.
2
Căutaţi „FGLair”.
3
Instalaţi software-ul (aplicaţia mobilă) pe baza instrucţiunilor de pe ecran.
Ro-14
5.2. Înregistrarea utilizatorului
1
Deschideţi aplicaţia mobilă instalată.
2
Înregistraţi utilizatorul (e cu un smartphone, e cu o tabletă), respectând in-
strucţiunile din secţiunea Creare cont a aplicaţiei mobile.
5.3. Înregistrare aparat de aer condiţionat (asociere cu adaptorul W-LAN)
Procedura din acest capitol variază în funcţie de modelul unităţii interioare. Consultaţi
manualul de utilizare al unităţii interioare.
NOTE:
z
Înainte de a iniţia această setare, aşteptaţi 60 de secunde sau mai mult după ce alimen-
tarea electrică este conectată la aparatul de aer condiţionat (prin disjunctor sau ştecăr).
z
Vericaţi dacă smartphone-ul sau tableta sunt asociate cu routerul fără r la care conec-
taţi aparatul de aer condiţionat. Setarea nu va  funcţională în caz de conectare la alt
router fără r.
z
Pentru a controla 2 sau mai multe aparate de aer condiţionat cu acelaşi smartphone
sau aceeaşi tabletă, repetaţi congurarea modului selectat.
z
Conţinutul aşajului poate suferi modicări în urma actualizărilor aplicaţiei mobile şi este
posibil să nu corespundă ecranului propriu-zis.
Ro-15
6. DEZACTIVAREA TEMPORARĂ A LAN FĂRĂ FIR
Puteţi dezactiva temporar LAN fără r.
Procedura din acest capitol variază în funcţie de modelul unităţii interioare. Consul-
taţi manualul de utilizare al unităţii interioare.
7. INIŢIALIZARE (Resetare)
Procedura din acest capitol va varia în funcţie de modelul unităţii interioare. Consul-
taţi manualul de utilizare al unităţii interioare.
Iniţializaţi (resetaţi) acest produs în următoarele situaţii:
- Schimbarea routerului wireless
- Eliminarea acestui produs
- Transferul acestui produs către terţi
■ Eliminarea înregistrării aparatului de aer condiţionat
Eliminaţi înregistrarea aparatului de aer condiţionat cu ajutorul aplicaţiei mobile. (Consultaţi
manualul de utilizare al aplicaţiei mobile pentru detalii.)
■ Pentru a continua utilizarea
Dacă dvs. sau un terţ doriţi să continuaţi să utilizaţi produsul, urmaţi procedurile din “5. PRE-
GĂTIREA DE UTILIZARE” pentru a vă reconecta la un router fără r diferit.
NOTE:
Congurarea LAN fără r nu este posibilă dacă proprietarul anterior nu a eliminat înregis-
trarea sau nu a iniţializat acest produs. În acest caz, luaţi legătura cu personalul de service
autorizat.
Ro-16
8. SFATURI PENTRU FUNCŢIONARE
z
Pentru modul de utilizare a aplicaţiei mobile, consultaţi manualul de utilizare al aplicaţiei
mobile.
z
Puteţi înregistra doar 1 adresă de e-mail şi parolă per adaptor W-LAN. Pentru a adăuga
alţi utilizatori (smartphone sau tabletă) pe acelaşi adaptor W-LAN, utilizaţi aceeaşi adresă
de e-mail şi parolă.
z
Setările aparatului de aer condiţionat din aplicaţia mobilă nu se vor reecta în telecoman-
dă fără r.
z
Nu se va putea realiza operarea sau efectua monitorizarea din aplicaţia mobilă în timp ce
alimentarea electrică a aparatului de aer condiţionat este deconectată (prin disjunctor sau
ştecăr).
z
Temperatura camerei se va aşa în aplicaţia mobilă în timpul funcţionării. Cu toate aces-
tea, este posibil ca temperatura aşată a camerei să nu e corectă, în funcţie de situaţia
din cameră sau de starea de funcţionare a aparatului de aer condiţionat. A se utiliza doar
în scop orientativ.
z
Dacă există diferenţe între setările aplicaţiei mobile şi ale telecomenzii, ultima operaţie
efectuată va avea prioritate.
z
Dacă setările cronometrului sunt realizate din aplicaţia mobilă şi din telecomanda fără r
sau cu r, ambele setări de cronometru vor  active.
