Einhell Classic TC-TS 2025/1 U Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
TC-TS 2025/1 U
TC-TS 2025/1 eco
Art.-Nr.: 43.405.40 (TC-TS 2025/1 U) I.-Nr.: 11026
Art.-Nr.: 43.405.30 (TC-TS 2025/1 eco) I.-Nr.: 11026
9
D Originalbetriebsanleitung
Tischkreissäge
GB Original operating instructions
Bench-type circular saw
F Instructions d’origine
Scie circulaire à table
I Istruzioni per l’uso originali
Sega circolare da banco
DK/ Original betjeningsvejledning
N Bordrundsav
S Original-bruksanvisning
Bordscirkelsåg
CZ Originální návod k obsluze
Stolní kotoučová pila
SK Originálny návod na obsluhu
Stolná kotúčová píla
NL Originele handleiding
Tafelcirkelzaag
E Manual de instrucciones original
Sierra circular de mesa
FIN Alkuperäiskäyttöohje
Pöytäsirkkeli
SLO Originalna navodila za uporabo
Namizna krožna žaga
H Eredeti használati utasítás
Asztalikörfűrész
RO Instrucţiuni de utilizare originale
Ferăstrău circular cu masă
GR Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Δισκοπρίονο πάγκου
Anl_TC_TS_2025_1_U_2025_1_ECO_SPK9.indb 1Anl_TC_TS_2025_1_U_2025_1_ECO_SPK9.indb 1 13.04.2018 11:41:4213.04.2018 11:41:42
RO
- 169 -
Cuprins
1. Indicaţii de siguranţă
2. Descrierea aparatului şi cuprinsul livrării
3. Utilizarea conform scopului
4. Date tehnice
5. Înainte de punerea în funcţiune
6. Montarea
7. Operare
8. Funcţionare
9. Schimbarea cablului de racord la reţea
10. Curăţirea, întreţinerea şi comanda pieselor de schimb
11. Eliminarea şi reciclarea
12. Lagăr
Anl_TC_TS_2025_1_U_2025_1_ECO_SPK9.indb 169Anl_TC_TS_2025_1_U_2025_1_ECO_SPK9.indb 169 13.04.2018 11:42:0413.04.2018 11:42:04
RO
- 170 -
Pericol! – Citiţi manualul de utilizare pentru a reduce riscul producerii unui accident
Atenţie! Purtaţi protecţie antifonică. Expunerea la zgomot poate provoca pierderea auzului.
Atenţie! Purtaţi ochelari de protecţie. Scânteile produse în timpul lucrului, schijele sau aşchiile ieşite
din aparat şi praful rezultat pot provoca pierderea vederii.
Atenţie! Purtaţi mască de protecţie împotriva prafului. La prelucrarea lemnului şi a altor materiale
se poate produce praf dăunător sănătăţii. Este interzisă prelucrarea materialelor cu conţinut de azbest!
Atenţie! Pericol de accidentare! Nu prindeţi cu mâna pânza ferăstrăului a ată în mişcare.
Anl_TC_TS_2025_1_U_2025_1_ECO_SPK9.indb 170Anl_TC_TS_2025_1_U_2025_1_ECO_SPK9.indb 170 13.04.2018 11:42:0413.04.2018 11:42:04
RO
- 171 -
Pericol!
La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva
măsuri de siguranţă, pentru a evita accidentele
şi daunele. De aceea, citiţi cu grijă instrucţiunile
de utilizare/indicaţiile de siguranţă. Păstraţi aces-
te materiale în bune condiţii, pentru ca aceste
informaţii să e disponibile în orice moment.
Dacă predaţi aparatul altor persoane, înmânaţi-
le şi aceste instrucţiuni de utilizare /indicaţii de
siguranţă. Nu ne asumăm nici o răspundere
pentru accidente sau daune care rezultă din ne-
respectarea acestor instrucţiuni de utilizare şi a
indicaţiilor de siguranţă.
1. Indicaţii de siguranţă
Indicaţiile de siguranţă corespunzătoare le găsiţi
în broşura anexată!
Pericol!
Citiţi indicaţiile de siguranţă şi îndrumările.
Nerespectarea indicaţiilor de siguranţă şi a
îndrumărilor poate avea ca urmare electro-
cutare, incendiu şi/sau răniri grave. Păstraţi
pentru viitor toate indicaţiile de siguranţă şi
îndrumările.
2. Descrierea aparatului şi cuprinsul
livrării
2.1 Descrierea aparatului (Fig. 1-3, 7-8, 11-14)
1 Masă de ferăstrău
2 Protecţie pentru pânza ferăstrăului
3 Tijă de împingere
4 Pânză de ferăstrău
5 Pană de despicat
6 Masă inserţie material
7 Limitator paralel
8 Roată de mână
9 Şurub de reglare şi xare
10 Suport
11 Întrerupător pornire/oprire
12 Manetă excentrică
13 Picior de cauciuc
14 Limitator transversal
15 Şurub
16 Adaptor de aspiraţie
17 Şurub cu cap înecat
18 Gaură (Pană de despicare)
19 Şurub de xare
20 Şurub
21 Nut
22 Scală
23 Şină opritoare
24 Suport
25 Fantă
26 Şurub
27 Fantă
28 Şină de ghidare
29 Picior (A)
30 Contra şă transversală (B)
31 Contra şă longitudinală (C)
32 Suporturi de susţinere*
33 Masă prelungitoare*
34 Cârlig pentru scule
35 Furtun de aspiraţie
36 Picior suplimentar
37 Cheie inelară 10/13 mm
38 Cheie inelară 10/21 mm
* numai la modelul TC-TS 2025/1 U cu masă pre-
lungitoare
a Şurub cu cap hexagonal
b Piuliţă
c Şurub cu cap rotund
2.2 Cuprinsul livrării
Vă rugăm să veri caţi integralitatea articolului în
baza cuprinsului livrării descris. În cazul în care
lipsesc piese, vă rugăm să vă adresaţi în interval
de maxim 5 zile lucrătoare de la cumpărarea ar-
ticolului la centrul nostru de service sau la maga-
zinul la care aţi achiziţionat aparatul, prezentaţi în
acest caz un bon de cumpărare valabil. Vă rugăm
să ţineţi cont de tabelul de garanţie cuprins în
informaţiile de service din capătul instrucţiunilor
de utilizare.
Deschideţi ambalajul şi scoateţi aparatul cu
grijă.
Îndepărtaţi ambalajul, precum şi siguranţele
de ambalare şi de transport (dacă există).
Verificaţi dacă livrarea este completă.
Controlaţi aparatul şi accesoriile dacă nu
prezintă pagube de transport.
P ăstraţi ambalajul după posibilitate, până la
expirarea duratei de garanţie.
Pericol!
Aparatul şi ambalajul nu sunt jucării pentru
copii! Copiilor le este interzis să se joace cu
pungi din material plastic, folii şi piese mici!
Există pericolul de înghiţire şi sufocare!
Protecţie pânză ferăstrău
Tijă de împingere
Limitator paralel
Talpă de cauciuc (4x)
Anl_TC_TS_2025_1_U_2025_1_ECO_SPK9.indb 171Anl_TC_TS_2025_1_U_2025_1_ECO_SPK9.indb 171 13.04.2018 11:42:0413.04.2018 11:42:04
RO
- 172 -
Limitator transversal
Şină opritoare
Picior (4x)
Contrafişă longitudinală (2x)
Contrafişă transversală (2x)
Reazem (4x)*
Masă prelungitoare (2x)*
Accesorii pentru montaj
Cheie inelară 10/13 mm
Cheie inelară 10/21 mm
Furtun de aspiraţie
Instrucţiuni de utilizare originale
Indicaţii de siguranţă
* ) numai la modelul TC-TS 2025/1 U cu masă
prelungitoare!
Din motive de fabricaţie poate exista material
pentru xare suplimentar (şuruburi etc.) la mo-
delele TC-TS 2025/1 U şi TC-TS 2025/1 eco.
3. Utilizarea conform scopului
Ferăstrăul circular cu masă serveşte la tăierea
pe lungime a lemnului de orice tip, corespunzător
mărimii maşinii. Lemnul rotund de orice tip nu
poate tăiat.
Aparatul poate utilizat numai în conformitate
cu scopul pentru care a fost creat. Orice utilizare
care depăşeşte acest domeniu este considerată
neconformă. Pentru eventualele daune sau acci-
dente de orice tip rezultate ca urmare a utilizării
neconforme a aparatului răspunde utilizatorul/
operatorul şi nu producătorul.
Vă rugăm să ţineţi de asemenea cont de faptul că
aparatele noastre nu sunt construite pentru utili-
zare în scopuri meşteşugăreşti sau industriale. Nu
ne asumăm nicio răspundere pentru eventualele
probleme survenite ca urmare a utilizării aparatu-
lui în întreprinderi lucrative, meşteşugăreşti sau
industriale precum şi în alte activităţi similare.
Se vor utiliza doar pânze de ferăstrău adecvate
maşinii, care să corespundă caracteristiciilor
prezentate în aceste instrucţiuni. Este interzisă
folosirea altor discuri de orice alt tip.
Parte componentă a utilizării conform scopului o
reprezintă şi respectarea indicaţiilor de siguranţă,
precum şi instrucţiunile de montaj şi de folosire.
Persoanele care operează şi întreţin maşina tre-
buie să cunoască bine maşina şi să e informaţi
despre pericolele posibile. În afară de aceasta
trebuie respectate exact normele de protecţie a
muncii în vigoare. Trebuie respectate de aseme-
nea celelalte reguli generale din domeniul medici-
nii muncii şi al siguranţei tehnice.
Modi cările aduse maşinii exclud complet orice
răspundere a producătorului şi orice pretenţie de
despăgubire rezultată de aici. În ciuda utilizării
conforme, anumiţi factori reziduali de risc nu pot
excluşi în totalitate. În funcţie de construcţia şi
structura maşinii pot apare următoarele riscuri:
Atingerea pânzei de ferăstrău în zona
neacoperită.
Intervenţia la pânza de ferăstrău aflată în
mişcare (risc de rănire prin tăiere).
Aruncarea pieselor şi a părţilor pieselor de
prelucrat.
Ruperea pânzei de ferăstrău.
Catapultarea în afară a părţilor din metal dur
defectuase ale pânzei de ferăstrău.
Afecţiuni auditive în cazul neutilizării protecţiei
auditive necesare.
Emisii nocive datorită prafurilor de lemn la
utilizarea în încăperi închise.
