Electrolux ZS101 Manual de utilizare

Categorie
Consumabile pentru aspiratoare
Tip
Manual de utilizare
31
Înainte de a începe
Despachetaţi i verificaţi dacă pachetul
include toate accesoriile pentru Dynamica.
Citiţi cu atenţie Instrucţiunile pentru
utilizare.
Acordaţi atenţie specială capitolului Sfaturi
de siguranţă.
Bucuraţi-vă de Electrolux Dynamica!
Funcţii/Accesorii
1. Comutator pornire/oprire
2. Buton de eliberare a containerului
3. Container de praf
4. Suport cablu
5. urub de blocare
6. Duză pentru covor/pardoseală
7. Tub prelungitor
8. Filtru fin (filtru interior)
9. Prefiltru (filtru exterior)
10. Bretele*
11. Duză pentru parchet*
12. Duză pentru tapiţerie *
13. Duză pentru locuri greu accesibile *
14. Furtun*
*= Disponibil numai pentru unele modele.
RO
7
3
10*
6
9
8
11*
12*
13*
14*
1
2
5
4
33
Măsuri de protecţie
Acest aspirator se va folosi doar pentru aspirarea
normală în spaţiul gospodăresc. Acest aparat nu
este conceput pentru a fi folosit de către
persoane (inclusiv copii) cu capacităţi fizice,
senzoriale i mentale reduse, sau care nu au
experienţă sau cunotinţe legate de acesta, da
nu sunt supravegheate sau dacă dacă nu au fost
instruite cu privire la utilizarea acestuia de către
persoane responsabile cu siguranţa lor. Copii
trebuie supravegheaţi pentru a asigura nu
se joacã cu aparatul
Nu aspiraţi niciodată:
În zone umede.
În apropierea unor gaze sau alte
substanţe inflamabile
Fără filtrul pentru a evita deteriorarea
aspiratorului.
Când carcasa prezintă semne vizibile de
deteriorare.
Nu aspiraţi niciodată:
Obiecte tăioase.
Apă sau alte lichide
Cenuă fierbinte sau rece, mucuri de
ţigară nestinse etc.
Praf fin, de exemplu ghips, ciment, făină, scrum.
Acestea pot deteriora grav motorul garanţia
nu acoperă acest tip de defecţiuni.
Instrucţiuni de siguranţă privitoare la
partea electrică
Verificaţi cu regularitate daca exista
semne de deteriorare a cablului. Nu
folosiţi niciodată un aspirator al cărui cablu
de alimentare este deteriorat.
În cazul în care cablul de alimentare este
deteriorat, pentru a evita pericolul, acesta
trebuie înlocuit de Electrolux, agentul de
service al acestuia sau de o persoană
calificată corespunzător.
Garanţia nu acoperă defecţiunile cablului
electric al aparatului.
Nu deplasaţi i nu ridicaţi niciodată
aspiratorul trăgând de cablu.
Deconectaţi întotdeauna aparatul de la
reţeaua electrică înainte de orice
operaţiune de curăţare sau întreţinere.
Toate operaţiunile de întreţinere i
reparaţie trebuie efectuate de către un
centru de service autorizat Electrolux.
Păstraţi aspiratorul într-un loc uscat.
RO
35
Dezambalare i asamblare (1)
Verificaţi ca toate componentele fie în
cutie.
Introduceţi cu atenţie tija superioară în
partea inferioară a părţii principale (1a).
Cablul nu trebuie se blocheze.
Fixaţi tija superioară, strângând urubul de
blocare (1b).
Fixaţi duza pentru covor în aspirator.
Pornire aspiraţie
Scoateţi cablu prin rotirea suportului
superior al acestuia (2) i conectaţi.
Pornire/Oprire (3a)
1. Oprit
2. Pornire
Pornire/Oprire (3b)
1. Oprit
2. Putere medie (pentru utilizare
prelungită)
3. Putere maximă de curăţare
Duză pentru covor (4)
Duză pentru covor/pardoseală (4a)
Covoare: A se utiliza cu maneta în poziţie (A).
Pardoseli: A se utiliza cu maneta în poziţie
(B).
Duză pentru parchet (4b)*:
Utilizare pentru parchet
1
2
4a
1
2
3
3a
3b*
1a
1b
1
2
1
2
4b*
RO
37
Folosirea tubului prelungitor:
Conectaţi duza la tubul de extensie (5) pentru
curăţarea spaţiului de sub pat & mobilei
Furtin & Accesorii*
Scoateţi duza pentru covoare i asiguraţi
breteaua* în jurul conexiuniii duzei i tijei
superioare conform imaginii (6).
Fixaţi furtunul în direcţia duzei i conectaţi
accesoriile *
Curăţarea filtrelor i a containerului
pentru praf
Containerul de praf al aspiratorului Dynamica
trebuie golit periodic, iar containerul pentru
praf i filtrele trebuie curăţate pentru a
menţine o putere mare de aspirare.
Curăţaţi filtrele la fiecare a treia golire sau
când Dynamica are putere scăzută de
aspirare. Asiguraţivă piesele sunt uscate
înainte de a fi montate la loc.
7. Scoateţi în întregime containerul de praf
apăsând pe butonul de eliberare.
8. Scoateţi ambele filtre.
9. Goliţi conţinutul într-un co de gunoi.
10. Separaţi filtrele. Scuturaţi-le până se
curăţă sau clătiţi-le separat cu apă caldă.
Asiguraţi-vă filtrele sunt uscate înainte
de a fi montate la loc, în ordine inversă.
11. Puneţi filtrele la loc i apăsaţi înapoi
containerul de praf în ordine inversă.
7
8
5
6
9
11
RO
10
39
Remedierea defecţiunilor
Aspiratorul nu pornete
Verificaţi dacă aţi conectat cablul la
reţeaua electrică.
Verificaţi integritatea cablului i a fiei.
Verificaţi dacă siguranţa nu este arsă.
Nivel de aspiraţie scăzut sau se oprete
aspiratorul
Este containerul de praf plin?
S-a înfundat duza, canalul de aer?
S-a blocat filtrul sau trebuie curăţat?
A intrat apă în aspirator
Va fi necesară înlocuirea motorului la un
centru de service autorizat de Electrolux.
Avarierea motorului prin pătrunderea apei nu
este inclusă în garanţie.
Informaţii pentru clienţi
Electrolux nu îi asumă răspunderea pentru
deteriorările cauzate de utilizarea
necorespunzătoare a aparatului sau în cazul
în care se aduc modificări aparatului.
Acest produs este conceput ţinând cont de
protejarea mediului înconjurător. Toate
componentele din plastic sunt marcate în
scopul reciclării.
În cazul în care nu găsiţi filtre sau accesorii pentru
aspiratorul dumneavoastră Electrolux, rugăm
vizitaţi-ne pa pagina de internet www.electrolux.com.
RO
52
Hrvatski:
Simbol na proizvodu ili na
njegovoj ambalaži označuje da se s tim
proizvodom ne smije postupiti kao s
otpadom iz domaćinstva. Umjesto toga
treba biti uručen prikladnim sabirnim
točkama za recikliranje elektroničkih i
električkih aparata. Ispravnim
odvoženjem ovog proizvoda spriječit
ćete potencijalne negativne posljedice na
okoliš i zdravlje ljudi, koje bi inače mogli
ugroziti neodgovarajućim rukovanjem
otpada ovog proizvoda. Za detaljnije
informacije o recikliranju ovog proizvoda
molimo Vas da kontaktirate Vaš lokalni
gradski ured, uslugu za odvoženje
otpada iz domaćinstva ili trgovinu u kojoj
ste kupili proizvod.
Slovenščina
Simbol na izdelku ali na njegovi
embalaži označuje, da z izdelkom ni
dovoljeno ravnati kot z običajnimi
gospodinjskimi odpadki. Izdelek odpeljite
na ustrezno zbirno mesto za predelavo
električne in elektronske opreme. S
pravilnim načinom odstranjevanja izdelka
boste pomagali preprečiti morebitne
negativne posledice in vplive na okolje in
zdravje ljudi, ki bi se lahko pojavile v
primeru nepravilnega odstranjevanja
izdelka. Za podrobnejše informacije o
odstranjevanju in predelavi izdelka se
obrnite na pristojen mestni organ za
odstranjevanje odpadkov, komunalno
službo ali na trgovino, v kateri ste izdelek
kupili.
Russian:
Символ на изделии или на его
упаковке указывает, что оно не подлежит
утилизации в качестве бытовых отходов.
Вместо этого его следует сдать в
соответствующий пункт приемки электронного
и электрооборудования для последующей
утилизации. Соблюдая правила утилизации
изделия, Вы поможете предотвратить
причинение окружающей среде и здоровью
людей потенциального ущерба, который
возможен, в противном случае, вследствие
неподобающего обращения с подобными
отходами. За более подробной информацией
об утилизации этого изделия просьба
обращаться к местным властям, в службу по
вывозу и утилизации отходов или в магазин, в
котором Вы приобрели изделие.
Limba romănâ
Simbolul de pe produs sau de pe
ambalaj indică faptul produsul nu
trebuie aruncat împreună cu gunoiul
menajer. Trebuie predat la punctul de
colectare corespunzător pentru reciclarea
echipamentelor electrice i electronice.
Asigurându-vă aţi eliminat în mod
corect produsul, ajutaţi la evitarea
potenţialelor consecinţe negative pentru
mediul înconjurător i pentru sănătatea
persoanelor, consecinţe care ar putea
deriva din aruncarea necorespunzătoare
a acestui produs. Pentru mai multe
informaţii detaliate despre reciclarea
acestui produs, rugăm contactaţi
biroul local, serviciul pentru eliminarea
deeurilor sau magazinul de la care l-aţi
achiziţionat.
Bulgarian
Символът върху продукта или
опаковката му показва, че този продукт не
трябва да се третира като домакинските
отпадъци. Вместо това, той трябва да се
предаде в специализиран пункт за
рециклиране на електрическо и електронно
оборудване. Като се погрижите този продукт
да бъде изхвърлен по подходящ начин, вие
ще помогнете за предотвратяване на
възможните негативни последствия за
околната среда и човешкото здраве, които
иначе биха могли да бъдат предизвикани от
неправилното изхвърляне като отпадък на
този продукт. За по-подробна информация за
рециклиране на този продукт се обърнете към
местната градска управа, службата за
вторични суровини или магазина, откъдето
сте закупили продукта.
Estonian
Tootel või selle pakendil asuv sümbol
näitab, et seda toodet ei tohi kohelda
majapidamisjäätmetena. Selle asemel
tuleb toode anda vastavasse elektri- ja
elektroonikaseadmete taastöötlemiseks
kogumise punkti.Toote õige utiliseerimise
kindlustamisega aitate ära hoida
võimalikke negatiivseid tagajärgi
keskkonnale ja inimtervisele, mida võiks
vastasel juhul põhjustada selle toote
ebaõige itlemine. Lisainfo saamiseks
selle toote taastöötlemise kohta võtke
ühendust kohaliku linnavalitsuse, oma
majapidamisjäätmete utiliseerimisteenuse
või kauplusega, kust te toote ostsite.
Latvian
Simbols uz produkta vai
iepakojuma norāda, ka šo produktu
nedrīkst izmest saimniecības atkritumos.
Tas jānodod attiecīgos elektrisko un
elektronisko iekārtu savākšanas punktos
pārstrādāšanai. Nodrošinot pareizu
atbrīvošanos no šī produkta, jūs
palīdzēsiet izvairīties no potenciālām
negatīvām sekām apkārtējai videi un
cilvēka veselībai, kuras iespējams izraisīt,
nepareizi izmetot atkritumos šo
produktu. Lai iegūtu detalizētāku
informāciju par atbrīvošanos no šī
produkta, lūdzu sazinieties ar jūsu
pilsētas domi, saimniecības atkritumu
savākšanas dienestu vai veikalu, kurā jūs
iegādājāties šo produktu.
Lithuanian
Šis ant produkto arba jo pakuotės esantis
simbolis nurodo, kad su šiuo
produktu negalima elgtis kaip su
buitinėmis šiukšlėmis. Jį reikia perduoti
atitinkam surinkimo punktui, kad elektros
ir elektronikos įranga būtų perdirbta.
Tinkamai išmesdami šį produktą, jūs
prisidėsite prie apsaugos nuo galimo
neigiamo poveikio aplinkai ir žmonių
sveikatai, kurį gali sukelti netinkamas šio
produkto išmetimas. Dėl išsamesnės
informacijos apie šio produkto išmetimą,
prašom kreiptis į savo miesto valdžios
įstaigą, buitinių šiukšlių išmetimo tarnybą
arba parduotuvę, kurioje pirkote šį
produktą.
ZS10-02-01-01-01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Electrolux ZS101 Manual de utilizare

Categorie
Consumabile pentru aspiratoare
Tip
Manual de utilizare