Ro-17
9. SPECIFICAŢII
Standard LAN fără fir compatibil IEEE802.11b/g/n
Benzi de frecvenţă
2,4GHz
(în SUA sau Canada: 1can~11can)
(în alte regiuni: 1can~13can)
Putere radiofrecvenţă maximă 40mW
Securitate LAN fără fir
Deschis
WEP
WPA (PSK)
WPA2_Personal (PSK)
WPS pentru înregistrare în același LAN
Temperatura de operare 0 - 46 °C (32 - 114 °F)
Ro-18
10. REMEDIEREA PROBLEMELOR
Verificaţi următoarele articole înainte de a solicita repararea produsului.
Piese/Ele-
mente
Situaţie Soluţii
Aplicaţie
mobilă
(Descărcarea
şi înregistrare
cont)
Nu ştiu cum să descarc apli-
caţia mobilă
Consultaţi “5.1. Instalarea aplicaţiei”.
Aplicaţia mobilă nu funcţio-
nează
Vericaţi dacă versiunea SO a dispozitivului
dvs. mobil este acceptată.
Consultaţi „Elemente de vericat”.
Nu am primit e-mailul când
mi-am înregistrat contul
Setaţi permisiunile de domeniu, în aşa fel
încât să nu e respins ca spam (mesaj neso-
licitat).
Metoda de înregistrare a
altor utilizatori este neclară
Puteţi înregistra doar 1 adresă de e-mail şi
parolă per adaptor W-LAN. Utilizaţi aceeaşi
adresă de e-mail şi parolă pentru alţi utiliza-
tori, pentru a le permite să utilizeze acelaşi
adaptor W-LAN.
Metoda de înregistrare a
altor aparate de aer condiţio-
nat este neclară
Pentru a înregistra alte aparate de aer con-
diţionat, repetaţi conguraţia la modul ales
în “5.3. Înregistrare aparat de aer condiţionat
(asociere cu adaptorul W-LAN)” pentru eca-
re aparat de aer condiţionat.
Conguraţie
LAN fără r şi
setări iniţiale
Nu este posibilă conguraţia
LAN fără r
Vericaţi dacă routerul dvs. wireless acceptă
„Funcţie WPS”. (Modul buton)
Vericaţi dacă a mai existat un alt proprietar
anterior care a utilizat această comandă
prin LAN fără r. Dacă a mai existat un alt
proprietar, contactaţi personalul de service
autorizat.
Ro-19
Piese/Ele-
mente
Situaţie Soluţii
Conguraţie
LAN fără r şi
setări iniţiale
Conguraţia LAN fără r nu
este posibilă (setările de
conexiune ale adaptorului
W-LAN şi routerului nu sunt
nalizate)
Vericaţi dacă routerul dvs. fără r acceptă
„IEEE802.11b/g/n”. (Consultaţi manualul de
utilizare al routerului fără r.)
Vericaţi dacă adaptorul W-LAN al unităţii
interioare este pornit.
Operaţii din
aplicaţia mo-
bilă
Nu pot utiliza acest produs
din aplicaţia mobilă
Vericaţi dacă alimentarea unităţii interioare
este pornită.
Vericaţi dacă alimentarea routerului fără r
este pornită.
Vericaţi dacă smartphone-ul nu este în modul
avion.
Vericaţi dacă nu vă aaţi într-un loc în care
conexiunea la undele radio este dicilă.
NOTE:
Pentru a aa semnicaţia indicatorilor luminoşi de pe aparatul de aer condiţionat şi măsuri-
le necesare, consultaţi manualul de operare al aparatului de aer condiţionat.
Dacă problema persistă chiar şi după ce efectuaţi aceste verificări sau diagnostice, con-
sultaţi personalul de service autorizat.
Ro-20
11. DETALII SETARE
Consemnaţi detaliile setării în următorul tabel.
Informaţii setare
SSID
Adresă MAC (MAC)
PIN
Data de dare în exploatare a sistemului
Date de contact pentru distribuitor etc.
Nume
Nr. telefon
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
TRA
(AP-WF1E)
RESISTERD No. ER66280/18
DEALER No. DA77717/18
(AP-WG1E)
RESISTERD No. ER66281/18
DEALER No. DA77717/18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Fujitsu UTY-TFSXF3 Ghid de instalare

Tip
Ghid de instalare
Acest manual este potrivit și pentru