4. Date tehnice
4.1. TC-TS 2025/1 U
Motor cu curent alternativ .......220-240 V ~ 50 Hz
Putere P ................S1 1800 W S6 25% 2000 Watt
Tu r a ţia la mers în gol n
0
.......................5000 min
-1
Pânză de ferăstrău din
metal dur .........................Ø 250 x Ø 30 x 2,8 mm
Numărul de dinţi .............................................. 24
Dimensiunea mesei ......................640 x 487 mm
Masă prelungitoare st/dr ................640 x 200 mm
Înălţimea maximă a tăieturii .............. 85 mm / 90°
.......................................................... 65 mm / 45°
Reglarea înălţimii ............în fără trepte 0 - 85 mm
Pânză de ferăstrău înclinabilă ....în trepte 0° - 45°
Racord de aspirare ...............................Ø 36 mm
Greutate: ............................................. cca. 21 kg
Clasa de protecţie: ........................................ II/
Grosimea penei de despicare: ................ 2,0 mm
Anl_TC_TS_2025_1_U_2025_1_ECO_SPK9.indb 172Anl_TC_TS_2025_1_U_2025_1_ECO_SPK9.indb 172 13.04.2018 11:42:0413.04.2018 11:42:04
RO
- 173 -
4.2. TC-TS 2025/1 eco
Motor cu curent alternativ .......220-240 V ~ 50 Hz
Putere P ................S1 1800 W S6 25% 2000 Watt
Tu r a ţia la mers în gol n
0
.......................5000 min
-1
Pânză de ferăstrău din
metal dur .........................Ø 250 x Ø 30 x 2,8 mm
Numărul de dinţi .............................................. 24
Dimensiunea mesei ......................640 x 487 mm
Înălţimea maximă a tăieturii .............. 85 mm / 90°
.......................................................... 65 mm / 45°
Reglarea înălţimii ............în fără trepte 0 - 85 mm
Pânză de ferăstrău înclinabilă ....în trepte 0° - 45°
Racord de aspirare ...............................Ø 36 mm
Greutate: ............................................. cca. 20 kg
Clasa de protecţie: ........................................ II/
Grosimea penei de despicare: ................ 2,0 mm
Modul de funcţionare S6 25%: Funcţionarea în
ux cu încărcare intermitentă (durata uxului
10 min). Pentru a nu încălzi excesiv motorul,
acesta poate funcţiona în 25% din durata ciclului
cu puterea nominală indicată şi apoi trebuie să
funcţioneze restul de 75% din durata ciclului fără
sarcină.
Pericol!
Zgomote şi vibraţii
Valorile nivelelor de zgomot şi de vibraţie au fost
calculate conform EN 61029.
Funcţionare
Nivelul presiunii sonore L
pA
................... 91 dB (A)
Nesiguranţă K
pA
............................................3 dB
Nivelul capacităţii sonore L
WA
............. 104 dB (A)
Nesiguranţă K
WA
...........................................3 dB
„Valorile menţionate sunt valori de emisie şi nu
trebuie să reprezinte automat valori de lucru
sigure. Chiar dacă există o corelaţie între nivelul
de emisie şi nivelul de imisie, nu se poate deduce
cu certitudine dacă sunt sau nu necesare măsuri
de precauţie suplimentare. Factorii care ar putea
in uenţa nivelul de imisie sonoră existent la un
moment dat la locul de muncă cuprind durata
expunerii, particularităţile încăperii, alte surse de
zgomot şi altele, de exemplu numărul de maşini
şi alte procese învecinate. Deasemenea valorile
zgomotului admise la locul de muncă pot varia de
la ţară la ţară. Aceste informaţii îl vor ajuta însă
pe utilizator să poată estima mai bine pericolele
şi riscurile.
Purtaţi protecţie antifonică.
Expunerea la zgomot poate cauza deteriorarea
sau pierderea auzului.
Limitaţi zgomotul şi vibraţiile la un nivel mi-
nim.
Utilizaţi numai aparate în stare ireproşabilă.
Întreţineţi şi curăţaţi aparatul cu regularitate.
Adaptaţi modul dvs. de lucru aparatului.
Nu suprasolicitaţi aparatul.
Dacă este necesar, lăsaţi aparatul să fie veri-
ficat.
Decuplaţi aparatul, atunci când acesta nu
este utilizat.
Atenţie!
Riscuri reziduale
Riscurile reziduale nu pot eliminate com-
plet, chiar dacă manipulaţi această sculă
electrică în mod regulamentar. Următoarele
pericole pot apărea, dependente de tipul con-
structiv şi execuţia acestei scule electrice:
1. Afecţiuni pulmonare, în cazul în care nu se
poartă mască de protecţie împotriva prafului
adecvată.
2. Afecţiuni auditive, în cazul în care nu se
poartă protecţie antifonică corespunzătoare.
5. Înainte de punerea în funcţiune
Înainte de racordarea la reţeaua electrică
asiguraţi-vă că datele de pe plăcuţa de identi -
care a maşinii corespund cu cele ale reţelei.
Avertisment!
Scoateţi întotdeauna ştecherul din priză
înainte a executa reglaje la maşină.
Se dezambalează ferăstrăul circular de masă
şi se controlează dacă nu prezintă eventuale
deteriorări de pe urma transportului.
Maşina trebuie amplasată în condiţii de stabi-
litate, adică pe o masă de lucru, sau montată
pe un suport solid.
Înainte de punerea în funcţiune a maşinii,
toate capacele şi dispozitivele ei de siguranţă
trebuie să fie corect montate.
Pânza de ferăstrău trebuie să se poată mişca
liber.
La lemnul deja prelucrat fiţi atenţi la corpuri
străine cum ar fi de exemplu cuiele, şuruburile
etc.
Înainte de acţionarea întrerupătorului pornire/
oprire, asiguraţi-vă că pânza de ferăstrău este
Anl_TC_TS_2025_1_U_2025_1_ECO_SPK9.indb 173Anl_TC_TS_2025_1_U_2025_1_ECO_SPK9.indb 173 13.04.2018 11:42:0413.04.2018 11:42:04
RO
- 174 -
montată corect iar piesele mobile se mişcă
uşor.
6. Montarea
Pericol! Înainte de a începe orice lucrare de
întreţinere, reutilare şi montaj a ferăstrăului
circular se va scoate ştecherul de la reţea.
6.1 Montarea suportului (Fig. 4-5)
R ăsturnaţi ferăstrăul circular de masă şi
aşezaţi-l pe sol.
Înşurubaţi uşor cele patru picioare (29) cu
ajutorul şuruburilor cu cap hexagonal (a) pe
ferăstrău.
Acum îmbinaţi uşor contrafişele longitudinale
(31) şi cele transversale (30) prin intermediul
şuruburilor cu cap rotund (c) şi a piuliţelor (b)
cu picioarele. Atenţie: Contrafişele mai lungi
se vor folosi lateral.
Apoi strângeţi bine toate şuruburile şi piuliţele
suportului.
Înşurubaţi picioarele suplimentare ale supor-
tului (36) pe picioarele posterioare (29), astfel
încât să fie îndreptate spre partea posterioară
a maşinii (Fig. 5).
Montaţi tălpile de cauciuc (13) pe picioare
(29).
6.2 Montarea mesei prelungitoare (Fig. 6)
Îmbinaţi uşor mesele prelungitoare pe lăţime
(33) cu masa de ferăstrău (1) cu ajutorul
şuruburilor (a) şi ia piuliţelor (b).
Înşurubaţi uşor suporturile de susţinere (32)
pe carcasa ferăstrăului de masă circular şi pe
mesele prelungitoare (33) (Fig. 6).
Aliniaţi mesele prelungitoare (33) la acelaşi
nivel cu masa de ferăstrău.
Apoi strângeţi toate şuruburile.
6.3 Montarea / demontarea protecţiei pentru
pânza ferăstrăului (Fig. 3, 7)
A şezaţi protecţia pentru pânza ferăstrăului (2)
pe pana de despicare (5), astfel încât şurubul
să se potrivească în gaura (18) a penei de
despicare.
Nu strângeţi de tot şurubul (15); protecţia
pentru pânza ferăstrăului trebuie să rămână
mobilă.
Demontarea se realizează în ordine inversă.
Avertisment!
Înainte de începerea procesului de tăiere
protecţia pentru pânza de ferăstrău (2) trebu-
ie coborât peste materialul de tăiere.
6.4 Schimbarea mesei de inserţie a materia-
lului (Fig. 8)
În cazul uzurii sau deteriorării mesei de
inserţie a materialului aceasta trebuie
schimbată, deoarece există un risc ridicat de
vătămare.
Demontaţi protecţia pentru pânza de
ferăstrău ((2)
Îndepărtaţi şurubul cu cap înecat (17).
Scoateţi masa inserţie a materialului (6)
uzată.
Montajul mesei de inserţie a materialului noi
se face în ordine inversă
6.5. Reglarea penei de despicare (Fig. 9,10)
Pericol! Scoateţi ştecherul din priză
Reglaţi pânza de ferăstrău (4) la adâncimea
de tăiere maximă, aduceţi-o în poziţia 0° şi
blocaţi-o.
Demontaţi protecţia pânzei de ferăstrău (vezi
6.2.)
Îndepărtaţi masa inserţie material (6) (vezi
6.4)
Slăbiţi şurubul de fixare (19).
Împingeţi pana de despicare (5) în sus, până
când distanţa dintre masa de ferăstrău (1) şi
marginea superioară a penei de despicare (5)
este de cca. 10 cm.
Distanţa dintre pânza de ferăstrău (4) şi pana
de despicare (5) trebuie să fie de 3-5 mm.
Strângeţi din nou şurubul (19) şi montaţi
masa inserţie material (6) (Fig. 8).
6.6 Montarea/Schimbarea pânzei de ferăstrău
(Fig. 7)
Atenţie! Scoateţi ştecherul din priză!
Îndepărtaţi masa de inserţie a materialului
prin slăbirea celor două şuruburi cu cap îne-
cat (vezi 6.4)
Desfaceţi piuliţa, prin poziţionarea cheii (SW
21) la piuliţă şi a cheii fixe (SW 10) la arborele
motor, pentru sprijin.
Atenţie! Rotiţi piuliţa în direcţia de rotaţie a
pânzei ferăstrăului.
Demontaţi flanşa exterioară şi scoateţi pân-
za uzată de ferăstrău în jos de pe flanşa
interioară.
Înainte de montarea noii pânze de ferăstrău,
flanşele acesteia trebuie curăţate meticulos
Noua pânză de ferăstrău se va aşeza în ordi-
Anl_TC_TS_2025_1_U_2025_1_ECO_SPK9.indb 174Anl_TC_TS_2025_1_U_2025_1_ECO_SPK9.indb 174 13.04.2018 11:42:0413.04.2018 11:42:04
RO
- 175 -
ne inversă şi se va strânge.
Atenţie! Ţineţi cont de direcţia de rotaţie şi
de înclinaţia tăietoare a dinţilor care trebuie
să fie în direcţia de rotaţie, adică în faţă (vezi
săgeata de pe protecţia pânzei de ferăstrău)
Montaţi şi reglaţi din nou pana de despicare
(5) precum şi protecţia pentru pânza de
ferăstrău (2) (vezi 6.3. şi 6.5.)
Înainte de a lucra din nou cu ferăstrăul, se va
controla fidelitatea de funcţionare a dispozi-
tivelor de protecţie.
7. Operare
7.1. Întrerupător pornire/oprire (Fig. 1)
Ferăstrăul poate fi pornit prin apăsarea bu-
tonului verde „I”. Înainte de a începe tăierea
aşteptaţi până când pânza de ferăstrău atin-
ge turaţia maximă.
Pentru a opri din nou ferăstrăul, trebuie
apăsat butonul roşu „0“.
7.2. Adâncimea de tăiere (Fig. 1)
Pânza ferăstrăului (4) poate setată la adânci-
mea de tăiere dorită prin rotirea manivelei (8).
În sens antiorar:
adâncime de tăiere mai mare
În sens orar:
adâncime de tăiere mai mică
7.3. Limitator paralel
7.3.1. Înălţimea de oprire (Fig. 11-14)
Limitatorul paralel (7) livrat dispune de două
suprafeţe de ghidare la înălţimi diferite.
Şina opritor (23) se va utiliza în funcţie de gro-
simea materialului de tăiere, conform figurii
12, pentru material gros şi conform figurii 13
pentru material subţire.
Pentru schimbarea poziţiei şinei opritoare
(23) pe suprafaţa de ghidaj mai joasă trebuie
deşurubate cele două şuruburi cu cap striat
(26) şi scoasă şina opritoare (23) de pe su-
port (24).
Scoateţi cele două şuruburi cu cap striat (26)
prin una din fantele (27) din şina opritoare
(23) şi introduceţi-le în cealaltă fantă (25).
Montaţi şina opritoare (23) din nou pe suport
(24).
Schimbarea poziţiei pe suprafaţa de ghidaj
mai înaltă trebuie efectuată în mod analog.
7.3.2. Lăţimea de tăiere (Fig. 14)
La tăierea longitudinală a pieselor din lemn se
va utiliza limitatorul paralel (7).
Limitatorul paralel (7) poate fi montat pe am-
bele părţi ale mesei de ferăstrău (1).
Limitatorul paralel (7) trebuie poziţionat în
şina de ghidare (28) a mesei de ferăstrău (1).
Cu ajutorul scalei (22) de pe şina de ghidare
(1) puteţi regla limitatorul paralel (7) la unghiul
dorit.
Prin apăsarea manetei excentrice (12) puteţi
fixa limitatorul paralel în poziţia dorită.
7.3.3. Reglarea lungimii de oprire (Fig. 11,14)
Pentru evitarea blocării materialului de tăiere,
şina opritoare (23) poate fi deplasată în
direcţie longitudinală.
Regulă empirică: Capătul din spate al limita-
torului atinge o linie imaginară, care începe
aproximativ la mijlocul pânzei de ferăstrău şi
decurge într-un unghi de 45° înapoi.
Reglarea lăţimii de tăiere necesare
- Slăbiţi şuruburile cu cap striat (26) şi
împingeţi şina opritoare (23) înainte până
atingeţi linia imaginară la 45°.
- Strângeţi din nou şuruburile cu cap striat
(26).
7.4. Limitator transversal (Fig. 15)
Împingeţi limitatorul transversal (14) în cane-
lura (21) mesei ferăstrăului.
Slăbiţi şurubul cu cap striat (20).
Rotiţi opritorul transversal (14) până ce
săgeata indică dimensiunea unghiului dorită.
Strângeţi din nou şurubul cu cap striat (20).
Atenţie!
Nu împingeţi şina opritoare (23) prea mult în
direcţia pânzei de ferăstrău.
Distanţa dintre şina opritoare (23) şi pânza de
ferăstrău (4) trebuie să fie de cca. 2 cm.
7.5. Reglarea unghiului (Fig. 16)
Desfaceţi mânerul de fixare (9).
Reglaţi unghiul de înclinare al pânzei de
ferăstrău prin împingerea spre maşină şi roti-
rea concomitentă a roţiii de mână (8).
Blocaţi mânerul de fixare.
Anl_TC_TS_2025_1_U_2025_1_ECO_SPK9.indb 175Anl_TC_TS_2025_1_U_2025_1_ECO_SPK9.indb 175 13.04.2018 11:42:0413.04.2018 11:42:04
RO
- 176 -
8. Funcţionare
Avertisment!
Recomandăm executarea unei tăieturi de
probă după fiecare nouă reglare, pentru a
verifica dimensiunile setate.
După pornirea ferăstrăului aşteptaţi atingerea
turaţiei maxime a pânzei înainte de executa-
rea unei tăieturi.
Atenţie la secţionare!
Utilizaţi aparatul numai cu instalaţie de
aspiraţie.
Verificaţi şi curăţaţi canalele de aspiraţie cu
regularitate.
Capacul protecţiei pentru pânza ferăstrăului
este demontabil, astfel încât să poată fi racor-
dat un furtun de aspiraţie.
8.1.1 Efectuarea de tăieturi longitudinale
(Fig. 17)
Aici este tăiată o piesă pe direcţie longitudinală.
O muchie a piesei este apăsată pe limitatorul pa-
ralel (7) în timp ce suprafaţa plată este aşezată pe
masa ferăstrăului (1).
Protecţia pânzei de ferăstrău (2) trebuie să e
întotdeauna coborâtă pe piesă.
Poziţia de lucru la tăietura longitudinală nu are
voie să e niciodată în linie cu tăietura.
Reglarea limitatorului paralel (7) se face în
funcţie de înălţimea piesei de prelucrat şi a
lăţimii dorite. (vezi 7.3.)
Porniţi ferăstrăul
A şezaţi mâinile cu degetele lipite pe piesă şi
deplasaţi piesa de-a lungul limitatorului paral-
el (7) de-a lungul pânzei de ferăstrău (4).
Împingeţi ghidajul lateral cu mâna stângă
sau cu mâna dreaptă (în funcţie de poziţia
limitatorului paralel) numai până la muchia
anterioară a măştii de protecţie.
Împingeţi piesa întotdeauna până la finalul
penei de despicare (5).
Resturile de tăiere rămân pe masa
ferăstrăului (1), până când pânza ferăstrăului
(4) se află din nou în poziţia de repaus.
Asiguraţi piesele lungi împotriva basculării la
capătul procesului de tăiere! (de ex. suporturi
de rostogolire, etc.)
8.1.2. Tăierea pieselor înguste (Fig. 18)
Tăieturile longitudinale ale pieselor cu o lăţime
mai mică de 120 mm trebuie neapărat efectuate
folosind o tijă de împingere (3). Tija de împingere
este cuprinsă în livrare. Schimbaţi la timp tijele de
împingere uzate sau deteriorate.
8.1.3. Tăierea pieselor foarte înguste (Fig. 19)
Pentru tăieturi longitudinale în piese foarte
înguste cu o lăţime de 30 mm şi mai mică
trebuie neapărat să fie folosit un lemn de îm-
pingere.
Aici se va avantaja suprafaţa de ghidaj mai
joasă a limitatorului paralel.
Lemnul de împingere nu este cuprins în livra-
re! (Disponibil în magazinele de specialitate)
Înlocuiţi la timp lemnul de împingere uzat.
8.1.4. Executarea tăieturilor oblice
(Fig. 16/20)
T ăieturile oblice se realizează în principiu uti-
lizând limitatorul paralel (7).
Reglaţi pânza ferăstrăului (4) la unghiul dorit.
(vezi 7.5.)
Reglaţi limitatorul paralel (7) în funcţie de
lăţimea şi înălţimea piesei de prelucrat (vezi
7.3.1)
Executaţi tăietura corespunzător lăţimii piesei
de prelucrat (vezi 8.1.1., 8.1.2. şi 8.1.3.)
8.1.5. Executarea tăieturilor transversale
(Fig. 21)
Împingeţi limitatorul transversal (14) într-
unul din cele două nuturi (21) ale mesei
ferăstrăului şi fixaţi-l la unghiul dorit. (vezi
7.4.) Dacă pânza de ferăstrău (4) trebuie
montată şi în poziţie înclinată, se va folosi
nutul (21) care împiedică contactul mâinii şi
al limitatorului transversal cu protecţia pentru
pânza de ferăstrău.
Apăsaţi piesa contra opritorului transversal
(14).
Porniţi ferăstrăul.
Împingeţi opritorul transversal (14) şi piesa în
direcţia pânzei ferăstrăului pentru a executa
tăietura.
Avertisment!
Ţineţi întotdeauna fix piesa deplasată, nu
ţineţi niciodată piesa liberă, care urmează să
fie tăiată.
Împingeţi în faţă opritorul transversal (14)
până ce piesa este tăiată integral.
Opriţi din nou ferăstrăul.
Îndepărtaţi resturile de tăiere abia după ce
pânza ferăstrăului s-a oprit.
Anl_TC_TS_2025_1_U_2025_1_ECO_SPK9.indb 176Anl_TC_TS_2025_1_U_2025_1_ECO_SPK9.indb 176 13.04.2018 11:42:0413.04.2018 11:42:04
RO
- 177 -
9. Schimbarea cablului de racord la
reţea
Pericol!
În cazul deteriorării cablului de racord la reţea a
acestui aparat, pentru a evita pericolele acesta
trebuie înlocuit de către producător sau un scervi-
ce clienţi sau de opersoană cu cali care similară.
10. Curăţirea, întreţinerea şi
comanda pieselor de schimb
Pericol!
Înaintea tuturor lucrărilor de curăţire scoateţi
ştecherul din priză.
10.1 Curăţarea
Păstraţi cât mai curat posibil dispozitivele
de protecţie, şliţurile de aerisire şi carcasa
motorului. Ştergeţi aparatul cu o cârpă curată
sau curăţaţi-l cu aer comprimat la o presiune
mică.
Recomandăm curăţarea aparatului imediat
după fiecare utilizare.
Curăţaţi aparatul cu regularitate cu o cârpă
umedă şi puţin săpun. Nu folosiţi detergenţi
sau solvenţi pentru curăţare; acestea ar putea
ataca părţile din material plastic ale aparatu-
lui. Fiţi atenţi să nu intre apă în interiorul apa-
ratului. Pătrunderea apei în aparatul electric
măreşte riscul de electrocutare.
10.2 Periile de cårbune
În cazul formării excesive a scânteilor periile de
cărbune se vor veri ca de către un electrician
specializat.
Pericol! Periile de cărbune au voie să e schim-
bate numai de către un electrician specializat.
10.3 Întreţinere
În interiorul aparatului nu se găsesc piese care
necesită întreţinere curentă.
10.4 Comanda pieselor de schimb şi
accesoriilor:
La comanda pieselor de schimb trebuiesc
menţionate următoarele date:
Tipul aparatului
Numărul de articol al aparatului
Numărul de identificare al aparatului
Numărul de piesă de schimb al piesei de
schimb necesare
Informaţii şi preţuri actuale găsiţi la adresa
www.isc-gmbh.info
Tip! Pentru un rezultat bun
de lucru recomandăm acce-
sorii de înaltă calitate de la
! www.kwb.eu
welcome@kwb.eu
11. Eliminarea şi reciclarea
Aparatul se a ă într-un ambalaj pentru a împiedi-
ca pagubele de transport. Acest ambalaj este o
materie primă şi este astfel refolosibil sau poate
readus în circuitul de revalori care a materiilor
prime. Aparatul şi piesele sale auxiliare sunt con-
struite din diferite materiale, cum ar de exemplu
metal sau material plastic. Aparatele electrice nu
se vor arunca la gunoiul menajer. Pentru salubri-
zarea corespunzătoare, aparatul se va preda la
un centru de colectare. Dacă nu aveţi cunoştinţă
unde se a ă un centru de colectare, informaţi-vă
în acest sens la administraţia comunală.
12. Lagăr
Depozitaţi aparatul şi accesoriile acestuia la loc
întunecos, uscat şi ferit de îngheţ, precum şi inac-
cesibil copiilor. Temperatura de depozitare optimă
este între 5 şi 30 ˚C. Păstraţi aparatul electric în
ambalajul original.
Anl_TC_TS_2025_1_U_2025_1_ECO_SPK9.indb 177Anl_TC_TS_2025_1_U_2025_1_ECO_SPK9.indb 177 13.04.2018 11:42:0413.04.2018 11:42:04
RO
- 178 -
Numai pentru ţări ale UE
Nu aruncaţi aparatele electrice la gunoiul menajer!
Conform directivei europene 2012/19/CE cu privire la aparatele electrice şi electronice vechi şi punerea
în aplicare în legislaţia naţională, aparatele electrice uzate trebuie colectate separat şi supuse unui ciclu
de reciclare ecologic.
Alternativă de reciclare la apelul de trimitere înapoi:
Alternativ returnării, proprietarul aparatului electric este obligat să participe la o valori care corectă a
acestuia, în cazul renunţării asupra proprietăţii aparatului. Aparatul vechi poate predat în acest sens
unui centru de colectare, care execută o îndepărtare conform legilor naţionale referitoare la reciclare
şi deşeuri. Nu sunt afectate accesoriile ataşate aparatelor vechi şi materiale auxiliare fără componente
electrice.
Retipărirea sau orice altă multiplicare a documentaţiei şi documentelor însoţitoare ale produselor, chiar
şi parţial, este permisă numai cu acordul în mod expres a rmei iSC GmbH.
Ne rezervăm dreptul pentru modi cări de ordin tehnic
Produsul îndeplineşte cerinţele EN 61000-3-11 şi este supus unor condiţii de racordare speciale.
Asta înseamnă că, utilizarea în puncte de racord arbitrare nu este permisă.
În cazul unor condiţii de reţea nefavorabile, aparatul poate provoca temporar oscilaţii de tensiune.
Produsul este prevăzut pentru utilizare în exclusivitate la puncte de racord care:
a) nu depăşesc o impedanţă de reţea maximă admisă de Z sys = 0,34 Ω sau
b) care au o capacitate de curent de durată a reţelei de cel puţin 100 A pe fiecare fază.
Ca utilizator trebuie să vă asiguraţi şi dacă este necesar, să vă informaţi la firma de alimentare cu
energie, dacă punctul dumneavoastră de racord la care doriţi să exploataţi aparatul, îndeplineşte
una din cele două cerinţe a) sau b.
Anl_TC_TS_2025_1_U_2025_1_ECO_SPK9.indb 178Anl_TC_TS_2025_1_U_2025_1_ECO_SPK9.indb 178 13.04.2018 11:42:0513.04.2018 11:42:05
RO
- 179 -
Informaţii de service
În toate ţările menţionate în certi catul de garanţie dispunem de parteneri de service competenţi, datele
de contact ale acestora le puteţi găsi în certi catul de garanţie. Aceşti parteneri vă stau la dispoziţie
pentru toate problemele referitoare la service, piese de schimb şi de uzură sau aprovizionarea cu mate-
riale de consum.
Se va ţine cont de faptul că la acest produs, următoarele piese sunt supuse unei uzuri naturale sau da-
torate utilizării resp. că aceste piese sunt necesare ca materiale de consum.
Categorie exemplu
Piese de uzură* Curea trapezoidală, perii de cărbune, masă
inserţie material, tijă de împingere
Material de consum/ Piese de consum* Pânză de ferăstrău
Piese lipsă
* nu este cuprins în livrare în mod obligatoriu!
În caz de deteriorări sau defecte, vă rugăm să anunţaţi acest lucru pe pagina de internet www.isc-gmbh.
info. Vă rugăm să ţineţi cont de descrierea exactă a defecţiunii şi răspundeţi în orice caz la următoarele
întrebări:
A funcţionat aparatul o dată sau a fost de la început defect?
Aţi remarcat ceva înainte de defectarea aparatului (simptom înainte de defectare)?
Ce fel de defecţiune prezintă aparatul după părerea dumneavoastră (simptom principal)?
Descrieţi această defecţiune.
Anl_TC_TS_2025_1_U_2025_1_ECO_SPK9.indb 179Anl_TC_TS_2025_1_U_2025_1_ECO_SPK9.indb 179 13.04.2018 11:42:0513.04.2018 11:42:05
RO
- 180 -
Certi cat de garanţie
Stimată clientă, stimate client,
produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu
va funcţiona ireproşabil, ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi centrului nostru service, la ad-
resa indicată la nalul acestui certi cat de garanţie. Bineînţeles că vă stăm şi la telefon cu plăcere la
dispoziţie, la numerele de service menţionate. Pentru revendicarea pretenţiilor de garanţie trebuie ţinut
cont de următoarele:
1. Aceste instrucţiuni de garanţie se adresează exclusiv consumatorilor, deci persoanelor zice, care
nu doresc să utilizeze acest produs în cadrul unor activităţi lucrative sau pentru activităţi profesio-
nale independente. Aceste instrucţiuni de garanţie reglementează prestaţiile de garanţie suplimen-
tare, pe care producătorul jos numit le promite cumpărătorilor să
i la cumpărarea unui aparat nou,
suplimentar garanţiei legale. Pretenţiile dumneavoastră de garanţie legale nu sunt atinse de această
garanţie. Prestaţia noastră de garanţie este gratuită pentru dumneavoastră.
2. Prestaţia de garanţie se extinde în exclusivitate asupra defectelor la aparatul nou achiziţionat de
dumneavoastră de la producătorul jos numit, care provin din erori de material sau de fabricaţie şi se
limitează, în funcţie de decizia noastră, la remedierea acestor defecte sau la schimbarea aparatului.
Vă rugăm să ţineţi de asemenea cont de faptul că aparatele noastre nu sunt construite pentru utili-
zare în scopuri lucrative, meşteşugăreşti sau profesionale. Din acest motiv nu se va încheia un con-
tract de garanţie, atunci când aparatul este folosit în perioada de garanţie în întreprinderi lucrative,
meşteşugăreşti sau industriale precum şi pentru activităţi similare.
3. Excluse de la garanţie sunt următoarele:
- Deteriorări datorate neluării în considerare a instrucţiunilor de montare, a instrucţiunilor de utilizare
sau instalării necompetente (cum ar de exemplu racordarea la o tensiune de reţea greşită sau
la un curent greşit), neluării în considerare a prescripţiilor referitoare la lucrările de întreţinere şi
siguranţă, expunerea aparatului la condiţii de mediu anormale sau îngrijire şi întreţinere insu cientă.
- Deteriorări ale aparatului, cauzate de utilizarea abuzivă sau improprie (cum ar suprasolicitarea
aparatului sau folosirea uneltelor ataşabile sau auxiliarilor neadmişi), intrarea corpurilor străine în
aparat (cum ar nisip, pietre sau praf, deteriorări din timpul transportului), recurgerea la violenţă sau
in uenţe străine (cum ar de exemplu deteriorări datorită căderii).
- Deteriorări ale aparatului sau ale unor părţi ale acestuia, care se explică prin uzură normală,
conformă utilizării sau altă uzură naturală.
4. Durata de garanţie este de 24 luni şi începe din ziua cumpărării aparatului. Pretenţiile de garanţie se
vor revendica în interval de două săptămâni de la data apariţiei defectului. Este exclusă revendica-
rea pretenţiei de garanţie după expirarea duratei de garanţie. Repararea sau schimbarea aparatului
nu duce nici la prelungirea duratei de garanţie şi nici nu se va xa o durată de garanţie nouă pentru
prestaţia efectuată la acest aparat sau pentru o piesă schimbată la acesta. Acest lucru este valabil
şi în cazul unui service la faţa locului.
5. Pentru revendicarea pretenţiilor de garanţie, vă rugăm să anunţaţi aparatul defect la: www.isc-gmbh.
info. Vă rugăm să aveţi pregătit bonul de cumpărare sau altă dovadă de cumpărare a aparatului dvs.
nou. Aparate trimise fără dovadă corespunzătoare sau fără plăcuţă de identi care sunt excluse de
la prestaţia de garanţie datorită posibilităţilor insu ciente de alocare. Dacă defectul aparatului este
cuprins în prestaţiile noastre de garanţie, veţi primi imediat înapoi aparatul reparat sau un aparat
nou.
Bineînţeles că remediem cu plăcere contra cost şi defecte la aparate care nu sunt sau nu mai sunt cup-
rinse în prestaţiile de garanţie. Pentru aceasta trimiteţi va rugăm aparatul la adresa noastră service:
La piesele de uzură, de consum şi piesele lipsă vă informăm în mod expres, că trebuie avute în vedere
restricţiile garanţiei menţionate în informaţiile de service ale acestor instrucţiuni de utilizare.
Anl_TC_TS_2025_1_U_2025_1_ECO_SPK9.indb 180Anl_TC_TS_2025_1_U_2025_1_ECO_SPK9.indb 180 13.04.2018 11:42:0513.04.2018 11:42:05
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200

Einhell Classic TC-TS 2025/1 U Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare