LG H525N Manual de utilizare

Categorie
Smartphone-uri
Tip
Manual de utilizare
www.lg.com
MFL69467901 (1.0)
ROMÂNĂ ENGLISH
USEr GUIdE
LG-H525n
ROMÂNĂ
Bine aţi venit!
Vă mulţumim pentru că aţi ales LG. Vă rugăm să citiţi cu atenţie acest ghid de
utilizare înainte de a folosi dispozitivul pentru prima dată, pentru a asigura o
utilizare sigură şi adecvată.
•
Utilizaţi întotdeauna accesorii LG originale. Articolele furnizate sunt concepute
numai pentru acest dispozitiv şi este posibil să nu fie compatibile cu alte
dispozitive.
•
Acest dispozitiv nu este adecvat pentru persoanele cu vedere slabă, deoarece
are tastatura pe ecranul tactil.
•
Descrierile se bazează pe setările implicite ale dispozitivului.
•
Aplicaţiile implicite de pe dispozitiv sunt supuse actualizărilor şi asistenţa
pentru aceste aplicaţii poate fi retrasă fără notificare prealabilă. Dacă aveţi
orice întrebări despre o aplicaţie furnizată cu dispozitivul, contactaţi un Centru
de service LG. Pentru aplicaţiile instalate de utilizator, contactaţi furnizorul de
servicii relevant.
•
Modificarea sistemului de operare al dispozitivului sau instalarea de software
din surse neoficiale poate deteriora dispozitivul şi poate conduce la coruperea
sau pierderea datelor. Astfel de acţiuni duc la încălcarea acordului de licenţă
LG şi la anularea garanţiei.
•
Este posibil ca anumite conţinuturi şi ilustraţii să difere de dispozitivul dvs. în
funcţie de regiune, furnizorul de servicii, versiunea de software sau versiunea
SO şi sunt supuse modificării fără notificare prealabilă.
Înştiinţări
AVERTISMENT
situaţii care pot cauza vătămarea dvs. sau a altor
persoane
Atenţie!
situaţii care pot cauza deteriorarea dispozitivului sau a
altor echipamente
NOTĂ observaţii sau informaţii suplimentare
SFAT! sfaturi pentru utilizarea funcţiei
2
Cuprins
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi
eficientă ....................................................4
Înştiinţare importantă ............................13
Telefonul dvs. ..........................................16
Conguraţiatelefonului..........................16
InstalareacarteleiSIMsauUSIMşia
bateriei..................................................18
Încărcareabateriei.................................20
Introducereaunuicarddememorie.......21
Scoatereacarduluidememorie.............22
Blocareaşideblocareadispozitivului......22
Ecranul de start ......................................24
Sfaturideutilizareaecranuluitactil.......24
Ecrandestart........................................25
Personalizareaecranuluidestart...........26
Revenirealaaplicaţiileutilizaterecent...28
PanoulNoticări....................................28
Tastaturadepeecran............................31
Funcţii speciale .......................................32
Fotograegest.......................................32
VizualizareaPanoramă...........................33
KnockON...............................................33
KnockCode...........................................34
Captură+...............................................34
Configurarea contului Google ................36
CreareacontuluiGoogle.........................36
AutenticareacontuluiGoogle...............36
Conectarea la reţele şi dispozitive ......... 38
Wi-Fi.....................................................38
Bluetooth...............................................39
Wi-FiDirect...........................................40
TransferuldedateîntrePCşi
dispozitiv...............................................41
Apeluri ..................................................... 42
Efectuareaunuiapel..............................42
Apelareacontactelor..............................42
Acceptareaşirespingereaunuiapel......42
Efectuareaunuinouapel.......................43
Vizualizareajurnalelordeapeluri...........43
Setăriapel.............................................43
Contacte ..................................................44
Căutareaunuicontact............................44
Adăugareaunuicontactnou..................44
Contactefavorite...................................44
Creareaunuigrup..................................45
Mesaje ..................................................... 46
Trimitereaunuimesaj............................46
Vizualizareconversaţie..........................47
Modicareasetărilordemesaje.............47
E-mail ......................................................48
Administrareaconturilordee-mail.........48
Lucrulcufolderedeconturi...................48
Cuprins
3
Cuprins
Compunereaşitrimitereaunuie-mail....49
Cameră şi videoclip ................................50
Opţiunipentrucamerăpevizor..............50
Utilizareasetăriloravansate...................51
Realizareauneifotograi.......................52
Dupăceaţirealizatofotograe.............52
Înregistrareaunuivideoclip....................53
Dupăînregistrareaunuivideoclip...........54
Galerie...................................................54
Multimedia ..............................................58
Muzică..................................................58
Utilitare....................................................61
Ceas......................................................61
Calculator..............................................62
Calendar................................................62
Reportofon.............................................63
Căutarevocală.......................................63
Descărcări.............................................63
RadioFM...............................................64
Navigator web ......................................... 65
Internet..................................................65
Chrome.................................................66
Setări ....................................................... 68
Reţele....................................................68
SunetşiNoticare.................................70
Aşaj.....................................................72
General..................................................74
Aplicaţia LG Bridge .................................80
Actualizare software telefon ..................83
Actualizaresoftwaretelefon...................83
Despre acest manual de utilizare ..........85
Despreacestmanualdeutilizare...........85
Mărcicomerciale...................................86
Ghid antifurt ............................................ 87
Accesorii .................................................88
Depanarea ............................................... 89
Întrebări şi răspunsuri frecvente ...........93
4
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
Citiţi aceste instrucţiuni simple de utilizare. Nerespectarea acestor instrucţiuni de
utilizare poate fi periculoasă sau ilegală.
În cazul apariţiei unei defecţiuni, un instrument software este încorporat în dispozitivul
dvs., instrument care va genera un jurnal de erori. Acest instrument colectează
numai datele specifice defecţiunii, precum nivelul semnalului, cell ID position în cazul
întreruperii bruşte a apelului şi aplicaţiile încărcate. Jurnalul este utilizat numai pentru
a determina cauza defecţiunii. Aceste jurnale sunt criptate şi pot fi accesate numai
de către un centru de reparaţii LG autorizat, dacă aveţi nevoie să returnaţi dispozitivul
pentru reparaţii.
Expunerea la radiofrecvenţe
Informaţii privind expunerea la radiofrecvenţe şi rata de absorbţie specifică (SAR).
Telefonul mobil LG-H525n a fost creat astfel încât să respecte cerinţele de securitate
aplicabile privind expunerea la unde radio. Aceste cerinţe au la bază instrucţiuni
ştiinţifice, care includ marje de siguranţă, menite să garanteze siguranţa tuturor
persoanelor, indiferent de vârsta şi de starea de sănătate a acestora.
•
Instrucţiunile privind expunerea la undele radio utilizează o unitate de măsură
cunoscută sub numele de “rată de absorbţie specifică” sau SAR. Testele SAR sunt
efectuate utilizând metode standardizate, cu telefonul transmiţând la cel mai ridicat
nivel de putere, în toate benzile de frecvenţă utilizate.
•
Deşi pot exista diferenţe între nivelurile SAR ale diferitelor modele de telefoane
LG, vă asigurăm că toate modelele sunt concepute pentru a respecta toate
instrucţiunile privitoare la expunerea la unde radio.
•
Limita SAR recomandată de Comisia Internaţională pentru Protecţia împotriva
Radiaţiilor Neionizante (ICNIRP) este de 2 W/Kg calculată ca valoare medie pe 10g
de ţesut.
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
5
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
•
Cea mai ridicată valoare SAR pentru acest model de telefon pentru utilizarea la
ureche este de 0,643W/kg (10g) şi pentru purtarea pe corp este de
0,562W/Kg (10g).
•
Acest dispozitiv respectă normele de expunere RF când este utilizat fie în poziţie
normală, la ureche, fie poziţionat la o distanţă de cel puţin 1,5 cm faţă de corp.
Când se utilizează un toc, o clemă de curea sau un suport pentru utilizare pe corp,
acest accesoriu nu trebuie să conţină metale şi trebuie să poziţioneze produsul
la o distanţă de cel puţin 1,5 cm faţă de corp. Pentru a transmite fişiere de date
sau mesaje, acest dispozitiv necesită o conexiune de reţea bună. În anumite
cazuri, transmisia fişierelor de date sau a mesajelor poate întârzia până la apariţia
unei astfel de conexiuni disponibile. Asiguraţi-vă că sunt respectate instrucţiunile
referitoare la distanţa de separare de mai sus până la finalizarea transmisiei.
Îngrijirea şi întreţinerea produsului
AVERTISMENT
Pentru acest model specific de telefon, folosiţi doar baterii, încărcătoare şi
accesorii autorizate. Utilizarea altor tipuri poate anula orice aprobare sau
garanţie a telefonului şi poate fi periculoasă.
•
Nu dezasamblaţi această unitate. Dacă sunt necesare reparaţii, duceţi aparatul la o
unitate de service calificat.
•
Reparaţiile în garanţie, la alegerea LG, pot include piese sau plăci de schimb care
sunt noi sau recondiţionate, cu condiţia ca acestea să aibă aceeaşi funcţionalitate
ca piesele care sunt înlocuite.
•
Nu ţineţi telefonul în apropierea echipamentelor electrice, cum ar fi televizorul,
radioul sau computerul.
•
Aparatul nu trebuie ţinut lângă surse de căldură, cum ar fi radiatoarele sau
echipamentele de gătit.
•
Nu scăpaţi aparatul din mână.
•
Nu supuneţi aparatul la vibraţii mecanice sau şocuri.
6
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
•
Închideţi telefonul in orice zonă unde există reguli speciale. De exemplu, nu folosiţi
telefonul în spitale deoarece poate afecta echipamentele medicale din zonă.
•
Nu manevraţi telefonul dacă aveţi mâinile ude, în timp ce telefonul se încarcă.
Poate cauza un şoc electric care ar putea afecta serios telefonul.
•
Nu încărcaţi telefonul în apropierea materialelor inflamabile, deoarece telefonul se
poate încinge şi poate crea pericol de incendiu.
•
Folosiţi o lavetă uscată pentru a curăţa exteriorul aparatului (nu utilizaţi solvenţi
cum ar fi benzen, diluant sau alcool).
•
Nu încărcaţi telefonul când se află pe un material moale.
•
Telefonul trebuie încărcat într-un spaţiu bine ventilat.
•
Nu supuneţi aparatul la fum excesiv sau la praf.
•
Nu ţineţi telefonul în apropierea cardurilor de credit sau a cartelelor magnetice de
transport, deoarece acesta poate afecta informaţiile stocate pe benzile magnetice
ale acestora.
•
Nu atingeţi ecranul cu un obiect ascuţit deoarece acesta poate deteriora telefonul.
•
Nu expuneţi telefonul la lichide şi umezeală.
•
Accesoriile, precum căştile, trebuie utilizate cu grijă. Nu atingeţi antena inutil.
•
Nu utilizaţi, nu atingeţi şi nu încercaţi să eliminaţi sau să reparaţi geamul spart,
ciobit sau crăpat. Deteriorarea afişajului din sticlă din cauza abuzului sau a utilizării
greşite nu este acoperită de garanţie.
•
Telefonul dvs. este un dispozitiv electronic care generează căldură în timpul
funcţionării normale. Contactul direct, extrem de îndelungat cu pielea, în absenţa
unei ventilări adecvate, poate provoca disconfort sau arsuri minore. Prin urmare,
manevraţi cu grijă telefonul în timpul întrebuinţării sau imediat după întrebuinţare.
•
Dacă telefonul se udă, deconectaţi-l imediat, pentru a-l lăsa să se usuce complet.
Nu încercaţi să acceleraţi procesul de uscare cu o sursă externă de încălzire,
precum un cuptor, cuptor cu microunde sau uscător de păr.
•
Lichidul din telefonul ud schimbă culoarea etichetei de identificare din interior.
Deteriorarea dispozitivului ca rezultat al expunerii la lichide nu este acoperită de
garanţie.
7
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
Utilizarea eficientă a telefonului
Dispozitivele electronice
Toate telefoanele mobile pot recepţiona interferenţe, ce pot afecta funcţionarea altor
aparate.
•
Nu utilizaţi telefonul mobil în apropierea echipamentelor medicale, fără a solicita
permisiunea. Evitaţi să aşezaţi telefonul peste stimulatoarele cardiace, de exemplu
în buzunarul de la piept.
•
Anumite aparate auditive pot fi afectate de funcţionarea telefoanelor mobile.
•
Interferenţe minore pot afecta funcţionarea televizoarelor, radiourilor, computerelor
etc.
•
Utilizaţi telefonul la temperaturi cuprinse între 0ºC şi 40ºC, dacă este posibil.
Expunerea telefonului dvs. la temperaturi extrem de scăzute sau ridicate poate
cauza deteriorarea, defecţiunea sau chiar explozia.
Siguranţa la volan
Consultaţi legislaţia şi reglementările pentru utilizarea telefonului mobil la volan.
•
Nu utilizaţi un telefon care trebuie ţinut în mână atunci când conduceţi.
•
Acordaţi şofatului atenţie maximă.
•
Ieşiţi de pe şosea şi parcaţi înainte de a apela sau a răspunde la un apel telefonic,
în cazul în care circumstanţele necesită acest lucru.
•
Energia frecvenţelor radio poate afecta anumite sisteme electronice din vehiculul
dvs. motorizat, cum ar fi sistemul audio sau echipamentele de siguranţă.
•
Dacă vehiculul este echipat cu airbaguri, nu blocaţi, cu aparate instalate sau cu
aparate wireless portabile, locul în care acestea sunt amplasate. Acesta poate
determina nefuncţionarea airbagului sau poate provoca vătămări grave datorită
performanţelor reduse.
•
Dacă ascultaţi muzică pe stradă, asiguraţi-vă că volumul este reglat la un nivel
rezonabil care să vă permită să auziţi ceea ce se întâmplă în jur. Acest lucru este
deosebit de important atunci când vă aflaţi în apropierea drumurilor.
8
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
Evitarea afectării auzului
Pentru a evita afectarea auzului, nu ascultaţi la volum ridicat pentru
perioade îndelungate de timp.
Auzul vă poate fi afectat dacă vă expuneţi perioade lungi de timp la sunete puternice.
De aceea, vă recomandăm să nu porniţi şi să nu opriţi telefonul în apropierea urechii.
De asemenea, vă recomandăm să setaţi volumul muzicii ascultate şi pe cel al apelurilor
la un nivel rezonabil.
•
Atunci când utilizaţi căştile, reduceţi volumul dacă nu puteţi auzi persoanele care
vorbesc lângă dvs. sau dacă persoana care stă lângă dvs. poate auzi ceea ce ascultaţi.
NOTĂ
•
Presiunea acustică excesivă din cauza căştilor şi a căştilor stereo poate
cauza pierderea auzului.
Componentele din sticlă
Unele componente ale dispozitivului dvs. mobil sunt din sticlă. Această sticlă se poate
sparge dacă scăpaţi dispozitivul mobil pe o suprafaţă dură sau dacă este supus unui impact
serios. Dacă sticla se sparge, nu o atingeţi şi nu încercaţi să o mişcaţi din loc. Nu utilizaţi
dispozitivul mobil înainte ca sticla să fie înlocuită de un furnizor de servicii autorizat.
Zone cu explozii controlate
Nu utilizaţi telefonul în timpul detonării materialelor explozive. Respectaţi restricţiile şi
eventualele reglementări sau reguli care se aplică în astfel de locuri.
Medii cu potenţial explozibil
•
Nu utilizaţi telefonul la un punct de alimentare cu combustibil.
•
Nu utilizaţi telefonul în apropierea combustibililor sau a altor substanţe chimice.
9
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
•
Nu transportaţi şi nu depozitaţi gaz, lichide inflamabile sau explozibili în
compartimentul vehiculului unde se află telefonul mobil sau accesoriile acestuia.
În aeronave
Dispozitivele fără fir pot provoca interferenţe în aeronave.
•
Închideţi telefonul mobil înainte de îmbarcarea într-o aeronavă.
•
Nu utilizaţi telefonul la sol fără a avea permisiunea echipajului.
Copiii
Păstraţi telefonul la loc sigur, astfel încât să nu fie la îndemâna copiilor. Aparatul conţine
componente de mici dimensiuni care pot fi detaşate şi înghiţite, putând cauza accidente
prin sufocare.
Apeluri de urgenţă
Este posibil ca apelurile de urgenţă să nu fie disponibile pentru toate reţelele de
telefonie mobilă. De aceea, nu trebuie să depindeţi niciodată numai de telefonul dvs.
pentru efectuarea apelurilor de urgenţă. Consultaţi furnizorul de servicii local.
Informaţii despre baterie şi întreţinerea acesteia
•
Bateria nu trebuie să se descarce complet înainte de reîncărcare. Spre deosebire
de alte baterii, nu există un efect de memorie care ar putea compromite
performanţa bateriei.
•
Folosiţi doar baterii şi încărcătoare LG. Încărcătoarele LG sunt create pentru a
maximiza durata de viaţă a bateriei.
•
Nu dezasamblaţi şi nu scurtcircuitaţi bateria.
•
Păstraţi curate contactele metalice ale bateriei.
•
Înlocuiţi bateria atunci când nu mai este performantă. Bateria poate fi reîncărcată
de sute de ori înainte de a necesita schimbarea.
10
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
•
Reîncărcaţi bateria dacă nu a fost utilizată de mult timp, pentru a maximiza durata
de folosire.
•
Nu expuneţi încărcătorul bateriei direct razelor solare sau nu-l utilizaţi în condiţii de
umiditate ridicată, precum în baie.
•
Nu lăsaţi bateria în locuri fierbinţi sau reci, deoarece acest lucru poate reduce
performanţele acesteia.
•
Dacă bateria este înlocuită cu un tip de baterie incorect, există risc de explozie.
•
Eliminaţi bateriile uzate conform indicaţiilor producătorului. Reciclaţi-le, dacă este
posibil. Nu le eliminaţi ca gunoi menajer.
•
Dacă trebuie să înlocuiţi bateria, deplasaţi-vă la cel mai apropiat punct de service
sau dealer autorizat LG Electronics pentru asistenţă.
•
Deconectaţi întotdeauna încărcătorul din priză după ce telefonul este încărcat
complet pentru a economisi consumul inutil de energie.
•
Durata efectivă de funcţionare a bateriei depinde de configuraţia reţelei, setările
produsului, modul de utilizare, baterie şi condiţiile de mediu.
•
Asiguraţi-vă că bateria nu intră în contact cu obiecte cu margini ascuţite, precum
dinţii animalelor sau unghiile. Acest lucru ar putea cauza un incendiu.
Informaţii de notificare privind software-ul open source
Pentru a obţine codul sursă din GPL, LGPL, MPL şi alte licenţe
open source, care sunt conţinute în acest produs, vă rugăm să vizitaţi
http://opensource.lge.com.
În plus faţă de codul sursă, toate condiţiile licenţei, denegările de
responsabilitate privind garanţia şi NOTĂle despre drepturile de autor la care
se face referire sunt disponibile pentru descărcare.
LG Electronics va oferi şi codul sursă pe CD-ROM în schimbul unei sume
care să acopere costurile unei asemenea distribuţii (cum ar fi costurile
suporturilor media, de transport şi de procesare), în urma unei solicitări prin
e-mail la [email protected]. Această oferă este valabilă timp de trei (3) ani
de la data la care aţi achiziţionat produsul.
11
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
ACTUALIZAREA DISPOZITIVULUI DVS.
Acces la cele mai recente lansări firmware, noi funcţii software şi îmbunătăţiri.
•
Selectaţi actualizarea software din meniul de setări de pe dispozitivul
dvs.
•
Actualizaţi-vă dispozitivul conectându-l la PC. Pentru informaţii
suplimentare referitoare la utilizarea acestei funcţii, vizitaţi
http://www.lg.com/common/index.jsp şi selectaţi ţara şi limba.
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE
Prin prezenta, LG Electronics declară că produsul LG-H525n este în
conformitate cu cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale Directivei
1999/5/EC. Ocopie a Declaraţiei de conformitate poate fi găsită la
http://www.lg.com/global/declaration
Birou de contact pentru conformitatea acestui produs:
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
Acest manual de utilizare este protejat în virtutea legislaţiei internaţionale
privind drepturile de autor. Nicio parte a acestui manual de utilizare nu poate
fi reprodusă, distribuită, tradusă sau transmisă, sub nicio formă şi prin niciun
mijloc, electronic sau mecanic, inclusiv prin fotocopiere, înregistrare sau
stocare în orice sistem de stocare şi regăsire a informaţiilor, fără permisiunea
prealabilă scrisă a LG Electronics. Toate logo-urile şi numele produselor
sunt utilizate numai in scopul identificării şi pot fi mărci înregistrate ale
LGElectronics şi/sau ale deţinătorilor respectivi.
12
Instrucţiuni pentru utilizarea sigură şi eficientă
Casarea aparatelor dvs. vechi
1 Toate echipamentele electrice şi electronice nu trebuie aruncate
utilizând fluxul deşeurilor menajere, ci depozitate la puncte de colectare,
instituite de către autorităţile locale sau guvernamentale.
2 Eliminarea corectă a aparatului dvs. vechi va ajuta la prevenirea
potenţialelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi a
sănătăţii populaţiei.
3 Pentru informaţii suplimentare despre eliminarea aparatului dvs. vechi,
contactaţi consiliul local, serviciile de salubrizare sau magazinul de
unde aţi achiziţionat produsul.
Casarea bateriilor uzate/acumulatorilor uzaţi
1 Acest simbol poate fi combinat cu simbolurile chimice ale mercurului
(Hg), cadmiului (Cd) sau plumbului (Pb) în cazul în care bateria conţine
peste 0,0005 % mercur, 0,002 % cadmiu sau 0,004 % plumb.
2 Toate bateriile/toţi acumulatorii trebuie eliminate/eliminaţi separat de
fluxul deşeurilor menajere, prin intermediul punctelor de colectare
desemnate de către guvern sau de către autorităţile locale.
3 Eliminarea corectă a bateriilor/acumulatorilor dvs. vechi va ajuta
la prevenirea potenţialelor consecinţe negative asupra mediului
înconjurător, sănătăţii animalelor şi populaţiei.
4 Pentru informaţii suplimentare privind casarea bateriilor/acumulatorilor
dvs. vechi, vă rugăm să contactaţi consiliul local, serviciile de
salubrizare sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
13
Înştiinţare importantă
Vă rugăm să citiţi aceasta înainte de a utiliza telefonul!
Vă rugăm să verificaţi dacă vreuna dintre problemele pe care le-aţi întâlnit la telefonul
dvs. este descrisă în această secţiune, înainte de a duce telefonul la service sau de a
apela un reprezentant de service.
1. Memoria telefonului
Atunci când spaţiul disponibil din memoria telefonului este sub 10 MB, telefonul dvs.
nu poate primi mesaje noi. Ar putea fi necesar să verificaţi memoria telefonului şi să
ştergeţi unele date, precum aplicaţii sau mesaje, pentru a avea mai multă memorie
disponibilă.
Pentru a dezinstala aplicaţii:
1 Atingeţi > > > fila General > Aplicaţii.
2 Atunci când apar toate aplicaţiile, derulaţi la şi selectaţi aplicaţia pe care doriţi să o
dezinstalaţi.
3 Atingeţi Dezinstalare.
2. Optimizarea duratei de viaţă a bateriei
Extindeţi durata de funcţionare a bateriei oprind caracteristicile a căror rulare constantă
în fundal nu este necesară. Puteţi monitoriza modul în care aplicaţiile şi resursele
sistemului consumă energia bateriei.
Prelungirea duratei de viaţă a bateriei telefonului dvs.:
•
Opriţi comunicaţiile radio atunci când nu le utilizaţi. Dacă nu utilizaţi Wi-Fi,
Bluetooth
®
sau GPS, dezactivaţi-le.
•
Reduceţi luminozitatea ecranului şi setaţi un timp mai scurt de expirare a ecranului.
Înştiinţare importantă
14
Înştiinţare importantă
•
Dezactivaţi sincronizarea automată pentru Gmail, Calendar, Contacte şi alte
aplicaţii.
•
Anumite aplicaţii pe care le descărcaţi pot consuma energia bateriei.
•
Când utilizaţi aplicaţii descărcate, verificaţi nivelul de încărcare al bateriei.
3. Înainte de instalarea unei aplicaţii open source şi a unui
sistem de operare
AVERTISMENT
•
Dacă instalaţi şi utilizaţi un sistem de operare diferit de cel furnizat de
producător, este posibil ca telefonul dvs. să funcţioneze defectuos. În plus,
telefonul dvs. nu va mai fi acoperit de garanţie.
•
Pentru a vă proteja telefonul şi datele personale, descărcaţi aplicaţii numai
din surse sigure, precum Play Store™. Dacă pe telefon există aplicaţii
instalate incorect, este posibil ca acesta să nu funcţioneze normal sau să
survină o eroare gravă. Trebuie să dezinstalaţi aplicaţiile respective de pe
telefon şi toate datele şi setările asociate acestora.
4. Deschiderea şi comutarea aplicaţiilor
Utilizarea de operaţii multiple este simplă cu Android; puteţi rula mai multe aplicaţii
simultan. Nu este necesar să părăsiţi o aplicaţie înainte de a deschide alta. Utilizaţi
mai multe aplicaţii deschise şi comutaţi între acestea. Android administrează fiecare
aplicaţie, oprindu-le şi pornindu-le în funcţie de necesităţi, pentru a nu permite
aplicaţiilor inactive să consume resurse în mod inutil.
1 Atingeţi
. Se va afişa o listă cu aplicaţiile utilizate recent.
2 Atingeţi aplicaţia pe care doriţi să o accesaţi. Această acţiune nu întrerupe rularea
în fundal a aplicaţiei precedente. Nu uitaţi să atingeţi
pentru a părăsi o aplicaţie,
după ce aţi utilizat-o.
15
Înştiinţare importantă
•
Pentru a închide o aplicaţie din lista aplicaţiilor recente, glisaţi previzualizarea
aplicaţiei la stânga sau la dreapta. Pentru a şterge toate aplicaţiile, atingeţi
Ştergeţi tot.
5. Atunci când ecranul se blochează
Dacă ecranul se blochează sau telefonul nu reacţionează la comenzi, scoateţi bateria şi
introduceţi-o din nou. Apoi reporniţi telefonul.
16
Telefonul dvs.
Configuraţia telefonului
Microfon
LED notificare
Difuzor
Mufă pentru căşti
Obiectivul din faţă al
camerei
Încărcător/Port USB
Microfon
Senzor de proximitate
NOTĂ: Senzor de proximitate
•
Când primiţi şi efectuaţi apeluri, senzorul de proximitate dezactivează automat
lumina de fundal şi blochează ecranul tactil prin perceperea apropierii
telefonului de ureche. Acest lucru prelungeşte durata de viaţă a bateriei şi vă
împiedică să activaţi neintenţionat ecranul tactil pe durata apelurilor.
AVERTISMENT
Dacă aşezaţi un obiect greu pe telefon sau dacă vă aşezaţi pe acesta,
puteţi deteriora afişajul şi funcţiile ecranului tactil. Nu acoperiţi senzorul de
proximitate cu protecţii de ecran sau cu alte tipuri de pelicule de protecţie.
Acest lucru poate cauza defectarea senzorului.
Telefonul dvs.
17
Telefonul dvs.
Taste de volumTasta pornire/blocare
Obiectivul camerei
posterioare
Difuzor
Bliţ
Punct tactil NFC
Tasta pornire/blocare
•
Porniţi/opriţi telefonul apăsând şi menţinând apăsată
această tastă.
•
Apăsaţi scurt pentru a bloca/debloca ecranul
Taste de volum (În timp ce ecranul este dezactivat)
•
Apăsaţi lung în sus pentru a lansa Captură+
•
Apăsaţi lung în jos pentru a lansa Cameră
AVERTISMENT
•
Antena NFC a acestui model se află pe carcasa spate.
•
Aveţi grijă să nu deterioraţi punctul tactil NFC al telefonului, care face parte
din antena NFC.
18
Telefonul dvs.
Instalarea cartelei SIM sau USIM şi a bateriei
Introduceţi cartela SIM sau USIM oferită de furnizorul de servicii de telefonie mobilă şi
bateria inclusă.
1 Pentru a scoate carcasa spate, ţineţi ferm telefonul într-o mână. Cu cealaltă mână
ridicaţi capacul posterior ajutându-vă de degetul mare, conform indicaţiei din
imaginea de mai jos.
2 Glisaţi cartela SIM în slotul cartelei SIM în modul indicat în imagine. Aveţi grijă ca
zona cu contacte aurii a cartelei să fie orientată cu faţa în jos.
19
Telefonul dvs.
AVERTISMENT
Nu introduceţi un card de memorie în slotul cartelei SIM. Dacă în slotul cartelei
SIM se află un card de memorie, duceţi dispozitivul la un Centru de service LG
pentru a îndepărta cardul de memorie.
NOTĂ
•
Numai cartelele microSIM funcţionează cu dispozitivul.
3 Introduceţi bateria.
4 Pentru a înlocui carcasa de pe dispozitiv, aliniaţi carcasa spate peste compartimentul
bateriei
şi apăsaţi-l până când se fixează în poziţie printr-un clic .
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193

LG H525N Manual de utilizare

Categorie
Smartphone-uri
Tip
Manual de utilizare

în alte limbi