Sharp XL-B510(BK) Ghid de inițiere rapidă

Categorie
Accesorii mixer / robot de bucătărie
Tip
Ghid de inițiere rapidă
Product images are for illustration purposes only. Actual product may vary. | Das Bild auf der Verpackung kann vom Inhalt abweichend sein. | Las imágenes del
producto son para fi nes ilustrativos solamente. | Le immagini dei prodotti sono solo ai fi ni illustrativi. | Les images du produit sont présentées à titre d’illustration
uniquement. | Zdjęcie produktu jest tylko w celach ilustracyjnych. Produkt może się różnić.
XL-B510 Micro component system
Quick start guide
SR SL UATRRUEL
PL NO
LVLTSUDK
SV
ET CZ
HR
HE
BGROHUSK
EN DE NLPTESITFR
CLASS 1 LASER PRODUCT
CAUTION
VISIBLE AND INVISIBLE LASER
RADIA TION WHEN OPEN
AVOID EXPOSURE TO BEAM
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT REMOTE COVER ( OR BACK )
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
SPEAKERS(8 )
R L
ANTENNA
~AC IN
14
15
13
CLASS 1 LASER PRODUCT
CAUTION
VISIBLE AND INVISIBLE LASER
RADIA TION WHEN OPEN
AVOID EXPOSURE TO BEAM
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT REMOTE COVER ( OR BACK )
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
SPEAKERS(8 )
R L
ANTENNA
~AC IN
1
2
5
3
4
6
7
8
9
12
11
10
EJECT
SHUFFLE
PROGRAM
LOUD
DSP
REPEAT
BASSTREBLE
FREQ
SAVE
Infrared LED
15: NEXT
13: PREVIOUS
17: VOLUME +
16: BASS
10: EJECT
11: SOURCE
20: LOUD
19: DSP
18: MUTE
12: STOP/MO/ST
14: FAST FORWARD
21: SAVE
22: FREQ
1: STANDBY
2. REPEAT
3: PLAY/PAUSE
Battery Compartment
4: FAST REWIND
9: NUMBER (0-9)
5: TREBLE
6: VOLUME -
7: PROGRAM
8: SHUFFLE
_
+
MO/ST
ANTENNA
1
2
ANTENNA
3
~AC IN
Audio cable
AUDIO IN
SOURCE
PLAY/PAUSE
PREV NEXT
EJECT
AUX IN
Music device
4
5
6
7
USB
1
2
3
1
ENGLISH
Before using your product, read all safety instructions. For full instructions
please refer to the user guide available to download from the website sharp.
eu/av.
1 PANELS & CONTROLS
Front panel
1. SOURCE button – Press to select the modes.
2. PLAY/PAUSE button – Press to pause or play the music.
3. PREVIOUS button – Press to skip to the previous song/station.
4. NEXT button – Press to skip to the next song/station.
5. EJECT button – Press to pop out the disc drawer.
6. Power Indicator – Indicate the status.
7. STANDBY button – Press to set to standby mode or turn on.
8. Remote Sensor – Point the remote control to the sensor within 7
meters.
9. Display Screen – Display the station information.
10. VOLUME+/- knob – Turn to adjust the volume level.
11. USB Port – Used to connect with the USB ash disk.
12. Audio Input Socket – Used to connect external audio sources.
Rear panel
13. FM Antenna – To receive the FM signal.
14. Speaker Terminals Connect the speakers to the main unit.
15. Power socket – Connect the power cord to the power supply.
2 REMOTE CONTROL
1. STANDBY – Press this to turn on the unit or enter Standby mode.
2. REPEAT – Press this to repeat the song.
3. PLAY/PAUSE – Start/ Pause playback.
4. FAST REWIND – Press this to fast-rewind the track that is currently
playing.
5. TREBLE – Press this button to adjust the treble, use the + or - buttons
to increase/decrease the treble.
6. VOLUME - – Press this to decrease volume.
7. PROGRAM – Use this to program the playback order.
8. SHUFFLE – Press this to play music in the random order.
9. NUMBER (0-9) – Go to storage location, enter frequency, select track
10. EJECT – Press this to pop out the disc drawer
11. SOURCE – Select mode of operation: CD, FM, USB, Bluetooth® (BT),
AUX
12. STOP/MO/ST – Stop playback, switch between mono and stereo while
in FM mode.
13. PREVIOUS – Press this to skip to the previous track.
14. FAST FORWARD – Press this to fast forward the track that is currently
playing.
15. NEXT – Jump to next track/ station.
16. BASS – Press this button to adjust the bass, use the + or - buttons to
increase/decrease the bass.
17. VOLUME+ – Press this to increase volume.
18. MUTE – Press once to mute the sound, press again to unmute. You can
also unmute by pressing the volume control buttons.
19. DSP – Press this to select the sound equalizer.
20. LOUD – Press LOUD to increase the level of bass at low volume levels.
21. SAVE – Press to save your favourite stations.
22. FREQ – Frequency, in FM mode, press to enter your favourite
frequency.
3 PREPARATION FOR USE
1. Place a speaker on either side of the main unit, preferably at the same
height and with at least 150mm space between each speaker to the
main unit.
Connect the speaker plugs to the rear of the unit. Take care to match
the speaker placed to the LEFT to the LEFT output on the rear of the
unit. Repeat for the RIGHT speaker.
The LEFT RED cable connects to the LEFT RED terminal, the RIGHT RED
cable to the RIGHT RED terminal. Both BLACK cables connect to the
corresponding BLACK terminals.
2. Please ensure that the voltage marked on the rating label, located on
the rear panel, is the same as the voltage in your area. Choose a suitable
Power Cord, insert the end of the cord into the Power Socket on the
rear panel of the unit. Then plug the other end of the cable in to the
wall socket.
3. Press the STANDBY button on the main unit to turn ON the unit.
Extend the ANTENNA to get the best reception. Press the SOURCE
button to enter the FM mode. To use the radio in FM mode, follow the
instructions in the FM RADIO OPERATION chapter of the User manual.
4. Press the SOURCE button to enter the CD mode. Press the EJECT button
to open the disc drawer and insert a disc. Press the EJECT button again
to close. The CD will begin playing from the rst track.
5. Press the SOURCE button to enter the Aux In (Audio) mode. Connect
your audio device to the AUX IN socket via a 3.5mm aux in cable.
Control playback via your connected audio device.
6. Press the SOURCE button to enter the Bluetooth mode. Activate the
Bluetooth enabled device and select the “SHARP XL-B510”. Select the
song you want and press to play.
7. Press the SOURCE button to enter the USB mode. Plug the USB device
to USB port on the front panel of the unit, and it will read the USB and
play automatically.
DEUTSCH
Lesen Sie sich vor der Verwendung des Produkts alle Sicherheitshinweise durch.
Vollständige Instruktionen nden Sie im Benutzerhandbuch, dass Sie sich auf
unserer Webseite sharp.eu/av herunterladen können.
1 PANELS & BEDIENELEMENTE
Vorderseite
1. Taste SOURCE – Modus auswählen.
2. Taste WIEDERGABE/PAUSE – Musik abspielen oder unterbrechen.
3. Taste ZURÜCK – Zurück zum vorherigen Titel/Sender.
4. Taste WEITER Weiter zum nächsten Titel/Sender.
5. Taste AUSWERFEN – CD-Fach auswerfen.
6. Betriebsanzeige – Zeigt den Status an.
7. Taste STAND-BY – In den Stand-by-Modus schalten oder einschalten.
8. Fernbedienungssensor – Mit der Fernbedienung in einem Abstand
von bis zu 7 Metern auf diesen Sensor zielen.
9. Displayanzeige – Informationen zum Sender anzeigen.
10. Drehknopf LAUTSTÄRKE +/- – Lautstärke durch Drehen regeln.
11. USB-Anschluss – Verbindung mit dem USB-Flash-Laufwerk.
12. Audio-Eingangsbuchse – Verbindung mit externen Audioquellen.
Rückseite
13. FM-Antenne – Empfang des FM-Signals.
14. Lautsprecheranschlüsse – Verbindung der Lautsprecher mit dem
Hauptgerät.
15. Steckdose – Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose.
2 FERNBEDIENUNG
1. STAND-BY – Gerät einschalten oder in den Stand-by-Modus schalten.
2. REPEAT – Titel wiederholen.
3. WIEDERGABE/PAUSE – Wiedergabe starten/pausieren.
4. SCHNELLER RÜCKLAUF – Derzeit gespielten Titel schnell zurückspu-
len.
5. HÖHEN – Höhen anpassen; Höhen mit den Tasten + oder - einstellen.
6. LAUTSTÄRKE - – Lautstärke verringern.
7. PROGRAMM – Wiedergabereihenfolge programmieren.
8. ZUFÄLLIGE WIEDERGABE Musik in einer zufälligen Reihenfolge
wiedergeben.
9. ZAHLEN (0–9) – Zum Speicherplatz gehen, Frequenz eingeben, Titel
auswählen
10. AUSWERFEN – CD-Fach auswerfen
11. SOURCE – Betriebsmodus auswählen: CD, FM, USB, Bluetooth® (BT),
AUX
2
12. STOP/ MO/ST – Stop playback, switch between mono and stereo while
in FM mode.
13. ZURÜCK – Drücken, um zum vorherigen Titel zurückzuschalten.
14. SCHNELLER VORLAUF Derzeit gespielten Titel schnell vorspulen.
15. WEITER – Weiter zum nächsten Titel/Sender.
16. BASS – Bass anpassen; Bass mit den Tasten + oder - einstellen.
17. LAUTSTÄRKE + – Lautstärke erhöhen.
18. MUTE – Drücken Sie die Taste einmal, um den Ton auf stumm zu
schalten. Drücken Sie die Taste erneut, um den Ton erneut ein-
zuschalten. Sie können den Ton auch mit den Tasten der Lautstärk-
eregelung erneut einschalten.
19. DSP – Equalizer auswählen.
20. LAUT Basslevel bei niedriger Lautstärke erhöhen.
21. SAVE – Drücken, um Ihre Lieblingssender abzuspeichern.
22. FREQ – Frequenz, im FM-Modus; drücken, um Ihre Lieblingsfrequenz
einzugeben.
3 VORBEREITUNG FÜR DIE INBETRIEBNAHME
1. Stellen sie die Lautsprecher links und rechts vom Hauptgerät auf,
optimalerweise auf gleicher Höhe und mit einem Abstand von jeweils
zumindest 150 mm zum Hauptgerät.
Schließen Sie die Lautsprecherstecker an der Rückseite des Geräts
an. Achten Sie darauf, den LINKEN Lautsprecher an der Rückseite des
Geräts am LINKEN Ausgang anzuschließen. Wiederholen Sie dies für
den RECHTEN Lautsprecher.
Das LINKE ROTE Kabel wird mit dem LINKEN ROTEN Anschluss, das
RECHTE ROTE Kabel mit dem RECHTEN ROTEN Anschluss verbunden.
Beide SCHWARZEN Kabel werden mit dem entsprechenden
SCHWARZEN Anschluss verbunden.
2. Bitte achten Sie darauf, dass die auf dem Typenschild an der Rückseite
angegebene Spannung jener in Ihrer Region entspricht. Verwenden
Sie ein geeignetes Netzkabel und stecken Sie es in den Anschluss an
der Rückseite des Gerätes. Stecken Sie dann das andere Ende in die
Steckdose.
3. Drücken Sie am Hauptgerät auf die Taste STAND-BY, um das Gerät
EINzuschalten.
Ziehen Sie die ANTENNE aus, um den bestmöglichen Empfang zu
gewährleisten. Drücken Sie die Taste SOURCE (QUELLE), um in den
FM-Modus zu gelangen. Um das Radio im FM-Modus zu verwenden,
befolgen Sie die Anleitung im Kapitel „FM-RADIOBETRIEB“ des
Benutzerhandbuchs.
4. Drücken Sie die Taste SOURCE, um in den CD-Modus zu gelangen.
Drücken Sie die Taste AUSWERFEN, um das CD-Fach zu önen, und
legen Sie eine CD ein. Drücken Sie erneut die Taste AUSWERFEN, um
das Fach zu schließen. Die Wiedergabe der CD beginnt mit dem ersten
Titel.
5. Drücken Sie die Taste SOURCE, um in den Aux-In (Audio)-Modus zu
gelangen. Schließen Sie ihr Audiogerät mit einem 3,5-mm-Aux-in-
Kabel am AUX-IN-Anschluss an. Steuern Sie die Wiedergabe über Ihr
verbundenes Audiogerät.
6. Drücken Sie die Taste SOURCE, um in den Bluetooth-Modus zu
gelangen. Aktivieren Sie das Bluetooth-Gerät und wählen Sie „SHARP
XL-B510“ aus. Wählen Sie den Titel aus, den Sie abspielen möchten, und
drücken Sie auf WIEDERGABE.
7. Drücken Sie die Taste SOURCE, um in den USB-Modus zu gelangen.
Stecken Sie das USB-Gerät in den USB-Anschluss an der Vorderseite
des Geräts ein und das USB-Gerät wird automatisch abgelesen und die
Wiedergabe gestartet.
FRANÇAIS
Avant d'utiliser votre produit, veuillez lire toutes les instructions de sécurité.
Pour des instructions complètes, veuillez consulter le guide d'utilisation
disponible en téléchargement sur le site web sharp.eu/av.
1 PANNEAUX ET COMMANDES
Panneau avant
1. Touche SOURCE – Appuyez pour sélectionner les modes.
2. Touche PLAY/PAUSE – Appuyez pour mettre en pause ou lire la
musique.
3. Touche PREVIOUS – Appuyez pour aller au morceau ou à la station
qui précède.
4. Touche NEXT – Appuyez pour aller au morceau ou à la station qui suit.
5. Touche EJECT – Appuyez pour sortir le disque du tiroir.
6. Voyant d'alimentation – Indique l'état.
7. Touche STANDBY – Appuyez pour régler le mode veille ou allumer
l'appareil.
8. Capteur télécommande – Pointez la télécommande vers le capteur à
moins de 7 mètres.
9. Écran – Ache les informations de la station.
10. Bouton VOLUME+/- Tournez-le pour régler le volume.
11. Port USB – Permet de connecter une clé USB.
12. Prise d'entrée audio – Permet de connecter des sources audio
externes.
Panneau arrière
13. Antenne FM – Pour recevoir le signal FM.
14. Connecteurs de haut-parleur – Connectez les haut-parleurs à l'unité
principale.
15. Prise d'alimentation – Branchez le cordon d'alimentation à
l'alimentation.
2 TÉLÉCOMMANDE
1. STANDBY – Appuyez pour allumer l'appareil ou le mettre en veille.
2. REPEAT – Appuyez pour répéter le morceau.
3. PLAY/PAUSE – Démarrer / Interrompre la lecture.
4. FAST REWIND – Appuyez pour faire un retour rapide sur la piste en
cours de lecture.
5. TREBLE – Appuyez sur ce bouton pour régler les aigus, ou les touches
+ et - pour augmenter/réduire les aigus.
6. VOLUME - – Appuyez pour réduire le volume.
7. PROGRAM – Utilisez pour programmer l'ordre de lecture.
8. SHUFFLE – Appuyez pour lire la musique en ordre aléatoire.
9. NUMÉROS (0-9) – Allez à l'emplacement de stockage, saisissez une
fréquence ou sélectionnez une piste
10. EJECT – Appuyez pour sortir le tiroir du disque
11. SOURCE – Sélectionnez le mode de fonctionnement: CD, FM, USB,
Bluetooth® (BT), AUX
12. STOP/ MO/ST – Arrêtez la lecture, commutez entre mono et stéréo en
mode FM.
13. PREVIOUS – Appuyez sur cette touche pour passer à la piste pré-
cédente.
14. FAST FORWARD – Appuyez pour faire une avance rapide sur la piste
en cours de lecture.
15. NEXT – Allez à la piste/station suivante.
16. BASS – Appuyez sur ce bouton pour régler les graves, ou les touches +
et - pour augmenter/réduire les graves.
17. VOLUME+ – Appuyez pour augmenter le volume.
18. SOURDINE – Appuyez une fois pour couper le son, appuyez de
nouveau pour le rétablir. Vous pouvez également désactiver le son en
appuyant sur les boutons de contrôle du volume.
19. DSP – Appuyez pour sélectionner l'égaliseur sonore.
20. LOUD – Appuyez sur LOUD pour augmenter le niveau des graves à
faible volume.
21. SAVE – Appuyez sur cette touche pour enregistrer vos stations
préférées.
22. FREQ – Fréquence, en mode FM, appuyez sur cette touche pour entrer
votre fréquence préférée.
3 PRÉPARATION AVANT UTILISATION
1. Placez un haut-parleur de chaque côté de l'unité principale, de
préférence à la même hauteur et avec au moins 150mm d'espace entre
chaque haut-parleur et l'unité principale.
Connectez les prises haut-parleur au dos de l'appareil. Veillez à faire
correspondre le haut-parleur placé sur la GAUCHE à la sortie LEFT au
dos de l'appareil. Le haut-parleur placé à DROITE est relié à la sortie
RIGHT.
3
Le câble ROUGE GAUCHE se connecte à la borne GAUCHE ROUGE, et le
câble ROUGE DROIT se connecte à la borne ROUGE DROITE. Les deux
câbles NOIRS se connectent aux bornes NOIRES correspondantes.
2. Assurez-vous que la tension indiquée sur la plaque signalétique, qui se
trouve sur le panneau arrière, est identique à la tension de votre région.
Choisissez un cordon d'alimentation adapté, et insérez l'extrémité
du cordon dans une prise d'alimentation sur le panneau arrière de
l'appareil. Ensuite, branchez l'autre côté sur la prise murale.
3. Appuyez sur la touche STANDBY sur l'appareil pour allumer l'appareil.
Allongez l'ANTENNE pour obtenir la meilleure réception possible.
Appuyez sur le bouton SOURCE pour accéder au mode FM. Pour
utiliser la radio en mode FM, suivez les instructions du chapitre
FONCTIONNEMENT RADIO FM du Manuel de l'utilisateur.
4. Appuyez sur la touche SOURCE pour entrer en mode CD. Appuyez sur
la touche EJECT pour ouvrir le tiroir du disque et insérez un disque.
Appuyez à nouveau sur EJECT pour le refermer. La lecture du CD
commencera avec la première piste.
5. Appuyez sur la touche SOURCE pour entrer en mode Aux In (audio).
Connectez votre appareil audio à la prise AUX IN via un câble auxiliaire
de 3,5 mm. Contrôlez la lecture via votre appareil audio connecté.
6. Appuyez sur la touche SOURCE pour entrer en mode Bluetooth. Activez
l'appareil compatible Bluetooth et sélectionnez « SHARP XL-B510 ».
Sélectionnez la piste de votre choix et appuyez pour la lire.
7. Appuyez sur la touche SOURCE pour entrer en mode USB. Branchez
l'appareil USB sur le port USB sur le panneau avant de l'appareil,
l'appareil USB sera lu automatiquement et la lecture commencera.
ITALIANO
Prima di utilizzare il prodotto, leggere le istruzioni di sicurezza. Per la versione
completa delle istruzioni, consultare la guida disponibile per il download sul
sito sharp.eu/av.
1 PANNELLI E CONTROLLI
Pannello anteriore
1. Pulsante SORGENTE – Premere per selezionare le modalità.
2. Pulsante RIPRODUCI/PAUSA – Premere per riprodurre o mettere in
pausa la musica.
