Bosch GST 10,8 V-LI Manual de utilizare

Categorie
Ferăstrău fără fir
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

140 | Română
1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools
Электр құралының ластануы ақаулар тудыруы мүмкін. Ол
үшін шаңды материалдарды бас үстінде немесе астында
араламаңыз.
Бағыттаушы дөңгелекті 10 майлаңыз.
Бағыттаушы дөңгелекті 10 жүйелі түрде тексеріңіз. Тозған
бөлшек Bosch сервис орталығында алмастырылуы қажет.
Пластмассалық сырғақты 12 тозығанда алмастыру қажет.
Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану
кеңестері
Қызмет көрсету шеберханасы өнімді жөндеу және күту,
сондай-ақ қосалқы бөлшектер туралы сұрақтарға жауап
береді. Қажетті сызбалар мен қосалқы бөлшектер туралы
ақпаратты мына мекенжайдан табасыз:
www.bosch-pt.com
Кеңес беруші Bosch қызметкерлері өнімді пайдалану және
олардың қосалқы бөлшектері туралы сұрақтарыңызға
тиянақты жауап береді.
Барлық сұраулар мен қосалқы бөлшектерге тапсы
рыс
беру кезінде міндетті түрде электр құрал зауыттық
тақтайшасындағы 10-орынды өнім нөмірін жазыңыз.
Өндіруші талаптары мен нормаларының сақталуымен
электр құралын жөндеу және кепілді қызмет көрсету
барлық мемлекеттер аумағында тек „Роберт Бош“
фирмалық немесе авторизацияланған қызмет көрсету
орталықтарында орындалады.
ЕСКЕРТУ! Заңсыз жолмен әкелінген өнімдерді пайдалану
қауіпті, денсаулығыңызғ
а зиян келтіруі мүмкін. Өнімдерді
заңсыз жасау және тарату әкімшілік және қылмыстық
тәртіп бойынша Заңмен қудаланады.
Қазақстан
ЖШС „Роберт Бош“
Электр құралдарына қызмет көрсету орталығы
Алматы қаласы
Қазақстан
050050
Райымбек данғылы
Коммунальная көшесінің бұрышы, 169/1
Тел.: +7 (727) 232 37 07
Факс: +7 (727) 233 07 87
Ресми сайты: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz
Тасымалдау
Бұл литий-иондық аккумуляторлар қауіпті тауарларға
қойылатын талаптарға сай болуы керек. Пайдаланушы
аккумуляторларды көшеде қосымша құжаттарсыз
тасымалдай алады.
Үшінші тұлғалар (мысалы, әуе көлігі немесе жіберу)
орамаға және маркаларға қойылатын арнайы талаптарды
сақтау керек. Жіберуге дайындау кезінде қауіпті жүктер
маманына хабарласу керек.
Аккумуляторды корпусы зақымдалған болса ғана
жіберіңіз. Ашық түйіспелерді желімдеңіз және
аккумуляторды орамада қозғалмайтындай ораңыз.
Қажет болса, қосымша ұлттық ережелерді сақтаңыз.
Кәдеге жарату
Электр құралдарды, аккумуляторларды, керек-
жарақтарды және орау материалдарын эколо-
гиялық тұрғыдан дұрыс утилизациялауға тапсыру
керек.
Электр құралдарды және аккумуляторларды/бата-
реяларды үй қоқысына тастамаңыз!
Тек қана ЕО елдері үшін:
Электр және электрондық ескі құралдар
бойынша 2012/19/EU директивасына
және 2006/66/EC нормасына сай
жарамсыз электр құралдарды, ақаулы
немесе пайдаланылған аккумулятор-
ларды/батареяларды бө
лек жинау керек
және экологиялық тұрғыдан дұрыс
утилизациялауға тапсыру керек.
Аккумуляторлар/батареялар:
Литий-иондық:
Тасымалдау“ тарауындағы, 140
бетіндегі нұсқауларды орындаңыз.
Техникалық өзгерістер енгізу құқығы сақталады.
Română
Instrucţiuni privind siguranţa şi
protecţia muncii
Indicaţii generale de avertizare pentru scule
electrice
Citiţi toate indicaţiile de avertiza-
re şi instrucţiunile. Nerespectarea
indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca
electrocutare, incendii şi/sau răniri grave.
Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în
vederea utilizărilor viitoare.
Termenul de „sculă electrică“ folosit în indicaţiile de avertiza-
re se referă la sculele electrice alimentate de la reţea (cu cablu
de alimentare) şi la sculele electrice cu acumulator (fără cablu
de alimentare).
Siguranţa la locul de muncă
Menţineţi-vă sectorul de lucru curat şi bine iluminat.
Dezordinea sau sectoarele de lucru neluminate pot duce la
accidente.
Nu lucraţi cu scula electrică în mediu cu pericol de ex-
plozie, în care există lichide, gaze sau pulberi inflama-
bile. Sculele electrice generează scântei care pot aprinde
praful sau vaporii.
Nu permiteţi accesul copiilor şi al altor persoane în tim-
pul utilizării sculei electrice. Dacă vă este distrasă aten-
ţia puteţi pierde controlul asupra maşinii.
OBJ_BUCH-1994-001.book Page 140 Tuesday, October 1, 2013 2:18 PM
Română | 141
Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13)
Siguranţă electrică
Ştecherul sculei electrice trebuie să fie potrivit prizei
electrice. Nu este în nici un caz permisă modificarea şte-
cherului. Nu folosiţi fişe adaptoare la sculele electrice le-
gate la pământ de protecţie. Ştecherele nemodificate şi
prizele corespunzătoare diminuează riscul de electrocutare.
Evitaţi contactul corporal cu suprafeţe legate la pă-
mânt ca ţevi, instalaţii de încălzire, sobe şi frigidere.
Există un risc crescut de electrocutare atunci când corpul
vă este legat la pământ.
