DURKOPP ADLER DAC-basic / DAC-classic Manual Motor

Tip
Manual Motor
DAC de bază/clasic
Manual de utilizare
Versiune software: B03.0
sau ulterioară
Toate drepturile rezervate.
Proprietate a Dürkopp Adler AG; document protejat prin dreptul de
autor. Orice reutilizare a conţi
nutului prezentului document, chiar şi sub
formă de extras, este interzisă fără acordul prealabil, exprimat în scris,
al Dürkopp Adler AG.
Copyright © Dürkopp Adler AG 2016
IMPORTANT
CITIŢI CU ATENŢIE ÎNAINTE DE UTILIZARE
PĂSTRAŢI PENTRU CONSULTARE ULTERIOARĂ
Cuprins
Manual de utilizare DAC de bază/clasic - 03.0 - 01/2016 1
1 Despre manual.....................................................................................3
1.1 Cine poate folosi acest manual? ...........................................................3
1.2 Convenţii de reprezentare - Simboluri şi imagini...................................3
1.3 Documente suplimentare ......................................................................5
1.4 Răspundere...........................................................................................5
2 Specificaţii privind performanţa ........................................................7
2.1 Caracteristici privind performanţa..........................................................7
2.2 Declaraţie de conformitate ....................................................................7
2.3 Dotări suplimentare...............................................................................8
3Siguranţă..............................................................................................9
3.1 Instrucţiuni de bază privind siguranţa....................................................9
3.2 Cuvinte de avertizare şi simboluri aferente indicaţiilor de avertizare...10
4 Componente şi funcţii.......................................................................13
4.1 Unitate de comandă ............................................................................13
4.2 Panou de comandă .............................................................................16
4.2.1 Afişaj....................................................................................................17
4.2.2 Taste ...................................................................................................17
4.3 Traductor valoare nominală.................................................................21
4.4 Utilizarea conform destinaţiei ..............................................................22
5 Operare...............................................................................................25
5.1 Operaţiuni de bază ..............................................................................25
5.1.1 Pornirea şi oprirea unităţii de comandă ...............................................25
5.1.2 Utilizarea grupurilor de taste ...............................................................27
5.2 Funcţiile grupului de taste pentru fire ..................................................27
5.2.1 Setarea modului de trasare a cusăturilor de întărire la capătul
de pornire ............................................................................................28
5.2.2 Setarea modului de trasare a cusăturilor de întărire multiple
la capătul de pornire............................................................................28
5.2.3 Utilizarea modului de trasare a cusăturil
or multiple la capătul
de pornire ca program de stopare.......................................................29
5.2.4 Setarea modului de trasare a cusăturilor de întărire la capătul
de oprire..............................................................................................30
5.2.5 Setarea modului de trasare a cusăturilor de întărire multiple
la capătul de oprire..............................................................................31
5.2.6 Activarea dispozitivului de tăiere a firului ............................................32
5.2.7 Activarea clemei de prindere a firului ..................................................32
5.2.8 Setarea poziţiei acului după încetarea operaţiei de cusut...................33
5.2.9 Activarea aerisirii piciorului maşinii de cusut după acţionarea
dispozitivului de tăiere a firului ............................................................33
5.2.10 Activarea aerisirii piciorului maşinii de cusut după încetarea
Cuprins
Manual de utilizare DAC de bază/clasic - 03.0 - 01/20162
operaţiei de cusut................................................................................33
5.2.11 Activarea pornirii la turaţie redusă.......................................................34
5.2.12 Reducerea turaţiei...............................................................................34
5.3 Funcţii ale grupului de taste Programare ............................................35
5.3.1 Setarea contorului de împunsături al bobinei......................................35
5.3.2 Activarea contorului de împunsături al bobinei....................................37
5.3.3 Setarea sistemului de monitorizare a lungimii rămase a firului ...........38
5.3.4 Activarea sistemului de monitorizare a lungimii rămase a firului.........39
5.3.5 Activarea contorului numărului de bucăţi ............................................40
5.3.6 Activarea sistemului de răcire a acului................................................41
5.3.7 Setarea barierei luminoase .................................................................42
5.3.8 Activarea barierei luminoase...............................................................45
5.4 Funcţii ale grupului de taste Program de cusut...................................45
5.4.1 Activarea programului de cusut I.........................................................46
5.4.2 Activarea programului de cusut II........................................................46
5.4.3 Setarea programului de cusut III.........................................................47
5.5 Tastă funcţională .................................................................................52
6 Remedierea defecţiunilor .................................................................55
6.1 Serviciul pentru clienţi .........................................................................55
6.2 Mesaje de eroare ................................................................................55
7 Date tehnice.......................................................................................57
8 Glosar.................................................................................................59
Despre manual
Manual de utilizare DAC de bază/clasic - 03.0 - 01/2016 3
1 Despre manual
Acest manual referitor la unitatea de comandă DAC de bază/
clasic a fost întocmit cu deosebită grijă. Conţine informaţii şi
indicaţii pentru a permite o utilizare în siguranţă şi pentru o peri-
oadă înde
lungată de timp.
În cazul în care doriţi să anunţaţi n
econcordanţe sau aveţi sugestii
de îmbunătăţire, aşteptăm să ne contactaţi prin intermediul servi-
ciului pentru clienţi ( pag. 55).
Priviţi a
cest manual ca pe o parte integrantă a produsului şi ţineţi-l
la îndemână.
1.1 Cine poate folosi acest manual?
Manualul de faţă se adresează:
Personalului de deservire:
Acest grup de persoane este instruit să lucr
eze cu maşina
şi are acces la manual. Pentru acest grup de persoane
este important în special capitolul Utilizare ( pag. 25).
Personal calificat:
Grupul de persoane deţine
o pregătire profesională cores-
punzăto
are, care le conferă competenţa de a efectua
lucrări de întreţinere la nivelul maşinii sau de a repara
defecţiunile.
Instrucţiuni
le de service sunt livrate separat.
În ceea ce priveşte ca
lificările minime ale personalului şi celelalte
cerinţe, aveţi în vedere şi capitolul Siguranţa ( pag. 9).
1.2 Convenţii de reprezentare - Simboluri şi
imagini
Pentru înţelegerea facilă şi rapidă, diferitele informaţii din prezen-
tul manual sunt reprezentate sau evidenţiate cu ajutorul următoa-
relor imagini:
Modul corect de setare
Indică mo
dul corect de setare.
Defecţiuni
Indică defecţiun
ile care pot apărea în cazul setării incorecte.
Despre manual
Manual de utilizare DAC de bază/clasic - 03.0 - 01/20164
Capac
Indică ce capace
trebuie să înlăturaţi pentru a ajunge la piesa care
trebuie reglată.
Paşi de operare (coasere şi montare)
Paşi d
e operare pentru lucrările de service, întreţinere şi
montaj
Paşi
de operare prin intermediul panoului de comandă al
software-ului
Paşi
i de operare individuali sunt numerotaţi:
1. Primul pas de operare
2. Al doilea pas de operare
Respectaţi neapărat ordine
a paşilor.
Enumeraţiile sunt marcate cu ajutorul unui punct.
Rezultatul unei operaţii
Modificări la
nivelul maşinii sau al afişajului/panoului de comandă.
Important
În acest caz trebuie să aveţi o d
eosebită grijă în ceea ce priveşte
pasul de operare.
Informaţii
Informaţii suplimentare, de exemplu referitoare la alte moduri de
utilizare posibile.
Succesiune
Indică ce lucrări trebuie să efectuaţi înainte sau după setare.
1.
2.
...
Despre manual
Manual de utilizare DAC de bază/clasic - 03.0 - 01/2016 5
Trimiteri
 Se face trimitere la un alt pasaj din text.
Siguranţă Avertizările importante pentru utilizatorul maşinii sunt marcate
printr-un marcaj de avertizare special. Întrucât siguranţa are un
rol foarte important, simbolurile privind pericolele, nivelurile de
pericol şi cuvintele de avertizare privind aceste pericole din
capitolul Siguranţă ( pag. 9) sunt descrise separat.
Indicaţii privin
d
amplasarea
În cazul în care nu rezultă o altă poziţie clară de montare dintr-o
imagine, indicaţiile privind amplasarea trebuie stabilite întotdeau-
na prin raportare la conceptele dre
apta sau stânga faţă de punctul
în care se află operatorul.
1.3 Documente suplimentare
În unitatea de comandă sunt integrate componente ale altor pro-
ducători. Pentru aceste componente achiziţionate, producătorii
respectivi au evaluat gradul de pericol şi au stabilit că structura
corespunde prescripţiilor europene şi naţionale în vigoare.
Utilizarea conform destinaţi
ei a componentelor montate este
descrisă în manualele respectivilor producăto
ri.
1.4 Răspundere
Toate informaţiile şi indicaţiile din prezentul manual au fost întoc-
mite având în vedere progresele tehnologice şi normele
şi pre-
scripţii
le în vigoare.
Dürkopp Adler nu îşi asumă r ăsp
underea pentru deteriorările care
apar din următoarele motive:
•Spărtu
ri sau deteriorări din timpul transportului
Nerespectarea manualului
Utilizarea neconformă de
stinaţiei
Modificări ne
autorizate ale unităţii de comandă
Utilizarea de către
personal necalificat
Utilizarea unor piese de schimb neautorizate
Despre manual
Manual de utilizare DAC de bază/clasic - 03.0 - 01/20166
Transport
Dürkopp Adler nu îşi asumă răsp
underea pentru spărturile sau
deteriorările din timpul transportului. Controlaţi pachetul de livrare
imediat după primire. Reclamaţi orice defecţiuni produse în timpul
ultimului transport. Această instrucţiune este valabilă şi în cazul
în care ambalajul nu este deteriorat.
Lăsaţi uni
tatea de comandă, aparatele şi materialul de ambalare
în starea în care se aflau la momentul în care aţi constatat defec-
ţiu
nile. Astfel vă apăraţi drepturile în faţa întreprinderii de transport.
Anunţaţi orice alte recla
maţii imediat după primirea pachetului
livrat la Dürkopp Adler.
Specificaţii privind performanţa
Manual de utilizare DAC de bază/clasic - 03.0 - 01/2016 7
2Specificaţii privind performanţa
DAC de bază/clasic este o unitate de comandă pentru maşini de
cusut industriale, care în funcţie de caracteristici este concepută
din fabrică pentru a fi utilizată în combinaţie cu o anumită clasă
de maşini.
Parametrii perfect corelaţi asigu
ră o funcţionalitate optimă la cel
mai înalt nivel de confort pentru toate clasele de maşini.
2.1 Caracteristici privind performanţa
Transmiterea parametrilor specifici maşinii la punerea în
funcţiune direct din memoria de identificare (ID-ul maşin
ii) a
respectivei maşini
•Susţine
rea roţii de mână electronice
Structură a parametrilor divizată conform funcţiilor
Setarea valorilor specifice de utilizare cu ajutorul panoului de
comandă aferent
Transmiterea datelor (parametri sau actualizări de
software)
cu ajutorul mediului de memorare Dongle
Racordarea unei lămp
i pentru maşina de cusut
2.2 Declaraţie de conformitate
DAC de bază/clasic corespunde prescripţiilor europene privind
asigurarea protecţiei sănătăţii, siguranţei şi protecţiei mediului
înconjurător indicate în declaraţia de conformitate, respectiv în
directiva privind tensiunea joasă.
Specificaţii privind performanţa
Manual de utilizare DAC de bază/clasic - 03.0 - 01/20168
2.3 Dotări suplimentare
Prin intermediul unui sistem flexibil de dotări speciale, unitatea de
comandă poate fi dotată astfel încât să corespundă fiecărui caz
de utilizare în mod optim şi avantajos din punct de vedere al
costurilor.
Lista dotărilor suplime
ntare
Piesa nr. Dotare suplimentară
DAC de bază
DAC clasic
9401 000454 Fixarea motorului pentru montarea sub masă
9800 170038 Motor (4 Nm)
9800 170040 Motor (6 Nm)
9800 327007 Senzor Hall
9800 347003 Sincronizator
9835 901005 Dongle
9850 001309 ID maşină
9870 001202 Cablu lampă integrată pentru maşina de cusut
Siguranţă
Manual de utilizare DAC de bază/clasic - 03.0 - 01/2016 9
3 Siguranţă
Acest capitol conţine indicaţii de bază privind siguranţa dumnea-
voastră. Citiţi cu atenţie indicaţiile înainte de montarea sau ope-
rarea unităţii
de comandă. Respectaţi neapărat indicaţiile din
instrucţiunile de siguranţă. Nerespectarea acestora poate duce
la vătămări şi pagube materiale grave.
3.1 Instrucţiuni de bază privind siguranţa
Unitatea de comandă DAC de bază/clasic trebuie utilizată exclu-
siv în modul descris în prezentul manual.
Manualul trebuie să fi
e întotdeauna disponibil în zona de operare
a unităţii de comandă.
Nu este permisă efectuarea
lucrărilor la componentele aflate sub
tensiune.
Unitatea de comandă este
concepută şi verificată conform regle-
mentărilor şi prescripţiilor în vigoare privind siguranţa şi a părăsit
fabrica în stare perfectă din punct de vedere al siguranţei tehnice.
Unitatea de comandă fu
ncţionează în stare de siguranţă şi este
fiabilă numai în cazul în care este setată potrivit utilizării prevăzute
( 4.4 Utilizarea conform destinaţie
i, pag. 22).
Înainte de părăsirea zone
i de lucru:
•Opriţi unit
atea de comandă
•Aştept
aţi ca maşina să se oprească
•Aştept
aţi ca LED-urile să se stingă
Obligaţiil
e
utilizatorului
Respectaţi prescripţiile privind siguranţa şi prevenirea incendiilor
specifice fiecărei ţări şi reglementările legale privind protecţia
muncii şi a mediului înconjurător.
Toate marcajele de avertizare şi de
siguranţă de la nivelul unităţii
de comandă trebuie să fie mereu lizibile şi nu trebuie înlăturate.
Marcajele care lipsesc sau sunt deteriorate trebuie înlocuite
imediat.
Siguranţă
Manual de utilizare DAC de bază/clasic - 03.0 - 01/201610
Condiţii privind
personalul
Unitatea de comandă trebuie montată exclusiv de către personal
specializat calificat. Personalul specializat este alcătuit din per-
soane cu pregătire profesională în domeniul electronic şi mecanic.
Următoa
rele lucrări trebuie efectuate exclusiv de către personal
specializat calificat:
•Lucrări d
e întreţinere
•Reparaţii
•Lucrări
la nivelul dispozitivelor electrice
Este permisă efectuare
a lucrărilor la nivelul maşinii exclusiv de
către personal autorizat. Toate persoanele care desfăşoară lucrări
la nivelul maşinii fac parte din personalul de deservire. Personalul
de deservire trebuie să înţeleagă manualul înainte de efectuarea
lucrărilor la nivelul maşinii.
Montare Montarea şi pune
rea în funcţiune a unităţii de comandă trebuie
efectuată cu grijă de către personal specializat calificat, astfel încât
să nu existe niciun pericol pentru sănătatea personalului de
deservire.
Cablul de racordare trebuie să dispu
nă de un ştecher de reţea
care să corespundă reglementărilor specifice fiecărei ţări.
Este permisă mo
ntarea ştecherului de reţea la cablul de racordare
exclusiv de către personal specializat calificat.
Funcţio
nare În timpul funcţionării, verificaţi dacă unitatea de comandă prezintă
urme vizibile de deteriorare în exterior.
În cazul în care observaţi modi
ficări, întrerupeţi lucrul.
Raportaţi toate modificăril
e personalului responsabil.
Nu continuaţi să fo
losiţi unitatea de comandă dacă aceasta este
deteriorată.
Este interzisă
modificarea sub orice formă a unităţii de comandă.
3.2 Cuvinte de avertizare şi simboluri aferente
indicaţiilor de avertizare
Indicaţiile de avertizare din text sunt delimitate prin margini colo-
rate. Culoarea informează cu privire la gravitatea pericolului.
Cuvintele de avertizare desemnează gravi
tatea pericolului:
Siguranţă
Manual de utilizare DAC de bază/clasic - 03.0 - 01/2016 11
Cuvinte
de avertizare
Cuvinte de avertizare şi riscurile descrise de acestea:
Simboluri În cazul în care există perico
le pentru persoane, următoarele
simboluri indică tipul pericolului:
Cuvânt
de
avertizare
Risc
AVERTIZARE Efectuarea unei activităţi poate
avea consecinţe grave
sau periculoase.
PRECAUŢIE Efectuarea unei activităţi poa
te avea consecinţe
nedorite, ca de exemplu pierderea datelor sau
defecţiuni la nivelul hardware-ului.
INDICAŢIE Sfaturi sau indicaţii det
aliate,
care facilitează ope
rarea pentru utilizator.
Simbol Tipul de pericol
Pericole generale
Electrocutare
Înţep
are
Strivire
Daune provocate mediului înconjurător
Siguranţă
Manual de utilizare DAC de bază/clasic - 03.0 - 01/201612
Exemple Exemple de reprezentare a indicaţiilor de avertizare în text:
În cazul în care indicaţia de avertizare este prevăzută cu
marcajul de mai sus, nerespectarea acesteia poate avea
urmări grave sau periculoase.
În
cazul în care indicaţia de avertizare este prevăzută cu
marcajul de mai sus, nerespectarea acesteia poate avea
urmări nedorite, ca de exemplu pierderea datelor sau
defecţiuni la nivelul hardware-ului.
Aşa arată o indi
caţie detaliată, care poate facilita operarea
pentru utilizator.
Tipul şi sursa pericolului!
Consecinţe ale nerespectării.
Măsuri de protecţie în caz de pericol.
AVERTIZARE
Tipul şi sursa pericolului!
Consecinţe ale nerespectării.
Măsuri de protecţie în caz de pericol.
PRECAUŢIE
Sfat.
INDICAŢIE
Componente şi funcţii
Manual de utilizare DAC de bază/clasic - 03.0 - 01/2016 13
4 Componente şi funcţii
La livrare, DAC de bază/clasic conţine:
Panou de comandă OP10
00
Elemente de fixare
Sistem de tije de transmisie cu pedală
Traductor valoare nominală
Unitate de comandă DAC de bază sau DA
C clasic
4.1 Unitate de comandă
Unitatea de comandă este disponibilă în 2 modele diferite:
DAC de bază
DAC clasic
DAC clasic di
spune, în partea din spate, de mai multe puncte de
intrare şi ieşire decât DAC de bază.
Figura 1: Prezentare din faţă DAC de bază/clasic
(1) - Întrerupător principal
(2) - POWER-LED
(3) - MESSAGE-LED
(4) - Racord pentru Dongle
(5) - Comutator lampă pentru maşina
de cusut
Componente şi funcţii
Manual de utilizare DAC de bază/clasic - 03.0 - 01/201614
Figura 2: Prezentare din spate DAC de bază
(1) - Racord pentru motor maşină
de cusut
(2) - Racord pentru sincronizator
(3) - Racord pentru maşină
(4) - Racord pentru ID maşină
(5) - Racord pentru pedală
(6) - Racord pentru panoul
de comandă
(7) - Racord pentru encoder
(codificator) motor maşină
de cusut
Componente şi funcţii
Manual de utilizare DAC de bază/clasic - 03.0 - 01/2016 15
Figura 3: Prezentare din spate DAC clasic
(1) - Racord pentru motor maşină
de cusut
(2) - Racord pentru sincronizator
(3) - Racord pentru CAN
(4) - Racord pentru intrare
suplimentară
(5) - Racord pentru maşină
(6) - Racord pentru ID maşină
(7) - Racord pentru pedală
(8) - Racord pentru panoul
de comandă
(9) - Racord pentru encoder
(codificator) motor maşină
de cusut
Componente şi funcţii
Manual de utilizare DAC de bază/clasic - 03.0 - 01/201616
4.2 Panou de comandă
Panoul de comandă OP1000 se află deasupra maşinii şi este
conectat la unitatea de comandă.
Panoul de comandă es
te alcătuit din:
afişaj
•taste
Prin intermediul panoului de comandă puteţi:
utiliza grupuri de taste pentru a accesa funcţii
le maşinii
( pag. 27)
citi mesaje de service şi
de eroare ( pag. 55)
Figura 4: Panou de comandă
(1) - Grup de taste pentru fire
(2) - Tastă funcţională
(3) - Grup de taste pentru programare
(4) - Grup de taste pentru programul
de cusut
(5) - LED pentru a doua lungime
a cusăturii
(6) - POWER-LED
(7) - Afişaj
②③
⑦⑥
Componente şi funcţii
Manual de utilizare DAC de bază/clasic - 03.0 - 01/2016 17
4.2.1 Afişaj
Afişajul este împărţit în:
niveluri utilizator
categorii
p
arametri ( Listă parametri)
Figura 5: Exemplu de afişaj
Nivelurile de utilizator cuprind:
Din aceste categorii fac parte următoare
le funcţii suplimentare ale
maşinii:
control producţie (de ex. contor împunsături bo
bină, pag. 35)
sistem de răcire a aculu
i ( pag. 41)
•barieră lumin
oasă ( pag. 42)
Parametrii sunt reprezentaţi printr-un nu
măr de la 00-99.
4.2.2 Taste
Tastele sunt împărţite în următoarele grupe:
•fire
programare
program de cusut
•o (operator)
•t (tehnician)
(A) - Nivel utilizator
(B) - Categorie
(D) - Parametru
Componente şi funcţii
Manual de utilizare DAC de bază/clasic - 03.0 - 01/201618
Taste şi funcţii ale OP1000
Poz. Tastă Funcţie Trimitere
Grup de taste pentru fire pag. 27
Cusăt
uri de
întărire la capătu
l
de pornire
•Ajustează cu
săturile
de întărire la capătul
de pornire
pag. 28
Cusături m
ultiple
de întărire la capă-
tul de pornire
•Ajustează cusăturile
multiple de întărire la
capătul de pornire
pag. 28
Cusătu
ri de întărire
la capătul de oprire
•Ajustează cusăturile
de întărire la capătul
de oprire
pag. 30
Cusături m
ultiple
de întărire la
capătul de oprire
•Ajustează cusăturile
multiple de întărire la
capătul de oprire
pag. 31
Dispozitiv de tăier
e
a firului
•Activează sau dez-
activează dispoziti-
vul de tăiere a
firului
pag. 32
Clemă d
e prindere
a firului
•Activează sau dez-
activează cle
ma de
prindere a firului
pag. 32
Poziţia
acului
după încetarea
op
eraţiei de cusut
•Ajustează po
ziţia
acului după încetarea
operaţiei de cusut
pag. 33
Aerisire picior
maşină de
cusut
după acţionarea
dispozitivului de
tăiere a firului
•Activează sau
dez-
activează aerisirea
piciorului m
aşinii de
cusut după acţiona-
rea dispozitivului de
tăiere a
firului
pag. 33
Aerisire picior
maşină de
cusut
după încetarea
operaţiei de cusut
•Activează sau
dez-
activează aerisirea
piciorului m
aşinii de
cusut după încetarea
operaţiei de cusut
pag. 33
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

DURKOPP ADLER DAC-basic / DAC-classic Manual Motor

Tip
Manual Motor