3. Pulsante PRECEDENTE – Premere per passare alla stazione/canzone
precedente.
4. Pulsante SUCCESSIVO – Premere per passare alla stazione/canzone
successiva.
5. Pulsante ESPELLI – Premere per espellere il cassetto del disco.
6. Indicazione di alimentazione – Indica lo stato.
7. Pulsante STANDBY – Premere per impostare la modalità standby o
accendere.
8. Sensore remoto – Puntare il telecomando al sensore entro 7 metri.
9. Schermo del display – Mostra le informazioni sulla stazione.
10. Manopola VOLUME+/- – Girare per regolare il livello del volume.
11. Porta USB – Usato per connettersi al disco ash UB.
12. Presa input audio – Usato per connettere sorgenti audio esterne.
Pannello posteriore
13. Antenna FM – Per ricevere il segnale FM.
14. Connettori altoparlante – Per connettere gli altoparlanti all'unità
principale.
15. Presa di corrente – Collegare il cavo di alimentazione
all'alimentazione.
2 TELECOMANDO
1. STANDBY – Premere per accendere l'unità o passare alla modalità
standby.
2. RIPETERE – Premere per ripetere la canzone.
3. RIPRODUCI/PAUSA – Avvio/pausa riproduzione.
4. RIAVVOLGIMENTO RAPIDO – Premere per riavvolgere rapidamente la
traccia in riproduzione.
5. ALTI – Premere per regolare le frequenze alte, usare i pulsanti + o - per
aumentare/ridurre.
6. VOLUME - – Premere per abbassare il volume.
7. PROGRAMMA – Usare per programmare l'ordine di riproduzione.
8. SHUFFLE – Premere per riprodurre la musica in ordine casuale.
9. NUMERO (0-9) – Per passare alla posizione di archiviazione, inserire la
frequenza, selezionare la traccia
10. ESPELLI – Premere per espellere il cassetto del disco.
11. SORGENTE – Selezionare la modalità di funzionamento: CD, FM, USB,
Bluetooth® (BT), AUX
12. STOP/ MO/ST – Arresto riproduzione, passare da mono a stereo in
modalità FM.
13. PRECEDENTE – Premere per passare alla traccia precedente.
14. AVANZAMENTO RAPIDO – Premere per fare avanzare rapidamente la
traccia in riproduzione.
15. SUCCESSICO – Per passare alla stazione/traccia successiva.
16. BASSI – Premere per regolare i bassi, usare i pulsanti + o - per aumen-
tare/ridurre.
17. VOLUME+ – Premere per aumentare il volume.
18. MUTE – Premere una volta per azzerare il suono, premere nuovamente
per riavviare. È possibile riavviare il suono premendo i pulsanti di
controllo del volume.
19. DSP – Premere per selezionare l'equalizzatore audio.
20. LOUD – Premere LOUD per aumentare il livello dei bassi a bassi livelli
di volume.
21. SAVE – Premere per salvare le tue stazioni preferite.
22. FREQ – Frequenza, in modalità FM, premere per inserire la tua
frequenza preferita.
3 PREPARAZIONE PER L’USO
1. Collocare un altoparlante su un lato dell'unità principale,
preferibilmente alla stessa altezza e con almeno 150 mm di spazio tra
ciascun altoparlante sull'unità principale.
Connettere gli spinotti dell'altoparlante alla parte posteriore dell'unità.
Fare attenzione a fare combaciare l'altoparlante collocato a sinistra con
l'uscita a sinistra sulla parte posteriore del telecomando. Ripetere per
l'altoparlante DESTRO.
Il cavo ROSSO SINISTRO si connette al terminale ROSSO SINISTRO, il
cavo ROSSO DESTRO al terminale ROSSO DESTRO. I due cavi NERI si
connettono ai corrispondenti terminali NERI.
2. Assicurarsi che la tensione indicata sull'etichetta dei valori nominali,
situata sul pannello posteriore, sia la stessa della tensione nella propria
area. Selezionare un cavo di alimentazione adatto, inserire l'estremità
del cavo nella presa di alimentazione sul pannello posteriore dell'unità.
Quindi connettere su un altro lato della presa a parete.
3. Premere il pulsante di STANDBY sull'unità principale per accendere
l'unità.
Estendere l'ANTENNA per ottenere una migliore ricezione. Premere il
pulsante SORGENTE per passare alla modalità FM. Per usare la radio in
modalità FM, seguire le istruzioni nel capitolo FUNZIONAMENTO RADIO
FM nel manualte utente.
4. Premere il pulsante SORGENTE per passare alla modalità CD. Premere il
pulsante ESPELLERE per aprire il cassetto del disco e inserire un disco.
Premere nuovamente il pulsante ESPELLERE per chiudere. Il CD inizia la
riproduzione dalla prima traccia.
5. Premere il pulsante SORGENTE per passare alla modalità Aux In (Audio).
Connettere il dispositivo audio alla presa AUX IN tramite cavo aux da 3,5
mm. Regolare la riproduzione usando il dispositivo audio connesso.
6. Premere il pulsante SORGENTE per passare alla modalità Bluetooth.
Attivare il dispositivo con funzionalità Bluetooth e selezionare “SHARP
XL-B510”. Selezionare la canzone desiderata e premere play.
7. Premere il pulsante SORGENTE per passare alla modalità USB. Collegare
il dispositivo USB alla porta USB sul pannello anteriore dell'unità, esso
leggerà l'USB e avvierà automaticamente la riproduzione.
4
ESPAÑOL
Antes de utilizar el producto, lea todas las instrucciones de seguridad Para
obtener las instrucciones completas, consulte la guía de usuario disponible
para su descarga en el sitio web sharp.eu/av.
1 PANELES Y CONTROLES
Panel frontal
1. Botón SOURCE – Pulse para seleccionar los modos.
2. Botón PLAY/PAUSE – Pulse para pausar o reproducir la música.
3. Botón PREVIOUS – Pulse para saltar a la canción o emisora anterior.
4. Botón NEXT – Pulse para saltar a la canción o emisora siguiente.
5. Botón EJECT – Pulse para extraer el cajetín del disco.
6. Indicador de encendido – Indica el estado.
7. Botón STANDBY – Pulse para activar el modo en espera o para
encender.
8. Sensor remoto – Apunte con el mando a distancia al sensor en un
radio de 7 metros.
9. Pantalla de visualización – Muestra la información de la emisora.
10. Botón VOLUME+/- Gírelo para ajustar el nivel de volumen.
11. Puerto USB – Se utiliza para conectar una unidad de memoria USB.
12. Conexión de entrada de audio – Se utiliza para conectar fuentes de
audio externas.
Panel posterior
13. Antena FM – Para recibir la señal de FM.
14. Conectores de altavoces – Conectan los altavoces con la unidad
principal.
15. Toma de alimentación – Conecte el cable de alimentación a la toma
de alimentación.
2 MANDO A DISTANCIA
1. STANDBY – Pulse este botón para encender la unidad o entrar en el
modo en espera.
2. REPEAT – Pulse este botón para repetir la canción.
3. PLAY/PAUSE – permite detener o poner en pausa la reproducción.
4. FAST REWIND – Pulse este botón para rebobinar en modo rápido la
pista que se esté reproduciendo en ese momento.
5. TREBLE – Pulse este botón para ajustar los agudos; utilice los botones
+ o - para aumentar y reducir los agudos.
6. VOLUME - – Pulse este botón para reducir el volumen.
7. PROGRAM – Utilice este botón para programar el orden de reproduc-
ción.
8. SHUFFLE – Pulse este botón para reproducir música en modo
aleatorio.
9. NÚMERO (0-9) – Ir a la posición guardada, introducir la frecuencia y
seleccionar la pista.
10. EJECT – Pulse este botón para extraer el cajetín del disco.
11. SOURCE – Seleccione el modo de funcionamiento: CD, FM, USB,
Bluetooth® (BT), AUX
12. STOP/ MO/ST – permite reproducir, cambiar entre mono y estéreo en
el modo FM.
13. PREVIOUS – permite saltar a la última pista.
14. FAST FORWARD – Pulse este botón para hacer avanzar en modo
rápido la pista que se esté reproduciendo en ese momento.
15. NEXT – Saltar a la siguiente pista o emisora.
16. BASS – Pulse este botón para ajustar los bajos; utilice los botones + o -
para aumentar y reducir los bajos.
17. VOLUME+ – Pulse este botón para aumentar el volumen.
18. MUTE – Pulse este botón para silenciar el sonido y vuelva a pulsarlo
para reanudarlo. También puede anular el sonido pulsando los botones
de control del volumen.
19. DSP – Pulse este botón para seleccionar el ecualizador de sonido.
20. LOUD – Pulse LOUD para aumentar el nivel de bajos con bajos niveles
de sonido.
21. SAVE – permite guardar sus emisoras preferidas.
22. FREQ – permite introducir la frecuencia preferida en el modo FM.
3 PREPARACIÓN PARA EL USO
1. Coloque un altavoz a cada lado de la unidad principal, preferiblemente
a la misma altura y con al menos 150mm de espacio entre cada uno de
ellos y la unidad principal.
Conecte los conectores del altavoz a la parte posterior de la unidad.
Asegúrese de hacer coincidir el altavoz colocado a la IZQUIERDA con la
salida IZQUIERDA de la parte trasera de la unidad. Repita lo mismo con
el altavoz de la DERECHA.
El cable LEFT RED se conecta al terminal LEFT RED y el cable RIGHT RED
al terminal LEFT RED. Ambos cables BLACK se conectan a los terminales
BLACK correspondiente.
2. Asegúrese de que la tensión marcada en la etiqueta de características,
ubicada en el panel posterior, es la misma que la tensión en su área.
Seleccione un cable de alimentación adecuado, inserte el extremo del
cable en la toma de corriente situada en el panel posterior de la unidad.
A continuación, enchufe el otro extremo al enchufe de la pared.
3. Pulse el botón STANDBY de la unidad principal para encender la
unidad. Extienda la ANTENA para conseguir la mejor recepción. Pulse el
botón SOURCE para activar el modo FM. Para utilizar la radio en modo
FM, siga las instrucciones del capítulo FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO
FM del manual de uso.
4. Pulse el botón SOURCE para entrar en modo CD. Pulse el botón EJECT
para abrir el cajetín de disco e introduzca un disco. Pulse de nuevo el
botón EJECT para cerrarlo. El CD empezará a reproducirse en la primera
pista.
5. Pulse el botón SOURCE para entrar en modo Aux IN (audio). Conecte
el dispositivo de audio a la toma AUX IN mediante un cable auxiliar
de 3,5mm. Controle la reproducción mediante el dispositivo de audio
conectado.
6. Pulse el botón SOURCE para entrar en modo Bluetooth. Active el
dispositivo habilitado con Bluetooth y seleccione «SHARP XL-B510».
Seleccione la canción correspondiente y pulse para reproducir.
7. Pulse el botón SOURCE para entrar en modo USB. Introduzca el
dispositivo USB en el puerto USB del panel frontal de la unidad. Se leerá
el dispositivo USB y se reproducirá automáticamente.
PORTUGUÊS
Antes de usar o seu produto, leia todas as instruções de segurança. Para
instruções completas, veja o guia do utilizador disponível para download na
página web sharp.eu/av.
PAINÉIS E COMANDOS
Painel dianteiro
1. Botão SOURCE – Carregue para selecionar os modos.
2. Botão PLAY/PAUSE – Carregue para fazer uma pausa ou reproduzir
música.
3. Botão PREVIOUS – Carregue para saltar para a música/estação
anterior.
4. Botão NEXT – Carregue para saltar para a música/estação seguinte.
5. Botão EJECT – Carregue para o tabuleiro do disco sair.
6. Indicador de ligado – Indica o estado.
7. Botão STANDBY – Carregue para deixar em modo de espera (standby)
ou ligar.
8. Sensor remoto – Aponte o telecomando para o sensor num alcance
de 7 metros.
9. Visor do ecrã – Apresenta a informação da estação.
10. Manípulo de VOLUME+/- – Gire para ajustar o nível do volume.
11. Porta USB – Usada para ligar ao disco ash USB.
12. Tomada da entrada de áudio – Usada para ligar fontes de áudio
externas.
Painel traseiro
13. Antena FM – Para receber o sinal FM.
14. Conectores dos altifalantes – Ligam os altifalantes à unidade
principal.
15. Tomada elétrica – Ligue o cabo de alimentação à corrente.
2 TELECOMANDO
1. STANDBY – Carregue aqui para ligar a unidade ou entrar no modo de
standby (espera).
5
2. REPEAT – Carregue aqui para repetir a música.
3. PLAY/PAUSE – Inicia/pausa a reprodução.
4. RETROCEDER RÁPIDO – Carregue aqui para retroceder rápido na faixa
que está a ser reproduzida.
5. TREBLE – Carregue neste botão para ajustar os agudos, use os botões
+ ou - para aumentar/diminuir os agudos.
6. VOLUME - – Carregue aqui para diminuir o volume.
7. PROGRAMA – Use isto para programar a ordem da reprodução.
8. ALEATÓRIO – Carregue aqui para reproduzir música por ordem
aleatória.
9. NÚMEROS (0-9) – Para ir para uma localização do armazenamento,
introduzir a frequência, selecionar uma faixa
10. EJETAR – Carregue aqui para o tabuleiro do disco sair.
11. SOURCE – Selecione o modo de funcionamento: CD, FM, USB, Blue-
tooth® (BT), AUX
12. STOP/ MO/ST – Para a reprodução, alterna entre mono e stereo
enquanto estiver no modo FM.
13. ANTERIOR – Carregue para saltar para a faixa anterior.
14. AVANÇAR RÁPIDO – Carregue aqui para avançar rápido na faixa que
está a ser reproduzida.
15. SEGUINTE – Saltar para a faixa/ estação seguinte.
16. BASS – Carregue neste botão para ajustar os graves, use os botões +
ou - para aumentar/diminuir os graves.
17. VOLUME+ – Carregue aqui para aumentar o volume.
18. MUTE – Pressione uma vez para silenciar, pressione novamente para
activar o som. Também pode desactivar o modo mudo pressionando
os botões de controlo de volume.
19. DSP – Carregue aqui para selecionar o equalizador do som.
20. LOUD – Carregue em LOUD para aumentar o nível de graves em níveis
de volume baixos.
21. SAVE – Carregue para guardar as suas estações preferidas.
22. FREQ – Frequência, no modo FM, carregue para introduzir a sua
frequência preferida.
3 PREPARAÇÃO PARA USAR
1. Coloque um altifalante de cada lado da unidade principal, de
preferência à mesma altura e com, pelo menos, 150mm de espaço
entre cada altifalante e a unidade principal.
Ligue as chas dos altifalantes à parte de trás da unidade. Tenha
atenção para que o altifalante da ESQUERDA corresponda à saída da
ESQUERDA na parte de trás da unidade. Faça o mesmo com o altifalante
da DIREITA.
O cabo VERMELHO ESQUERDO liga-se ao terminal VERMELHO, o cabo
VERMELHO ESQUERDO ao terminal VERMELHO DIREITO. Ambos os
cabos PRETO ligam-se aos terminais PRETOS correspondentes.
2. Certique-se de que a tensão marcada na etiqueta de classicação, que
se encontra no painel traseiro, é a mesma que a tensão da sua zona.
Escolha um cabo de alimentação adequado, insira a ponta do cabo na
tomada do painel traseiro da unidade. Em seguida, ligue o outro lado à
tomada da parede.
3. Carregue no botão STANDBY da unidade principal para a ligar.
Estique a ANTENA para obter uma melhor receção. Carregue no botão
SOURCE para entrar no modo FM. Para usar o rádio no modo FM, siga as
instruções do capítulo FUNÇÃO DE RÁDIO FM no manual o utilizador.
4. Carregue no botão SOURCE para entrar no modo CD. Carregue no
botão EJECT para abrir o tabuleiro do disco e inserir um. Carregue
novamente no botão EJECT para fechar. O CD começará a tocar a partir
da primeira faixa.
5. Carregue no botão SOURCE para entrar no modo Aux In (Áudio). Ligue
o seu dispositivo de áudio à tomada AUX IN com o cabo de 3.5mm
de aux in. Controle a reprodução através do seu dispositivo de áudio
ligado.
6. Carregue no botão SOURCE para entrar no modo Bluetooth. Ative
o dispositivo com Bluetooth ativado e selecione “SHARP XL-B510”.
Selecione a música que quiser e carregue em reproduzir.
7. Carregue no botão SOURCE para entrar no modo USB. Ligue o
dispositivo USB à porta USB no painel dianteiro da unidade e esta irá ler
o USB e reproduzir automaticamente.
NEDERLANDS
Lees alle veiligheidsinstructies door voordat u uw product gebruikt. Voor
volledige instructies verwijzen wij u naar de gebruikershandleiding die u kunt
downloaden op www.sharp.eu/av.
1 Panelen & bediening
Frontpaneel
1. SOURCE-knop – Druk hierop om de modi te selecteren.
2. PLAY/PAUSE-knop – Druk hierop om de muziek af te spelen of om het
afspelen te pauzeren.
3. PREVIOUS-knop – Druk hierop om terug te gaan naar de vorige track/
het vorige radiostation.
4. NEXT-knop – Druk hierop om verder te gaan naar de volgende track/
het volgende radiostation.
5. EJECT-knop – Druk hierop om de cd-lade te openen.
6. Stroomindicator – Geeft de status aan.
7. STANDBY-knop – Druk hierbij om over te schakelen naar de stand-
bymodus of om het apparaat aan te zetten.
8. Sensor afstandsbediening – Richt de afstandsbediening binnen een
afstand van 7 meter op de sensor.
9. Displayscherm – Geeft informatie over het radiostation weer.
10. VOLUME+/- knop – Draai aan deze knop om het geluidsniveau aan
te passen.
11. USB-poort – Deze wordt gebruikt voor de aansluitng van een USB-
stick.
12. Audio-ingang – Deze wordt gebruikt om externe audiobronnen aan
te sluiten.
Achterpaneel
13. FM-antenne – Voor de ontvangst van een FM-signaal.
14. Luidsprekeraansluitingen – Sluit de luidsprekers aan op het hoofdap-
paraat.
15. Stroomaansluiting – Sluit het netsnoer aan op de voeding.
2 AFSTANDSBEDIENING
1. STANDBY – Druk hierop om het apparaat in te schakelen of om over te
schakelen naar de stand-bymodus.
2. REPEAT – Druk hierop om de huidige track te herhalen.
3. PLAY/PAUSE – Afspelen starten/pauzeren.
4. FAST REWIND – Druk hierop om de track dat nu wordt afgespeeld snel
terug te spoelen.
5. TREBLE – Druk op deze knop om de treble aan te passen. Gebruik de
knoppen + en - om de treble te verhogen/verlagen.
6. VOLUME - – Druk hierop om het volume te verlagen.
7. PROGRAM – Gebruik deze functie om de afspeelvolgorde te program-
meren.
8. SHUFFLE – Druk hierop om de muziek in willekeurige volgorde af te
spelen.
9. NUMBER (0-9) – Ga naar de opslaglocatie, voer de frequentie in,
selecteer de track
10. EJECT – Druk hierop om de cd-lade te openen
11. SOURCE – Selecteer de gebruiksmodus: CD, FM, USB, Bluetooth® (BT),
AUX
12. STOP/MO/ST – Afspelen onderbreken, in FM-modus schakelen tussen
mono en stereo.
13. PREVIOUS – Druk hierop om door te gaan naar de volgende track.
14. FAST FORWARD – Druk hierop om de track die nu wordt afgespeeld
snel vooruit te spoelen.
15. NEXT – Volgende track/volgend station.
16. BASS – Druk op deze knop om de bas aan te passen. Gebruik de knop-
pen + en - om de bas te verhogen/verlagen.
17. VOLUME+ – Druk hierop om het volume te verhogen.
18. MUTE – Druk hierop om het geluid te dempen. Druk nogmaals op
deze knop om het dempen op te heen. U kunt het geluid ook weer
inschakelen door op de volumeknoppen te drukken.
19. DSP – Druk op deze knop om de geluidsequalizer ge selecteren.
20. LOUD – Druk op LOUD om het basniveau bij lage volumeniveaus te
verhogen.
21. SAVE – Druk hierop om uw favoriete radiostations op te slaan.
22. FREQ – Frequentie. Druk hier in FM-modus op om uw favoriete
frequentie te openen.
6
3 VOORBEREIDING VOOR GEBRUIK
1. Plaats een luidspreker aan weerszijden van het hoofdapparaat, bij
voorkeur op dezelfde hoogte en met minstens 150 mm ruimte tussen
elke luidspreker en het hoofdapparaat.
Sluit de luidsprekerstekkers aan op de achterkant van het apparaat.
Zorg ervoor dat de luidspreker die LINKS staat ook wordt aangesloten
op de uitgang LINKS op de achterkant van het apparaat. Doe hetzelfde
voor de luidspreker die RECHTS staat.
De LINKER RODE kabel wordt aangesloten op de LINKER RODE
aansluiting, de RECHTER RODE kabel op de RECHTER RODE aansluiting.
Beide ZWARTE kabels worden aangesloten op de overeenkomstige
ZWARTE aansluitingen.
2. Zorg ervoor dat de spanning die op het typeplaatje op het
achterpaneel staat aangegeven, gelijk is aan de spanning in uw
regio. Kies een geschikt netsnoer, steek het uiteinde van het snoer in
de stroomaansluiting op het achterpaneel van het apparaat. Steek
vervolgens de stekker aan het andere uiteinde in het stopcontact.
3. Druk op de STANDBY-knop op het hoofdapparaat om het apparaat
AAN te zetten.
Schuif de ANTENNE uit voor de beste ontvangst. Druk op de SOURCE-
knop om de FM-modus te openen. Om de radio in de FM-modus te
gebruiken, volgt u de instructies in het hoofdstuk BEDIENING FM-
RADIO van de gebruikershandleiding.
4. Druk op de SOURCE-knop om over te schakelen naar de CD-modus.
Druk op de EJECT-knop om de cd-lade te openen en hier een cd in te
leggen. Druk nogmaals op de EJECT-knop om de cd-lade te sluiten. De
cd begint af te spelen vanaf de eerste track.
5. Druk op de SOURCE-knop om over te schakelen naar de Aux In-modus
(Audio-modus). Sluit het audioapparaat aan op de AUX IN-aansluiting
via de 3,5 mm aux in-kabel. Regel het afspelen via het aangesloten
audioapparaat.
6. Druk op de SOURCE-knop om over te schakelen naar de Bluetooth-
modus. Activeer uw Bluetooth-apparaat en selecteer "SHARP XL-B510".
Selecteer de track die u wilt afspelen en druk op "Play".
7. Druk op de SOURCE-knop om over te schakelen naar de USB-modus.
Steek het USB-apparaat in de USB-poort op het frontpaneel van het
apparaat. Het USB-apparaat wordt automatisch afgespeeld.
POLSKI
Przed rozpoczęciem użytkowania produktu przeczytaj uważnie wszystkie
instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Pełną wersję instrukcji znajdziesz w
przewodniku użytkownika, który możesz pobrać za darmo ze strony sharp.
eu/av.
1 PANELE I PRZYCISKI
Przedni panel
1. Przycisk źródła SOURCE – Naciśnij, by wybrać tryb.
2. Przycisk odtwarzania PLAY/PAUSE – Naciśnij, by zatrzymać lub
włączyć odtwarzanie.
3. Przycisk PREVIOUS – Naciśnij, by przełączyć na poprzednią piosenkę/
stację.
4. Przycisk NEXT – Naciśnij, by przełączyć na następną piosenkę/stację.
5. Przycisk EJECT – Naciśnij, by wysunąć napęd na płyty.
6. Wskaźnik zasilania – Pokazuje status urządzenia.
7. Przycisk STANDBY – Naciśnij, by włączyć tryb czuwania lub włączyć
urządzenie.
8. Czujnik zdalnego sterowania – Skieruj pilot na czujnik z odległości
maksymalnie 7 metrów.
9. Ekran wyświetlacza – Wyświetla informacje o stacji.
10. Pokrętło VOLUME+/- – Regulacja głośności.
11. Port USB – Służy do podłączania pendrive'a.
12. Wejście audio – Służy do podłączania zewnętrznych źródeł audio.
Tylny panel
13. Antena radiowy. – Odbiera sygnał radiowy.
14. Złącza głośników – Pozwalają podłączyć głośniki do urządzenia
głównego.
15. Gniazdo zasilania – Podłącz kabel zasilający.
2 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
1. STANDBY – Naciśnij ten przycisk, by włączyć urządzenie lub przełączyć
je w tryb czuwania.
2. REPEAT – Naciśnij ten przycisk, by powtarzać piosenkę.
3. ODTWARZANIE/PAUZA – rozpoczęcie odtwarzania/pauza w odtwar-
zaniu.
4. FAST REWIND – Naciśnij ten przycisk, by szybko przewinąć odtwar-
zany utwór.
5. TREBLE – Naciśnij ten przycisk, by dostosować poziom wysokich
tonów. Używaj + lub -, by zwiększyć lub zmniejszyć ich intensywność.
6. VOLUME - – Naciśnij ten przycisk, by zmniejszyć poziom głośności.
7. PROGRAM –yj tego przycisku, by ustalić kolejność odtwarzania.
8. SHUFFLE – Naciśnij ten przycisk, by odtwarzać utwory losowo.
9. Przyciski numeryczne (0-9) – Przejdź do pamięci, wprowadź
częstotliwość, wybierz piosenkę
10. EJECT – Naciśnij, by wysunąć napęd na płyty.
11. SOURCE – Wybierz tryb odtwarzania: CD, FM, USB, Bluetooth® (BT),
AUX
12. STOP/MO/ST – zatrzymanie odtwarzania, przełączenie między
ustawieniem mono i stereo w trybie FM.
13. PREVIOUS – naciśnij ten przycisk, by wrócić do poprzedniej piosenki.
14. FAST FORWARD – Naciśnij ten przycisk, by szybko przewinąć odtwar-
zany utwór.
15. NEXT – Przełączanie na następną piosenkę/stację.
16. BASS – Naciśnij ten przycisk, by dostosować poziom niskich tonów.
Używaj + lub -, by zwiększyć lub zmniejszyć ich głośność.
17. VOLUME+ – Naciśnij ten przycisk, by zwiększyć poziom głośności.
18. MUTE – Naciśnij jeden raz, żeby wyciszyć dźwięk, lub dwa razy, żeby
go ponownie włączyć. Możesz również wyłączyć wyciszenie, naciskając
przyciski regulacji głośności.
19. DSP – Naciśnij ten przycisk, by wybrać efekt equalizera.
20. LOUD – Naciśnij ten przycisk, by zwiększyć intensywność basów na
niskich poziomach głośności.
21. SAVE – naciśnij ten przycisk, aby zapamiętać ulubione stacje.
22. FREQ – częstotliwość; naciśnij ten przycisk w trybie FM, aby wybrać
ulubioną częstotliwość.
3 PRZYGOTOWANIE DO UŻYCIA
1. Ustaw głośniki po obu stronach urządzenia głównego, najlepiej na tej
samej wysokości i w odległości co najmniej 150 mm od urządzenia.
Podłącz kable głośników do wejść z tyłu urządzenia. Dopilnuj, by
głośnik umieszczony z LEWEJ strony urządzenia został podłączony do
LEWEGO wejścia na tylnym panelu. Powtórz czynności dla PRAWEGO
głośnika.
LEWY CZERWONY przewód należy podłączyć do LEWEGO
CZERWONEGO gniazda, a PRAWY CZERWONY do gniazda PRAWEGO
CZERWONEGO. Podłącz oba CZARNE kable do odpowiednich
CZARNYCH gniazd.
2. Upewnij się, że napięcie podane na tabliczce znamionowej na panelu
tylnym urządzenia jest takie samo, jak napięcie zasilające w gniazdku
elektrycznym. Wybierz odpowiedni kabel zasilający, podłącz go do
gniazda zasilania na panelu tylnym urządzenia, a następnie a do
gniazdka w ścianie.
3. Naciśnij przycisk STANDBY, żeby WŁĄCZYĆ urządzenie.
Wysuń ANTENĘ, by zapewnić najlepszy odbiór. Naciśnij przycisk
SOURCE, by włączyć tryb FM. Żeby słuchać radia w trybie FM, należy
postępować zgodnie z informacjami zamieszczanymi w rozdziale
OBSŁUGA RADIA w instrukcji obsługi.
4. Naciśnij przycisk SOURCE, by włączyć tryb CD. Naciśnij przycisk EJECT,
by wysunąć płytę CD. Aby odtwarzać nową płytę delikatnie wsuń ją w
otwór napędu CD. Płyta CD zostanie odtworzona od pierwszej piosenki.
5. Naciśnij przycisk SOURCE, by aktywować tryb Aux In (Audio). Podłącz
urządzenie do gniazda AUX IN za pomocą kabla mini-jack 3,5 mm.
Steruj odtwarzaniem z podłączonego urządzenia audio.
7
6. Naciśnij przycisk SOURCE, by włączyć tryb Bluetooth. Aktywuj
urządzenie odtwarzające z funkcją Bluetooth i wybierz „SHARP XL-
B510”. Wybierz piosenkę i włącz odtwarzanie.
7. Naciśnij przycisk SOURCE, by włączyć tryb USB. Podłącz pendrive'a do
portu USB na przednim panelu urządzenia, a miniwieża odczyta go i
automatycznie rozpocznie odtwarzanie.
NORSK
Les alle sikkerhetsinstruksjonene før du bruker produktet. For fullstendige
instruksjoner, se brukerhåndboken tilgjengelig for nedlasting fra nettstedet
sharp.eu/av.
1 PANELER OG KONTROLLER
Frotpanel
1. SOURCE-knapp (KILDE-knapp) – Trykk for å velge modi.
2. PLAY/PAUSE-knapp (SPILL AV/PAUSE-knapp) – Trykk for å sette
musikken på pause.
3. PREVIOUS-knapp (TILBAKE-knapp) – Trykk for å gå tilbake til forrige
sang eller stasjon.
4. NEXT-knapp (NESTE-knapp) – Trykk for å gå til neste sang eller
stasjon.
5. EJECT-knapp (MATE UT-knapp) – Trykk for at diskskuen skal komme
ut.
6. Strømindikator – Indikerer statusen.
7. STANDBY-knapp – Trykk for å slå på standbymodus.
8. Ekstern sensor – Rett ernkontrollen mot sensoren innenfor en
avstand på sju meter.
9. Display – Viser informasjon om stasjonen.
10. VOLUM+/-bryter – Vri for å justere volumet.
11. USB-port – Brukes til å koble til USB ash-enheten.
12. Kontakt for lydinngang – Brukes til å koble til eksterne lydkilder.
Bakpanel
13. FM-antenne – For å motta FM-signal.
14. Høyttalertilkoblinger – Kobler høyttalere til hovedenheten.
15. Stikkontakt – Koble strømledningen til strømforsyningen.
2 FJERNKONTROLL
1. STANDBY – Trykk på denne for å slå på enheten eller sette den i
standbymodus.
2. REPEAT (GJENTA) – Trykk på denne for å gjenta sangen.
3. PLAY/PAUSE (SPILL AV / PAUSE) – Start/pause avspilling.
4. FAST REWIND (SPOLING) – Trykk på denne for å spole lydsportet som
spilles av.
5. TREBLE (DISKANT) – Trykk på denne knappen for å justere diskanten.
Bruk «+»- eller «–»-knappene for å øke eller redusere diskanten.
6. VOLUME (VOLUM) - – Trykk på denne for å redusere volumet.
7. PROGRAM – Bruk dette til å programmere avspillingsrekkefølgen.
8. SHUFFLE (TILFELDIG REKKEFØLGE) – Trykk på denne for å spille av
musikk i tilfeldig rekkefølge.
9. NUMBER (NUMMER) (0–9) – Kan ta deg til lagringsplassen, du kan
skrive inn en frekvens eller velge spor.
10. EJECT (MATE UT) – Trykk på denne for at diskskuen skal komme ut
11. SOURCE (KILDE) – Velg betjeningsmodus: CD, FM, USB, Bluetooth®
(BT), AUX
12. STOP/MO/ST – Stopp avspilling, bytt mellom mono og stereo i FM-
modus.
13. FORRIGE – Trykk for å gå til forrige spor.
14. FAST FORWARD (SPOL FRAM) – Trykk på denne for å spole lydsportet
som spilles av.
15. NEXT (NESTE) – Gå videre til neste spor/stasjon.
16. BASS – Trykk på denne knappen for å justere bassen. Bruk «+»- eller
«–»-knappene for å øke eller redusere bassen.
17. VOLUM+ – Trykk på denne for å øke volumet.
18. MUTE – Trykk én gang for å dempe lyden, trykk igjen for å slå på lyden.
Du kan også slå på lyden ved å trykke på volumkontrollknappene.
19. DSP – Trykk på denne for å velge lydequalizer.
20. LOUD (BASSØKNING) – Trykk på «LOUD» for å øke bassen ved lavt
lydvolum.
21. SAVE – Trykk for å lagre favorittstasjoner.
22. FREQ – Frekvens i FM-modus, trykk for å angi favorittfrekvens.
3 BRUKSKLARGJØRING
1. Plasser en høyttaler på hver side av hovedenheten. Høyttalerne
bør plasseres på samme høyde, og det bør være minst 150 mm fra
høyttalerne og hovedenheten.
Koble høyttalerpluggene bak på enheten. Sørg for høyttaleren som
plasseres til VENSTRE kobles til enhetens VENSTRE utgang. Gjenta dette
for den HØYRE høyttaleren.
Den RØDE kabelen til VENSTRE kobles til den RØDE terminalen
til VENSTRE, og den RØDE kabelen til HØYRE kobles til den RØDE
terminalen til HØYRE. Begge de SVARTE kablene kobles til tilsvarende
SVARTE terminaler.
2. Påse at spenningen markert på etiketten på baksiden er den samme
som spenningen i ditt område. Velg en egnet strømkabel og sett enden
av kabelen inn i stikkontakten på baksiden av enheten. Sett deretter
den andre enden i stikkontakten i veggen.
3. Trykk på STANDBY-knappen på hovedenheten for å slå PÅ enheten.
Forleng ANTENNEN for å få best mulig signal. Trykk på SOURCE-
knappen (KILDE-knappen) for å velge FM-modus. For å bruke radioen
i FM-modus, må du følge instruksjonene i kapittelet BRUk AV FM-
RADIOEN i bruksanvisningen.
4. Trykk på SOURCE-knappen (KILDE-knappen) for å velge CD-modus.
Trykk på EJECT-knappen (MATE UT-knappen) for å åpne diskskuen og
sette i en CD. Trykk på EJECT-knappen (MATE UT-knappen) igjen for å
lukke den. CD-en starter avspillingen fra det første lydsporet.
5. Trykk på SOURCE-knappen (KILDE-knappen) for å velge Aux In (Audio)-
modus. Koble til lydenheten til AUX IN-kontakten med en aux in-kabel
på 3,5 millimeter. Styr avspillingen fra den tilkoblede lydenheten.
6. Trykk på SOURCE-knappen (KILDE-knappen) for å velge Bluetooth-
modus. Aktiver den Bluetooth-klargjorte enheten og velg «SHARP
XL-B510». Velg ønsket sang og trykk for å spille av.
7. Trykk på SOURCE-knappen (KILDE-knappen) for å velge USB-modus.
Sett USB-enheten i USB-porten på enhetens frontpanel, deretter leser
den av USB-en og avspillingen startes automatisk.
SVENSKA
Läs alla säkerhetsanvisningar innan du använder produkten. För fullständiga
anvisningar, se användarguiden som kan laddas ned från webbplatsen sharp.
eu/av.
1 PANELER OCH REGLAGE
Frontpanel
1. SOURCE-knapp – Tryck för att välja läge.
2. PLAY/PAUSE-knapp – Tryck för att pausa eller spela musik.
3. PREVIOUS-knapp – Tryck för att hoppa till föregående låt/station.
4. NEXT-knapp – Tryck för att hoppa till nästa låt/station.
5. EJECT-knapp – Tryck för att mata ut skivsläden.
6. Strömindikator – Indikerar status.
7. STANDBY-knapp – Tryck för att välja standby-läge eller slå på.
8. Fjärrsensor – Rikta ärrkontrollen mot sensorn inom ett avstånd på
7 meter.
9. Display – Visar stationsinformation.
10. Ratt VOLUME+/- Vrid för att justera ljudvolymen.
11. USB-port – För anslutning till USB-minne.
12. Audioingång – För anslutning till externa audiokällor.
Bakpanel
13. FM-antenn – För mottagning av FM-signal.
14. Högtalaranslutningar – För anslutning av högtalarna till huvuden-
heten.
15. Strömanslutning – Anslut strömsladden till strömförsörjningen.
8
2 FJÄRRKONTROLL
1. STANDBY – Tryck för att slå på enheten eller gå över i standby-läge.
2. REPEAT – Tryck för att spela upp låten på nytt.
3. PLAY/PAUSE – Oynatmayı Başlatın/Duraklatın
4. FAST REWIND – Tryck för att snabbspola bakåt i spåret som spelas upp.
5. TREBLE – Tryck för att justera diskanten; använd knapparna + resp. -
för att höja/sänka diskanten.
6. VOLUME - – Tryck för att sänka volymen.
7. PROGRAM – Används för att programmera spelordning.
8. SHUFFLE – Tryck för uppspelning i slumpmässig ordning.
9. NUMMER (0-9) – Gå till lagringsplats, ange frekvens, välja spår
10. EJECT – Tryck för att mata ut skivsläden
11. SOURCE – Välj funktionsläge: CD, FM, USB, Bluetooth® (BT), AUX
12. STOP/MO/ST – Oynatmayı durdurun, FM modunda mono ve stereo
arasında geçiş yapın.
13. PREVIOUS – Bir önceki parçaya atlamak için buna basın.
14. FAST FORWARD – Tryck för att snabbspola framåt i spåret som spelas
upp.
15. NEXT – Hoppa till nästa spår/station.
16. BASS – Tryck för att justera basen; använd knapparna + resp. - för att
höja/sänka basen.
17. VOLUME+ – Tryck för att höja volymen.
18. MUTE – Tryck en gång för att stänga av ljudet, tryck en gång till för
att slå på det igen. Du kan även slå på ljudet igen genom att trycka på
volymknapparna.
19. DSP – Tryck för att använda equalizern.
20. LOUD – Tryck på LOUD för att höja basnivån vid låga ljudvolymer.
21. SAVE – Favori istasyonlarınızı kaydetmek için basın.
22. FREQ – FM modunda Frekans, favori frekansınızı girmek için basın.
FÖRBEREDELSE FÖR ANVÄNDNING
1. Placera en högtalare på varje sida av huvudenheten, helst på samma
höjd och med ett avstånd på minst 150 mm mellan respektive
högtalare och huvudenheten.
Anslut högtalarkontakterna baktill på enheten. Var noga med att
högtalaren placerad till VÄNSTER ansluts till VÄNSTER utgång baktill på
enheten. Gör på motsvarande sätt för HÖGER högtalare.
Den VÄNSTRA RÖDA kabeln ansluts till den VÄNSTRA RÖDA terminalen,
den HÖGRA RÖDA kabeln till den HÖGRA RÖDA terminalen. De båda
SVARTA kablarna ansluts till de motsvarande SVARTA terminalerna.
2. Kontrollera att spänningen som anges på bakpanelens märkskylt är
samma som spänningen i ditt område. Välj en lämplig strömsladd, och
sätt i ena änden av sladden i strömanslutningen på enhetens bakpanel.
Anslut sedan den andra änden i vägguttaget.
3. Tryck på STANDBY-knappen på huvudenheten för att slå PÅ enheten.
Radyoyu en iyi şekilde çekmesi için ANTENİ açın. FM moduna geçmek
için KAYNAK düğmesine basın. Radyoyu FM modunda kullanmak için
Kullanım Kılavuzunun FM-RADIO bölümünde verilen talimatları izleyin.
4. Tryck på SOURCE-knappen för att välja CD-läge. Tryck på EJECT-
knappen för att mata ut skivsläden och lägg i en skiva. Tryck åter på
EJECT-knappen för att stänga. CD-skivan börjar spelas från första spåret.
5. Tryck på SOURCE-knappen för att välja Aux In-läge (Audio). Anslut din
audioenhet till AUX IN-uttaget via en kabel med 3,5 mm-kontakt. Sköt
uppspelning via din anslutna audioenhet.
6. Tryck på SOURCE-knappen för att välja Bluetooth-läge. Aktivera
Bluetooth-enheten och välj ”SHARP XL-B510”. Välj önskad låt och tryck
för uppspelning.
7. lTryck på SOURCE-knappen för att välja USB-läge. Anslut USB-enheten
till USB-porten på apparatens frontpanel för automatisk avläsning och
uppspelning från USB-enheten.
DANSK
Læs alle sikkerhedsanvisninger, inden du tager produktet i brug. De fuldt
dækkende oplysninger kan ndes i brugervejledningen, som kan downloades
fra webstedet sharp.eu/av.
1 PANELER OG KONTROLLER
Frontpanel
1. SOURCE-knap (kildeknap) – Tryk for at vælge en tilstand.
2. PLAY/PAUSE-knap (afspil/pauseknap) – Tryk på den for at afspille
eller sætte musikken på pause.
3. PREVIOUS-knap (forrige-knap) – Tryk på den for at gå tilbage til den
forrige sang/station.
4. NEXT-knap (næste-knap) – Tryk på den for at gå til næste sang/
station.
5. EJECT-knap (skub ud-knap) – Tryk på den for at skubbe CD/DVD-
skuen ud.
6. Strømindikator – Angiver status.
7. STANDBY-knap (tænd/sluk-knap) – Tryk på den for at tænde eller
slukke apparatet.
8. Fjernføler – Peg med ernbetjeningen på føleren inden for 7 meter.
9. Skærm – Viser oplysninger om stationen.
10. VOLUME+/- knap (lydstyrkeknap) – Drej den for at justere lydstyrken.
11. USB-port – Bruges til tilslutning af USB-ashdisk.
12. Audio-indgangsstik – Anvendes til tilslutning af eksterne lydkilder.
Bagpanel
13. TV-antenne – Til modtagelse af FM-signaler.
14. Stik til højttalere – Tilslutter højttalerne til hovedenheden.
15. Strømudtag – Tilslut netledningen til strømforsyningen.
2 FJERNBETJENING
1. STANDBY – Tryk på den for at tænde eller slukke enheden.
2. REPEAT (gentag) – Tryk på den for at gentage sangen.
3. AFSPIL/PAUSE – Start/Pause afspil.
4. FAST REWIND (hurtigt tilbage) – Tryk på den for hurtigt at spole det
aktuelle nummer tilbage.
5. TREBLE (diskant) – Tryk på knappen for at justere diskanten vha. +
eller - knapperne for at øge eller mindske diskanten.
6. VOLUME - (lydstyrke) – Tryk på den for at sænke lydstyrken.
7. PROGRAM – Tryk på den for at programmere afspilningsrækkefølge.
8. SHUFFLE (tilfældig orden) – Tryk på den for at afspille numrene i
tilfældig orden.
9. NUMBER (nummer) (0-9) – Gå til lagerplads, angiv frekvens, vælg
nummer
10. EJECT (skub ud) – Tryk på den for at skubbe diskskuen ud
11. SOURCE (kilde) – Vælg funktionstilstand: CD, FM, USB, Bluetooth®
(BT), AUX
12. STOP/ MO/ST – Stop afspilning, skift mellem mono og stereo i FM-
tilstand.
13. PREVIOUS (forrige) – Tryk på den for at vende tilbage til forrige
nummer.
14. FAST FORWARD (hurtigt fremad) – Tryk på den for hurtigt at bevæge
dig fremad i det aktuelle nummer.
15. NEXT (næste) – Hop til næste nummer/station.
16. BASS (bas) – Tryk på knappen for at justere bassen vha. + eller - knap-
perne for at øge eller mindske bassen.
17. VOLUME+ (lydstyrke+) – Tryk på den for at øge lydstyrken.
18. MUTE – Tryk én gang for at slå lyden fra. Tryk igen for at tænde for
lyden. Du kan også tænde for lyden ved at trykke på lydstyrkeknap-
perne.
19. DSP – Tryk på den for at vælge equalizer.
20. LOUD (højt) – Tryk LOUD (højt) for at øge bassen ved lav lydstyrke.
21. SAVE – Tryk for at gemme dine foretrukne stationer.
22. FREQ – Frekvens i FM-tilstand. Tryk for at indtaste din foretrukne
frekvens.
3 KLARGØRING TIL BRUG
1. Anbring en højttaler på hver side af hovedenheden helst i samme højde
og med mindst 150 mm luft mellem hver højttaler og hovedenheden.
Tilslut højttalerstikken på bagsiden af enheden. Sørg for at tilslutte
højttaleren til VENSTRE til LEFT (venstre) udgangsstik på bagsiden af
enheden. Gentag med den højre højttaler.
Det VENSTRE,RØDE kabel forbindes til den VENSTRE, RØDE terminal.
Det HØJRE, RØDE kabel til den HØJRE,RØDE terminal. Begge SORTE
kabler forbindes til de tilsvarende sorte klemmer.
9
2. Sørg for, at spændingen, som er angivet på mærkeetiketten, der sidder
på bagpanelet, er den samme som spændingen, hvor du bor. Vælg en
passende netledning. Isæt den ene ende af ledningen i strømindtaget
på apparatets bagpanel. Isæt derefter den anden ende i stikkontakten.
3. Tryk på Press the STANDBY (tænd/sluk-knappen) på hovedenheden for
at tænde den.
Træk ANTENNEN ud for at få den bedste modtagelse. Tryk på SOURCE-
knappen (kildeknappen) for at vælge FM-tilstand. Sådan bruges
radioen i FM-tilstand. Følg instruktionerne i STYRING AF FM RADIO i
kapitlet i brugermanualen.
4. Tryk på SOURCE-knappen (kildeknappen) for at vælge CD-tilstand.
Tryk på EJECT-knappen (skub ud-knappen) for at åbne diskskuen og
ilægge en disk. Tryk på EJECT-knappen (skub ud-knappen) for at lukke
skuen igen. CD’en vil begynde afspilning fra første nummer.
5. Tryk på SOURCE-knappen (kildeknappen) for at vælge Aux i Audio-
tilstand. Tilslut din lydenhed til AUX In-stikket med et 3,5 mm aux
in-kabel. Styr afspilningen via den tilsluttede lydenhed.
6. Tryk på SOURCE-knappen (kildeknappen) for at vælge Bluetooth-
tilstand. Aktivér din Bluetooth-enhed og vælg “SHARP XL-B510”. Vælg
sangen, du ønsker, og tryk for at afspille.
7. Tryk på SOURCE-knappen (kildeknappen) for at vælge USB-tilstand.
Tilslut USB-enheden til USB-porten på enhedens frontpanel. Enheden
vil aæse USB’en og begynde afspilning automatisk.
SUOMI
Lue kaikki turvallisuusohjeet ennen tuotteen käyttöä. Katso täydelliset ohjeet
käyttöoppaasta, jonka voit ladata osoitteesta sharp.eu/av.
1 PANEELIT JA HALLINTAPAINIKKEET
Etupaneeli
1. SOURCE-painike – Paina valitaksesi tilat.
2. PLAY/PAUSE-painike – Paina pysäyttääksesi tai toistaaksesi musiikkia.
3. PREVIOUS-painike – Paina siirtyäksesi edelliseen kappaleeseen/
asemaan.
4. NEXT-painike – Paina siirtyäksesi seuraavaan kappaleeseen/asemaan.
5. EJECT-painike – Paina siirtääksesi levykelkan ulos.
6. Virran merkkivalo – Osoittaa tilan.
7. STANDBY-painike – Paina asettaaksesi valmiustilan tai kääntääksesi
virran päälle.
8. Kaukosäädinanturi – Osoita kaukosäädintä anturiin 7 metrin sisällä.
9. Näyttö – Näyttää aseman tiedot.
10. VOLUME+/- -nuppi – Käännä säätääksesi äänenvoimakkuutta.
11. USB-portti – Käytetään yhdistämään USB-ash-levy.
12. Äänituloliitäntä – Käytetään yhdistämään ulkoisia äänilähteitä.
Takapaneeli
13. FM-antenni – FM-signaalin vastaanottamiseen.
14. Kaiutinliitännät – Liitä kaiuttimet pääyksikköön.
15. Virtapistoke – Liitä virtajohto virtalähteeseen.
2 KAUKOSÄÄDIN
1. VALMIUSTILA – Paina kääntääksesi laitteen virran päälle tai aset-
taaksesi valmiustilaan.
2. REPEAT – Paina toistaaksesi kappaleen.
3. PLAY/PAUSE – Käynnistä/keskeytä toisto.
4. PIKAKELAUS TAAKSEPÄIN – Paina pikakelataksesi taaksepäin sillä
hetkellä toistettavaa kappaletta.
5. TREBLE – Paina säätääksesi diskanttia. Käytä + tai - -painikkeita lisätäk-
sesi/vähentääksesi diskanttia
6. ÄÄNENVOIMAKKUUS - – Paina pienentääksesi äänenvoimakkuutta.
7. PROGRAM – Käytä tätä ohjelmoidaksesi toistojärjestyksen.
8. SHUFFLE – Paina tätä toistaaksesi musiikin satunnaisessa järj-
estyksessä.
9. NUMEROT (0-9) – Siirry tallennuspaikkaan, syötä taajuus, valitse
kappale
10. POISTA – Paina siirtääksesi levykelkan ulos
11. SOURCE – Valitse toimintotila: CD, FM, USB, Bluetooth® (BT), AUX
12. STOP/MO/ST – Pysäytä toisto, vaihda monon ja stereon välillä FM-
tilassa.
13. EDELLINEN – Paina tätä siirtyäksesi edelliseen kappaleeseen.
14. PIKAKELAUS ETEENPÄIN – Paina pikakelataksesi eteenpäin sillä
hetkellä toistettavaa kappaletta.
15. SEURAAVA – Siirry seuraavaan kappaleeseen/asemaan.
16. BASS – Paina säätääksesi bassoa. Käytä + tai - -painikkeita lisätäksesi/
vähentääksesi bassoa.
17. ÄÄNENVOIMAKKUUS + – Paina lisätäksesi äänenvoimakkuutta.
18. MUTE – Paina kerran mykistääksesi äänen. Paina uudelleen palaut-
taaksesi. Voit myös palauttaa äänen painamalla äänenvoimakkuuden
säätöpainikkeita.
19. DSP – Paina tätä valitaksesi äänen taajuuskorjaimen.
20. LOUD – Paina LOUD lisätäksesi basson voimakkuutta matalilla äänen-
voimakkuuksilla.
21. SAVE – Tallenna suosikkiasemasi.
22. FREQ – Taajuus, FM-tilassa, paina siirtyäksesi suosikkitaajuudellesi.
3 KÄYTTÖÖNOTTOVALMISTELUT
1. Aseta kaiutin pääyksikön kummallekin puolelle, mielellään samalle
korkeudelle ja vähintään 150 mm päähän pääyksiköstä.
Yhdistä kaiuttimen liittimet laitteen takaosaan. Varmista, että liität
VASEMMALLE puolelle sijoitetun kaiuttimen laitteen takaosan
VASEMPAAN lähtöliitäntään.
Toista sama OIKEALLE kaiuttimelle.
VASEN PUNAINEN johto liitetään VASEMPAAN PUNAISEEN liitäntään
ja OIKEA PUNAINEN johto OIKEAAN PUNAISEEN liitäntään. Molemmat
MUSTAT johdot liitetään vastaaviin MUSTIIN liitäntöihin.
2. Varmista, että takapaneelin tyyppikilpeen merkitty jännite on sama
kuin alueesi jännite. Valitse sopiva virtajohto, aseta johdon pää laitteen
takapaneelin pistorasiaan. Liitä sitten toinen pää seinän pistorasiaan.
3. Paina pääyksikön STANDBY-painiketta kääntääksesi virran PÄÄLLE.
Vedä ANTENNI ulos saavuttaaksesi parhaan vastaanoton. Paina
SOURCE-painiketta siirtyäksesi FM-tilaan. Käyttääksesi radiota FM-
tilassa noudata ohjeita tämän käyttöohjeen FM-RADION KÄYT
-luvussa.
4. Paina SOURCE-painiketta valitaksesi CD-tilan. Paina EJECT-painiketta
avataksesi levykelkan ja asettaaksesi levyn. Paina EJECT-painiketta
uudelleen sulkeaksesi kelkan. CD alkaa soida ensimmäisestä
kappaleesta.
5. Paina SOURCE-painiketta siirtyäksesi Aux In (Ääni) -tilaan. Liitä äänilaite
AUX IN -liitäntään 3.5 mm Aux in -kaapelilla. Hallitse toistoa yhdistetyn
äänilaitteen kautta.
6. Paina SOURCE-painiketta siirtyäksesi Bluetooth-tilaan. Aktivoi
Bluetooth-laite ja valitse "SHARP XL-B510". Valitse haluamasi kappale ja
paina toisto-painiketta.
7. Paina SOURCE-painiketta siirtyäksesi USB-tilaan. Liitä USB-laite
laitteen etupaneelin USB-porttiin, ja se lukee USB-laitteen ja toistaa
automaattisesti.
LIETUVIŲ
Prieš naudodami šį gaminį, perskaitykite visus saugumo nurodymus. Išsamių
naudojimo nurodymų ieškokite naudojimo vadove, kurį galima atsisiųsti iš
internetinės svetainės sharp.eu/av.
1 SKYDELIAI IR VALDIKLIAI
Priekinis skydelis
1. SOURCE (šaltinio) mygtukas – Spauskite, norėdami pasirinkti režimus.
2. PLAY/PAUSE (leisti / pristabdyti) mygtukas – Spauskite, norėdami
pristabdyti arba leisti muziką.
3. PREVIOUS (ankstesnis takelis) mygtukas – Spauskite, norėdami
įjungti ankstesnę dainą / radijo stotį.
4. NEXT (kitas takelis) mygtukas – Spauskite, norėdami įjungti kitą
dainą / radijo stotį.
10
5. EJECT (išstumti) mygtukas – Spauskite, norėdami išstumti disko
stalčių.
6. Įjungto įrenginio indikatorius – Rodo padėtį.
7. STANDBY (budėjimo režimo) mygtukas – Spauskite, norėdami įjungti
budėjimo režimą arba patį įrenginį.
8. Nuotolinio valdymo jutiklis – Nukreipkite nuotolinio valdymo pultą į
jutiklį. Naudokite iki 7 metrų atstumu.
9. Ekranas – Rodo informaciją apie radijo stotį.
10. VOLUME+/- (garsumo didinimo / mažinimo) rankenėlė – Pasukite,
norėdami reguliuoti garsumą.
11. USB lizdas – Skirtas naudoti USB išorinę atmintinę.
12. Garso įvesties lizdas – Naudojamas įjungti išorinius garso šaltinius.
Galinis skydelis
13. FM antena – Skirta priimti FM signalą.
14. Garsiakalbių jungtys – Jungti garsiakalbius prie pagrindinio įrenginio.
15. Maitinimo lizdas – Maitinimo laido kištuką įjunkite į maitinimo tinklo
lizdą.
2 NUOTOLINIO VALDYMO PULTAS
1. BUDĖJIMAS – Šį mygtuką spauskite, norėdami įjungti įrenginį arba
budėjimo režimą.
2. REPEAT (kartoti) – Paspauskite, norėdami groti tą pačią dainą.
3. PLAY/PAUSE (leisti / pristabdyti) – paleiskite / pristabdykite atkūrimą.
4. GREITAI ATSUKTI – Spauskite, norėdami greitai atsukti tuo metu
grojamą kūrinį.
5. AUKŠTŲ DAŽNIŲ ATKŪRIMAS – Šį mygtuką spauskite, norėdami
reguliuoti aukštų dažnių atkūrimą: norėdami didinti / mažinti,
spauskite + arba - mygtukus.
6. GARSUMO MAŽINIMAS – Šį mygtuką spauskite, norėdami mažinti
garsumą.
7. PROGRAMAVIMAS – Šį mygtuką spauskite, norėdami programuoti
grojaraščio eiliškumą.
8. SUMAIŠYTI – Šį mygtuką spauskite, norėdami leisti dainas atsitiktine
seka.
9. SKAIČIAI (0-9) – Pasirinkti aplanką, įvesti dažnį, pasirinkti takelį
10. IŠSTUMTI – Spauskite, norėdami išstumti disko stalčių.
11. ŠALTINIS – Pasirinkite režimą: CD, FM, USB, Bluetooth® (BT), AUX
12. STOP/ MO/ST – sustabdykite atkūrimą, veikiant FM režimui persi-
junkite tarp mono ir stereo atkūrimo.
13. ANKSTESNIS – Spauskite, norėdami perjungti ankstesnį takelį.
14. GREITAI PRASUKTI – Spauskite, norėdami greitai prasukti tuo metu
grojamą kūrinį.
15. KITAS – Peršokti į kitą takelį / radijo stotį.
16. ŽEMŲ DAŽNIŲ ATKŪRIMAS – Šį mygtuką spauskite, norėdami
reguliuoti žemų dažnių atkūrimą: norėdami didinti / mažinti, spauskite
+ arba - mygtukus.
17. GARSUMO DIDINIMAS – Šį mygtuką spauskite, norėdami didinti
garsumą.
18. MUTE – Norėdami užtildyti garsą, paspauskite vieną kartą; norėdami
vėl įjungti garsą, paspauskite dar kartą. Vėl įjungti garsą galima ir
garsumo reguliavimo mygtukais.
19. DSP – Paspauskite, norėdami pasirinkti garso vienodintuvą.
20. GARSIAI – Paspauskite GARSIAI, norėdami padidinti žemų dažnių lygį,
grojant mažu garsumu.
21. SAVE – spauskite, norėdami išsaugoti mėgstamas radijo stotis.
22. FREQ – dažnis, veikiant FM režimui paspauskite įeiti į savo mėgstamą
dažnį.
3 PARUOŠIMAS NAUDOTI
1. Abiejose pagrindinio įrenginio pusėse pastatykite po garsiakalbį.
Geriausia juos statyti vienodame aukštyje, paliekant mažiausiai 150 mm
tarpą nuo pagrindinio įrenginio.
Garsiakalbių jungimo kištukus įstatykite į lizdus įrenginio galinėje
pusėje. Atkreipkite dėmesį, kad kairėje pusėje esantį garsiakalbį
įjungtumėte į KAIRĖS pusės išvestį įrenginio galinėje pusėje. Tą patį
padarykite su garsiakalbiu dešinėje pusėje.
RAUDONAS laidas KAIRĖJE jungiamas į RAUDONĄ terminalą KAIRĖJE.
RAUDONAS laidas DEŠINĖJE jungiamas į RAUDONĄ terminalą DEŠINĖJE.
Abu juodi laidai jungiami į atitinkamus JUODUS terminalus.
2. Įsitikinkite, kad galinėje įrenginio pusėje esančioje vardinių parametrų
lentelėje nurodyta įtampa atitinka esančią jūsų gyvenamojoje vietoje.
Naudokite tinkamą maitinimo laidą. Įstatykite laidą į maitinimo lizdą
galiniame prietaiso skydelyje. Tada kitą galą įjunkite į maitinimo tinklo
lizdą.
3. Norėdami įjungti įrenginį, paspauskite BUDĖJIMO mygtuką. Norėdami
stipresnio radijo ryšio, išskleiskite ANTENĄ. Norėdami įjungti FM režimą,
spauskite mygtuką SOURCE (šaltinis). Norėdami naudotis radiju FM
režimu, vadovaukitės naudotojo vadovo FM RADIJO NAUDOJIMAS
skyriuje pateiktomis instrukcijomis.
4. Norėdami įjungti CD režimą, spauskite ŠALTINIO mygtuką. Norėdami
atidaryti disko stalčių ir įdėti kompaktinį diską, paspauskite IŠSTUMTI
mygtuką. Norėdami uždaryti stalčių , vėl spauskite IŠSTUMTI mygtuką.
Įrenginys pradės groti nuo pirmo takelio kompaktiniame diske.
5. Norėdami įjungti AUX IN (išorinio įrenginio) režimą, spauskite ŠALTINIO
mygtuką. Prijunkite savo išorinį įrenginį į 3,5 mm AUX IN lizdą
atitinkamu laidu. Grojimą galėsite valdyti išoriniame įrenginyje.
6. Norėdami įjungti „Bluetooth“režimą, spauskite ŠALTINIO mygtuką. Savo
įrenginyje įjunkite „Bluetooth“ funkciją ir pasirinkite „SHARP XL-B510“.
Išsirinkite norimą dainą ir paleiskite.
7. Norėdami įjungti USB režimą, spauskite ŠALTINIO mygtuką. Įjunkite USB
įrenginį į USB lizdą priekiniame įrenginio skydelyje. Tada jis nuskaitys
USB įrenginį ir pradės groti automatiškai.
LATVISKI
Pirms izstrādājuma lietošanas izlasiet visus norādījumus par drošību. Visus
norādījumus skatiet lietotāja rokasgrāmatā, kas pieejama lejupielādei vietnē
sharp.eu/av.
1 PANEĻI UN VADĪBAS IERĪCES
Priekšējais panelis
1. Poga SOURCE – Nospiediet, lai atlasītu režīmu.
2. Poga PLAY/PAUSE – Nospiediet, lai pauzētu vai atskaņotu mūziku.
3. Poga PREV – Nospiediet, lai atgrieztos pie iepriekšējās dziesmas/
stacijas.
4. Poga NEXT – Nospiediet pogu, lai pārietu pie nākamās dziesmas/
stacijas.
5. Poga EJECT – Nospiediet, lai izstumtu diska tekni.
6. Barošanas indikators – Norāda statusu.
7. Poga STANDBY – Nospiediet, lai pārslēgtu gaidstāves režīmā vai
ieslēgtu.
8. Tālvadības sensors – Novietojiet tālvadības pulti 7metru diapazonā
pret sensoru.
9. Displeja ekrāns – Rāda stacijas informāciju.
10. Poga VOLUME+/- Grieziet, lai pielāgotu skaļuma līmeni.
11. USB pieslēgvieta – Izmanto, lai pievienotu USB zibatmiņas ierīci.
12. Audio ievades pieslēgvieta – Lieto, lai pievienotu audio avotu.
Aizmugurējais panelis
13. FMantena – FM signāla uztveršanai.
14. Skaļruņa savienotāji – Pievieno skaļruņus pie galvenās ierīces.
15. Strāvas kontaktligzda – Pievienojiet strāvas vadu strāvas padeves
avotam.
2 TĀLVADĪBAS PULTS
1. GAIDSTĀVE – Nospiediet, lai pārslēgtu ierīci gaidstāves režīmā.
2. REPEAT – Nospiediet, lai atkārtotu dziesmu.
3. ATSKAŅOT/PAUZĒT – atskaņošanas sākšana/pauzēšana.
4. ĀTRĀ ATTĪŠANA – Nospiediet, lai ātri attītu pašlaik atskaņoto ierakstu.
5. AUGSTĀS FREKVENCES – Nospiediet šo pogu, lai pielāgotu augstās
frekvences. Lietojiet pogu + vai -, lai palielinātu/samazinātu augstās
frekvences.
6. SKAĻUMS - – Nospiediet, lai samazinātu skaļumu.
7. PROGRAMMA – Nospiediet, lai ieprogrammētu atskaņošanas secību.
8. JAUKT – Nospiediet, lai atskaņotu mūziku jauktā secībā.
9. CIPARI (0-9) – Atver krātuves atrašanās vietu, ievada frekvenci, atlasa
ierakstu.
11
10. IZSTUMT – Nospiediet, lai izstumtu diska tekni.
11. SOURCE – Atlasa darbības režīmu: CD, FM, USB, Bluetooth® (BT), AUX
12. STOP/MO/ST – atskaņošanas apturēšana, pārslēgšana starp mono un
stereo, kamēr atvērts FMrežīms.
13. IEPRIEKŠĒJAIS – nospiediet šo, lai pārietu uz iepriekšējo ierakstu.
14. ĀTRĀ PĀRTĪŠANA – Nospiediet, lai ātri pārtīto pašlaik atskaņoto
ierakstu.
15. NĀKAMAIS – Pāriet uz nākamo ierakstu/staciju.
16. ZEMĀS FREKVENES – Nospiediet, lai pielāgotu zemo frekvenču
skaņas. Lietojiet pogu + vai -, lai palielinātu/samazinātu zemo
frekvenču skaņas.
17. SKAĻUMS + – Nospiediet, lai palielinātu skaļumu.
18. MUTE – Nospiediet vienreiz, lai izslēgtu skaņu, nospiediet vēlreiz, lai
ieslēgtu skaņu. Skaņu var arī ieslēgt, nospiežot skaļuma kontroles
pogas.
19. DSP – Nospiediet, lai atlasītu skaņas ekvalaizeru.
20. SKAĻI – Nospiediet pogu SKAĻI, lai palielinātu zemo frekvenču skaņas
pie zema skaņas līmeņa.
21. SAVE – nospiediet, lai saglabātu izlases stacijas.
22. FREQ – frekvence, FM režīmā nospiediet, lai ievadītu vēlamo frekvenci.
3 SAGATAVOŠANĀS LIETOŠANAI
1. Novietojiet skaļruņi kādā no galvenās ierīces pusēm, ieteicams tādā
pašā augstumā, un atstājiet 150mm atstarpi līdz galvenajai ierīcei.
Skaļruņu spraudņus pievienojiet ierīces aizmugurē. Pievērsiet
uzmanību, lai KREISĀS puses skaļrunis tiktu pievienots KREISĀS puses
izvadam ierīces aizmugurē. To pašu atkārtojiet ar LABĀS puses skaļruni.
KREISAIS SARKANAIS kabelis tiek pievienots KREISAJAI SARKANAJAI
izvadei, LABAIS SARKANAIS kabeli – LABAJAI SARKANAJAI izvadei. Abi
MELNIE kabeļi tiek pievienoti atbilstošajām MELNAJĀM izvadēm.
2. Nodrošiniet, ka uz aizmugurējā paneļa esošās nomināla plāksnītes
norādītais spriegums ir tāds pats kā jūsu reģionā. Izvēlieties piemērotu
strāvas vadu, ievietojiet vada galu ierīces aizmugurējā panelī esošajā
ligzdā. Pēc tam pievienojiet kontaktdakšu sienas kontaktligzdai.
3. Nospiediet ierīces pogu STANDBY, lai IESLĒGTU ierīci.
Pievienojiet ANTENU, lai nodrošinātu labāko signāla uztveršanu.
Nospiediet pogu SOURCE, lai atvērtu režīmu FM. Lai izmantotu radio
FM režīmā, izpildiet lietotāja rokasgrāmatas nodaļā FM RADIO DARBĪBA
sniegtos norādījumus.
4. Nospiediet pogu SOURCE, lai atvērtu režīmu CD. Nospiediet pogu
EJECT, lai izstumtu diska tekni, un ievietojiet disku. Vēlreiz nospiediet
pogu EJECT, lai aizvērtu tekni. Tiek uzsākta diska atskaņošana no pirmā
ieraksta.
5. Nospiediet pogu SOURCE, lai atvērtu režīmu Aux In (audio). AUX IN
pieslēgvietai pievienojiet audio ierīci, izmantojot 3,5mm audio izvades
kabeli. Atskaņošanu vadiet savā pievienotajā audio ierīcē.
6. Nospiediet pogu SOURCE, lai atvērtu režīmu Bluetooth. Aktivizējiet
Bluetooth iespējotu ierīci un atlasiet “SHARP XL-B510”. Atlasiet vēlamo
dziesmu un nospiediet, lai atskaņotu.
7. Nospiediet pogu SOURCE, lai atvērtu režīmu USB. Pie USB pieslēgvietas
ierīces priekšpusē pievienojiet USBierīci, USB ierīce tiks automātiski
nolasīta un sākta atskaņošana.
EESTI
Lugege kõik juhised enne toote kasutamist läbi. Täielikud juhised leiate
kasutusjuhendist, mille saab alla laadida veebisaidilt sharp.eu/av.
1 PANEELID JA JUHTSEADMED
Esipaneel
1. Nupp SOURCE
2. Vajutage režiimide valimiseks.
3. Nupp PLAY/PAUSE – Vajutage muusika peatamiseks või esitamiseks.
4. Nupp PREVIOUS – Vajutage kuni eelmise laulu/jaamani vahelejät-
miseks.
5. Nupp NEXT – Vajutage kuni järgmise laulu/jaamani vahelejätmiseks.
6. Nupp EJECT – Vajutage plaadisahtli väljutamiseks.
7. Toitenäidik – Oleku näitamine.
8. Nupp STANDBY – Vajutage ooterežiimi või sisse lülitamiseks.
9. Kaugandur – Suunake kaugjuhtimispult 7 meetri raadiuses anduri
suunas.
10. Ekraan – Jaamateabe näitamine.
11. Nupp VOLUME+/- – Pöörake helitugevuse suurendamiseks.
12. USB-port – Kasutatakse USB-mäluseadme ühendamiseks.
13. Audio sisendpesa – Kasutatakse väliste heliallikate ühendamiseks.
Tagapaneel
14. FM-antenn – FM-signaali vastuvõtmiseks.
15. Kõlarite konnektorid – Kõlarite ühendamiseks põhiseadmega.
16. Toitepesa – Toitejuhtme vooluvõrku ühendamiseks.
2 KAUGJUHTIMISPULT
1. STANDBY – Vajutage seadme sisse või ooterežiimile lülitamiseks.
2. REPEAT – Korrake laulu kordamiseks.
3. PLAY/PAUSE – taasesitamise alustamine/peatamine
4. FAST REWIND – Vajutage hetkel esitatava pala edasikerimiseks.
5. TREBLE – Vajutage nuppu kõrgete sageduste kohandamiseks;
kasutage + või - nuppe kõrgete sageduste suurendamiseks/vähen-
damiseks.
6. VOLUME - – Vajutage helitugevuse vähendamiseks.
7. PROGRAM – Kasutage taasesituse järjestuse programmeerimiseks.
8. SHUFFLE – Vajutage muusika kindla järjekorrata esitamiseks.
9. NUMBER (0-9) – Salvestuskohta minemiseks, sageduse sisestamiseks,
pala valimiseks
10. EJECT – Vajutage plaadisahtli väljutamseks
11. SOURCE – Valige töörežiimi valimiseks: CD, FM, USB, Bluetooth® (BT),
AUX
12. STOP/ MO/ST – taasesitamise seiskamine, FM-režiimis olles mono ja
stereo vahel lülitumine.
13. PREVIOUS – vajutage otse eelmise loo juurde liikumiseks.
14. FAST FORWARD – Vajutage hetkel esitatava pala edasikerimiseks.
15. NEXT – Järgmisele palale/jaamale liikumine.
16. BASS – Vajutage nuppe, et reguleerida bassiheli; kasutage bassi
suurendamiseks/vähendamiseks nuppe + või -.
17. VOLUME+ – Vajutage helitugevuse suurendamiseks.
18. MUTE – Vajutage üks kord heli vaigistamiseks, teist korda vaigistuse
tühistamiseks. Vaigistamist saab eemaldada ka helitugevuse reguleeri-
mise nuppudele vajutades.
19. DSP – Vajutage heliekvalaiseri valimiseks.
20. LOUD – Vajutage LOUD, et suurendada väikeste helitugevuste juures
bassitaset.
21. SAVE – vajutage oma lemmikjaamade salvestamiseks.
22. FREQ – sagedus; vajutage FM-režiimis, et sisestada oma lemmiksage-
dus.
3 ETTEVALMISTUSED KASUTAMISEKS
1. Asetage kõlarid põhiseadme mõlemale küljele, soovitavalt samale
kõrgusele ja vähemalt 150 mm kaugusele põhiseadmest.
Ühendage kõlaripistikud seadme tagaküljele. Ühendage VASAKU kõlari
juhtmed seadme VASAKPOOLSETESSE väljundpesadesse. Korrake
tegevust PAREMA kõlariga.
VASAK PUNANE juhe tuleb ühendada VASAKUSSE PUNASESSE pesasse
ja PAREM PUNANE juhe PAREMASSE PUNASESSE pesasse. Mõlemad
MUSTAD juhtmed tuleb ühendada vastavatesse MUSTADESSE
pesadesse.
2. Veenduge, et tagapaneelil asuval andmeplaadil märgitud pinge on
sama, mis teie vooluvõrgu pinge. Valige sobiv toitejuhe ja sisestage
juhtme ots seadme tagapaneelil asuvasse toitepesasse. Seejärel
ühendage juhtme teine ots seinakontakti.
3. Vajutage seadme SISSE lülitamiseks põhiseadmel asuvat nuppu
STANDBY.
Parima vastuvõtu saavutamiseks tõmmake ANTENN lõpuni välja.
Vajutage nuppu SOURCE, et siseneda FM-režiimi. Raadio FM-režiimis
kasutamiseks järgige kasutusjuhendi jaotises FM-RAADIO KASUTAMINE
toodud juhiseid.
12
4. Vajutage nuppu SOURCE, et siseneda CD-režiimi. Plaadisahtli avamiseks
ja plaadi sisestamiseks vajutage nuppu EJECT. Sulgemiseks vajutage
uuesti nuppu EJECT. CD-plaadi esitamine algab esimesest palast.
5. Vajutage nuppu SOURCE, et siseneda režiimi Aux In (Audio). Ühendage
oma heliseade 3,5 mm aux in-kaabli abil AUX IN-pesasse. Taasesituse
juhtimine toimub ühendatud heliseadmelt.
6. Vajutage nuppu SOURCE, et siseneda Bluetooth-režiimi. Aktiveerige
Bluetoothiga seade ja valige “SHARP XL-B510”. Valige laul, mida soovite
esitadaja vajutage esitamiseks.
7. Vajutage nuppu SOURCE, et siseneda USB-režiimi. Ühendage USB-
seade seadme esipaneelil asuvasse USB-porti. Seade loeb ja taasesitab
USB-d automaatselt.
ČESKY
Před použitím produktu si přečtěte všechny bezpečnostní pokyny. Úplné
pokyny naleznete v návodu k použití, který si můžete stáhnout z webové
stránky sharp.eu/av.
1 PANELY A OVLÁDACÍ PRVKY
Přední panel
1. Tlačítko ZDROJ – Stisknutím proveďte výběr režimů.
2. Tlačítko PŘEHRÁT/POZASTAVIT – Stisknutím spusťte přehrávání nebo
pozastavte přehrávání hudby.
3. Tlačítko PŘEDCHOZÍ – Stisknutím přejděte na předchozí skladbu/
stanici.
4. Tlačítko DALŠÍ – Stisknutím přejděte na další skladbu/stanici.
5. Tlačítko VYSUNOUT – Stisknutím vysuňte mechaniku na disk.
6. Kontrolka napájení – Označení stavu.
7. Tlačítko POHOTOVOSTNÍ REŽIM – Stisknutím nastavte pohotovostní
režim nebo systém zapněte.
8. Snímač dálkového ovládání – Dálkové ovládání můžete na snímač
zamířit ze vzdálenosti až 7 metrů.
9. Obrazovka displeje – Zobrazení informací o stanici.
10. Tlačítko HLASITOST +/- – Otočením se provede úprava úrovně
hlasitosti.
11. Port USB – Používá se k propojení s USB diskem.
12. Zdířka vstupu Audio – Používá se k připojení externích audio zdrojů.
Zadní panel
13. Anténa FM – Příjem signálu FM.
14. Konektory reproduktoru – Připojení reproduktorů k hlavní jednotce.
15. Napájecí zásuvka – Napájecí kabel zapojte do napájení.
2 DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ
1. POHOTOVOSTNÍ REŽIM – Stisknutím jednotku zapněte nebo uveďte
do pohotovostního režimu.
2. OPAKOVAT – Stisknutím tohoto tlačítka zopakujete skladbu.
3. PŘEHRÁT/POZASTAVIT – Spustit/Pozastavit přehrávání.
4. RYCHLÉ PŘEVÍJENÍ ZPĚT – Stisknutím tohoto tlačítka rychle převinete
aktuálně přehrávanou skladbu.
5. TREBLE – Stisknutím tohoto tlačítka nastavíte treble, tlačítka + nebo -
použijte ke zvýšení/snížení treble.
6. HLASITOST - – Stisknutím tohoto tlačítka zvýšíte hlasitost.
7. PROGRAM – Tento program použijte k naprogramování pořadí
přehrávání.
8. SHUFFLE – Stisknutí tohoto tlačítka spustí přehrávání hudby v
náhodném pořadí.
9. ČÍSLO (0-9) –echod na úložiště, zadání frekvence, výběr skladby.
10. VYSUNOUT – Stisknutí tohoto tlačítka vysune mechaniku na disk.
11. ZDROJ – Vyberte režim provozu: CD, FM, USB, Bluetooth® (BT), AUX
12. STOP/MO/ST – Zastavit přehrávání, přepnout mezi mono a stereo v
režimu FM.
13. PŘEDCHOZÍ – Stiskněte toto tlačítko a přejděte na předchozí stopu.
14. RYCHLÉ PŘEVÍJENÍ DOPŘEDU – Stisknutím tohoto tlačítka rychle
převinete aktuálně přehrávanou skladbu dopředu.
15. DALŠÍ – Přeskočte na další skladbu/stanici.
16. BASS – Stisknutím tohoto tlačítka nastavíte basy, ke zvýšení/snížení
basů použijte tlačítka + nebo - .
17. HLASITOST + – Stisknutím tohoto tlačítka zvýšíte hlasitost.
18. MUTE – Jedním stisknutím ztlumíte zvuk, opakovaným stisknutím
ztlumení zrušíte. Ztlumení můžete rovněž zrušit stisknutím tlačítek
ovládání hlasitosti.
19. DSP – Stisknutím tohoto tlačítka vyberete ekvalizér zvuku.
20. NAHLAS – Stiskněte tlačítko NAHLAS a zvyšte úroveň basů při nízké
hlasitosti.
21. SAVE – Stisknutím uložte své oblíbené stanice.
22. FREQ – Frekvence, v režimu FM, stisknutím přejděte na svoji oblíbenou
frekvenci.
2 PŘÍPRAVA K POUŽITÍ
1. Reproduktor umístěte na některou ze stran hlavní jednotky, nejlépe
do stejné výšky a s minimální mezerou 150 mm mez každým
reproduktorem a hlavní jednotkou.
Konektory reproduktoru zapojte do zadní části jednotky. Dejte pozor,
aby byl reproduktor umístěný NALEVO zapojený do LEVÉHO výstupu v
zadní části jednotky. To stejné zopakujte s PRAVÝM reproduktorem.
LEVÝ ČERVENÝ kabel se zapojí do LEVÉ ČERVENÉ svorky, PRA
ČERVENÝ kabel do PRAVÉ ČERVENÉ svorky. Oba ČERNÉ KABELY se zapojí
do odpovídajících ČERNÝCH svorek.
2. Ujistěte se, že napětí vyznačené na štítku, který se nachází na zadním
panelu, je stejné jako napětí ve vaší oblasti. Vyberte si vhodný napájecí
kabel, konec kabelu zasuňte do napájecí zásuvky v zadní části zařízení.
Druhý konec zapojte do nástěnné zásuvky.
3. Na hlavní jednotce stiskněte tlačítko PHOTOVOSTNÍ REŽIM a jednotku
zapněte.
ANTÉNU prodlužte, abyste získali co nejlepší příjem. Stiskněte tlačítko
SOURCE (ZDROJ) a vyberte režim FM. Chcete-li použít rádio v režimu
FM, postupujte dle pokynů v kapitole PROVOZ RÁDIA FM v návodu k
použití.
4. Stiskněte tlačítko SOURCE (ZDROJ) a vyberte režim CD. Stiskněte
tlačítko VYSUNOUT a otevřete mechaniku na disk a vložte disk.
Stiskněte tlačítko VYSUNOUT znovu a mechaniku zavřete. CD se začne
přehrávat od první stopy.
5. Stiskněte tlačítko SOURCE (ZDROJ) a spusťte režim Aux In (Audio).
Připojte své audio zařízení k portu AUX IN přes 3,5 mm kabel aux in.
Přehrávání ovládejte pomocí připojeného audio zařízení.
6. Stiskněte tlačítko SOURCE (ZDROJ) a vyberte režim Bluetooth. Aktivujte
zařízení Bluetooth a vyberte „SHARP XL-B510“. Vyberte skladbu, kterou
chcete přehrát a spusťte přehrávání.
7. Stiskněte tlačítko SOURCE (ZDROJ) a vyberte režim USB. Zapojte USB
zařízení do portu USB na předním panelu jednotky, USB se načte a
přehraje automaticky.
SLOVENSKY
Pred prevádzkovaním tohto výrobku si prečítajte všetky bezpečnostné pokyny.
Úplné znenie pokynov si pozrite v príručke pre používateľa, ktorá je k dispozícii
na stiahnutie z webovej stránky sharp.eu/av.
1 PANELY A OVLÁDANIE
Predný panel
1. Tlačidlo SOURCE (ZDROJ) – Stlačením vyberiete režimy.
2. Tlačidlo PLAY/PAUSE (PREHRAŤ/POZASTAVIŤ) – Stlačením po-
zastavíte alebo prehráte hudbu.
3. Tlačidlo PREVIOUS (PREDCHÁDZAJÚCE) – Stlačením preskočíte na
predchádzajúcu skladbu/stanicu.
4. Tlačidlo NEXT (ĎALŠIE) – Stlačením preskočíte na ďalšiu skladbu/
stanicu.
5. Tlačidlo EJECT (VYSUNÚŤ) – Stlačením vysuniete zásuvku na disk.
6. Indikátor napájania – Označuje stav.
7. Tlačidlo STANDBY (POHOTOVOSTNÝ REŽIM) – Stlačením nastavíte
pohotovostný režim alebo zapnete prístroj.
8. Snímač diaľkového ovládania – Namierte diaľkový ovládač na senzor
do vzdialenosti 7 metrov.
13
9. Obrazovka displeja – Zobrazte informácie o stanici.
10. Regulátor VOLUME+/- (HLASITOSŤ +/-) – Otáčaním upravíte
hlasitosť.
11. Konektor USB – Používa sa na pripojenie USB disku.
12. Konektor audiovstupu – Používa sa na pripojenie externých zvuko-
vých zdrojov.
Zadný panel
13. Anténa FM – Slúži na príjem signálu FM.
14. Konektory reproduktora – Pripojte reproduktory k hlavnej jednotke.
15. Zásuvka – Pripojte napájací kábel do elektrickej siete.
2 DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ
1. POHOTOVOSTNÝ REŽIM – Stlačením zapnete jednotku alebo prejdete
do pohotovostného režimu.
2. REPEAT (OPAKOVAŤ) – Stlačením tohto tlačidla zopakujete skladbu.
3. PREHRAŤ/POZASTAVIŤ – Spustenie/pozastavenie prehrávania.
4. CHLO DOZADU – Stlačením rýchlo prejdete v aktuálne prehrávanej
skladbe smerom dozadu.
5. TREBLE (VÝŠKY) – Stlačením tohto tlačidla upravíte výšky, pomocou
tlačidiel + alebo - zvýšte/znížte výšky.
6. HLASITOSŤ - – Stlačením znížite hlasitosť.
7. PROGRAM – Pomocou tohto tlačidla naprogramujte poradie prehrá-
vania.
8. SHUFFLE (NÁHODNÝ VÝBER) – Stlačením tohto tlačidla prehráte
hudbu v náhodnom poradí.
9. ČÍSLO (0 – 9) – Prejdenie na miesto uloženia, zadanie frekvencie, výber
zvukovej stopy
10. VYSUNUTIE – Stlačením tohto tlačidla vysuniete zásuvku na disk
11. SOURCE (ZDROJ) – Výber režimu prevádzky: CD, FM, USB, Bluetooth®
(BT), AUX
12. STOP/ MO/ST – Zastavenie prehrávania, prepnutie medzi monofon-
ickým a stereofonickým zvukom počas režimu FM.
13. PREDCHÁDZAJÚCE – Stlačením preskočíte na predchádzajúcu stopu.
14. RÝCHLO DOPREDU – Stlačením rýchlo prejdete v aktuálne prehrá-
vanej skladbe smerom dopredu.
15. ĎALŠIE – Preskočenie na ďalšiu zvukovú stopu/stanicu.
16. BASS (BASY) – Stlačením tohto tlačidla upravíte basy, pomocou
tlačidiel + alebo - zvýšte/znížte basy.
17. HLASITOSŤ+ – Stlačením zvýšite hlasitosť.
18. MUTE – Jedným stlačením stlmíte zvuk, opätovným stlačením sa
obnoví zvuk. Zvuk môžete obnoviť aj stlačením tlačidiel ovládania
hlasitosti.
19. DSP – Stlačením tohto tlačidla vyberiete zvukový ekvalizér.
20. LOUD (NAHLAS) – Stlačením tlačidla LOUD (NAHLAS) zvýšite úroveň
basov pri nízkej hlasitosti.
21. SAVE (ULOŽIŤ) – Stlačením uložíte svoje obľúbené stanice.
22. FREQ (FREKVENCIA) – Frekvencia, v režime FM stlačte na zadanie
svojej obľúbenej frekvencie.
3 PRÍPRAVA NA POUŽITIE
1. Dajte reproduktory na obe strany hlavnej jednotky, najlepšie do
rovnakej výšky a nechajte priestor aspoň 150 mm medzi jednotlivými
reproduktormi a hlavnou jednotkou.
Pripojte konektory reproduktorov do zadnej časti jednotky. Dajte pozor,
aby reproduktor umiestnený VĽAVO bol pripojený k ĽAVÉMU výstupu v
zadnej časti jednotky. Opakujte pre PRAVÝ reproduktor.
ĽAVÝ ČERVENÝ kábel sa pripája do ĽAVÉHO ČERVENÉHO konektora,
PRAVÝ ČERVENÝ kábel sa pripája do PRAVÉHO ČERVENÉHO konektora.
Obidva ČIERNE káble sa pripájajú do príslušných ČIERNYCH konektorov.
2. Uistite sa, že napätie označené na menovitom štítku umiestnenom na
zadnom paneli je rovnaké ako napätie vo vašej oblasti. Vyberte vhodný
napájací kábel a vložte koniec kábla do zásuvky na zadnej strane
jednotky. Potom zapojte druhú stranu do elektrickej zásuvky.
3. Stlačením tlačidla STANDBY (POHOTOVOSTNÝ REŽIM) na hlavnej
jednotke zapnite jednotku.
Rozšírte ANTÉNU, aby ste získali čo najlepší príjem. Stlačením tlačidla
SOURCE (ZDROJ) prejdite do režimu FM. Ak chcete použiť rádio v
režime FM, postupujte podľa pokynov v kapitole OBSLUHA RÁDIA FM
návodu na používanie.
4. Stlačením tlačidla SOURCE (ZDROJ) prejdite do režimu CD. Stlačením
tlačidla EJECT (VYSUNÚŤ) otvorte zásuvku na disky a vložte disk.
Opätovným stlačením tlačidla EJECT (VYSUNÚŤ) zásuvku zavriete. Disk
CD sa začne prehrávať od prvej stopy.
5. Stlačením tlačidla SOURCE (ZDROJ) prejdite do režimu zvukového
vstupu (Audio). Pripojte svoje zvukové zariadenie do konektora AUX
IN (ANALÓGOVÝ VSTUP) pomocou audiokábla s priemerom 3,5 mm.
Prehrávanie ovládajte pomocou svojho pripojeného zvukového
zariadenia.
6. Stlačením tlačidla SOURCE (ZDROJ) prejdite do režimu Bluetooth.
Aktivujte zariadenie s podporou Bluetooth a vyberte „SHARP XL-B510“.
Vyberte požadovanú skladbu a stlačením spustite prehrávanie.
7. Stlačením tlačidla SOURCE (ZDROJ) prejdite do režimu USB. Zapojte
zariadenie USB do konektora USB na prednom paneli jednotky, tá
prečíta USB zariadenie a automaticky ho prehrá.
MAGYAR
A termék használata előtt olvassa el az összes biztonsági gyelmeztetést!
Teljes körű útmutatásért kérjük, olvassa el a felhasználói útmutatót, ami
letölthető a sharp.eu/av webhelyről.
1 KEZELŐSZERVEK ÉS CSATLAKOZÓK
Előlap
1. SOURCE gomb – Nyomja meg a kívánt üzemmód kiválasztásához.
2. PLAY/PAUSE gomb – Nyomja meg a zene lejátszás elindításához vagy
leállításához.
3. PREVIOUS gomb – A gomb megnyomásával az előző dalra/adóra
ugorhat.
4. NEXT gomb – A gomb megnyomásával a következő dalra/adóra
ugorhat.
5. EJECT (Kiadás) gomb – Nyomja meg a lemeztálca kinyitásához.
6. Tápegység kijelző – Az állapotot jelzi.
7. STANDBY gomb – A gombbal válthat a készenléti mód és a bekapcsolt
mód között.
8. Távvezérlő érzékelője – Irányítsa a távirányítót az érzékelőre 7
méteres távolságon belül.
9. Kijelző – A rádióadók információit jeleníti meg.
10. VOLUME+/- gomb – Elforgatásával szabályozhatja a hangerő szintjét.
11. USB port – USB memóriaeszközök csatlakoztatásához használhatja.
12. Audio bemeneti csatlakozó – Külső hangforrások csatlakoztatásához
használhatja.
Hátlap
13. FM Antenna – FM rádiójel vételéhez.
14. Hangszóró csatlakozók – Csatlakoztassa a hangszórókat a készül-
ékhez.
15. Tápcsatlakozó – Csatlakoztassa a tápkábelt a tápcsatlakozóhoz.
2 TÁVVEZÉRLŐ
1. STANDBY – Nyomja meg a készülék bekapcsolásához vagy készenléti
módba kapcsolásához.
2. REPEAT – Nyomja meg a dal megismétléséhez.
3. PLAY/PAUSE – Lejátszás elindítása/szüneteltetése.
4. FAST REWIND – Nyomja meg a gombot az éppen lejátszott felvétel
gyors visszatekeréséhez.
5. TREBLE – Nyomja meg ezt a gombot a magas hangszín beállításához.
Használja a + vagy - gombokat a hangmagasság növeléséhez/csök-
kentéséhez.
6. VOLUME - – Nyomja meg a hangerő csökkentéséhez.
7. PROGRAM – Használja ezt a gombot a lejátszás beprogramozásához.
8. SHUFFLE – Nyomja meg a zeneszámok véletlenszerű sorrendben
történő lejátszásához.
9. NUMBER (0-9) – Tárolóhoz lépés, frekvencia megadása, felvétel
kiválasztása.
10. EJECT – Nyomja meg a lemeztálca kinyitásához.
11. SOURCE – A működési mód kiválasztása: CD, FM, USB, Bluetooth®
(BT), AUX
14
12. STOP/ MO/ST – Lejátszás leállítása, váltás monó és sztereó mód között
FM rádió módban.
13. PREVIOUS – Nyomja meg az előző felvételre lépéshez.
14. FAST FORWARD – Nyomja meg a gombot az éppen lejátszott felvétel
gyors előre tekeréséhez.
15. NEXT – Ugrás a következő felvételre/adóra.
16. BASS – Nyomja meg ezt a gombot a mély hangszín beállításához.
Használja a + vagy - gombokat a basszus növeléséhez/csökkentéséhez.
17. VOLUME+ – Nyomja meg a hangerő növeléséhez.
18. MUTE – Nyomja meg egyszer a hang elnémításához. Nyomja meg
újból a hang visszaállításához. A hangot a hangerőszabályzó gombok
megnyomásával is visszaállíthatja.
19. DSP – Nyomja meg ezt a gombot a hangszínszabályzó kiválasztásához.
20. LOUD – Nyomja meg a LOUD gombot a basszus szintjét megnövelé-
séhez alacsony hangerő mellett.
21. SAVE – Nyomja meg a kedvenc rádióállomása elmentéséhez.
22. FREQ – Frekvencia FM rádió módban. Nyomja meg kedvenc frekven-
ciája megadásához.
HASZNÁLAT ELŐTT
1. Helyezzen egy-egy hangszórót a készülék mindkét oldalára, lehetőleg
azonos magasságba. Hagyjon legalább 150 mm-t az egyes hangszórók
és a készülék között.
Csatlakoztassa a hangszóró csatlakozókat a készülék hátuljához.
Ügyeljen rá, hogy a BAL oldalra helyezett hangszórót a készülék
hátulján lévő BAL (LEFT) kimeneti csatlakozóhoz csatlakoztassa.
Ismételje meg ugyanezt a JOBB oldali hangfal esetében is.
A BAL PIROS kábelt a BAL PIROS csatlakozóhoz, a JOBB PIROS kábelt a
JOBB PIROS csatlakozóhoz kell csatlakoztatni. Mindkét FEKETE kábel a
megfelelő FEKETE csatlakozókhoz csatlakozik.
2. Győződjön meg róla, hogy a készülék hátulján található címkén
feltüntetett feszültség megegyezik a helyi elektromos hálózat
feszültségével. Válasszon egy megfelelő tápkábelt, csatlakoztassa a
kábel végét a készülék hátlapján lévő tápcsatlakozóhoz. Majd a másik
végét dugja be a fali csatlakozóba.
3. Bekapcsoláshoz nyomja meg a STANDBY gombot a készüléken.
Húzza ki teljes hosszában az ANTENNÁT a jobb vételhez. Nyomja meg
a SOURCE gombot az FM módra váltáshoz. A rádió FM módban történő
használatához kövesse a jelen útmutató AZ FM RÁDIÓ KEZELÉSE
részében leírtakat.
4. Nyomja meg a SOURCE gombot a CD módba lépéshez. Nyomja meg
az EJECT gombot a lemeztartó kinyitásához és helyezze be a lemezt.
Nyomja meg újból az EJECT gombot a lemeztartó bezárásához. A
készülék elkezdi a CD lejátszását az első számtól.
5. Nyomja meg a SOURCE gombot az Aux In (Audio) módra váltáshoz.
Csatlakoztassa audio eszközét az AUX IN csatlakozóhoz egy 3,5mm-
es aux kábellel. A lejátszást a csatlakoztatott audio eszközén tudja
vezérelni.
6. Nyomja meg a SOURCE gombot a Bluetooth módra váltáshoz.
Kapcsolja be a Bluetooth képes eszközét és válassza ki a “SHARP XL-
B510”-t. Válassza ki a lejátszani kívánt dalt és nyomja meg a lejátszást.
7. Nyomja meg a SOURCE gombot a USB módra váltáshoz. Dugja be
az USB eszközt a készülék előlapján található USB portba. A készülék
beolvassa az USB eszköz tartalmát és automatikusan lejátssza.
ROMÂNĂ
Înainte de a utiliza produsul, citiți toate instrucțiunile de siguranță. Pentru
instrucțiuni complete, consultați ghidul de utilizare disponibil pentru
descărcare de pe site-ul web website sharp.eu/av.
1 PANOURI ȘI COMENZI
Panoul din față
1. Buton SOURCE – Apăsați pentru a selecta modurile.
2. Buton PLAY/PAUSE – Apăsați pentru a întrerupe sau reda muzica.
3. Buton PREVIOUS – Apăsați pentru a trece la cântecul/postul anterior.
4. Buton NEXT – Apăsați pentru a trece la cântecul/postul următor.
5. Buton EJECT – Apăsați pentru a scoate sertarul pentru discuri.
6. Indicator de alimentare – Indică starea.
7. Buton STANDBY – Apăsați pentru a seta unitatea în modul standby
sau pentru a o porni.
8. Senzor telecomandă – Orientați telecomanda spre senzor pe o raza
de pana la 7 metri.
9. Ecran de așare – Așează informații despre posturi.
10. Buton rotativ VOLUME+/- – Rotiți pentru a regla nivelul volumului.
11. Port USB – Utilizat pentru conectarea unei unități ash USB.
12. Mufă intrare audio – Utilizată pentru a conecta surse audio externe.
Panoul din spate
13. Antenă FM – Pentru recepționarea semnalului FM.
14. Conectori boxe – Conectarea boxelor la unitatea principală.
15. Mufa de alimentare – Conectați cablul de alimentare la sursa de
energie electrică.
2 TELECOMANDĂ
1. STANDBY – Apăsați pentru a porni unitatea sau pentru a intra în
modul Standby.
2. REPEAT – Apăsați pentru a repeta cântecul.
3. PLAY/PAUSE – Porniți/puneți în pauză redarea.
4. FAST REWIND – Apăsați pentru a derula rapid înapoi piesa redată
momentan.
5. TREBLE – Apăsați acest buton pentru a regla frecvențele înalte, utilizați
butoanele + sau - pentru a mări/micșora nivelurile pentru frecvențele
înalte.
6. VOLUME - – Apăsați pentru a micșora volumul.
7. PROGRAM – Utilizați pentru a programa ordinea de redare.
8. SHUFFLE – Apăsați pentru a reda muzică în ordine aleatorie.
9. BUTOANE NUMERICE (0-9) – Accesați locația de stocare, introduceți
frecvența, selectați piesa
10. EJECT – Apăsați pentru a scoate sertarul pentru discuri.
11. SOURCE – Selectați modul de operare: CD, FM, USB, Bluetooth® (BT),
AUX
12. STOP/ MO/ST – Opriți redarea, comutați între mono și stereo în modul
FM.
13. PREVIOUS – Apăsați pentru a trece la piesa anterioară.
14. FAST FORWARD – Apăsați pentru a derula rapid înainte piesa redată
momentan.
15. NEXT – Treceți la următoarea piesă/următorul post.
16. BASS – Apăsați acest buton pentru a regla frecvențele joase, utilizați
butoanele + sau - pentru a mări/micșora nivelurile pentru frecvențele
joase.
17. VOLUME+ – Apăsați pentru a mări volumul.
18. MUTE – Apăsați o dată pentru a opri sunetul, apăsați din nou pentru
a reactiva sunetul. De asemenea, puteți reactiva sunetul apăsând
butoanele de control al volumului.
19. DSP – Apăsați pentru a selecta egalizatorul de sunet.
20. LOUD – Apăsați LOUD pentru a mări nivelul frecvențelor joase la
niveluri de volum reduse.
21. SAVE – Apăsați pentru a salva posturile preferate.
22. FREQ – Frecvență, în modul FM, apăsați pentru a introduce frecvența
preferată.
3 PREGĂTIREA ÎN VEDEREA UTILIZĂRII
1. Așezați câte o boxă pe ecare parte a unității principale, de preferință la
aceeași înălțime și cu un spațiu de cel puțin 150 mm între ecare bo
și unitatea principală.
Conectați șele boxelor la partea din spate a unității. Aveți grijă ca boxa
așezată în stânga să e conectată la ieșirea din stânga pe partea din
spate a unității. Repetați aceeași operație pentru boxa din dreapta.
Cablul ROȘU STÂNGA se conectează la borna ROȘIE STÂNGA, cablul
ROȘU DREAPTA, la borna ROȘIE DREAPTA. Ambele cabluri NEGRE se
conectează la bornele NEGRE aferente.
2. Asigurați-vă că tensiunea marcată pe plăcuța cu specicații, amplasată
pe panoul din spate, este identică cu tensiunea din regiunea dvs.
Alegeți un cablu de alimentare adecvat, introduceți capătul cablului în
15
mufa de alimentare de pe panoul din spate al unității. Apoi conectați
celălalt capăt la priza de perete.
3. Apăsați butonul STANDBY de pe unitatea principală pentru a porni
unitatea.
Extindeți ANTENA pentru o recepție optimă. Apăsați butonul SOURCE
pentru a accesa modul FM. Pentru a folosi radioul în modul FM, urmați
instrucțiunile din capitolul UTILIZAREA RADIOULUI FM din Manualul
de utilizare.
4. Apăsați butonul SOURCE pentru a accesa modul CD. Apăsați butonul
EJECT pentru a deschide sertarul pentru discuri și introduceți un disc.
Apăsați din nou butonul EJECT pentru a închide sertarul. Va începe
redarea CD-ului de la prima piesă.
5. Apăsați butonul SOURCE pentru a accesa modul Aux In (Audio).
Conectați dispozitivul audio la mufa AUX IN cu un cablu audio de 3,5
mm. Controlați redarea cu dispozitivul audio conectat.
6. Apăsați butonul SOURCE pentru a accesa modul Bluetooth. Activați
dispozitivul cu funcție Bluetooth și selectați „SHARP XL-B510”. Selectați
cântecul dorit și apăsați-l pentru a-l reda.
7. Apăsați butonul SOURCE pentru a accesa modul USB. Conectați
dispozitivul USB la portul USB de pe panoul din față al unității, iar
aceasta va citi și va reda automat dispozitivul USB.
БЪЛГАРСКИ
Прочетете всички инструкции за безопасност преди да започнете да
използвате продукта. Пълните инструкции можете да изтеглите от
нашата уеб страница sharp.eu/av.
1 ПАНЕЛИ ЗА УПРАВЛЕНИЕ
Преден панел
1. Бутон SOURCE (ИЗТОЧНИК) – Избор на различни режими.
2. Бутон PLAY/PAUSE (ВЪЗПРОИЗВЕЖДАНЕ/ПАУЗА) – Пауза или
възпроизвеждане на записи.
3. Бутон PREVIOUS (ПРЕДИШЕН) – Преминаване към предишния
запис/станция.
4. Бутон NEXT (СЛЕДВАЩ) – Преминаване към следващия запис/
станция.
5. Бутон EJECT (ИЗВАЖДАНЕ) – Изваждане на диска.
6. Индикатор за захранване – Показва текущото състояние.
7. Бутон STANDBY (РЕЖИМ НА ГОТОВНОСТ) – Преминаване в
режим на готовност/включване.
8. Дистанционен сензор – Работният диапазон на сензора при
директно насочване на дистанционното управление към него е
около 7 метра.
9. Дисплей – Показва информация за възпроизвежданото
съдържание.
10. Прибор за управление на СИЛАТА НА ЗВУКА – Управление на
силата на звука.
11. USB порт – Свързване с USB флаш устройства.
12. Вход за аудио сигнал – Свързване с външни източници на аудио
сигнал.
Заден панел
13. Радио антена – Приемане на FM сигнал.
14. Конектори на високоговорителите – Свързване на
високоговорителите към основния модул.
15. Гнездо за захранване – Свържете захранващия кабел към
електрическата мрежа.
2 ДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕ
1. БУТОН ЗА РЕЖИМ НА ГОТОВНОСТ – Включване/преминаване в
режим на готовност.
2. REPEAT (ПОВТОРЕНИЕ) – Повторение на текущия запис.
3. ВЪЗПРОИЗВЕЖДАНЕ/ПАУЗА – стартиране на възпроизвеждане/
пауза.
4. ПРЕВЪРТАНЕ НАЗАД – Бързо превъртане на възпроизвеждания
запис назад.
5. ВИСОКИ ЧЕСТОТИ – Използва се за регулиране на високите
честоти. След като го натиснете, използвайте бутони + или - за
тяхното увеличаване/намаляване.
6. СИЛА НА ЗВУКА - – Намаляване силата на звука.
7. ПРОГРАМИРАНЕ – Програмиране реда на възпроизвеждане на
записите.
8. РАЗБЪРКВАНЕ – Възпроизвеждане на записите в случаен ред.
9. НОМЕРА (0-9) – Преминаване към място за съхранение, въвеждане
на честота, избор на запис
10. ИЗВАЖДАНЕ – Изваждане на диска
11. SOURCE (ИЗТОЧНИК) – Избор на режими: CD, FM, USB, Bluetooth®
(BT), AUX
12. STOP/ MO/ST – прекратяване на възпроизвеждане, превключване
между моно и стерео в режим FM.
13. ПРЕДИШЕН – връщане към предишния запис.
14. ПРЕВЪРТАНЕ НАПРЕД – Бързо превъртане на възпроизвеждания
запис напред.
15. СЛЕДВАЩ – Преминаване към следващ запис/станция.
16. НИСКИ ЧЕСТОТИ – Използва се за регулиране на ниските честоти.
След като го натиснете, използвайте бутони + или - за тяхното
увеличаване/намаляване.
17. СИЛА НА ЗВУКА + – Увеличаване силата на звука.
18. MUTE – Използва се за изключване на звука. При повторно
натискане, звукът се включва. Звукът може да бъде активиран
и при натискане на някой от бутоните за увеличаване или
намаляване силата на звука.
19. DSP – Избор на звуков еквалайзер.
20. УСИЛВАНЕ НА НИСКИТЕ ЧЕСТОТИ – Служи за усилване на ниските
честоти при ниски нива на звука.
21. SAVE (ЗАПАМЕТИ) – запаметяване на любимите Ви станции.
22. FREQ (ЧЕСТОТА) – въвеждане на честота в режим FM.
3 ПОДГОТОВКА ЗА УПОТРЕБА
1. Поставете високоговорителите от всяка от страните на основния
модул. Препоръчва се да бъдат разположени на една височина,
като разстоянието между всеки от високоговорителите и основния
модул трябва да бъде най-малко 150 мм.
Свържете високоговорителите с конекторите в задната част на
основния модул. Постарайте се да свържете високоговорителя,
разположен ОТЛЯВО с ЛЕВИЯ конектор. Повторете действието с
ДЕСНИЯ високоговорител.
ЛЕВИЯТ ЧЕРВЕН кабел трябва да бъде свързан към ЛЯВАТА ЧЕРВЕНА
клема, а ДЕСНИЯТ ЧЕРВЕН КАБЕЛ – към ДЯСНАТА ЧЕРВЕНА клема.
Двата ЧЕРНИ кабела трябва да бъдат свързани към съответните им
ЧЕРНИ клеми.
2. Уверете се, че входното напрежение съответства на напрежението,
посочено върху етикета за енергийна консумация на задния панел.
Вземете съвместим захранващ кабел и свържете единия му край
с гнездото за захранване върху задния панел на аудио системата.
Включете щепсела в електрическата мрежа.
3. Натиснете БУТОНА ЗА РЕЖИМ НА ГОТОВНОСТ върху основния
модул, за да включите аудио системата.
Разпънете АНТЕНАТА за приемане на максимално добър сигнал.
Натиснете бутон SOURCE (ИЗТОЧНИК), за да включите режим FM. За
използване на радиото в режим FM, следвайте стъпките, описани в
раздел FM РАДИО на Ръководството на потребителя.
4. Натиснете бутон SOURCE (ИЗТОЧНИК), за да включите режим CD.
С помощта на бутон EJECT (ИЗВАЖДАНЕ) можете да отворите
гнездото и да поставите в него компактдиск. Натиснете бутона още
веднъж, за да затворите гнездото. Възпроизвеждането ще започне
от първия запис на компактдиска.
5. Натиснете бутон SOURCE (ИЗТОЧНИК), за да включите режим
Aux In (аудио). Свържете външно аудио устройство в гнездо
AUX IN с помощта на кабел с 3,5 мм жак. Можете да управлявате
възпроизвеждането чрез свързаното аудио устройство.
6. Натиснете бутон SOURCE (ИЗТОЧНИК), за да включите режим
Bluetooth. Активирайте Bluetooth върху устройството, след
което изберете “SHARP XL-B510”. Изберете желания запис и го
стартирайте.
16
7. Натиснете бутон SOURCE (ИЗТОЧНИК), за да включите режим
USB. Включете USB устройството в USB порта, разположен върху
предния панел на основния модул, след което съдържанието ще
бъде прочетено и възпроизведено автоматично.
HRVATSKI
Prije upotrebe proizvoda pročitajte sve sigurnosne upute. Sve upute pronaći
ćete u vodiču za korisnike koji možete preuzeti s web-mjesta sharp.eu/av.
1 PANELI I KONTROLE
Prednji panel
1. Tipka SOURCE – Pritisnite za odabir načina rada.
2. Tipka PLAY/PAUSE – Pritisnite za pauziranje ili reprodukciju glazbe.
3. Tipka PREVIOUS – Pritisnite za povratak na prethodni zapis/postaju.
4. Tipka NEXT – Pritisnite za preskakanje na sljedeći zapis/postaju.
5. Tipka EJECT – Pritisnite za otvaranje ladice diska.
6. Indikator napajanja – Naznačuje status uređaja.
7. Tipka STANDBY – Pritisnite za prebacivanje u stanje pripravnosti ili
uključivanje.
8. Senzor daljinskog upravljača – Usmjerite daljinski upravljač prema
senzoru s razmaka do 7 metara.
9. Zaslon – Prikaz informacija o postajama.
10. Gumb VOLUME+/- – Zakrenite za podešavanje glasnoće.
11. USB priključak – Upotrijebite za priključivanje USB diska.
12. Utičnica za ulaz zvuka – Koristi se za priključivanje vanjskih izvora
zvuka.
Stražnji panel
13. FM antena – Za prijem FM signala.
14. Priključci zvučnika – Priključite zvučnike na glavnu jedinicu.
15. Utičnica napajanja – Priključite kabel napajanja u utičnicu.
2 DALJINSKI UPRAVLJAČ
1. STANJE PRIPRAVNOSTI – Pritisnite za uključivanje uređaja ili prebaci-
vanje u stanje pripravnosti.
2. REPEAT – Pritisnite za ponavljanje zapisa.
3. REPRODUKCIJA/PAUZA – pokreni/pauziraj reprodukciju.
4. FAST REWIND – Pritisnite za brzo premotavanje trenutno repro-
duciranog zapisa.
5. TREBLE – Koristi se za podešavanje visokih tonova. Podesite ih
pomoću tipki + ili -.
6. VOLUME - – Pritisnite za smanjivanje glasnoće.
7. PROGRAM – Upotrijebite za programiranje redoslijeda reprodukcije.
8. SHUFFLE – Pritisnite za reprodukciju glazbe nasumičnim redoslijedom.
9. BROJEVI (0-9) – Prelazak na lokaciju pohrane, unos frekvencije, odabir
zapisa
10. EJECT – Pritisnite za otvaranje ladice diska
11. SOURCE – Odabir načina rada: CD, FM, USB, Bluetooth® (BT), AUX
12. STOP/ MO/ST – zaustavi reprodukciju, prebacivanje između načina
mono i stereo kada ste u FM načinu rada.
13. PREVIOUS – pritisnite za povratak na prethodni zapis.
14. FAST FORWARD – Pritisnite za brzo premotavanje trenutno repro-
duciranog zapisa prema naprijed.
15. NEXT – Prelazak na sljedeći zapis/postaju.
16. BASS – Koristi se za podešavanje dubokih tonova. Podesite ih pomoću
tipki + ili -.
17. VOLUME+ – Pritisnite za povećavanje glasnoće.
18. MUTE – Pritisnite za prigušivanje zvuka i još jedanput kako biste
ga uključili. Zvuk možete uključiti i pritiskom tipki za podešavanje
glasnoće.
19. DSP – Pritisnite za odabir ekvilizatora zvuka.
20. LOUD – Pritisnite LOUD za pojačavanje niskih razina basa.
21. SAVE – pritisnite za spremanje omiljenih postaja.
22. FREQ – frekvencija, u FM načinu rada, pritisnite za ulaz u omiljenu
frekvenciju.
3 PRIPREMA ZA UPOTREBU
1. Postavite zvučnik s bilo koje strane uređaja, preporučljivo na istu visinu
i tako da ostavite barem 15 cm prostora između zvučnika i glavne
jedinice.
Priključite zvučnike sa stražnje strane uređaja. Pazite da zvučnik koji
postavljate LIJEVO priključite na lijevi izlaz sa stražnje strane uređaja
(LEFT). Isto ponovite za desni zvučnik (RIGHT).
LIJEVI CRVENI kabel priključuje se na LIJEVI CRVENI priključak, a DESNI
CRVENI kabel na DESNI CRVENI priključak. Oba CRNA kabela priključuju
se na odgovarajuće CRNE priključke.
2. Provjerite odgovara li napon označen na nazivnoj oznaci naponu u
vašem kućanstvu. Odaberite odgovarajući kabel napajanja i priključite
ga u utičnicu napajanja sa stražnje strane uređaja. Drugi kraj kabela
priključite u zidnu utičnicu.
3. Pritisnite tipku STANDBY na glavnoj jedinici kako biste je uključili.
Izvucite antenu kako biste postigli najbolji prijem. Pritisnite tipku
SOURCE za prelazak u FM način. Kako biste radio koristili u FM načinu,
pridržavajte se uputa u poglavlju korisničkog priručnika UPOTREBA
FM RADIJA.
4. Pritisnite tipku SOURCE za prelazak u CD način. Pritisnite tipku EJECT za
otvaranje ladice diska i umetanje diska. Ponovo pritisnite tipku EJECT
da biste zatvorili ladicu. Reprodukcija CD-a započet će od prvog zapisa.
5. Pritisnite tipku SOURCE za prelazak u način Aux In (Audio). Priključite
audio uređaj u utičnicu AUX IN pomoću Aux In kabela od 3,5 mm.
Upravljajte reprodukcijom putem priključenog audio uređaja.
6. Pritisnite tipku SOURCE za prelazak u Bluetooth način. Aktivirajte uređaj
koji podržava Bluetooth i odaberite "SHARP XL-B510". Odaberite zapis i
pritisnite za reprodukciju.
7. Pritisnite tipku SOURCE za prelazak u USB način. Priključite USB uređaj u
USB utičnicu s prednje strane uređaja. Sadržaj s USB-a automatski će se
pročitati i reproducirati.
SRPSKI
Pre nego što koristite svoj proizvod, pročitajte sva uputstva za bezbednost.
Za potpuna uputstva molimo da pogledajte korisnički vodič dostupan za
preuzimanje sa veb lokacije sharp.eu/av.
1 PANELI I KONTROLE
Prednji panel
1. Dugme IZVOR – Pritisnite da biste izabrali režime.
2. Dugme REPRODUKCIJA/PAUZA – Pritisnite da biste pauzirali ili
reprodukovali muziku.
3. PRETHODNO dugme – Pritisnite da biste prešli na prethodnu pesmu/
stanicu.
4. SLEDEĆE dugme – Pritisnite da biste prešli na sledeću pesmu/stanicu.
5. Dugme IZBACI – Pritisnite da bi izašao držač za disk.
6. Indikator napajanja – Pokazuje status.
7. Dugme PRIPRAVNOST – Pritisnite da biste podesili režim pripravnosti
ili da biste uključili.
8. Daljinski senzor – Usmerite daljinsku kontrolu na senzor u rasponu
od 7 metara.
9. Ekran prikaza – Prikažite informacije o stanici.
10. JAČINA+/- dugme – Okrenite da biste prilagodili nivo jačine.
11. USB ulaz – Koristi se za povezivanje sa USB eš diskom.
12. Utičnica audio ulaza – Koristi se za povezivanje eksternih audio izvora.
Zadnji panel
13. TV antena – Za primanje FM signala.
14. Konektori za zvučnik – Povežite zvučnike na glavnu jedinicu.
15. Utikač za napajanje – Povežite kabl za napajanje na dovod napajanja.
2 DALJINSKA KONTROLA
1. PRIPRAVNOST – Pritisnite ovo da biste uključili jedinicu ili ušli u režim
pripravnosti.
2. PONOVITE – Pritisnite ovo da biste ponovili pesmu.
17
3. REPRODUKCIJA/PAUZA – Pokrenite/pauzirajte reprodukciju.
4. BRZO PREMOTAVANJE – Pritisnite ovo da biste brzo premotali
numeru koja se trenutno reprodukuje.
5. VISOK TON – Pritisnite ovo dugme da biste prilagodili visok ton, koris-
tite + ili - dugmad da biste povećali/smanjili visok ton.
6. JAČINA - – Pritisnite ovo da biste smanjili jačinu.
7. PROGRAM – Koristite ovo da biste programirali redosled reprodukcije.
8. NASUMIČNO – Pritisnite ovo da biste reprodukovali muziku po
nasumičnom redosledu.
9. BROJ (0-9) – Idite na lokaciju skladištenja, unesite frekvenciju, izaberite
numeru
10. IZBACITI – Pritisnite ovo da biste izbacili držač za disk
11. IZVOR – Izaberite režim rukovanja: CD, FM, USB, Bluetooth® (BT), AUX
12. STOP/ MO/ST – Zaustavite reprodukciju, pređite sa mono na stereo
dok ste u FM režimu.
13. PRETHODNO – Pritisnite ovo da biste preskočili na prethodnu numeru.
14. PREMOTAJTE UNAPRED – Pritisnite ovo da biste premotali unapred
numeru koja se trenutno reprodukuje.
15. SLEDEĆE – Preskočite na sledeću numeru/stanicu.
16. BAS – Pritisnite ovo dugme da biste prilagodili bas, koristite + ili -
dugmad da biste povećali/smanjili bas.
17. JAČINA+ – Pritisnite ovo da biste povećali jačinu.
18. MUTE – Pritisnite jednom da biste utišali zvuk, pritisnite ponovo da
biste ga pojačali. Takođe možete da ga pojačate pritiskajući dugmad
za kontrolu jačine.
19. DSP – Pritisnite ovo da biste izabrali ekvilajzer zvuka.
20. GLASNO – Pritisnite GLASNO da biste povećali nivo basa pri nivoima
manje jačine.
21. SAČUVAJ – Pritisnite da biste sačuvali svoje omiljene stanice.
22. FREK – Frekvencija, u FM režimu, pritisnite da biste ušli u svoju
omiljenu frekvenciju.
3 PRIPREME ZA KORIŠĆENJE
1. Postavite zvučnik na bilo koju stranu glavne jedinice, najbolje na istoj
visini i najmanje 150 mm od svakog zvučnika do glavne jedinice.
Povežite utičnicu zvučnika na zadnju stranu jedinice. Postarajte se da
spojite zvučnik postavljen na LEVOJ strani sa LEVIM izlazom na bočnoj
strani jedinice. Ponovite za DESNI zvučnik.
LEVI CRVENI kabl se povezuje na LEVI CRVENI terminal, DESNI CRVENI
kabl na DESNI CRVENI terminal. Oba CRNA kabla se povezuju na
odgovarajuće CRNE terminale.
2. Postarajte se da napon obeležen na nalepnici za ocenjivanje, koja se
nalazi na zadnjem panelu, bude isti kao napon na vašem području.
Izaberite odgovarajući kabl za napajanje, ubacite kraj kabla u utikač za
napajanje na zadnjem panelu jedinice. Onda uključite drugu stranu u
zidni utikač.
3. Pritisnite dugme PRIPRAVNOST na glavnoj jedinici da biste UKLJUČILI
jedinicu.
Razvucite ANTENU da biste dobili najbolji prijem. Pritisnite dugme
IZVOR da biste ušli u FM režim. Da biste koristili radio u FM režimu,
sledite uputstva u odeljku FM RADIO RUKOVANJE korisničkog uputstva.
4. Pritisnite dugme IZVOR da biste ušli u CD režim. Pritisnite dugme
IZBACI da biste otvorili držač za disk i ubacite disk. Ponovo pritisnite
dugme IZBACI da biste zatvorili. CD će početi sa reprodukcijom od prve
numere.
5. Pritisnite dugme IZVOR da biste ušli u Aux in (Audio) režim. Povežite
svoj audio uređaj u AUX IN utičnicu putem 3,5 mm aux in kabla.
Kontrolišite reprodukciju putem vašeg povezanog audio uređaja.
6. Pritisnite dugme IZVOR da biste ušli u Bluetooth režim. Aktivirajte
Bluetooth omogućen uređaj i izaberite „SHARP XL-B510“. Izaberite
pesmu koju želite i pritisnite reprodukciju.
7. Pritisnite dugme IZVOR da biste ušli u USB režim. Uključite USB uređaj
u USB ulaz na prednjem panelu jedinice i on će čitati USB i automatski
se reprodukovati.
SLOVENŠČINA
Pred uporabo izdelka preberite vsa varnostna navodila. Za celotna navodila
glejte uporabniški priročnik, ki je na voljo za prenos s spletne strani sharp.eu/
av.
1 PLOŠČE IN UPRAVLJANJE
Sprednja plošča
1. Gumb SOURCE (VIR) – Pritisnite za izbiro načinov.
2. Gumb za PLAY/PAUSE (PREDVAJANJE/PREMOR) – Pritisnite za
prekinitev ali predvajanje glasbe.
3. Gumb PREVIOUS (NAZAJ)
4. Pritisnite, da preskočite na prejšnjo skladbo/postajo.
5. Gumb NEXT (NAPREJ)
6. Pritisnite, da preskočite na naslednjo skladbo/postajo.
7. Gumb EJECT (IZVRZI)
8. Pritisnite za odpiranje predala za disk.
9. Indikator delovanja – Prikaz stanja.
10. Gumb STANDBY (PRIPRAVLJENOST)
11. Pritisnite za nastavitev načina pripravljenosti ali vklopa.
12. Senzor daljinskega upravljalnika – Usmerite daljinski upravljalnik v
senzor znotraj 7 metrov.
13. Zaslonski prikaz – Prikaz informacij o postaji.
14. Gumb VOLUME+/- (GLASNOST+/-) – Obrnite za prilagoditev ravni
glasnosti.
15. Vrata USB – Za povezavo s pomnilniškim diskom USB.
16. Vtičnica za avdio vhod – Za povezavo z zunanjimi avdio viri.
Zadnja plošča
17. FM-antena – Za sprejem signala FM.
18. Priključki za zvočnika – Za priklop zvočnikov v glavno enoto.
19. Napajalni vtič – Povežite napajalni kabel z napajalnikom.
2 DALJINSKI UPRAVLJALNIK
1. STANJE PRIPRAVLJENOSTI – Pritisnite za vklop enote ali vstop v
stanje pripravljenosti.
2. PONAVLJANJE – Pritisnite za ponavljanje pesmi.
3. PREDVAJANJE/PREMOR – Začetek/prekinitev predvajanja.
4. HITRO PREVIJANJE NAZAJ – Pritisnite za hitro previjanje trenutno
predvajanega posnetka nazaj.
5. VISOKI TONI – Pritisnite ta gumb za prilagoditev visokih tonov, z
gumbom + ali - povišate/zmanjšate jakost.
6. GLASNOST - – Pritisnite za zmanjšanje glasnosti.
7. PROGRAM – Uporabite za nastavitev programa zaporedja predvajanja.
8. NAKLJUČNO – Pritisnite za predvajanje glasbe v naključnem
zaporedju.
9. ŠTEVILKA (0–9) – Pojdi na mesto shranjevanja, vnos frekvence, izbira
posnetka
10. IZVRZI – Pritisnite gumb za odpiranje predala za disk.
11. VIR – Izbira načina delovanja: CD, FM, USB, Bluetooth® (BT), AUX
12. STOP/ MO/ST – Zaustavitev predvajanja, preklop med mono in stereo
v načinu FM.
13. PREJŠNJI – Pritisnite, da preskočite na prejšnji posnetek.
14. HITRO NAPREJ – Pritisnite za hitro previjanje trenutno predvajanega
posnetka naprej.
15. NAPREJ – Na naslednji posnetek/postajo.
16. NIZKI TONI Pritisnite ta gumb za prilagoditev nizkih tonov, z gum-
bom + ali - povišate/zmanjšate jakost.
17. GLASNOST+ – Pritisnite za povečanje glasnosti.
18. MUTE – Pritisnite enkrat za izklop zvoka in ponovno za vklop. Zvok
lahko ponovno vklopite tudi s pritiskom gumbov za nadzor glasnosti.
19. DSP – Pritisnite za izbiro izenačevalnika zvoka.
20. LOUD – Pritisnite LOUD, da povečate raven nizkih tonov pri nizki
glasnosti.
21. SAVE – Pritisnite, da shranite svoje najljubše postaje.
22. FREQ – Frekvenca v načinu FM, pritisnite, da vnesete svojo najljubšo
frekvenco.
18
3 PRIPRAVA NA UPORABO
1. Postavite zvočnik na obe strani glavne enote, če je mogoče, naj bosta
na isti višini in vsaj 150 mm prostora med vsakim zvočnikom in glavno
enoto.
Povežite priključka zvočnikov v zadnji del enote. Bodite pozorni, da
priključite zvočnik na LEVI v LEVI izhod na zadnjem delu enote. Enako
ponovite za DESNI zvočnik.
LEVI RDEČI kabel se poveže z LEVIM RDEČIM priklopom, RDEČI DESNI
kabel v RDEČI DESNI priklop. Oba ČRNA kabla se povežeta z ustreznima
ČRNIMA priklopoma.
2. Zagotovite, da je označena napetost na oznaki na zadnji plošči enaka
kot napetost v vašem območju. Izberite ustrezen napajalni kabel,
vstavite en konec kabla v napajalni vtič na zadnji plošči enote. Nato
priključite drug konec v stensko vtičnico.
3. Pritisnite gumb za STANJE PRIPRAVLJENOST na glavni enoti, da jo
VKLOPITE.
Razširite ANTENO za najboljši sprejem. Pritisnite gumb SOURCE za vstop
v način FM. Če želite uporabljati radio v načinu FM, sledite navodilom v
poglavju DELOVANJE FM RADIA v uporabniškem priročniku.
4. Pritisnite gumb SOURCE za vstop v način CD. Pritisnite gumb EJECT, da
odprete predal za disk in vstavite disk. Ponovno pritisnite gumb EJECT,
da zaprete predal. CD se bo začel predvajati od prvega posnetka.
5. Pritisnite gumb SOURCE za vstop v način Aux In (avdio). Priključite avdio
napravo v vtič AUX IN s kablom 3,5 mm aux in. Upravljajte predvajanje
na povezani avdio napravi.
6. Pritisnite gumb SOURCE za vstop v način Bluetooth. Aktivirajte napravo
Bluetooth in izberite “SHARP XL-B510”. Izberite skladbo, ki jo želite
predvajati.
7. Pritisnite gumb SOURCE za vstop v način USB. Priključite napravo USB
v vrata USB na sprednji plošči enote, branje in predvajanje iz USB bo
potekalo samodejno.
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν, διαβάστε όλες τις οδηγίες ασφάλειας. Για
πλήρεις οδηγίες ανατρέξτε στον οδηγό χρήσης που διατίθεται για λήψη από
τον ιστότοπο sharp.eu/av.
1 ΠΊΝΑΚΕΣ ΕΛΈΓΧΟΥ & ΧΕΙΡΙΣΜΟΊ
Εμπρόσθιος πίνακας
1. Κουμπί ΠΗΓΗ – Πατήστε για επιλογή τρόπου λειτουργίας.
2. Κουμπί ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ/ΠΑΥΣΗ – Πατήστε για παύση ή
αναπαραγωγή της μουσικής.
3. Κουμπί ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΟ – Πατήστε για μετάβαση στο(ν)
προηγούμενο κομμάτι/σταθμό.
4. Κουμπί ΕΠΟΜΕΝΟ – Πατήστε για μετάβαση στο(ν) επόμενο τραγούδι/
σταθμό.
5. Κουμπί ΕΞΑΓΩΓΗ – Πατήστε για εξαγωγή του συρταριού δίσκου.
6. Ένδειξη ισχύος – Υποδεικνύει την κατάσταση.
7. Κουμπί ΑΝΑΜΟΝΗΣ – Πατήστε για μετάβαση σε κατάσταση
αναμονής ή για ενεργοποίηση.
8. Αισθητήρας τηλεχειριστηρίου – Σκοπεύστε το τηλεχειριστήριο προς
τον αισθητήρα και σε απόσταση ως 7 μέτρα.
9. Οθόνη – Προβάλλει τις πληροφορίες σταθμού.
10. Περιστρεφόμενο κουμπί ΕΝΤΑΣΗΣ ΗΧΟΥ+/- – Γυρίστε για ρύθμιση
της έντασης ήχου.
11. Θύρα USB – Χρησιμοποιείται για σύνδεση με δίσκο USB.
12. Υποδοχή εισόδου ήχου – Χρησιμοποιείται για σύνδεση εξωτερικών
πηγών ήχου.
Πίσω πίνακας
13. Κεραία FM – Για λήψη σήματος FM.
14. Συνδέσεις ηχείων – Σύνδεση των ηχείων με την κύρια μονάδα.
15. Υποδοχή ισχύος – Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας με την πρίζα.
2 ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ
1. ΑΝΑΜΟΝΗ – Πατήστε για ενεργοποίηση της μονάδας ή για μετάβαση
σε κατάσταση αναμονής.
2. ΕΠΑΝΑΛΗΨΗ – Πατήστε για επανάληψη του τραγουδιού.
3. ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ/ΠΑΥΣΗ – Έναρξη/Παύση αναπαραγωγής.
4. ΓΡΗΓΟΡΗ ΜΕΤΑΒΑΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΠΙΣΩ – Πατήστε για γρήγορη
μετάβαση προς τα πίσω εντός του κομματιού που αναπαράγεται.
5. ΠΡΙΜΑ – Πατήστε αυτό το κουμπί για να ρυθμίσετε τα πρίμα,
χρησιμοποιήστε τα κουμπιά + ή - για αύξηση/μείωση στα πρίμα.
6. ΕΝΤΑΣΗ ΗΧΟΥ - – Πατήστε για μείωση της έντασης ήχου.
7. ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ – Χρησιμοποιήστε το για προγραμματισμό της σειράς
αναπαραγωγής.
8. ΤΥΧΑΙΑ ΣΕΙΡΑ – Πατήστε για αναπαραγωγή της μουσικής με τυχαία
σειρά.
9. ΑΡΙΘΜΟΣ (0-9) – Για μετάβαση σε θέση αποθήκευσης,
πληκτρολόγηση συχνότητας, επιλογή κομματιού.
10. ΕΞΑΓΩΓΗ – Πατήστε για να βγει το συρτάρι δίσκου
11. ΠΗΓΗ – Επιλέξτε τρόπο λειτουργίας: CD, FM, USB, Bluetooth® (BT), AUX
12. STOP/MO/ST – Διακοπή αναπαραγωγής, εναλλαγή μεταξύ
μονοφωνικού και στερεοφωνικού ήχου στη λειτουργία FM.
13. ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΟ – Πατήστε το για μετάβαση στο προηγούμενο
κομμάτι.
14. ΓΡΗΓΟΡΗ ΜΕΤΑΒΑΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΕΜΠΡΟΣ – Πατήστε για γρήγορη
μετάβαση προς τα εμπρός εντός του κομματιού που αναπαράγεται.
15. ΕΠΟΜΕΝΟ – Μετάβαση στο(ν) επόμενο τραγούδι/σταθμό.
16. ΜΠΑΣΑ – Πατήστε αυτό το κουμπί για να ρυθμίσετε τα μπάσα,
χρησιμοποιήστε τα κουμπιά + ή - για αύξηση/μείωση στα μπάσα.
17. ΕΝΤΑΣΗ ΗΧΟΥ+ – Πατήστε για αύξηση της έντασης ήχου.
18. MUTE – Πατήστε μία φορά για να εκτελέσετε σίγαση του ήχου,
πατήστε ξανά για να απενεργοποιήσετε τη σίγαση. Μπορείτε επίσης να
τερματίσετε τη σίγαση πατώντας τα κουμπιά ελέγχου έντασης ήχου.
19. DSP – Πατήστε για επιλογή του ισοσταθμιστή ήχου.
20. LOUD – Πατήστε το LOUD για να αυξήσετε το επίπεδο μπάσων στη
χαμηλή ένταση ήχου.
21. SAVE – Πατήστε για αποθήκευση των αγαπημένων σας σταθμών.
22. FREQ – Συχνότητα, στη λειτουργία FM, πατήστε το για μετάβαση στην
αγαπημένη σας συχνότητα.
3 ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ
1. Τοποθετήστε ένα ηχείο σε κάθε πλευρά της κύριας μονάδας, κατά
προτίμηση στο ίδιο ύψος και με απόσταση τουλάχιστον 150mm μεταξύ
κάθε ηχείου και της κύριας μονάδας.
Συνδέστε τα βύσματα των ηχείων στην πλάτη της μονάδας. Φροντίστε
ώστε το ηχείο που θα βρίσκεται ΑΡΙΣΤΕΡΑ από τη μονάδα να συνδεθεί
στην έξοδο LEFT (ΑΡΙΣΤΕΡΗ) στην πλάτη της μονάδας. Επαναλάβετε για
το ΔΕΞΙ ηχείο.
Το ΑΡΙΣΤΕΡΟ ΚΟΚΚΙΝΟ καλώδιο συνδέεται στον ΛΕΥΚΟ ακροδέκτη,
το ΔΕΞΙ ΚΟΚΚΙΝΟ ΚΑΛΩΔΙΟ συνδέεται στον ΚΟΚΚΙΝΟ ακροδέκτη. Και
τα δύο ΜΑΥΡΑ καλώδια συνδέονται στους αντίστοιχους ΜΑΥΡΟΥΣ
ακροδέκτες.
2. Βεβαιωθείτε πως η τάση, που σημειώνεται στην ονομαστική ετικέτα που
βρίσκεται στην πλάτη, είναι ίδια με την τάση της περιοχής σας. Επιλέξτε
κατάλληλο Καλώδιο τροφοδοσίας, τοποθετήστε το ένα του άκρο στην
Υποδοχή ισχύος στην πλάτη της μονάδας. Στη συνέχεια τοποθετήστε το
βύσμα της άλλης πλευρά στην πρίζα στον τοίχο.
3. Πατήστε το κουμπί ΑΝΑΜΟΝΗΣ στην κύρια μονάδα για
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ της μονάδας.
Εκτείνετε την ΚΕΡΑΙΑ για βέλτιστη λήψη. Πατήστε το κουμπί SOURCE
ΗΓΗ για μετάβαση στη λειτουργία FM. Για χρήση του ραδιοφώνου
στη λειτουργία FM, ακολουθήστε τις οδηγίες στο κεφάλαιο ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
ΡΑΔΙΟΦΩΝΟΥ FM στο εγχειρίδιο χρήστη.
4. Πατήστε το κουμπί ΠΗΓΗ για μετάβαση στη λειτουργία CD. Πατήστε
το κουμπί ΕΞΑΓΩΓΗ για να ανοίξει το συρτάρι δίσκου και να
τοποθετήσετε δίσκο. Πατήστε ξανά το κουμπί ΕΞΑΓΩΓΗ για να κλείσει.
Η αναπαραγωγή του CD θα ξεκινήσει από το πρώτο κομμάτι.
5. Πατήστε το κουμπί ΠΗΓΗ για μετάβαση στη λειτουργία Aux In (Ήχου).
Συνδέστε τη συσκευή ήχου στην υποδοχή AUX IN μέσω καλωδίου
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Sharp XL-B510(BK) Ghid de inițiere rapidă

Categorie
Accesorii mixer / robot de bucătărie
Tip
Ghid de inițiere rapidă