Feriţi maşina de ploaie sau umezeală. Pătrunderea apei
într-o sculă electrică măreşte riscul de electrocutare.
Nu schimbaţi destinaţia cablului folosindu-l pentru
transportarea sau suspendarea sculei electrice ori pen-
tru a trage ştecherul afară din priză. Feriţi cablul de căl-
dură, ulei, muchii ascuţite sau componente aflate în
mişcare. Cablurile deteriorate sau încurcate măresc riscul
de electrocutare.
Atunci când lucraţi cu o sculă electrică în aer liber, folo-
siţi numai cabluri prelungitoare adecvate şi pentru me-
diul exterior. Folosirea unui cablu prelungitor adecvat
pentru mediul exterior diminuează riscul de electrocutare.
Atunci când nu poate fi evitată utilizarea sculei electri-
ce în mediu umed, folosiţi un întrerupător automat de
protecţie împotriva tensiunilor periculoase. Între-
buinţarea unui întrerupător automat de protecţie împotri-
va tensiunilor periculoase reduce riscul de electrocutare.
Siguranţa persoanelor
Fiţi atenţi, aveţi grijă de ceea ce faceţi şi procedaţi raţi-
onal atunci când lucraţi cu o sculă electrică. Nu folosiţi
scula electrică atunci când sunteţi obosiţi sau vă aflaţi
sub influenţa drogurilor, a alcoolului sau a medicamen-
telor. Un moment de neatenţie în timpul utilizării maşinii
poate duce la răniri grave.
Purtaţi echipament personal de protecţie şi întotdeau-
na ochelari de protecţie. Purtarea echipamentului perso-
nal de protecţie, ca masca pentru praf, încălţăminte de si-
guranţă antiderapantă, casca de protecţie sau protecţia
auditivă, în funcţie de tipul şi utilizarea sculei electrice,
diminuează riscul rănirilor.
Evitaţ
i o punere în funcţiune involuntară. Înainte de a
introduce ştecherul în priză şi/sau de a introduce acu-
mulatorul în scula electrică, de a o ridica sau de a o
transporta, asiguraţi-vă că aceasta este oprită. Dacă
atunci când transportaţi scula electrică ţineţi degetul pe
întrerupător sau dacă porniţi scula electrică înainte de a o
racorda la reţeaua de curent, puteţi provoca accidente.
Înainte de pornirea sculei electrice îndepărtaţi dispozi-
tivele de reglare sau cheile fixe din aceasta. Un dispozi-
tiv sau o cheie lăsată într-o componen de maşi care se
roteşte poate duce la răniri.
Evitaţi o ţinută corporală nefirească. Adoptaţi o poziţie
stabilă şi menţineţi-vă întotdeauna echilibrul. Astfel
veţi putea controla mai bine maşina în situaţii neaşteptate.
Purtaţi îmbrăcă
minte adecvată. Nu purtaţi îmbrăcă-
minte largă sau podoabe. Feriţi părul, îmbrăcămintea şi
mănuşile de piesele aflate în mişcare. Îmbrăcămintea
largă, părul lung sau podoabele pot fi prinse în piesele afla-
te în mişcare.
Dacă pot fi montate echipamente de aspirare şi colec-
tare a prafului, asiguraţi-vă că acestea sunt racordate
şi folosite în mod corect. Folosirea unei instalaţii de aspi-
rare a prafului poate duce la reducerea poluării cu praf.
Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor electrice
Nu suprasolicitaţi maşina. Folosiţi pentru executarea
lucrării dv. scula electrică destinată acelui scop. Cu
scula electrică potrivită lucraţi mai bine şi mai sigur în do-
meniul de putere indicat.
Nu folosiţi scula elecrică dacă aceasta are întrerupăto-
rul defect. O sculă electrică, care nu mai poate fi pornită
sau oprită, este periculoasă şi trebuie reparată.
Scoateţi ştecherul afară din priză şi/sau îndepă
rtaţi
acumulatorul, înainte de a executa reglaje, a schimba
accesorii sau de a pune maşina la o parte. Această măsu-
ră de prevedere împiedică pornirea involuntară a sculei
electrice.
Păstraţi sculele electrice nefolosite la loc inaccesibil co-
piilor. Nu lăsaţi să lucreze cu maşina persoane care nu
sunt familiarizate cu aceasta sau care nu au citit aceste
instrucţiuni. Sculele electrice devin periculoase atunci
când sunt folosite de persoane lipsite de experienţă.
Întreţineţi-vă scula electrică cu grijă. Controlaţi dacă
componentele mobile ale sculei electrice funcţionează
impecabil şi dacă nu se blochează, sau dacă există pie-
se rupte sau deteriorate astfel încât să afecteze funcţi-
onarea sculei electrice. Înainte de utilizare daţi la repa-
rat piesele deteriorate. Cauza multor accidente a fost în-
treţinerea necorespunzătoare a sculelor electrice.
Menţineţi bine ascuţite şi curate dispozitivele de tăie-
re. Dispozitivele de tăiere întreţinute cu grijă, cu tăişuri as-
cuţite se înţepenesc în mai mică măsură şi pot fi conduse
mai uşor.
Folosiţi scula electrică, accesoriile, dispozitivele de lu-
cru etc. conform prezentelor instrucţiuni. Ţineţi cont
de condiţiile de lucru şi de activitatea care trebuie des-
făşurată. Folosirea sculelor electrice în alt scop decât pen-
tru utilizările prevăzute, poate duce la situaţii periculoase.
Manevrarea şi utilizarea atentă a sculelor electrice cu acu-
mulator
Încărcaţi acumulatorii numai în încărcătoarele reco-
mandate de producător. Dacă un încărcător destinat unui
anumit tip de acumulator este folosit la încărcarea altor ti-
puri de acumulator decât cele prevăzute pentru el, există
pericol de incendiu.
Folosiţi numai acumulatori special destinaţi sculelor
electrice respective. Utilizarea altor acumulatori poate
duce la răniri şi pericol de incendiu.
Feriţi acumulatorii nefolosiţi de agrafele de birou, mo-
nede, chei, cuie, şuruburi sau alte obiecte metalice mi-
ci, care ar putea provoca şuntarea contactelor. Un
scurtcircuit între contactele acumulatorului poate duce la
arsuri sau incendiu.
OBJ_BUCH-1994-001.book Page 141 Tuesday, October 1, 2013 2:18 PM
142 | Română
1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools
În caz de utilizare greşită, din acumulator se poate
scurge lichid. Evitaţi contactul cu acesta. În caz de con-
tact accidental clătiţi bine cu apă. Dacă lichidul vă intră
în ochi, consultaţi şi un medic. Lichidul scurs din acumu-
lator poate duce la iritaţii ale pielii sau la arsuri.
Service
Încredinţaţi scula electrică pentru reparare numai per-
sonalului de specialitate, calificat în acest scop, repa-
rarea făcându-se numai cu piese de schimb originale.
Astfel veţi fi siguri că este menţinută siguranţa maşinii.
Instruţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii
pentru ferăstraie verticale
Prindeţi scula electrică de mânerele izolate atunci cînd
executaţi operaţii în cursul cărora accesoriul poate
atinge conductori ascunşi. Contactul dintre accesoriu şi
un conductor electric aflat sub tensiune poate pune sub
tensiune componentele metalice ale sculei electrice şi
electrocuta utilizatorul.
Ţineţi mâinile în afara sectorului de debitare. Nu apu-
caţi pe dedesubt piesa prelucrată. În caz de contact cu
pânza de ferăstrău există pericol de rănire.
Porniţi scula electrică şi numai după aceasta condu-
ceţi-o asupra piesei prelucrate. În caz contrar există pe-
ricol de recul în situaţia în care dispozitivul de lucru se aga-
ţă în piesa prelucrată.
Aveţi grijă ca talpa de fixare 9 să se sprijine sigur în tim-
pul tăierii. O pânză de ferăstrău înclinată greşit se poate
rupe sau poate provoca recul.
După terminarea procesului de lucru opriţi scula elec-
trică şi scoateţi pânza de ferăstrău afară din tăietură
numai după ce aceasta s-a oprit. Astfel evitaţi reculul şi
pute
ţi pune jos scula electrică în condiţii de siguranţă.
Folosiţi numai pânze de ferăstrău nedeteriorate, impe-
cabile. Pânzele de ferăstrău îndoite sau tocite se pot rupe
şi influenţa negativ tăierea sau pot provoca recul.
După oprirea maşinii nu frânaţi pânza de ferăstrău prin
contrapresiuni laterale. Pânza de ferăstrău se poate de-
teriora, rupe sau poate provoca un recul.
Folosiţi detectoare adecvate pentru a depista conduc-
tori şi conducte de alimentare ascunse sau adresaţi-vă
în acest scop regiei locale furnizoare de utilităţi. Atinge-
rea conductorilor electrici poate duce la incendiu şi elec-
trocutare. Deteriorarea unei conducte de gaz poate duce la
explozie. Străpungerea unei conducte de apă provoacă pa-
gube materiale.
Asiguraţi piesa de lucru. O piesă de lucru fixată cu dispo-
zitive de prindere sau într-o menghină este ţinută mai sigur
decât cu mâna dumneavoastră.
Înainte de a pune jos scula electrică aşteptaţi ca aceasta
să se oprească complet. Dispozitivul de lucru se poate agă-
ţa şi duce la pierderea controlului asupra sculei electrice.
Nu deschideţi acumulatorul. Există pericol de scurtcircuit.
Feriţi acumulatorul de căldură, de asemeni
de ex. de radiaţii solare continue, foc, apă şi
umezeală. Există pericol de explozie.
În cazul deteriorării sau utiliză
rii necorespunzătoare a
acumulatorului se pot degaja vapori. Aerisiţi cu aer
proaspăt iar dacă vi se face rău consultaţi un medic. Va-
porii pot irita căile respiratorii.
Folosiţi acumulatorul numai împreună cu scula dum-
neavoastră electrică Bosch. Numai astfel acumulatorul
va fi protejat împotriva unei suprasolicitări periculoase.
Descrierea produsului şi a perfor-
manţelor
Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi in-
strucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de
avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca
electrocutare, incendii şi/sau răniri grave.
Vă rugăm să desfăşuraţi pagina pliantă cu redarea maşinii şi să
o lăsaţi desfăşurată cât timp citiţi instrucţiunile de folosire.
Utilizare conform destinaţiei
Maşina este destinată executării de tăieri şi decupări cu rea-
zem fix în lemn, material plastic, metal, plăci ceramice şi cau-
ciuc. Este adecvată pentru tăieri în linie dreaptă şi curbă, cu
un unghi de înclinare de până la 45°. Trebuie respectate reco-
mandările privind pânzele de ferăstrău.
Lampa acestei scule electrice este destinată iluminării directe
a zonei de lucru a sculei electrice şi nu este adecvată pentru
iluminarea încăperilor din gospodărie.
Elemente componente
Numerotarea elementelor componente se referă la schiţa scu-
lei electrice de pe pagina grafică.
1 Acumulator
2 Tastă deblocare acumulator
3 Tastă pentru lampa „Power Light“
4 Rozetă de reglare pentru preselecţia numărului de curse
5 Indicator al nivelului de încărcare al acumulatorului
6 Indicator pentru supravegherea temperaturiii/protecţie
la suprasarcină
7 Întrerupător pornit/oprit
8 Manetă de reglare a mişcării pendulare
9 Talpă de fixare
10 Rolă de ghidare
11 Tijă de ridicare
12 Sabot alunecător din material plastic
13 Ghidaj pentru opritorul paralel
14 Pânză de ferăstrău*
15 Lampă „Power Light“
16 Apărătoare de aspirare
17 Mâner (suprafaţă de prindere izolată)
18 Pârghie SDS pentru deblocarea pânzei de ferăstrău
19 Protecţie împotriva atingerii
20 Racord de aspirare
21 Furtun de aspirare*
22 Protecţie împotriva ruperii aşchiilor
23 Cioc sabot alunecător din material plastic
OBJ_BUCH-1994-001.book Page 142 Tuesday, October 1, 2013 2:18 PM
Română | 143
Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13)
24 Şurub
25 Scala unghiurilor de înclinare
26 Şurub de fixare a opritorului paralel*
27 Opritor paralel cu dispozitiv de tăiere circular*
28 Vârf de centrare al dispozitivului de tăiere circulară*
29 Cheie imbus
*Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse în setul de li-
vrare standard. Puteţi găsi accesoriile complete în programul nos-
tru de accesorii.
Date tehnice
Informaţie privind zgomotul/vibraţiile
Nivelul vibraţiilor specificat în prezentele instrucţiuni a fost
măsurat conform unei proceduri de măsurare standardizate
în EN 60745 şi poate fi utilizat la compararea diferitelor scule
electrice. El poate fi folosit şi pentru evaluarea provizorie a so-
licitării vibratorii.
Nivelul specificat al vibraţiilor se referă la cele mai frecvente uti-
lizări ale sculei electrice. În eventualitatea în care scula electrică
este utilizată pentru alte aplicaţii, împreună cu accesorii diverse
sau care diferă de cele indicate sau nu beneficiază de o întreţi-
nere satisfăcătoare, nivelul vibraţiilor se poate abate de la va-
loarea specificată. Aceasta poate amplifica considerabil solici-
tarea vibratorie de-a lungul întregului interval de lucru.
Pentru o evaluare exactă a solicitării vibratorii ar trebui luate
în calcul şi intervalele de timp în care scula electrică este de-
conectată sau funcţionează, dar nu este utilizată efectiv. A-
ceastă metodă de calcul ar putea duce la reducerea conside-
rabilă a valorii solicitării vibratorii pe întreg intervalul de lucru.
Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimentare pentru protejarea
utilizatorului împotriva efectului vibraţiilor, ca de exemplu: în-
treţinerea sculei electrice şi a accesoriilor, menţinerea căldu-
rii mâinilor, organizarea proceselor de muncă.
Declaraţie de conformitate
Declarăm pe proprie răspundere că produsul descris la para-
graful „Date tehnice“ corespunde următoarelor standarde sau
documente normative: EN 60745 conform dispoziţiilor Di-
rectivelor 2009/125/CE (Regulamentul 1194/2012),
2011/65/UE, 2004/108/CE, 2006/42/CE.
Documentaţie tehnică (2006/42/CE) la:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 23.08.2013
Montare
Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice (de
ex. întreţinere, schimbarea accesoriilor, etc.) cât şi în
timpul transportului şi depozitării acesteia extrageţi acu-
mulatorul din scula electrică. În cazul acţionării involuntare
a întrerupătorului pornit/oprit există pericol de rănire.
Încărcarea acumulatorului
Folosiţi numai încărcătoarele menţionate la pagina de
accesorii. Numai aceste încărcătoare sunt adaptate la
acumulatorul cu tehnologie litiu-ion montat în scula
dumneavoastră electrică.
Indicaţie: Acumulatorul se livrează parţial încărcat. Pentru a
asigura funcţionarea la capacitatea nominală a acumulatoru-
lui, înainte de prima utilizare încărcaţi complet acumulatorul
în încărcător.
Ferăstrău vertical cu acumulator GST 10,8 V-LI
Număr de identificare
3 601 EA1 0..
Tensiune nominală
V= 10,8
Număr de curse la mersul în gol n
0
min
-1
1500–2800
Cursă
mm 18
Adâncime de tăiere maximă
–în lemn
–în aluminiu
–în oţel (nealiat)
mm
mm
mm
70
3
3
Unghi de tăiere (stânga/dreapta)
max.
°45
Greutate conform
EPTA-Procedure 01/2003
kg 1,5*
* în funcţie de acumulatorul folosit
Acumulator
Temperatură ambiantă
admisă
în timpul încărcării
în timpul funcţionării*
în timpul depozitării
°C
°C
°C
0...+45
–20...+50
–20...+60
Acumulatori recomandaţi
GBA10,8Vx,xAhO–.
* putere mai redusă la temperaturi <0 °C
GST 10,8 V-LI
Valorile măsurate pentru zgomot au fost
determinate conform EN 60745.
Nivelul de zgomot evaluat A al maşinii este în
mod normal de
Nivel presiune sonoră
Nivel putere sonoră
Incertitudine K
Purtaţi protecţie auditivă!
dB(A)
dB(A)
dB
77
88
3
Valorile totale ale vibraţiilor a
h
(suma vecto-
rială a trei direcţii) şi incertitudinea K au
fost determinate conform EN 60745:
Debitarea PAL-ului:
a
h
K
Debitarea tablei de metal:
a
h
K
m/s
2
m/s
2
m/s
2
m/s
2
5,5
1,5
5,0
1,5
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
OBJ_BUCH-1994-001.book Page 143 Tuesday, October 1, 2013 2:18 PM
144 | Română
1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools
Acumulatorul cu tehnologie litiu-ion poate fi încărcat în orice
moment, fără ca prin aceasta să i se reducă durata de viaţă. O
întrerupere a procesului de încărcare nu dăunează acumula-
torului.
Acumulatorul cu tehnologie litiu-ion este protejat prin „Elec-
tronic Cell Protection (ECP)“ împotriva descărcării profunde.
Când acumulatorul s-a descărcat, scula electrică este deco-
nectată printr-un circuit de protecţie: dispozitivul de lucru nu
se mai mişcă.
Respectaţi instrucţiunile privind eliminarea.
Indicatorul nivelului de încărcare al acumulatorului
Cele trei LED-uri ale indicatorului nivelului de încărcare al acu-
mulatorului 5 indică nivelul de încărcare al acumulatorului 1.
Indicatorul nivelului de încărcare al acumulatorului rămâne
aprins numai 5 secunde după punerea în funcţiune.
Dacă, după conectare, nu se aprinde niciun LED, înseamnă că
acumulatorul este defect şi trebuie înlocuit.
Montarea/schimbarea pânzei de ferăstrău
Purtaţi mănuşi de protecţie la montarea pânzei de fe-
răstrău. La atingerea pânzei de ferăstrău există pericol de
rănire.
Alegerea pânzei de ferăstrău
O trecere în revistă a pânzelor de ferăstrău recomandate gă-
siţi la sfârşitul prezentelor instrucţiuni. Folosiţi numai pânze
de ferăstrău prevăzute cu tije cu un singur prag de prindere
(sistem de prindere în T). Pânza de ferăstrău nu ar trebui să
fie mai lungă decât este necesar pentru tăierea preconizată.
La tăierea în linie curbă strânsă folosiţi o pânză de ferăstrău
îngustă.
Montarea pânzei de ferăstrău (vezi figura A)
Curăţaţi tija de prindere a pânzei de ferăstrău înainte
de montare. O tijă de prindere murdară nu poate fi fixată
în condiţii de siguranţă.
Împingeţi pânza de ferăstrău 14 până se înclichetează în tija
de ridicare 11. Pârghia SDS 18 sare automat spre spate iar
pânza de ferăstrău este blocată. Nu apăsaţi cu mâna pârghia
18 pentru a o împinge spre spate, deoarece prin aceasta aţi
putea deteriora scula electrică.
Aveţi grijă la montarea pânzei de ferăstrău ca spatele acesteia
să se afle în canelura rolei de ghidare 10.
Verificaţi dacă pânza de ferăstr
ău este bine fixată. O
pânză de ferăstrău cu fixare slăbită poate să cadă afară şi
să vă rănească.
Extragerea pânzei de ferăstrău (vezi figura B)
Ţineţi astfel scula electrică la extragerea pânzei de fe-
răstrău încât pânza de ferăstrău extrasă să nu rănească
persoane sau animale.
Rotiţi spre înainte pârghia SDS 18, până la punctul de oprire
în direcţia dispozitivului de protecţie împotriva atingerii 19.
Pânza de ferăstrău va fi deblocată şi aruncată afară.
Aspirarea prafului/aşchiilor
Pulberile rezultate din prelucrarea de materiale cum sunt
vopselele pe bază de plumb, anumite tipuri de lemn, minera-
le şi metal pot fi dăunătoare sănătăţii. Atingerea sau inspi-
rarea acestor pulberi poate provoca reacţii alergice şi/sau
îmbolnăvirile căilor respiratorii ale utilizatorului sau a le per-
soanelor aflate în apropiere.
Anumite pulberi cum sunt pulberea de lemn de stejar sau de
fag sunt considerate a fi cancerigene, mai ales îm combinaţie
cu materiale de adaos utilizate la prelucrarea lemnului (cro-
mat, substanţe de protecţie a lemnului). Materialele care
conţin azbest nu pot fi prelucrate decât de către specialişti.
Folosiţi pe cât posibil o instalaţie de aspirare a prafului
adecvată pentru materialul prelucrat.
–Asiguraţi buna ventilaţie a locului de muncă.
Este recomandabil să se utilizeze o mască de protecţie
a respiraţiei având clasa de filtrare P2.
Respectaţi prescripţiile din ţara dumneavoastră referi-
toare la materialele de prelucrat.
Evitaţi acumulările şi depunerile de praf la locul de
muncă. Pulberile se pot aprinde cu uşurinţă.
Racordarea dispozitivului de aspirare a prafului
(vezi figurile CE)
Introduceţi racordul de aspirare 20 în degajarea tălpii de
fixare 9.
Montaţi furtunul de aspirare 21 (accessoriu) pe racordul de
aspirare 20. Racordaţi furtunul de aspirare 21 la un aspirator
de praf (accesoriu). La sfârşitul prezentelor instrucţiuni găsiţi
o listă privind racordarea la diferite aspiratoare de praf.
Pentru o aspirare optimă, folosiţi dacă este posibil protec
ţia
împotriva ruperii aşchiilor 22.
Aspiratorul de praf trebuie să fie adecvat pentru materialul de
prelucrat.
Pentru aspirarea pulberilor extrem de nocive, cancerigene
sau uscate, folosiţi un aspirator special.
Montaţi apărătoarea pentru aspirare 16 pe protecţia împotri-
va atingerii 19.
Protecţia împotriva ruperii aşchiilor (vezi figura E)
Protecţia împotriva ruperii aşchiilor 22 poate împiedica rupe-
rea aşchiilor de pe suprafaţa superioară a materialului la tăie-
rea lemnului. Protecţia împotriva ruperii aşchiilor poate fi uti-
lizată numai la anumite tipuri de pânze de ferăstrău şi numai
pentru un unghi de tăiere de 0°.
Împingeţi apărătoarea antişpan 22 dinspre înainte în talpa de
fixare 9.
Protecţia împotriva ruperii aşchiilor 22 poate fi introdusă şi cu
sabotul alunecător din material plastic 12 deja montat.
Sabot de protecţie (vezi figura F)
La prelucrarea suprafeţelor sensibile folosiţi sabotul alunecă-
tor din material plastic 12.
Pentru montarea sabotului alunecător din material plastic 12
introduceţi muchia anterioară a tălpii de fixare 9 sub ciocul sa-
LED Capacitate
Lumină continuă 3 x verde 2/3
Lumină continuă 2 x verde 1/3
Lumină continuă 1 x verde <1/3
Lumină intermitentă 1 x verde rezervă
Lumină intermitentă 3 x verde descărcat
OBJ_BUCH-1994-001.book Page 144 Tuesday, October 1, 2013 2:18 PM
Română | 145
Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13)
botului alunecător din material plastic 23. Pentru fixare, pre-
saţi apoi scula electrică pe sabotul alunecător din material
plastic 12.
În cazul utilizării sabotului alunecător din material plastic 12
protecţia împotriva ruperii aşchiilor 22 nu se montează în tal-
pa de fixare 9, ci în sabotul alunecător.
Funcţionare
Moduri de funcţionare
Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice
(de ex. întreţinere, schimbarea accesoriilor, etc.) cât
şi în timpul transportului şi depozitării acesteia extra-
geţi acumulatorul din scula electrică. În cazul acţionării
involuntare a întrerupătorului pornit/oprit există pericol
de rănire.
Reglarea mişcării pendulare
Mişcarea pendulară reglabilă permite adaptarea optimă a vi-
tezei de tăiere, a capacităţii de tăiere şi a aspectului secţiunii
tăiate în funcţie de materialul de prelucrat.
Cu maneta de reglare 8 puteţi regla mişcarea pendulară chiar
în timpul funcţionării.
Treapta de mişcare pendulară optimă pentru fiecare tip de
utilizare în parte poate fi determinată prin probe practice. În
acest scop facem recomandările următoare:
Selectaţi o treaptă de mişcare pendulară mai mică, respec-
tiv opriţi complet mişcarea pendulară, în funcţie de cât de
fină şi curată trebuie să fie marginea de tăiere obţinută.
La prelucrarea materialelor subţiri (de ex. tablă) opriţi miş-
carea pendulară.
–Prelucraţi materialele dure (de ex. oţelul) cu mişcare pen-
dulară redusă.
La prelucrarea materialelor moi şi la tăierea lemnului în di-
recţia fibrei puteţi lucra cu mişcare pendulară de amploare
maximă.
Reglarea unghiului de înclinare (vezi figura J)
Talpa de fixare 9 poate fi întoarsă spre dreapta sau spre stân-
ga pentru tăieri oblice de până la 45°.
Demontaţi racordul de aspirare 20
.
În dreptul unghiului de înclinare de 0° se află un pivot într-o
degajare corespunzătoare.
Slăbiţi şurubul 24 cu cheia hexagonală 29 într-atât, încât să
puteţi împinge talpa de fixare 9 în direcţia acumulatorului 1.
Lăsaţi pivotul să gliseze în canelura de ghidare.
Pentru reglarea unghiului de înclinare întoarceţi talpa de fixa-
re 9 conform scalei 25 pentru a o aduce în poziţia dorită. Cu
ajutorul unui raportor poate fi reglat orice unghi până la 45°.
Strângeţi din nou şurubul 24.
Racordul de aspirare 20 şi apărătoarea antişpan 22 nu pot fi
utilizate pentru tăierile oblice.
Punere în funcţiune
Extragerea acumulatorului (vezi figura K)
Pentru extragerea acumulatorului 1 apăsaţi tastele de deblo-
care 2 şi trageţi acumulatorul în jos afară din scula electrică.
Nu forţaţi.
Pornire/oprire
Pentru pornirea sculei electrice împingeţi înainte întrerupă-
torul pornit/oprit 7.
Pentru oprirea sculei electrice împingeţi întrerupătorul por-
nit/oprit 7 în poziţia „0“.
Pentru a economisi energie, ţineţi scula electrică pornită nu-
mai atunci când o folosiţi.
Reglarea numărului de curse
Cu rozeta de reglare pentru preselecţia numărului de curse 4
puteţi preselecta şi modifica numărul de curse (viteza de lu-
cru) chiar în timpul funcţionării.
Numărul necesar de curse depinde de materialul prelucrat şi
de condiţiile de lucru şi poate fi determinat prin probă prac-
tică.
Se recomandă reducerea numărului de curse în momentul pu-
nerii pânzei de ferăstrău pe piesa de lucru cât şi în cazul tăierii
materialului plastic şi a aluminiului.
Dacă se lucrează un timp mai îndelungat cu un număr mic de
curse, scula electrică se poate încălzi puternic. Scoateţi pân-
za de ferăstrău şi, pentru răcire, lăsaţi scula electrică să
funcţioneze ca. 3 min la numărul maxim de curse.
Protecţie la suprasarcină dependentă de temperatură
Dacă este folosită conform destinaţiei, scula electrică nu poa-
te fi suprasolicitată. În caz de solicitare prea puternică sau da-
că se părăseşte domeniul temperaturilor admise pentru acu-
mulator, turaţia se va reduce sau scula electrică se va opri. În
cazul reducerii turaţiei, scula electrică va funcţiona din nou la
turaţie maximă numai după atingerea temperaturii admise a
acumulatorului sau după scăderea sarcinii căreia îi este supu-
să. În caz de oprire automată, deconectaţi scula electrică, lă-
saţi acumulatorul să se răcească şi porniţi apoi din nou scula
electrică.
Indicator pentru supravegherea temperaturii/protecţie la
suprasarcină
Indicatorul cu LED roşu 6 vă ajută să protejaţi acumulatorul
împotriva supraîncălzirii şi motorul împotriva suprasolicitării.
Dacă indicatorul cu LED 6 luminează continuu roşu, tempe-
ratura acumulatorului este prea ridicată iar scula electrică se
opreşte automat.
–Opriţi scula electrică.
–Lăsaţi acumulatorul să se răcească înainte de a reîncepe lu-
crul.
Dacă indicatorul cu LED 6 clipeşte roşu, scula electrică este
blocată şi se va opri automat.
Extrageţi scula electrică din piesa de lucru.
Imediat după remedierea blocajului, scula electrică va reînce-
pe să funcţioneze cu numărul de curse reglat anterior.
Mişcare pendulară deconectată
(treapta 0): fără mişcare pendulară
Mişcare pendulară treapta I-a: mişcare pendulară redusă
Mişcare pendulară treapta a II-a: mişcare pendulară amplă
OBJ_BUCH-1994-001.book Page 145 Tuesday, October 1, 2013 2:18 PM
146 | Română
1 619 P11 351 | (1.10.13) Bosch Power Tools
Protecţie la descărcare profundă
Acumulatorul cu tehnologie litiu-ion este protejat prin „Elec-
tronic Cell Protection (ECP)“ împotriva descărcării profunde.
Când acumulatorul s-a descărcat, scula electrică este deco-
nectată printr-un circuit de protecţie: dispozitivul de lucru nu
se mai mişcă.
Aprinderea lămpii de lucru cu LED-uri
Cu tasta 3 puteţi conecta lampa de lucru cu LED. Lampa de lu-
cru este deconectată în mod normal.
Protecţie la repornire
Protecţia la repornire împiedică pornirea necontrolată a scu-
lei electrice după o pană de curent. De îndată ce protecţia la
repornire se activează, indicatorul de supraveghere a tempe-
raturii/protecţie la suprasarcină 6 clipeşte neîncetat.
Pentru repunerea în funcţiune a sculei electrice aduceţi în-
trerupătorul pornit/oprit 7 în poziţia oprit şi reporniţi scula
electrică.
Indicaţie: În cazul opririi şi repornirii foarte rapide este posi-
bil să se activeze protecţia la repornire iar scula electrică să nu
pornească deşi întrerupătorul pornit/oprit 7 este apăsat.
Aduceţi întrerupătorul pornit/oprit 7 în poziţia oprit şi porniţi
din nou scula electrică.
Instrucţiuni de lucru
Pentru prelucrarea pieselor de lucru mici sau subţiri fo-
losiţi întotdeauna un postament stabil.
Protecţia împotriva atingerii
Protecţia împotriva atingerii 19 montată pe carcasă împiedi-
că atingerea involuntară a pânzei de ferăstrău în timpul proce-
sului de lucru şi nu trebuie îndepărtată.
Muchia curbată spre exterior de deasupra apărătoarei pentru
aspirare 16 împiedică alunecarea mâinii în sectorul de tăiere.
Tăiere cu pătrundere directă în material (vezi figura G)
Prin procedeul de tăiere cu pătrundere directă în mate-
rial pot fi prelucrate numai materiale moi ca lemnul,
gips-cartonul sau materiale similare!
Pentru tăierea cu penetrare directă în material folosiţi numai
pânze de ferăstrău scurte. Tăierea cu penetrare directă în ma-
terial este posibilă numai cu unghiul de înclinare de 0°.
Puneţi scula electrică cu marginea anterioară a tălpii de fixare
9 pe piesa de lucru, fără ca pânza de ferăstrău 14 să atingă
piesa de lucru şi porniţi-o. La sculele electrice prevăzute cu re-
glarea numărului de curse, selectaţi numărul maxim de curse.
Apăsaţi strâns scula electrică pe piesa de lucru şi lăsaţi pânza
de ferăstrău să pătrundă lent în piesa de lucru.
De îndată ce talpa de fixare 9 se spijină cu toată suprafaţa pe
piesa de lucru, tăiaţi mai departe de-a lungul liniei de tăiere
dorite.
Opritor paralel cu dispozitiv de tăiere circular (accesoriu)
Tăieri paralele (vezi figura H): Desprindeţi şurubul de fixare
26 şi împingeţi scala opritorului paralel prin ghidajul 13
în tal-
pa de fixare. Reglaţi lăţimea dorită de tăiere ca diviziune sca-
lară pe muchia interioară a tălpii de fixare. Strângeţi şurubul
de fixare 26.
Tăieri circulare (vezi figura I): Aşezaţi şurubul de fixare 26 pe
cealaltă latură a opritorului paralel. Împingeţi scala opritorului
paralel prin ghidajul 13 în talpa de fixare. Executaţi o gaură în
mijlocul sectorului care urmează a fi decupat. Introduceţi vâr-
ful de centrare 28 prin orificiul interior al opritorului paralel şi
prin gaura executată. Reglaţi raza ca diviziune scalară pe mu-
chia interioară a tălpii de fixare. Strângeţi şurubul de fixare 26.
Agent de răcire/lubrifiant
La tăierea metalului, din cauza încălzirii acestuia, se va aplica
un strat de agent de răcire resp. lubrifiant de-a lungul liniei de
tăiere.
Întreţinere şi service
Întreţinere şi curăţare
Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice
(de ex. întreţinere, schimbarea accesoriilor, etc.) cât
şi în timpul transportului şi depozitării acesteia extra-
geţi acumulatorul din scula electrică. În cazul acţionării
involuntare a întrerupătorului pornit/oprit există pericol
de rănire.
Pentru a lucra bine şi sigur păstraţi curate scula electri-
că şi fantele de aerisire.
Curăţaţi regulat sistemul de prindere al pânzei de ferăstrău. În
acest scop demontaţi pânza de ferăstrău din scula electrică şi
bateţi uşor scula electrică pe o suprafaţă plană.
Murdărirea puternică a sculei electrice poate duce la deranja-
mente funcţionale. De aceea nu tăiaţi de jos sau deasupra ca-
pului materiale care produc mult praf.
Gresaţi rola de ghidare 10 ocazional cu o picătură de ulei.
Controlaţi rola de ghidare 10 regulat. Dacă este uzată, trebuie
schimbată la un centru autorizat de asistenţă service post-
vânzări Bosch.
Sabotul alunecător din material plastic 12 trebuie înlocuit în
caz de uzură.
Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea
Serviciul de asistenţă clienţi vă răspunde la întrebări privind
repararea şi întreţinerea produsului dumneavoastră cât şi pie-
sele de schimb. Găsiţi desenele de ansamblu şi informaţii pri-
vind piesele de schimb şi la:
www.bosch-pt.com
Echipa de consultanţă Bosch vă răspunde cu plăcere la între-
bări privind produsele noastre şi accesoriile acestora.
În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm să
indicaţi neapărat numărul de identificare compus din 10 cifre,
conform plăcuţei indicatoare a tipului sculei electrice.
România
Robert Bosch SRL
Centru de service Bosch
Str. Horia Măcelariu Nr. 30 –34
013937 Bucureşti
Tel. service scule electrice: (021) 4057540
Fax: (021) 4057566
Tel. consultanţă clienţi: (021) 4057500
Fax: (021) 2331313
www.bosch-romania.ro
OBJ_BUCH-1994-001.book Page 146 Tuesday, October 1, 2013 2:18 PM
Български | 147
Bosch Power Tools 1 619 P11 351 | (1.10.13)
Transport
Acumulatorii Li-Ion integraţi respectă cerinţele legislaţiei pri-
vind transportul mărfurilor periculoase. Acumulatorii pot fi
transportaţi rutier fără restricţii de către utilizator.
În cazul transportului de către terţi (de exemplu: transport a-
erian sau prin firmă de expediţii) trebuie respectate cerinţe
speciale privind ambalarea şi marcarea. În această situaţie, la
pregătirea expedierii trebuie consultat un expert în transpor-
tul mărfurilor periculoase.
Expediaţi acumulatorii numai în cazul în care carcasa acestora
este intactă. Acoperiţi cu bandă de lipit contactele deschise şi
ambalaţi astfel acumulatorul încât să nu se poată deplasa în
interiorul ambalajului.
Vă rugăm să respectaţi eventualele norme naţionale supli-
mentare.
Eliminare
Sculele electrice, acumulatorii, accesoriile şi ambala-
jele trebuie direcţionate către o staţie de revalorifica-
re ecologică.
Nu aruncaţi sculele electrice şi acumulatorii/bateriile în guno-
iul menajer!
Numai pentru ţările UE:
Conform Directivei Europene 2012/19/UE
sculele electrice scoase din uz şi, conform
Directivei Europene 2006/66/CE, acumu-
latorii/bateriile defecte sau consumate tre-
buie colectate separat şi direcţionate către
o staţie de reciclare ecologică.
Acumulatori/baterii:
Li-Ion:
Vă rugăm să respectaţi indicaţiile de la
paragraful „Transport“, pagina 147.
Sub rezerva modificărilor.
Български
Указания за безопасна работа
Общи указания за безопасна работа
Прочетете внимателно всички ука-
зания. Неспазването на приведени-
те по-долу указания може да доведе до токов удар, пожар
и/или тежки травми.
Съхранявайте тези указания на сигурно място.
Използваният по-долу термин «електроинструмент» се от-
нася до захранвани от електрическата мрежа електроин-
струменти (със захранващ кабел) и до захранвани от аку-
мулаторна батерия електроинструменти (без захранващ
кабел).
Безопасност на работното място
Поддържайте работното си място чисто и добре ос-
ветено. Безпорядъкът и недостатъчното осветление
могат да спомогнат за възникването на трудова злопо-
лука.
Не работете с електроинструмента в среда с пови-
шена опасност от възникване на експлозия, в бли-
зост до леснозапалими течности, газове или прахо-
образни материали. По време на работа в електроин-
струментите се отделят искри, които могат да възпламе-
нят прахообразни материали или пари.
Дръжте деца и странични лица на безопасно раз-
стояние, докато работите с електроинструмента.
Ако вниманието Ви бъде отклонено, може да загубите
контрола над електроинструмента.
Безопасност при работа с електрически ток
Щепселът на електроинструмента трябва да е под-
ходящ за ползвания контакт. В никакъв случай не се
допуска изменяне на конструкцията на щепсела. Ко-
гато работите със занулени електроуреди, не из-
ползвайте адаптери за щепсела. Ползването на
оригинални щепсели и контакти намалява риска от въз-
никване на токов удар.
Избягвайте допира на тялото Ви до заземени тела,
напр. тръби, отоплителни уреди, пещи и хладилни-
ци. Когато тялото
Ви е заземено, рискът от възникване
на токов удар е по-голям.
Предпазвайте електроинструмента си от дъжд и
влага. Проникването на вода в електроинструмента по-
вишава опасността от токов удар.
Не използвайте захранващия кабел за цели, за кои-
то той не е предвиден, напр. за да носите електроин-
струмента за кабела или да извадите щепсела от
контакта. Предпазвайте кабела от нагряване, ома-
сляване, допир до остри ръбове или до подвижни
звена на машини. Повредени или усукани кабели
увеличават риска от възникване на токов удар.
Когато работите с електроинструмент навън, из-
ползвайте само удължителни кабели, подходящи за
работа на открито. Използването на удължител,
предназначен за работа на открито, намалява риска от
възникване на токов удар.
Ако се налага използването на електроинструмента
във влажна среда, използвайте предпазен прекъс-
вач за утечни токове. Използването на предпазен пре-
късвач за утечни токове намалява опасността от въз-
никване на токов удар.
Безопасен начин на работа
Бъдете концентрирани, следете внимателно дейст-
вията си и постъпвайте предпазливо и разумно. Не
използвайте електроинструмента, когато сте уморе-
ни или под влиянието на наркотични вещества, алко-
хол или упойващи лекарства. Един миг разсеяност
при работа с електроинструмент може да има за по-
следствие изключително тежки наранявания.
OBJ_BUCH-1994-001.book Page 147 Tuesday, October 1, 2013 2:18 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217

Bosch GST 10,8 V-LI Manual de utilizare

Categorie
Ferăstrău fără fir
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru