EINHELL GE-CM 36/37 Li Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

GE-CM 36/37 Li Solo
GE-CM 36/37 Li Solo
Art.-Nr.: 34.131.70 (2x 3,0 Ah) I.-Nr.: 11018
Art.-Nr.: 34.131.72 (Solo) I.-Nr.: 11018
9
D Originalbetriebsanleitung
Akku-Rasenmäher
GB Original operating instructions
Cordless lawn mower
F Instructions d’origine
Tondeuse a gazon a accumulateur
I Istruzioni per l’uso originali
Tosaerba a batteria
DK/ Original betjeningsvejledning
N Akku-græsslåmaskine
S Original-bruksanvisning
Batteridriven gräsklippare
CZ Originální návod k obsluze
Akumulátorová sekačka
SK Originálny návod na obsluhu
Akumulátorová kosačka
NL Originele handleiding
Accugazonmaaier
E Manual de instrucciones original
Cortacésped a batería
FIN Alkuperäiskäyttöohje
Akkukäyttöinen ruohonleikkuri
SLO Originalna navodila za uporabo
Akumulatorska kosilnica za travo
H Eredeti használati utasítás
Akku-fűnyírógép
RO Instrucţiuni de utilizare originale
Maşină de tuns gazonul
cu acumulator
Anl_GE_CM_36_37_Li_SPK9.indb 1Anl_GE_CM_36_37_Li_SPK9.indb 1 29.10.2018 13:56:4429.10.2018 13:56:44
RO
- 176 -
Pericol! – Citiţi manualul de utilizare pentru a reduce riscul producerii unui accident
Este interzisă utilizarea aparatului de către copii. Copiii trebuie să
e supravegheaţi, astfel încât să nu se joace la aparat. Curăţarea
şi întreţinerea nu are voie să e făcută de către copii. Aparatul nu
are voie să e utilizat de persoane cu capacităţi zice, senzoriale
sau mentale limitate sau care nu au experienţă sau cunoştinţe, cu
excepţia cazului în care sunt supravegheate sau îndrumate de o
persoană responsabilă.
Anl_GE_CM_36_37_Li_SPK9.indb 176Anl_GE_CM_36_37_Li_SPK9.indb 176 29.10.2018 13:57:2329.10.2018 13:57:23
RO
- 177 -
Pericol!
La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva
măsuri de siguranţă, pentru a evita accidentele
şi daunele. De aceea, citiţi cu grijă instrucţiunile
de utilizare/indicaţiile de siguranţă. Păstraţi aces-
te materiale în bune condiţii, pentru ca aceste
informaţii să e disponibile în orice moment.
Dacă predaţi aparatul altor persoane, înmânaţi-
le şi aceste instrucţiuni de utilizare /indicaţii de
siguranţă. Nu ne asumăm nici o răspundere
pentru accidente sau daune care rezultă din ne-
respectarea acestor instrucţiuni de utilizare şi a
indicaţiilor de siguranţă.
1. Indicaţii de siguranţă
Indicaţiile de siguranţă corespunzătoare le găsiţi
în broşura anexată!
Pericol!
Citiţi indicaţiile de siguranţă şi îndrumările.
Nerespectarea indicaţiilor de siguranţă şi a
îndrumărilor poate avea ca urmare electro-
cutare, incendiu şi/sau răniri grave. Păstraţi
pentru viitor toate indicaţiile de siguranţă şi
îndrumările.
Explicarea simbolurilor utilizate
(vezi gura 17)
1 „Avertisment - Pentru reducerea riscurilor de
accidentare citiţi instrucţiunile de utilizare“
2 Păstraţi distanţa!
3 Atenţie! - Cuţite de tăiere ascuţite - scoateţi
ştecherul de siguranţă înaintea oricăror
lucrări de întreţinere.
După oprirea motorului cuţitele de t
ăiere se
mai rotesc!
4 Feriţi aparatul de ploaie şi umezeală
5 Nivelul puterii sonore garantat
6 Eliminaţi acumulatorii corespunzător
7 Se va utiliza numai în încăperi uscate.
8 Clasa de protecţie II
9 Depozitarea acumulatorilor se face numai în
încăperi uscate cu temperatura mediului de
10°C - +40°C. Depozitaţi acumulatorii numai
în stare încărcată (încărcaţi cel puţin 40%).
2. Descrierea aparatului şi cuprinsul
livrării
2.1 Descrierea aparatului (Fig. 1/2)
1 Etrier de împingere superior
2 Blocaj de pornire
3 Etrier de împingere
4 Articulaţie
5 Coş colector
5a Coş de colectare a ierbii fără mâner de trans-
port
5b Coş de colectare a ierbii, mâner de transport
6 Reglare centrală a înălţimii de tăiere
7 Clapetă de evacuare
8 Mâner de tracţiune
9 Acoperire a sculelor de tăiere
12 Indicatorul nivelului de umplere
16 Şurub de xare rapidă
17 Ştecher de siguranţă
18 Acumulator
19 Aparat de încărcat
2.2 Cuprinsul livrării şi dezambalarea (Fig. 2)
Vă rugăm să veri caţi integralitatea articolului în
baza cuprinsului livrării descris. În cazul în care
lipsesc piese, vă rugăm să vă adresaţi în interval
de maxim 5 zile lucrătoare de la cumpărarea ar-
ticolului la centrul nostru de service sau la maga-
zinul la care aţi achiziţionat aparatul, prezentaţi în
acest caz un bon de cumpărare valabil. Vă rugăm
să
ţineţi cont de tabelul de garanţie cuprins în
informaţiile de service din capătul instrucţiunilor
de utilizare.
Deschideţi ambalajul şi scoateţi aparatul cu
grijă.
Îndepărtaţi ambalajul, precum şi siguranţele
de ambalare şi de transport (dacă există).
Verificaţi dacă livrarea este completă.
Controlaţi aparatul şi accesoriile dacă nu
prezintă pagube de transport.
P ăstraţi ambalajul după posibilitate, până la
expirarea duratei de garanţie.
Pericol!
Aparatul şi ambalajul nu sunt jucării pentru
copii! Copiilor le este interzis să se joace cu
pungi din material plastic, folii şi piese mici!
Există pericolul de înghiţire şi sufocare!
Anl_GE_CM_36_37_Li_SPK9.indb 177Anl_GE_CM_36_37_Li_SPK9.indb 177 29.10.2018 13:57:2329.10.2018 13:57:23
RO
- 178 -
Cuprinsul livrării
Maşină de tuns gazonul cu acumulator
Acumulator (2x) (nu este cuprins în livrare la
34.131.72 )
Aparat de încărcat (nu este cuprins în livrare
la 34.131.72)
Instrucţiuni de utilizare originale
Indicaţii de siguranţă
3. Utilizarea conform scopului
Maşina de tuns gazonul este destinată utilizării
private în grădina casei sau la activităţile de hob-
by.
Maşinile de tuns gazonul pentru grădina casei şi
activităţile de hobby sunt acele aparate a căror
utilizare nu depăşeşte în mod normal 50 de ore
de funcţionare anual şi care sunt utilizate cu
precădere pentru îngrijirea ierbii şi suprafeţelor
de gazon, nu pentru spaţii verzi publice, parcuri,
terenuri de sport, în agricultură sau silvicultură.
Atenţie! Din cauza riscurilor de vătămare
corporală a utilizatorului, maşina de tuns gazo-
nul nu se va utiliza pentru tunderea boscheţilor,
gardurilor vii, tăierea şi mărunţirea vegetaţiei
luxuriante sau a gazonului de pe acoperişuri sau
în lădiţele de pe balcon şi curăţarea (aspirarea)
trotuarelor şi la tocarea bucăţilor de lemn din
pomi sau a gardului viu. Maşina de tuns gazonul
nu se va folosi ca sapă electrică pentru nivelarea
ridicăturilor de teren, de ex. muşuroaielor de
cârtiţă.
Din motive de siguranţă maşina de tuns gazonul
nu se va folosi ca agregat de antrenare pentru
alte unelte de lucru şi seturi de unelte de orice tip,
în afara cazurilor în care acest lucru este permis
în mod expres de către producător.
Aparatul poate utilizat numai în conformitate
cu scopul pentru care a fost creat. Orice utilizare
care depăşeşte acest domeniu este considerată
neconformă. Pentru eventualele daune sau acci-
dente de orice tip rezultate ca urmare a utilizării
neconforme a aparatului răspunde utilizatorul/
operatorul şi nu producătorul.
Vă rugăm să ţineţi de asemenea cont de faptul că
aparatele noastre nu sunt construite pentru utili-
zare în scopuri meşteşugăreşti sau industriale. Nu
ne asumăm nicio răspundere pentru eventualele
probleme survenite ca urmare a utilizării aparatu-
lui în întreprinderi lucrative, meşteşugăreşti sau
industriale precum şi în alte activităţi similare.
4. Date tehnice
Tensiune .................................................36 V d.c.
Tu r a ţie motor: ......................................3400 min
-1
Tip de protecţie: .......................................... IPX1
Clasă de protecţie: ............................................III
Greutate: ..................................................14,3 kg
Lăţimea de tăiere: ......................................37 cm
Volumul coşului de colectare a ierbii: ..........45 litri
Nivelul presiunii sonore L
pA
: ................ 83,7 dB(A)
Nesiguranţă K
pA
: ..................................... 3 dB(A)
Nivelul puterii sonore măsurat L
WA
: ..... 94,2 dB(A)
Nesiguranţă K
WA
: ................................ 1,84 dB(A)
Nivelul puterii sonore garantat: L
WA
: ....... 96 dB(A)
Vibraţia pe bara de protecţie a
h
: ............2,87 m/s
2
Nesiguranţă K ..........................................1,5 m/s
2
Reglarea înălţimii de tăiere: ....25-75 mm; 6 trepte
2x Acumulatori Li-Ion Power-X-Change
Tensiune: ................................................18 V d.c.
Capacitate: ................................................. 3,0 Ah
Număr celule: .................................................. 10
Aparat de încărcat Power-X-Twincharger
Tensiune de intrare: ...........200-240 V ~ 50-60 Hz
Tensiune de ieşire: .......................... 2x 18 V d. c.
Curent de ieşire: .................................... 2x 3,0 A
Clasă de protecţie: .......................................II /
Valorile de zgomot şi vibraţie au fost evaluate
conform normelor EN ISO 3744:1995, ISO
11094:1991 şi EN ISO 20643:2008.
Limitaţi zgomotul şi vibraţiile la un nivel mi-
nim.
Utilizaţi numai aparate în stare ireproşabilă.
Întreţineţi şi curăţaţi aparatul cu regularitate.
Adaptaţi modul dvs. de lucru aparatului.
Nu suprasolicitaţi aparatul.
Dacă este necesar, lăsaţi aparatul să fie veri-
ficat.
Decuplaţi aparatul, atunci când acesta nu
este utilizat.
Purtaţi mănuşi!
Anl_GE_CM_36_37_Li_SPK9.indb 178Anl_GE_CM_36_37_Li_SPK9.indb 178 29.10.2018 13:57:2329.10.2018 13:57:23
RO
- 179 -
Atenţie!
Riscuri reziduale
Riscurile reziduale nu pot eliminate com-
plet, chiar dacă manipulaţi această sculă
electrică în mod regulamentar. Următoarele
pericole pot apărea, dependente de tipul con-
structiv şi execuţia acestei scule electrice:
1. Afecţiuni pulmonare, în cazul în care nu se
poartă mască de protecţie împotriva prafului
adecvată.
2. Afecţiuni auditive, în cazul în care nu se
poartă protecţie antifonică corespunzătoare.
Avertisment!
Acest aparat generează în timpul funcţionării
un câmp electromagnetic. În anumite condiţii,
acest câmp poate in uenţa implanturi me-
dicale active sau pasive. Pentru reducerea
pericolului unor vătămări grave sau chiar
mortale, recomandăm persoanelor cu im-
planturi medicale, să consulte medicul şi
producătorul implantului medical, înainte de
utilizarea aparatului.
5. Înainte de punerea în funcţiune
Maşina de tuns gazonul este montată parţial la
livrare. Etrierul de împingere şi coşul colector tre-
buie montate înainte de utilizarea maşinii de tuns
gazonul. Urmaţi instrucţiunile de utilizare pas cu
pas şi orientaţi-vă la asamblare după guri.
Indicaţie! Piese de montaj necesare (şuruburi,
ghidaje pentru cabluri etc.) sau părţi funcţionale
(de ex. ştecher, chei etc.) se pot a a în interiorul
ambalajului.
La angrenajul din partea stângă a reglajului bării
de ghidare se găseşte cablul pentru racordul
electric dintre motor şi etrierul de conectare (Fig.
3). Ţineţi cont să nu deterioraţi cablul în timpul
montajului.
Montarea etrierului de împingere
Fixaţi etrierul de împingere cu şuruburile de xare
rapidă (Fig. 2/Poz. 16) la dinţii reglajului bării de
ghidare. Dacă este necesar, rotiţi şurubul de xa-
re rapidă înapoi, astfel încât maneta dispozitivului
de prindere rapidă
(Fig. 4/Poz. 16a) să se mai
poată rabata înapoi.
Prin deschiderea celor două manete ale dispoziti-
vului de prindere rapidă (Fig. 5/Poz. 16a) poate
reglată înclinarea întregii bări de ghidare în 3 trep-
te (Fig. 5). Sunt disponibile doar trei poziţii. Ţineţi
cont, ca pe ambele părţi să e reglată aceeaşi
poziţie. Etrierul de împingere se xează din nou
prin închiderea celor două manete ale dispoziti-
vului de prindere rapidă.
Prin deschiderea celor două manete ale
dispozitivului de prindere rapidă superioare (Fig.
6/Poz. 16a) puteţi regla înclinarea etrierului de
împingere superior în 3 trepte (Fig. 6a). Ţineţi
cont, ca pe ambele părţi să e reglată aceeaşi
poziţie. Etrierul de împingere se xează din
nou prin închiderea celor două manete ale
dispozitivului de prindere rapidă.
Montarea coşului colector
Apăsaţi mânerul de transport (Fig. 7/Poz. 5b) pe
carcasa superioar
ă a coşului colector. Fiţi atenţi
la blocarea cu zgomot în timpul montajului. Pentru
suspendarea coşului colector motorul trebuie
deconectat şi cuţitul tăietor nu are voie să se
rotească. Cu o mână ridicaţi clapeta de evacuare
(Fig. 8/Poz. 7). Cu cealaltă mână prindeţi coşul
colector de mâner şi agăţaţi-l de sus.
Indicatorul nivelului de umplere al dispoziti-
vului colector
Dispozitivul colector dispune de un indicator al
nivelului de umplere (Fig. 9/Poz. 12). Acesta este
deschis prin curentul de aer provocat de maşina
de tuns gazonul în stare de funcţionare. Atunci
când clapeta se închide în timpul cosirii, dispo-
zitivul de colectare este plin şi trebuie deci golit.
Pentru o funcţionare ireproşabilă a indicatorului
nivelului de umplere ori ciile a ate sub clapetă
trebuie să e întotdeauna curate şi libere.
Modi carea înălţimii de tăiere
Atenţie!
Reglarea înălţimii de tăiere se efectuează numai
cu aparatul oprit şi ştecherul de siguranţă
scos.
Reglarea înălţimii de tăiere trebuie executată
după cum urmează (vezi gura 10):
1. Împingeţi maneta (7) în afară.
2. Fixaţi maneta (7) la înălţimea de tăiere dorită.
3. Eliberaţi maneta (7) şi veri caţi poziţia sigură
a acesteia în blocaj.
Anl_GE_CM_36_37_Li_SPK9.indb 179Anl_GE_CM_36_37_Li_SPK9.indb 179 29.10.2018 13:57:2329.10.2018 13:57:23
RO
- 180 -
Citirea înălţimii de tăiere
Înălţimea de tăiere poate reglată între 25-75 mm
în 6 trepte şi poate citită pe scală.
Înainte de a începe să cosiţi, veri caţi dacă
scula tăietoare nu este tocită şi dacă elementele
de xare nu sunt deteriorate. Înlocuiţi sculele
tăietoare tocite şi/sau deteriorate pentru a nu
genera un excentric. La această veri care opriţi
motorul şi scoateţi ştecherul de siguranţă.
Încărcarea acumulatorului (Fig. 11)
Cu aparatul de încărcat pot încărcate unul sau
doi acumulatori. Prin încărcare independentă
pot încărcaţi concomitent şi acumulatori diferiţi
(de ex. 2,0 Ah ş
i 4,0 Ah), ţinând cont de timpii de
încărcare menţionati pe aparatul de încărcat.
1. Scoateţi pachetul de acumulatori din aparat.
Pentru aceasta apăsaţi tasta de blocare (Fig.
12/Poz. C).
2. Comparaţi dacă tensiunea de reţea indicată
pe plăcuţa indicatoare corespunde cu tensi-
unea existentă în reţea. Introduceţi ştecherul
de reţea al aparatului de încărcat (19) în
priză. LED-ul verde începe să lumineze inter-
mitent.
3. Introduceţi acumulatorul/acumulatorii (18) în
aparatul de încărcat (19).
4. La punctul „A şajul aparatului de încărcat“
găsiţi un tabel cu semni caţiile a şajului LED-
urilor pe aparatul de încărcat.
În timpul procesului de încărcare acumulatorul se
poate încălzi puţin. Acest lucru este însă normal.
Dacă nu este posibilă încărcarea pachetului de
acumulatori vă
rugăm să veri caţi,
dacă există tensiune la priză
dacă există un contact perfect la contactele
de încărcare.
Dacă totuşi nu este posibilă încărcarea pachetului
de acumulatori, vă rugăm să trimiteţi
aparatul de încărcat
şi pachetul de acumulatori
la service-ul nostru pentru clienţi.
În interesul unei durate îndelungate de utilizare
a pachetului de acumulatori trebuie să asiguraţi
încărcarea la timp a pachetului de acumulatori.
Acest lucru este necesar în orice caz atunci
când constataţi că puterea aparatului scade. Nu
descărcaţi niciodată complet pachetul de acumu-
latori. Acest lucru duce la defectarea pachetului
de acumulatori!
Indicatorul capacităţii acumulatorului
(Fig. 12)
Apăsaţi comutatorul pentru a şarea capacităţii
acumulatorului (Poz. A). Indicatorul capacităţii
acumulatorului (Poz. B) vă semnalizează nivelul
de încărcare al acumulatorului pe baza a 3 LED-
uri.
Toate 3 LED-urile luminează:
Acumulatorul este complet încărcat.
Se aprind 2 LED-uri sau numai unul
Acumulatorul mai are rezerve su ciente.
1 LED clipeşte:
Acumulatorul este descărcat, încărcaţi acumula-
torul.
Toate LED-urile clipesc:
Acumulatorul a fost descărcat profund şi este
defect. Încărcarea şi utilizarea unui acumulator
defect este interzisă!
Montarea acumulatorului (Fig. 13)
Deschideţi capacul acumulatorului. Apoi
introduceţi cei doi acumulatori în lăcaş, aşa cum
este arătat în gura 13.
Indicaţie!
Acumulatorul cu nivelul mai scăzut de încărcare
resp. cu capacitate mai mică (Ah) de neşte dura-
ta de funcţionare a aparatului. De aceea, folosiţi
numai acumulatori cu acelaşi nivel de încărcare
resp. de aceeaşi capacitate (Ah). Nu combinaţi
niciodată acumulatori plini şi pe jumătate plini sau
cu capacitate diferită (Ah). Înainte de punerea în
funcţiune, încărcaţi întotdeauna amândoi acumu-
latorii concomitent.
Închideţi capacul acumulatorului.
Anl_GE_CM_36_37_Li_SPK9.indb 180Anl_GE_CM_36_37_Li_SPK9.indb 180 29.10.2018 13:57:2329.10.2018 13:57:23
RO
- 181 -
6. Utilizarea
Atenţie!
Maşina de tuns gazonul este dotată cu un cu-
plaj de siguranţă pentru a împiedica utilizarea
neautorizată. Cuplaţi ştecherul de siguranţă (Fig.
14/Poz. 17) numai înainte de punerea în funcţiune
a maşinii de tuns gazonul şi îndepărtaţi-l din nou
la ecare întrerupere sau la terminarea lucrului.
Atenţie!
Pentru a evita pornirea nedorită, maşina de tuns
gazonul este echipată cu un blocaj de pornire
(Fig. 15/Poz. 2), care trebuie acţionat înainte de
a putea apăsa etrierul de conectare (Fig. 15/
Poz. 3). Dacă etrierul de conectare este eliberat,
maşina de tuns gazonul este deconectată. Timpul
de pornire poate dura câteva secunde. Efectuaţi
acest procedeu de câteva ori, pentru a vă asigura
că aparatul funcţionează corect. Înainte de a efec-
tua lucrări de reparaţii sau întreţinere la aparat,
trebuie să vă asiguraţi că lama nu se roteşte şi
ştecherul de siguranţă este deconectat.
Avertisment! Nu deschideţi niciodată
clapeta
de evacuare atunci când dispozitivul colector
este golit şi motorul funcţionează încă. Lama
în mişcare poate duce la accidente.
Fixaţi întotdeauna cu grijă clapeta de evacu-
are respectiv coşul colector pentru iarbă. La
îndepărtarea acestuia, deconectaţi în prealabil
motorul.
Distanţa de siguranţă dată de barele de ghi-
daj între carcasa cuţitului şi utilizator trebuie
respectată întotdeauna. La cosire şi la modi -
carea direcţiei de cosire la taluzuri şi pante este
necesară o atenţie sporită. Aveţi grijă să adoptaţi
o poziţie sigură, purtaţi încălţăminte cu tălpi ade-
rente, rezistentă la alunecare şi pantaloni lungi.
Cosiţi întotdeauna perpendicular pe pantă. Din
motive de siguranţă, pantele de peste 15 grade
nu pot cosite cu maşina de tuns gazonul.
Fiţ
i extrem de precauţi la mersul înapoi şi la
tractarea maşinii de tuns gazonul. Pericol de îm-
piedicare!
Indicaţii pentru cosirea corectă
La cosire se recomandă un mod de lucru supra-
pus.
Cosiţi numai cu cuţite ascuţite, impecabile, care
nu rup iarba şi nu duc la îngălbenirea peluzei.
Pentru obţinerea unui aspect curat al tăieturii
conduceţi maşina de tuns gazonul pe benzi cât
mai drept. Pentru aceasta trebuie să suprapuneţi
benzile cu câţiva centimetri, pentru a nu rămâne
dungi necosite.
Durata de funcţionare a acumulatorului, şi
suprafaţa în metri patraţi care poate cosită cu o
încărcare a acumulatorului, este dependentă în
mare parte de starea gazonului (de ex. densitate,
umiditate, lungime, înălţime de tăiere etc.) şi de
viteza de cosire. Pentru adaptarea individuală
a suprafeţei de cosire, se recomandă cosirea
mai frecventă, la înălţime de tăiere mai mare
şi cu viteză adecvată. Suprafaţ
a de cosire este
redusă şi de pornirea şi oprirea deasă a apara-
tului în timpul procesului de cosire. Dacă durata
de funcţionare (suprafaţa cosită) totuşi nu este
satisfăcătoare, în ciuda măsurilor de mai sus,
puteţi remedia acest lucru prin utilizarea unui acu-
mulator de capacitate mai mare (Ah)
Cât de des trebuie cosit, depinde în principiu
de viteza de creştere a gazonului. În perioada
principală de creştere (mai - iunie) de două ori
pe săptămână, în rest o dată pe săptămână.
Înălţimea de tăiere trebuie să se situeze între 4 - 6
cm şi creşterea până la următoarea cosire trebuie
să e de 4 - 5 cm. Dacă gazonul este mai înalt,
nu trebuie să faceţi greşeala de a îl tăia imediat
la înălţimea normală. Acest lucru dă
unează pelu-
zei. Nu tăiaţi niciodată mai mult de jumătate din
înălţimea ierbii.
Partea inferioară a carcasei motocositoarei trebu-
ie menţinută curată şi îndepărtaţi neapărat depu-
nerile de iarbă. Depunerile îngreunează pornirea,
afectează calitatea tăierii şi evacuarea ierbii.
Pe pante, banda de tăiere trebuie poziţionată
perpendicular pe pantă. O alunecare a maşinii
de tuns gazonul poate evitată prin poziţionarea
oblică în sus. Selectaţi înălţimea de tăiere în
funcţie de lungimea efectivă a peluzei. Efectuaţi
mai multe treceri, astfel încât la o trecere să e
tăiaţi maxim 4 cm de iarbă.
Înainte de a efectua orice control al cuţitului,
opriţ
i motorul. Reţineţi faptul că după oprirea
motorului cuţitul se mai roteşte câteva secunde.
Anl_GE_CM_36_37_Li_SPK9.indb 181Anl_GE_CM_36_37_Li_SPK9.indb 181 29.10.2018 13:57:2329.10.2018 13:57:23
RO
- 182 -
Nu încercaţi niciodată să opriţi cuţitul. Veri caţi
periodic dacă lama este xată corect, în stare
bună şi dacă este ascuţită. În caz contrar ascuţiţi
sau înlocuiţi lama. În cazul în care cuţitul a at în
mişcare se loveşte de un obiect, opriţi maşina
de tuns gazonul şi aşteptaţi până când cuţitul se
opreşte de nitiv. Controlaţi apoi starea cuţitului şi
a suportului acestuia. Dacă acestea sunt deterio-
rate, ele trebuie schimbate.
De îndată ce în timpul cosirii pe gazon rămân
resturi de iarbă, coşul de colectare trebuie golit.
Atenţie! Înainte de demontarea sacului colector
opriţi motorul şi aşteptaţi s
ă se oprească scula
tăietoare. Deconectaţi ştecherul de siguranţă.
Pentru demontarea coşului colector ridicaţi cu
o mână clapeta de evacuare, iar cu cealaltă
scoateţi coşul colector prinzându-l de mâner. În
conformitate cu prevederile de siguranţă, clape-
ta de evacuare se închide la scoaterea sacului
colector şi închide deschiderea de evacuare din
spate. Dacă în deschidere mai rămân resturi de
iarbă, pentru o pornire uşoară a motorului se
recomandă tragerea înapoi a maşinii de tuns ga-
zonul cu circa 1 m.
Resturile de material tăiat din carcasa maşinii de
tuns gazonul şi de pe scula de lucru nu trebuie
îndepărtate cu mâna sau cu picioarele, ci cu mij-
loace adecvate, de exemplu perie sau mătură.
Pentru garantarea unei colectări corecte, coşul
colector trebuie curăţat în interior după utilizare.
Agăţaţi coşul colector numai cu motorul oprit,
ştecherul de siguranţă scos şi sculele de tăiere
oprite.
Ridicaţi clapeta de evacuare cu o mână şi cu
cealaltă mână prindeţi sacul colector de mâner şi
agăţaţi-l de sus.
7. Curăţarea, întreţinerea şi
comanda pieselor de schimb
Pericol!
Scoateţi ştecherul de siguranţă înaintea tuturor
lucrărilor de curăţare (Fig. 14).
7.1 Curăţarea
Păstraţi cât mai curat posibil dispozitivele
de protecţie, fantele de aerisire şi carcasa
motorului. Ştergeţi aparatul cu o cârpă curată
sau curăţaţi-l cu aer comprimat la o presiune
mică.
Maşina de tuns gazonul nu se va curăţa cu jet
de apă, în nici un caz sub presiune.
Recomandăm curăţarea aparatului imediat
după fiecare utilizare.
Curăţaţi aparatul cu regularitate cu o lavetă
umedă. Nu folosiţi detergenţi sau solvenţi
pentru curăţare; aceştia ar putea ataca părţile
din material plastic ale aparatului. Fiţi atenţi
să nu intre apă în interiorul aparatului electric.
Curăţaţi maşina de tuns gazonul pe cât posi-
bil cu perii sau cârpe.
7.2 Periile de cårbune
În cazul formării excesive a scânteilor periile de
cărbune se vor veri ca de către un electrician
specializat.
Pericol! Periile de cărbune au voie să e schim-
bate numai de către un electrician specializat.
7.3 Întreţinerea
Cuţitele uzate sau deteriorate, suportul
cuţitului şi bolţurile trebuie schimbate în
set de către un specialist autorizat pentru a
menţine centrarea.
Asiguraţi-vă că toate elementele de fixare
(şuruburi, piuliţe etc.) sunt strânse bine astfel
încât să puteţi lucra sigur cu maşina de tuns
gazonul.
Verificaţi mai des dispozitivul de colectare a
ierbii, astfel încât acesta să nu prezinte sem-
ne de uzură.
Înlocuiţi componentele uzate sau deteriorate.
Pentru o durată de funcţionare îndelungată
toate piesele de înşurubat precum roţile şi
axurile trebuie curăţate şi apoi unse.
Îngrijirea regulată a maşinii de tuns gazonul
nu asigură numai durata lungă de viaţă şi
eficienţa ei de lucru, ci şi cosirea acurată şi
facilă a gazonului dvs.
Piesa expusă cel mai tare uzurii este cuţitul.
Verificaţi cu regularitate starea cuţitului pre-
Anl_GE_CM_36_37_Li_SPK9.indb 182Anl_GE_CM_36_37_Li_SPK9.indb 182 29.10.2018 13:57:2329.10.2018 13:57:23
RO
- 183 -
cum şi poziţia fixă a acestuia. Dacă cuţitul
este uzat acesta trebuie imediat schimbat sau
reascuţit. Atunci când apar vibraţii exagerate,
înseamnă că cuţitul este descentrat sau de-
format din cauza loviturilor. În acest caz cuţitul
trebuie reparat sau înlocuit.
În interiorul aparatului nu se găsesc piese
care necesită întreţinere curentă.
7.4 Schimbarea cuţitului
Din motive de securitate, recomandăm ca schim-
barea cuţitelor să se facă de către un specialist
autorizat. Atenţie! Deconectaţi ştecherul de
siguranţă! Purtaţi mănuşi de protecţie! Folosiţi
numal cuţite originale, în caz contrar în anumite
condiţii nu poate garantată funcţionarea şi
siguranţa aparatului.
Pentru schimbarea cuţitului procedaţi după cum
urmează:
1. Desfaceţi şurubul de xare (vezi gura 16).
2. Demontaţi cuţitul şi înlocuiţi-l cu unul nou.
3. La montarea cuţitului nou, ţineţi cont de
poziţia de montaj corectă
a acestuia. Aripile
cuţitului trebuie să e îndreptate spre camera
motorului (vezi gura 16). Ştifturile de prelua-
re trebuie să corespundă cu găurile din cuţit.
4. După aceea strângeţi din nou şuruburile
de xare cu cheia universală. Momentul de
strângere trebuie să e de cca. 25 Nm.
La sfârşitul sezonului efectuaţi o veri care
generală a maşinii de tuns gazonul şi îndepărtaţi
resturile adunate. Înainte de ecare început de
sezon veri caţi obligatoriu starea cuţitului. În caz
de reparaţii adresaţi-vă atelierului nostru de ser-
vice autorizat pentru clienţi. Folosiţi numai piese
de schimb originale.
7.5 Comanda pieselor de schimb:
La comanda pieselor de schimb trebuie comuni-
cate următoarele informaţii;
Tipul aparatului
Numărul articolului aparatului
Numărul de identificare al aparatului
Numărul de piesă de schimb al piesei de
schimb necesare
Informaţii şi preţuri actuale găsiţi la adresa
www.isc-gmbh.info
Nr. art. cuţit de schimb: 34.054.86
8. Depozitarea şi transportul
Depozitarea
Depozitaţi aparatul şi accesoriile acestuia la loc
întunecos, uscat şi ferit de îngheţ, precum şi
inaccesibil copiilor. Temperatura de depozitare
optimă este între 5 °C şi 30 ˚C. Păstraţi aparatul în
ambalajul original.
Transportul
Deconectaţi aparatul şi scoateţi ştecherul de
siguranţă înainte de a transporta aparatul.
Montaţi dispozitivele de protecţie pentru
transport, în cazul în care există.
Feriţi aparatul împotriva deteriorărilor şi
vibraţiilor puternice, în special în timpul trans-
portului în autovehicule.
Asiguraţi aparatul împotriva alunecării şi
răsturnării.
9. Eliminarea şi reciclarea
Aparatul se a ă într-un ambalaj pentru a împiedi-
ca pagubele de transport. Acest ambalaj este o
materie primă şi este astfel refolosibil sau poate
readus în circuitul de revalori care a materiilor
prime. Aparatul şi piesele sale auxiliare sunt con-
struite din diferite materiale, cum ar de exemplu
metal sau material plastic. Aparatele electrice nu
se vor arunca la gunoiul menajer. Pentru salubri-
zarea corespunzătoare, aparatul se va preda la
un centru de colectare. Dacă nu aveţi cunoştinţă
unde se a ă un centru de colectare, informaţi-vă
în acest sens la administraţia comunală.
Anl_GE_CM_36_37_Li_SPK9.indb 183Anl_GE_CM_36_37_Li_SPK9.indb 183 29.10.2018 13:57:2329.10.2018 13:57:23
RO
- 184 -
10. A şajul aparatului de încărcat
Starea a şajului
Semni caţia şi măsura de remediere
LED-ul
roşu
LED-ul
verde
stins intermitent Stare de funcţionare
Aparatul de încărcat este conectat la reţea şi pregătit de funcţionare, acu-
mulatorul nu este în aparatul de încărcat
aprins stins Încărcare
Aparatul de încărcat încarcă acumulatorul în regim de încărcare rapidă.
Timpii de încărcare corespunzători îi găsiţi direct pe aparatul de încărcat.
Indicaţie! În funcţie de nivelul de încărcare al acumulatorului timpii de
încărcare efectivi pot diferiţi de timpii de încărcare menţionaţi.
stins aprins Acumulatorul este încărcat şi poate pus în folosinţă.
După aceea se comută într-o încărcare de protecţie pân
ă la încărcarea
completă.
Pentru aceasta lăsaţi acumulatorul cu cca. 15 minute mai mult pe aparatul
de încărcat.
Măsură de remediere:
Îndepărtaţi acumulatorul din aparatul de încărcat. Deconectaţi aparatul de
încărcat de la reţea.
intermitent stins Încărcare adaptată
Aparatul de încărcat se găseşte în regimul de încărcare de protecţie.
În acest regim, din motive de siguranţă, acumulatorul este încărcat mai în-
cet şi necesită mai mult timp. Acest lucru poate avea următoarele cauze:
- Acumulatorul nu a mai fost încărcat timp foarte îndelungat.
- Temperatura acumulatorului nu se găseşte în intervalul ideal.
Măsură de remediere:
Aşteptaţi până când procesul de încărcare este încheiat, apoi acumula-
torul poate încărcat în continuare.
intermitent intermitent Defecţiune
Nu mai este posibilă încărcarea acumulatorului. Acumulatorul este defect.
Măsur
ă de remediere:
Încărcarea unui acumulator defect este interzisă.
Îndepărtaţi acumulatorul din aparatul de încărcat.
aprins aprins Deteriorare datorată temperaturii
Acumulatorul este prea erbinte (de ex. la radiaţie solară directă) sau prea
rece (sub 0° C)
Măsură de remediere:
Îndepărtaţi acumulatorul din aparatul de încărcat şi păstraţi-l o zi la tempe-
ratura încăperii (cca. 20° C).
Anl_GE_CM_36_37_Li_SPK9.indb 184Anl_GE_CM_36_37_Li_SPK9.indb 184 29.10.2018 13:57:2329.10.2018 13:57:23
RO
- 185 -
11. Plan de căutare a erorilor
Defecţiune Cauză posibilă Remediere
Motorul nu porneşte a) Racordurile la motor sunt desprinse
b) Aparatul stă în iarbă înaltă
c) Carcasa maşinii de tuns gazonul
înfundată
d) Ştecherul de siguranţă nu este
cuplat
e) Acumulatorul nu este montat corect
a) Se va veri ca printr-un atelier ser-
vice pentru clienţi
b) Se va porni în iarbă mică sau pe
suprafeţe deja cosite; Se va modi -
ca eventual înălţimea de tăiere
c) Curăţaţi carcasa astfel încât cuţitul
să se poată mişca liber
d) Cuplaţi ştecherul de siguranţă (a se
vedea 6.)
e) Scoateţi acumulatorul şi
introduceţi-l din nou (a se vedea 5.)
Slăbeşte puterea
motorului
a) Iarbă prea înaltă sau prea umedă
b) Carcasa cositoarei înfundată
c) Cuţitul este foarte uzat
d) Slăbe
şte capacitatea acumula-
torului
a) Corectaţi înălţimea de tăiere
b) Curăţaţi carcasa
c) Schimbaţi cuţitul
d) Veri caţi capacitatea acumulatoru-
lui şi dacă este necesar, încărcaţi
acumulatorul (a se vedea 5.)
Tăietură neregulată a) Cuţitul este uzat
b) Înălţime de tăiere greşită
a) Schimbaţi cuţitul sau ascuţiţi-l
b) Corectaţi înălţimea de tăiere
Indicaţie! Pentru a proteja motorul, acesta este prevăzut cu un întrerupător termic care
decuplează la suprasolicitare şi după o scurtă perioadă de răcire cuplează automat din nou!
Anl_GE_CM_36_37_Li_SPK9.indb 185Anl_GE_CM_36_37_Li_SPK9.indb 185 29.10.2018 13:57:2329.10.2018 13:57:23
RO
- 186 -
Numai pentru ţări ale UE
Nu aruncaţi aparatele electrice la gunoiul menajer!
Conform directivei europene 2012/19/CE cu privire la aparatele electrice şi electronice vechi şi punerea
în aplicare în legislaţia naţională, aparatele electrice uzate trebuie colectate separat şi supuse unui ciclu
de reciclare ecologic.
Alternativă de reciclare la apelul de trimitere înapoi:
Alternativ returnării, proprietarul aparatului electric este obligat să participe la o valori care corectă a
acestuia, în cazul renunţării asupra proprietăţii aparatului. Aparatul vechi poate predat în acest sens
unui centru de colectare, care execută o îndepărtare conform legilor naţionale referitoare la reciclare
şi deşeuri. Nu sunt afectate accesoriile ataşate aparatelor vechi şi materiale auxiliare fără componente
electrice.
Retipărirea sau orice altă multiplicare a documentaţiei şi documentelor însoţitoare ale produselor, chiar
şi parţial, este permisă numai cu acordul în mod expres a rmei iSC GmbH.
Ne rezervăm dreptul pentru modi cări de ordin tehnic
Anl_GE_CM_36_37_Li_SPK9.indb 186Anl_GE_CM_36_37_Li_SPK9.indb 186 29.10.2018 13:57:2429.10.2018 13:57:24
RO
- 187 -
Informaţii de service
În toate ţările menţionate în certi catul de garanţie dispunem de parteneri de service competenţi, datele
de contact ale acestora le puteţi găsi în certi catul de garanţie. Aceşti parteneri vă stau la dispoziţie
pentru toate problemele referitoare la service, piese de schimb şi de uzură sau aprovizionarea cu mate-
riale de consum.
Se va ţine cont de faptul că la acest produs, următoarele piese sunt supuse unei uzuri naturale sau da-
torate utilizării resp. că aceste piese sunt necesare ca materiale de consum.
Categorie exemplu
Piese de uzură* Perii de cărbune, Acumulator
Material de consum/ Piese de consum* Lamă
Piese lipsă
* nu este cuprins în livrare în mod obligatoriu!
În caz de deteriorări sau defecte, vă rugăm să anunţaţi acest lucru pe pagina de internet www.isc-gmbh.
info. Vă rugăm să ţineţi cont de descrierea exactă a defecţiunii şi răspundeţi în orice caz la următoarele
întrebări:
A funcţionat aparatul o dată sau a fost de la început defect?
Aţi remarcat ceva înainte de defectarea aparatului (simptom înainte de defectare)?
Ce fel de defecţiune prezintă aparatul după părerea dumneavoastră (simptom principal)?
Descrieţi această defecţiune.
Anl_GE_CM_36_37_Li_SPK9.indb 187Anl_GE_CM_36_37_Li_SPK9.indb 187 29.10.2018 13:57:2429.10.2018 13:57:24
RO
- 188 -
Certi cat de garanţie
Stimată clientă, stimate client,
produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu
va funcţiona ireproşabil, ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi centrului nostru service, la ad-
resa indicată la nalul acestui certi cat de garanţie. Bineînţeles că vă stăm şi la telefon cu plăcere la
dispoziţie, la numerele de service menţionate. Pentru revendicarea pretenţiilor de garanţie trebuie ţinut
cont de următoarele:
1. Aceste instrucţiuni de garanţie se adresează exclusiv consumatorilor, deci persoanelor zice, care
nu doresc să utilizeze acest produs în cadrul unor activităţi lucrative sau pentru activităţi profesio-
nale independente. Aceste instrucţiuni de garanţie reglementează prestaţiile de garanţie suplimen-
tare, pe care producătorul jos numit le promite cumpărătorilor să
i la cumpărarea unui aparat nou,
suplimentar garanţiei legale. Pretenţiile dumneavoastră de garanţie legale nu sunt atinse de această
garanţie. Prestaţia noastră de garanţie este gratuită pentru dumneavoastră.
2. Prestaţia de garanţie se extinde în exclusivitate asupra defectelor la aparatul nou achiziţionat de
dumneavoastră de la producătorul jos numit, care provin din erori de material sau de fabricaţie şi se
limitează, în funcţie de decizia noastră, la remedierea acestor defecte sau la schimbarea aparatului.
Vă rugăm să ţineţi de asemenea cont de faptul că aparatele noastre nu sunt construite pentru utili-
zare în scopuri lucrative, meşteşugăreşti sau profesionale. Din acest motiv nu se va încheia un con-
tract de garanţie, atunci când aparatul este folosit în perioada de garanţie în întreprinderi lucrative,
meşteşugăreşti sau industriale precum şi pentru activităţi similare.
3. Excluse de la garanţie sunt următoarele:
- Deteriorări datorate neluării în considerare a instrucţ
iunilor de montare, a instrucţiunilor de utilizare
sau instalării necompetente (cum ar de exemplu racordarea la o tensiune de reţea greşită sau
la un curent greşit), neluării în considerare a prescripţiilor referitoare la lucrările de întreţinere şi
siguranţă, expunerea aparatului la condiţii de mediu anormale sau îngrijire şi întreţinere insu cientă.
- Deteriorări ale aparatului, cauzate de utilizarea abuzivă sau improprie (cum ar suprasolicitarea
aparatului sau folosirea uneltelor ataşabile sau auxiliarilor neadmişi), intrarea corpurilor străine în
aparat (cum ar nisip, pietre sau praf, deteriorări din timpul transportului), recurgerea la violenţă sau
in uenţe străine (cum ar de exemplu deteriorări datorită căderii).
- Deteriorări ale aparatului sau ale unor părţi ale acestuia, care se explică prin uzură normală,
conformă utilizării sau altă uzură naturală.
4. Durata de garan
ţie este de 24 luni şi începe din ziua cumpărării aparatului. Pretenţiile de garanţie se
vor revendica în interval de două săptămâni de la data apariţiei defectului. Este exclusă revendica-
rea pretenţiei de garanţie după expirarea duratei de garanţie. Repararea sau schimbarea aparatului
nu duce nici la prelungirea duratei de garanţie şi nici nu se va xa o durată de garanţie nouă pentru
prestaţia efectuată la acest aparat sau pentru o piesă schimbată la acesta. Acest lucru este valabil
şi în cazul unui service la faţa locului.
5. Pentru revendicarea pretenţiilor de garanţie, vă rugăm să anunţaţi aparatul defect la: www.isc-gmbh.
info. Vă rugăm să aveţi pregătit bonul de cumpărare sau altă dovadă de cumpărare a aparatului dvs.
nou. Aparate trimise fără dovadă corespunzătoare sau f
ără plăcuţă de identi care sunt excluse de
la prestaţia de garanţie datorită posibilităţilor insu ciente de alocare. Dacă defectul aparatului este
cuprins în prestaţiile noastre de garanţie, veţi primi imediat înapoi aparatul reparat sau un aparat
nou.
Bineînţeles că remediem cu plăcere contra cost şi defecte la aparate care nu sunt sau nu mai sunt cup-
rinse în prestaţiile de garanţie. Pentru aceasta trimiteţi va rugăm aparatul la adresa noastră service:
La piesele de uzură, de consum şi piesele lipsă vă informăm în mod expres, că trebuie avute în vedere
restricţiile garanţiei menţionate în informaţiile de service ale acestor instrucţiuni de utilizare.
Anl_GE_CM_36_37_Li_SPK9.indb 188Anl_GE_CM_36_37_Li_SPK9.indb 188 29.10.2018 13:57:2429.10.2018 13:57:24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194

EINHELL GE-CM 36/37 Li Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru